1
00:00:08,008 --> 00:00:10,052
<i>Autrefois,
j'étais heureuse, comblée.</i>

2
00:00:10,302 --> 00:00:13,180
<i>Je barbotais
dans mon bassin originel.</i>

3
00:00:13,430 --> 00:00:14,097
<i>Et un jour,</i>

4
00:00:14,348 --> 00:00:17,100
<i>pour une raison inconnue,
j'ai été écrasée...</i>

5
00:00:18,685 --> 00:00:22,189
<i>sans relâche, par l'utérus cruel
de ma mère Leslie.</i>

6
00:00:24,066 --> 00:00:25,442
<i>Malgré mes efforts,</i>

7
00:00:25,776 --> 00:00:26,860
<i>j'ai perdu.</i>

8
00:00:27,110 --> 00:00:29,947
<i>Pour la première fois,
mais pas la dernière.</i>

9
00:00:33,992 --> 00:00:36,703
<i>Je suis née 3 jours
après le 11-Septembre.</i>

10
00:00:37,413 --> 00:00:38,705
<i>Je vous entends !</i>

11
00:00:39,039 --> 00:00:42,208
<i>Je vous entends.
Le reste du monde vous entend.</i>

12
00:00:42,376 --> 00:00:44,502
<i>Et ceux qui ont abattu ces tours</i>

13
00:00:45,212 --> 00:00:46,879
<i>vont bientôt nous entendre.</i>

14
00:00:55,764 --> 00:00:57,766
<i>Mes parents ont passé deux jours</i>

15
00:00:58,141 --> 00:01:00,018
<i>à me bercer à la lueur de la télé</i>

16
00:01:00,811 --> 00:01:03,480
<i>et à regarder les tours
s'effondrer.</i>

17
00:01:03,730 --> 00:01:06,024
<i>Le chagrin s'est mué en apathie.</i>

18
00:01:07,025 --> 00:01:08,569
<i>Et puis, sans prévenir,</i>

19
00:01:08,819 --> 00:01:11,196
<i>une enfance
dans une banlieue bourgeoise.</i>

20
00:01:11,697 --> 00:01:12,573
13...

21
00:01:13,448 --> 00:01:15,325
14, 15...

22
00:01:16,660 --> 00:01:18,161
- 16...
- Que regardes-tu ?

23
00:01:18,412 --> 00:01:19,079
17...

24
00:01:19,329 --> 00:01:20,998
Rue ! Regarde-moi.

25
00:01:22,875 --> 00:01:26,003
1, 2, 3...

26
00:01:26,253 --> 00:01:27,713
Que fais-tu, Rue ?

27
00:01:34,303 --> 00:01:35,596
Selon moi, elle souffre

28
00:01:35,846 --> 00:01:36,972
de TOC.

29
00:01:37,222 --> 00:01:38,182
<i>On me traitait bien.</i>

30
00:01:38,432 --> 00:01:39,349
De TDA.

31
00:01:39,600 --> 00:01:40,642
<i>J'avais de l'eau potable.</i>

32
00:01:40,893 --> 00:01:41,852
D'anxiété.

33
00:01:42,102 --> 00:01:43,478
<i>On m'avait pas violée.</i>

34
00:01:43,729 --> 00:01:45,731
Ou de trouble bipolaire.

35
00:01:45,981 --> 00:01:47,357
C'est trop tôt pour le dire.

36
00:01:48,150 --> 00:01:49,902
<i>Alors d'où ça sortait ?</i>

37
00:01:50,152 --> 00:01:51,862
C'est une question de cerveau.

38
00:01:52,112 --> 00:01:54,031
Des personnes brillantes,

39
00:01:54,281 --> 00:01:58,368
drôles, intéressantes et créatives
ont eu les mêmes difficultés.

40
00:01:59,369 --> 00:02:00,454
Comme qui ?

41
00:02:03,373 --> 00:02:04,249
Van Gogh.

42
00:02:06,919 --> 00:02:08,170
Sylvia Plath.

43
00:02:09,213 --> 00:02:11,298
Et ton idole, Britney Spears.

44
00:02:11,548 --> 00:02:13,509
- Elle est chauve !
- L'hallu...

45
00:02:13,759 --> 00:02:15,761
Elle a tout rasé.

46
00:02:17,471 --> 00:02:20,933
<i>J'ai peu de souvenirs
de la préadolescence.</i>

47
00:02:21,767 --> 00:02:24,269
<i>Le monde évoluait trop vite
pour mon cerveau.</i>

48
00:02:25,854 --> 00:02:28,565
Qui sait
ce qu'est une préposition ?

49
00:02:30,567 --> 00:02:34,571
<i>Parfois, si je me concentrais trop
sur ma respiration...</i>

50
00:02:38,200 --> 00:02:39,451
<i>je pouvais mourir.</i>

51
00:02:47,125 --> 00:02:50,379
<i>Et chaque instant est devenu
une lutte pour dépasser</i>

52
00:02:50,629 --> 00:02:51,797
<i>mon anxiété.</i>

53
00:02:55,926 --> 00:02:57,218
<i>Je vais te violer, salope</i>

54
00:02:57,469 --> 00:02:58,762
Ça ne va pas ?

55
00:02:59,263 --> 00:03:00,430
<i>Franchement...</i>

56
00:03:01,306 --> 00:03:03,851
Je suis super crevée.

57
00:03:04,101 --> 00:03:07,312
Les consultations
devaient être prises en charge.

58
00:03:08,146 --> 00:03:09,523
J'ai pas les moyens.

59
00:03:10,566 --> 00:03:13,694
T'as vu la vidéo
de l'attaque à l'acide ?

60
00:03:14,820 --> 00:03:15,487
Non.

61
00:03:15,737 --> 00:03:17,155
C'est du délire.

62
00:03:17,406 --> 00:03:20,242
- T'as un tampon ?
- Dans ma salle de bains.

63
00:03:21,410 --> 00:03:24,413
<i>À un moment donné,
on choisit qui on est</i>

64
00:03:25,080 --> 00:03:26,415
<i>et ce qu'on veut.</i>

65
00:03:47,519 --> 00:03:48,937
Gia, en route.

66
00:03:49,688 --> 00:03:52,024
Je dois avancer 300 dollars ?

67
00:03:52,524 --> 00:03:53,692
T'as déjeuné ?

68
00:03:58,071 --> 00:03:59,323
T'as mis tes lunettes ?

69
00:04:00,199 --> 00:04:01,617
Quelles lunettes ?

70
00:04:13,295 --> 00:04:14,463
<i>J'ai débarqué un jour</i>

71
00:04:14,713 --> 00:04:16,965
<i>sans carte et sans boussole.</i>

72
00:04:19,426 --> 00:04:23,847
<i>Et personne n'a été foutu
de me donner un seul bon conseil.</i>

73
00:04:27,809 --> 00:04:31,021
<i>Ça peut sembler triste,
mais après tout...</i>

74
00:04:32,105 --> 00:04:34,149
<i>j'ai pas inventé ce système.</i>

75
00:04:34,483 --> 00:04:36,360
<i>Et je l'ai pas détraqué.</i>

76
00:05:01,844 --> 00:05:03,595
<i>Et puis, ce moment arrive.</i>

77
00:05:03,846 --> 00:05:06,014
<i>La respiration ralentit.</i>

78
00:05:13,021 --> 00:05:16,817
<i>Après chaque inspiration,
on expulse tout son oxygène.</i>

79
00:05:20,112 --> 00:05:21,572
<i>Tout se fige.</i>

80
00:05:23,031 --> 00:05:25,284
<i>Le cœur, les poumons.</i>

81
00:05:26,243 --> 00:05:27,953
<i>Et enfin, le cerveau.</i>

82
00:05:30,664 --> 00:05:34,418
<i>Les sensations, les désirs,
tout ce qu'on veut oublier...</i>

83
00:05:34,668 --> 00:05:36,253
<i>Tout est englouti.</i>

84
00:05:40,465 --> 00:05:41,758
<i>Et d'un coup...</i>

85
00:05:48,348 --> 00:05:50,100
<i>on respire à nouveau.</i>

86
00:05:50,475 --> 00:05:52,019
<i>On revit.</i>

87
00:05:57,107 --> 00:06:01,320
<i>La première fois, ça m'a effrayée
et j'ai voulu appeler les secours,</i>

88
00:06:01,570 --> 00:06:05,407
<i>être mise sous respirateur
et boire du jus de pomme.</i>

89
00:06:08,160 --> 00:06:10,245
<i>J'ai pas voulu passer
pour une conne</i>

90
00:06:10,495 --> 00:06:12,456
<i>et gâcher la soirée.</i>

91
00:06:15,417 --> 00:06:18,587
<i>Avec le temps,
c'est devenu mon seul objectif.</i>

92
00:06:19,213 --> 00:06:21,548
<i>Vivre ces deux secondes de néant.</i>

93
00:07:11,723 --> 00:07:14,852
<i>J'ai passé une bonne partie
de l'été avant ma première</i>

94
00:07:15,227 --> 00:07:16,770
<i>en cure de désintox.</i>

95
00:07:17,396 --> 00:07:21,108
Que Dieu me donne la sérénité
d'accepter ce qui ne peut

96
00:07:21,358 --> 00:07:22,526
être changé,

97
00:07:22,776 --> 00:07:25,737
le courage de changer
ce qui peut l'être

98
00:07:25,988 --> 00:07:28,365
et la sagesse
d'en connaître la différence.

99
00:07:43,839 --> 00:07:45,090
Rue !

100
00:07:45,757 --> 00:07:46,800
Viens là !

101
00:07:47,926 --> 00:07:49,720
- Comment ça va ?
- Bien.

102
00:07:50,804 --> 00:07:52,181
- Tu m'as manqué.
- Toi aussi.

103
00:07:52,431 --> 00:07:54,600
- Tu as grandi ?
- Non !

104
00:08:06,445 --> 00:08:08,238
Je suis contente pour toi.

105
00:08:10,991 --> 00:08:13,076
Un nouveau chapitre commence.

106
00:08:36,767 --> 00:08:39,520
<i>C'était la fin de l'été,
avant la rentrée.</i>

107
00:08:43,607 --> 00:08:46,527
<i>Je comptais pas rester clean,
et Jules</i>

108
00:08:46,777 --> 00:08:48,237
<i>venait d'emménager.</i>

109
00:08:59,081 --> 00:09:02,292
Y a une nouvelle,
tu devrais la kiffer.

110
00:09:02,543 --> 00:09:03,252
Qui ça ?

111
00:09:03,502 --> 00:09:05,087
Je sais pas, moi.

112
00:09:05,963 --> 00:09:09,091
Elle s'est pointée hier
sapée comme Sailor Moon.

113
00:09:09,341 --> 00:09:10,926
Et je me suis dit :

114
00:09:11,176 --> 00:09:13,762
"Ça collerait bien avec Rue."

115
00:09:14,388 --> 00:09:16,306
<i>C'était plutôt bien vu</i>

116
00:09:16,557 --> 00:09:20,269
<i>de la part de Fezco, qui vit
sur une autre planète que nous.</i>

117
00:09:23,021 --> 00:09:24,898
T'es rentrée depuis quand ?

118
00:09:25,148 --> 00:09:26,483
Cinq jours.

119
00:09:27,067 --> 00:09:29,069
- Tu te sens bien ?
- Tu sais...

120
00:09:29,319 --> 00:09:33,073
Depuis que j'ai donné ma vie
à Jésus, tout baigne.

121
00:09:33,490 --> 00:09:35,242
Ah ouais ? C'est ça ?

122
00:09:36,410 --> 00:09:38,287
Je te fais marcher, Fez.

123
00:09:40,414 --> 00:09:41,665
Je juge pas.

124
00:09:43,125 --> 00:09:44,251
Ashtray est là ?

125
00:09:44,877 --> 00:09:46,003
Sérieux ?

126
00:09:46,712 --> 00:09:48,463
Je suis pas restée clean.

127
00:09:48,714 --> 00:09:50,007
C'était pas le but ?

128
00:09:52,259 --> 00:09:55,846
C'est la fin du monde
et j'ai même pas fini le lycée.

129
00:10:06,148 --> 00:10:07,232
T'es pas clamsée ?

130
00:10:08,150 --> 00:10:10,194
T'as Asperger ou t'es un connard ?

131
00:10:10,444 --> 00:10:12,070
Mon taf est précaire.

132
00:10:12,321 --> 00:10:12,988
Ça va, ça vient.

133
00:10:13,238 --> 00:10:15,991
J'économise la maille
pour rembourser le prêt.

134
00:10:16,241 --> 00:10:17,284
Tu veux quoi ?

135
00:10:22,831 --> 00:10:24,917
- Tu veux rien tester ?
- Quoi ?

136
00:10:25,167 --> 00:10:26,543
Du 2C-T-2,

137
00:10:26,793 --> 00:10:28,086
du 2C-T-7

138
00:10:28,337 --> 00:10:30,047
et du 5-MeO-DiPT.

139
00:10:30,422 --> 00:10:32,257
Désolée, je pige que dalle.

140
00:10:32,508 --> 00:10:33,634
On s'en fout.

141
00:10:34,092 --> 00:10:36,595
Ce truc-là, ça déglingue.

142
00:10:37,137 --> 00:10:38,096
C'est quoi ?

143
00:10:38,347 --> 00:10:40,933
Du 5-méthoxy-diisopropyltryptamine.

144
00:10:41,266 --> 00:10:43,143
Un hallucinogène puissant.

145
00:10:44,269 --> 00:10:46,605
<i>C'est un peu comme le LSD,</i>

146
00:10:46,855 --> 00:10:49,274
<i>mais avec des différences
fondamentales.</i>

147
00:10:50,192 --> 00:10:52,236
<i>Les hallus sont moins visuelles,</i>

148
00:10:52,486 --> 00:10:54,863
<i>mais la perception est altérée.</i>

149
00:10:59,076 --> 00:11:01,161
Ça va pas ?

150
00:11:02,246 --> 00:11:04,790
Je suis grave heureuse !

151
00:11:05,040 --> 00:11:05,749
<i>Je sais pas.</i>

152
00:11:05,999 --> 00:11:09,169
Ça cartonne à Tampa.
Les gens baisent dessus.

153
00:11:10,295 --> 00:11:11,672
Allez, c'est parti.

154
00:11:12,756 --> 00:11:15,467
- Ça fera 120.
- Fez me fait crédit.

155
00:11:15,717 --> 00:11:16,760
Il le fait pas.

156
00:11:17,010 --> 00:11:19,304
- Réduc post-cure.
- Je vérifierai.

157
00:11:19,555 --> 00:11:20,639
T'es une mytho.

158
00:11:33,275 --> 00:11:36,655
<i>J'avais rien contre Nate
avant l'histoire avec Jules.</i>

159
00:11:37,322 --> 00:11:39,032
<i>Enfin, je l'apprécie pas.</i>

160
00:11:39,283 --> 00:11:40,951
<i>Et pendant un bal,</i>

161
00:11:41,201 --> 00:11:43,495
<i>il a essayé
de me doigter sur la piste.</i>

162
00:11:44,454 --> 00:11:46,498
<i>Mais bon, on est en Amérique.</i>

163
00:11:47,875 --> 00:11:50,127
<i>Et s'il organisait une soirée...</i>

164
00:11:50,377 --> 00:11:52,171
Je le ferais pour Rue !

165
00:11:53,630 --> 00:11:55,340
<i>... j'allais pas la manquer.</i>

166
00:11:56,508 --> 00:12:01,054
Toute la planète va parler de McKay
et de sa putain d'orgie.

167
00:12:01,471 --> 00:12:03,640
Je suis pas chaud.
Ma mère a des TOC.

168
00:12:03,891 --> 00:12:05,976
Elle voit tout. Une rayure,

169
00:12:06,226 --> 00:12:07,060
un truc déplacé.

170
00:12:07,311 --> 00:12:10,564
Alors on prendra des photos
et on rangera tout.

171
00:12:11,148 --> 00:12:12,900
C'est <i>Mission impossible</i> ?

172
00:12:13,150 --> 00:12:15,068
Pense pas à ta mère,

173
00:12:15,319 --> 00:12:17,988
pense aux gonzesses
qu'on va niquer ce soir.

174
00:12:18,530 --> 00:12:21,575
Non, arrête. Maddy vient pas ?

175
00:12:22,409 --> 00:12:23,452
Je sais pas.

176
00:12:23,702 --> 00:12:26,163
Elle m'a largué. Je l'emmerde.

177
00:12:26,788 --> 00:12:28,081
Elle est chtarbée.

178
00:12:28,331 --> 00:12:30,833
Je veux pas
qu'elle crame ma baraque.

179
00:12:31,542 --> 00:12:32,335
Quoi ?

180
00:12:32,585 --> 00:12:34,086
Ferme-la, un peu.

181
00:12:35,922 --> 00:12:37,465
Voilà de quoi je parlais.

182
00:12:38,341 --> 00:12:40,218
Juste devant nous. Regarde.

183
00:12:40,468 --> 00:12:42,136
Déconne pas, mec.

184
00:12:43,763 --> 00:12:45,223
Ça gaze, belle gosse ?

185
00:12:45,973 --> 00:12:48,017
Tu viens chevaucher ma bite ?

186
00:12:48,267 --> 00:12:50,645
Arrête, Nate. T'abuses.

187
00:12:52,605 --> 00:12:54,023
Putain, mec !

188
00:12:54,649 --> 00:12:55,733
Oups.

189
00:13:04,784 --> 00:13:09,038
<i>Jules a emménagé en banlieue
après le divorce de ses parents.</i>

190
00:13:12,333 --> 00:13:14,377
<i>Elle aime pas en parler.</i>

191
00:13:14,627 --> 00:13:18,506
<i>Son père a obtenu la garde,
il a dû se passer un truc.</i>

192
00:13:21,425 --> 00:13:24,220
<i>Elle a suivi des cours d'été
avec Kat,</i>

193
00:13:24,595 --> 00:13:26,931
<i>qui avait loupé
son exam d'Arts Visuels.</i>

194
00:13:27,769 --> 00:13:30,403
<i>Kat : tu veux venir
chez McKay vendredi ?</i>

195
00:13:34,118 --> 00:13:35,737
<i>c'est qui ?</i>

196
00:13:36,516 --> 00:13:38,125
<i>un joueur de foot</i>

197
00:13:38,667 --> 00:13:39,860
<i>lol peut-être</i>

198
00:13:43,532 --> 00:13:45,283
<i>Bestial
Tu verras qui commande</i>

199
00:13:45,492 --> 00:13:46,367
<i>Défonce et baise ?</i>

200
00:13:49,955 --> 00:13:52,081
<i>Je vais te démonter</i>

201
00:13:54,293 --> 00:13:55,335
<i>Bloquer</i>

202
00:13:56,420 --> 00:13:57,837
<i>T'as une grosse queue ?</i>

203
00:13:58,047 --> 00:13:58,796
<i>Bloquer</i>

204
00:14:01,592 --> 00:14:03,635
<i>DaddyDomi
Actif / Doux et délicat</i>

205
00:14:03,802 --> 00:14:06,262
<i>J'aime les minets
et les filles androgynes</i>

206
00:14:10,601 --> 00:14:13,227
<i>Tu es belle et parfaite.
On boit un verre ?</i>

207
00:14:13,395 --> 00:14:15,188
<i>... ce soir ?</i>

208
00:14:22,821 --> 00:14:26,658
<i>kat ! je zappe la fête ce soir jtm</i>

209
00:14:32,830 --> 00:14:35,374
- Mes aréoles sont pas cheloues ?
- Non.

210
00:14:36,083 --> 00:14:37,253
Même pas les bords ?

211
00:14:37,503 --> 00:14:38,753
<i>Jules :
kat ! je zappe la fête ce soir jtm</i>

212
00:14:39,003 --> 00:14:39,963
Elles sont bien.

213
00:14:40,213 --> 00:14:43,299
Genre cheloues
ou genre personne remarquera ?

214
00:14:43,966 --> 00:14:46,886
Genre ferme-la, Maddy !

215
00:14:47,136 --> 00:14:48,846
Je suis immonde.

216
00:14:49,096 --> 00:14:51,557
Passe à autre chose. T'es canon.

217
00:14:51,807 --> 00:14:53,100
Nate est un loser.

218
00:14:53,351 --> 00:14:54,644
Non, c'est un connard.

219
00:14:55,019 --> 00:14:56,103
Donc un loser.

220
00:14:57,188 --> 00:14:58,231
L'important,

221
00:14:58,481 --> 00:15:00,274
c'est d'agir à la soirée

222
00:15:00,525 --> 00:15:02,318
comme si ta chatte
valait 1 million.

223
00:15:02,568 --> 00:15:04,153
50 000, ça m'irait.

224
00:15:04,403 --> 00:15:05,655
C'est la même chose.

225
00:15:05,905 --> 00:15:09,492
Quatre Corona
et un peu de tendresse, ça m'irait.

226
00:15:09,742 --> 00:15:11,077
Bonjour la déprime.

227
00:15:11,327 --> 00:15:13,287
Il a détruit ma confiance en moi.

228
00:15:13,538 --> 00:15:16,374
Il arrêtait pas de me critiquer.

229
00:15:16,999 --> 00:15:18,501
Comme tous les mecs.

230
00:15:18,751 --> 00:15:20,711
Chope une bite, ça ira mieux.

231
00:15:20,962 --> 00:15:23,130
Chope une bite tout court.

232
00:15:23,381 --> 00:15:26,050
Après une rupture,
faut baiser avec un mec

233
00:15:26,300 --> 00:15:26,968
et rebondir.

234
00:15:27,218 --> 00:15:29,679
Kat, t'as baisé
combien de mecs, déjà ?

235
00:15:29,929 --> 00:15:31,347
Et le cybersexe,

236
00:15:31,597 --> 00:15:33,057
ça compte pas.

237
00:15:33,307 --> 00:15:34,559
Fais pas ta connasse.

238
00:15:36,102 --> 00:15:37,687
- On dîne quoi ?
- Mate pas !

239
00:15:37,937 --> 00:15:39,897
On est toutes à poil.

240
00:15:50,449 --> 00:15:51,576
Merde.

241
00:15:58,374 --> 00:16:00,042
- Où tu étais ?
- Je mangeais.

242
00:16:00,293 --> 00:16:01,377
Mais encore ?

243
00:16:01,627 --> 00:16:02,461
Quoi ?

244
00:16:03,921 --> 00:16:04,922
Te défile pas.

245
00:16:05,173 --> 00:16:07,175
Rue, je te fais pas confiance.

246
00:16:07,425 --> 00:16:08,467
Tu veux quoi ?

247
00:16:08,718 --> 00:16:10,469
Que tu me dises où t'étais.

248
00:16:10,720 --> 00:16:13,723
- Je mangeais, putain !
- Sur un autre ton.

249
00:16:14,432 --> 00:16:16,601
- Claque pas la porte.
- Pas fait exprès.

250
00:16:16,851 --> 00:16:18,978
Tu sortiras pas sans un dépistage.

251
00:16:19,729 --> 00:16:22,356
- Je viens de pisser !
- Me provoque plus.

252
00:16:25,109 --> 00:16:26,819
Cette gosse va me tuer.

253
00:16:34,327 --> 00:16:35,286
Fait chier.

254
00:16:35,536 --> 00:16:37,955
<i>Il existe des méthodes
pour réussir un test.</i>

255
00:16:38,206 --> 00:16:40,625
<i>La première est simple :
ne pas se droguer.</i>

256
00:16:40,875 --> 00:16:44,086
<i>Mais si on est au pied du mur,
première solution :</i>

257
00:16:44,837 --> 00:16:45,922
<i>la niacine.</i>

258
00:16:46,172 --> 00:16:47,548
<i>C'est une vitamine B</i>

259
00:16:47,798 --> 00:16:50,468
<i>qui décompose le gras
et d'autres molécules.</i>

260
00:16:50,718 --> 00:16:54,138
<i>Si on en avale 2 000 mg
avec plusieurs litres d'eau,</i>

261
00:16:54,388 --> 00:16:56,682
<i>on purge son corps en 2 ou 3 jours.</i>

262
00:16:57,475 --> 00:16:59,143
<i>Problème : les effets secondaires.</i>

263
00:16:59,769 --> 00:17:02,688
<i>Rougeurs, vertiges,
vomissements, tachycardie,</i>

264
00:17:02,939 --> 00:17:04,440
<i>et parfois, la mort.</i>

265
00:17:05,441 --> 00:17:06,442
<i>Je déconseille.</i>

266
00:17:06,692 --> 00:17:08,736
<i>Comme les sites officiels.</i>

267
00:17:08,986 --> 00:17:10,404
<i>2e solution :</i>

268
00:17:10,655 --> 00:17:12,156
<i>l'urine de synthèse.</i>

269
00:17:13,699 --> 00:17:14,909
<i>Et quoi encore ?</i>

270
00:17:15,159 --> 00:17:15,952
<i>3e solution :</i>

271
00:17:16,702 --> 00:17:18,746
<i>l'urine d'une amie clean.</i>

272
00:17:21,582 --> 00:17:22,875
<i>L'ennui,</i>

273
00:17:24,001 --> 00:17:26,087
<i>c'est que la plupart des tests</i>

274
00:17:26,337 --> 00:17:28,965
<i>font apparaître
la température de l'urine.</i>

275
00:17:30,091 --> 00:17:33,302
<i>Si les parents sont là,
la combine marche pas.</i>

276
00:17:36,347 --> 00:17:38,140
<i>Faut qu'elle soit fraîche.</i>

277
00:17:41,227 --> 00:17:42,353
Salut, Rue.

278
00:17:42,603 --> 00:17:44,564
J'ai besoin d'un service.

279
00:17:44,814 --> 00:17:45,773
Dis-moi.

280
00:17:47,275 --> 00:17:48,734
Je déconne pas, Lexi.

281
00:17:48,985 --> 00:17:50,027
Oui ?

282
00:17:51,279 --> 00:17:52,947
<i>Effets secondaires...</i>

283
00:17:54,365 --> 00:17:55,491
T'es sérieuse ?

284
00:17:56,409 --> 00:17:57,451
S'il te plaît.

285
00:18:00,288 --> 00:18:01,372
Merci.

286
00:18:04,000 --> 00:18:05,418
Bonsoir, Rue.

287
00:18:07,461 --> 00:18:09,005
Alors, cette cure ?

288
00:18:09,547 --> 00:18:10,590
Merde.

289
00:18:12,633 --> 00:18:13,384
C'était bien.

290
00:18:13,843 --> 00:18:15,136
Vraiment top.

291
00:18:15,386 --> 00:18:16,762
Tant mieux.

292
00:18:17,597 --> 00:18:18,764
Tu es rentrée quand ?

293
00:18:19,599 --> 00:18:20,766
Il y a 5 jours.

294
00:18:23,436 --> 00:18:25,479
- Un nouveau chapitre.
- Maman !

295
00:18:28,274 --> 00:18:30,818
<i>Je connais Lexi
depuis la maternelle.</i>

296
00:18:31,485 --> 00:18:33,946
<i>En un sens,
c'est ma meilleure amie.</i>

297
00:18:34,197 --> 00:18:36,157
<i>Même si on s'est éloignées.</i>

298
00:18:36,407 --> 00:18:38,534
<i>On n'a plus grand-chose en commun.</i>

299
00:18:41,495 --> 00:18:43,539
Il y avait des mecs mignons ?

300
00:18:44,248 --> 00:18:45,625
Tiens, ton eye-liner.

301
00:18:45,875 --> 00:18:46,959
Merci.

302
00:18:56,802 --> 00:18:58,262
Je dois faire pipi !

303
00:19:00,932 --> 00:19:02,600
J'aimerais qu'on évite

304
00:19:02,850 --> 00:19:04,268
de violer mon intimité.

305
00:19:04,519 --> 00:19:07,021
Tu n'y as plus droit
depuis ton overdose.

306
00:19:07,271 --> 00:19:08,231
C'était un accident.

307
00:19:08,481 --> 00:19:10,024
Ne sois pas arrogante.

308
00:19:11,692 --> 00:19:12,860
Tu veux bien...

309
00:19:13,778 --> 00:19:14,862
Merci.

310
00:19:20,535 --> 00:19:21,369
Tu comprends pas.

311
00:19:21,619 --> 00:19:24,580
Il n'y a rien de plus effrayant
pour une mère.

312
00:19:24,831 --> 00:19:27,917
Et Gia qui te vénère
plus que tout...

313
00:19:28,167 --> 00:19:29,418
Je sais, maman.

314
00:19:30,044 --> 00:19:32,755
Quand elle t'a retrouvée
inconsciente...

315
00:19:35,800 --> 00:19:38,427
On peut en parler plus tard ?

316
00:19:39,428 --> 00:19:40,513
Rue ?

317
00:19:59,740 --> 00:20:02,076
<i>Vous devez tous me détester.</i>

318
00:20:02,326 --> 00:20:03,536
<i>Je comprends.</i>

319
00:20:05,037 --> 00:20:07,540
<i>Si je pouvais être différente,
promis,</i>

320
00:20:07,790 --> 00:20:09,000
<i>je le serais.</i>

321
00:20:11,002 --> 00:20:12,587
<i>Pas pour moi,</i>

322
00:20:12,837 --> 00:20:14,672
<i>mais pour mes proches.</i>

323
00:20:15,047 --> 00:20:16,966
<i>C'est là toute la subtilité.</i>

324
00:20:20,428 --> 00:20:21,846
Je suis désolée

325
00:20:22,597 --> 00:20:24,307
d'avoir claqué la porte.

326
00:20:28,728 --> 00:20:30,438
C'est rien, je te pardonne.

327
00:20:30,688 --> 00:20:31,772
Viens là.

328
00:20:39,872 --> 00:20:40,804
NÉGATIF

329
00:20:41,054 --> 00:20:41,824
Maman ?

330
00:20:42,450 --> 00:20:43,826
Je peux dormir chez Lexi ?

331
00:20:44,076 --> 00:20:45,203
Oui, d'accord.

332
00:21:45,805 --> 00:21:46,848
Tu vas où ?

333
00:21:47,640 --> 00:21:49,642
À un truc chez quelqu'un.

334
00:21:51,185 --> 00:21:52,353
Un truc ?

335
00:21:53,563 --> 00:21:54,605
Papa.

336
00:21:57,275 --> 00:22:00,444
On vient d'arriver ici.
Sois prudente.

337
00:22:00,695 --> 00:22:01,737
Tout va bien.

338
00:22:01,988 --> 00:22:03,030
Tant mieux.

339
00:22:03,573 --> 00:22:05,408
- Je t'aime.
- Moi aussi.

340
00:22:06,117 --> 00:22:07,243
Bonne soirée.

341
00:22:24,594 --> 00:22:27,138
<i>Jules m'a raconté plus tard
ce qui s'était passé.</i>

342
00:22:45,783 --> 00:22:47,200
<i>je stresse</i>

343
00:22:47,910 --> 00:22:49,535
<i>DaddyDomi : faut pas</i>

344
00:22:50,955 --> 00:22:52,956
<i>t'es pas un tueur en série ? lol</i>

345
00:22:53,374 --> 00:22:56,209
<i>DaddyDomi : haha non, promis</i>

346
00:23:02,798 --> 00:23:04,258
<i>Avec le recul,</i>

347
00:23:04,509 --> 00:23:07,470
<i>elle aurait mieux fait
d'aller chez McKay.</i>

348
00:23:08,387 --> 00:23:09,680
<i>Sauf que...</i>

349
00:23:39,669 --> 00:23:40,711
Entre.

350
00:23:50,763 --> 00:23:53,182
Cassie est une pute. C'est clair.

351
00:23:53,599 --> 00:23:55,852
Tu dis n'importe quoi. C'est clair.

352
00:23:56,102 --> 00:23:57,270
C'est pas son genre.

353
00:23:57,520 --> 00:23:59,105
T'as vu le Putoscope ?

354
00:24:00,273 --> 00:24:01,357
Une vraie chienne.

355
00:24:01,691 --> 00:24:02,859
Chaude de ouf !

356
00:24:03,109 --> 00:24:04,110
Cassie est dedans ?

357
00:24:04,610 --> 00:24:06,028
Faut qu'on voie ça.

358
00:24:06,279 --> 00:24:07,655
Vous êtes descendus ?

359
00:24:07,905 --> 00:24:10,700
Remontez.
Truc 1 et Truc 2, en haut.

360
00:24:12,577 --> 00:24:13,995
Ça commence qu'à 22 h.

361
00:24:14,495 --> 00:24:15,454
Ça gaze ?

362
00:24:15,705 --> 00:24:17,623
Quoi de beau ?

363
00:24:18,416 --> 00:24:20,918
Moi, je pense que tu kiffes Cassie.

364
00:24:21,169 --> 00:24:22,086
McKay,

365
00:24:22,336 --> 00:24:24,463
que je la kiffe ou pas,
on s'en tape.

366
00:24:24,714 --> 00:24:26,632
C'est une pure salope, point.

367
00:24:28,384 --> 00:24:30,720
Je sais pas ce qu'elle a fait,

368
00:24:30,970 --> 00:24:32,263
mais elle est cool.

369
00:24:32,513 --> 00:24:34,015
Intelligente, drôle.

370
00:24:34,557 --> 00:24:35,725
Elle aime les bagnoles.

371
00:24:37,852 --> 00:24:38,936
Elle aime les bagnoles !

372
00:24:39,187 --> 00:24:40,688
Merde, merci de l'info.

373
00:24:40,938 --> 00:24:43,232
T'es chelou, frérot.

374
00:24:43,482 --> 00:24:46,652
McKay va se créer
un compte Pinterest. Vous verrez.

375
00:24:47,528 --> 00:24:49,739
Tu sais pas ce qu'elle a fait ?

376
00:24:54,243 --> 00:24:55,578
Non, je sais pas.

377
00:24:57,872 --> 00:24:58,789
Installe-toi.

378
00:24:59,040 --> 00:25:00,082
On va au pays

379
00:25:00,333 --> 00:25:01,959
de la honte, bro.

380
00:25:09,717 --> 00:25:12,136
<i>Un truc me fout les nerfs.</i>

381
00:25:12,803 --> 00:25:16,807
<i>Quand des photos fuitent,
comme avec J Law ou Leslie Jones,</i>

382
00:25:17,058 --> 00:25:20,520
<i>les gens disent :
"Fallait pas se prendre à poil."</i>

383
00:25:21,103 --> 00:25:21,896
<i>Je regrette,</i>

384
00:25:22,146 --> 00:25:25,441
<i>je sais que votre génération
offrait des fleurs,</i>

385
00:25:25,691 --> 00:25:26,943
<i>mais on est en 2019.</i>

386
00:25:27,193 --> 00:25:29,028
<i>Sauf chez les Amish,
les selfies à poil</i>

387
00:25:29,278 --> 00:25:31,864
<i>sont la devise de l'amour.
Lâchez-nous.</i>

388
00:25:32,114 --> 00:25:34,033
<i>Humiliez les connards qui créent</i>

389
00:25:34,283 --> 00:25:36,744
<i>des sites protégés
de mineures à poil.</i>

390
00:25:38,579 --> 00:25:40,081
<i>Cassie est adorable.</i>

391
00:25:41,040 --> 00:25:43,042
<i>Vous vous souvenez d'elle ?</i>

392
00:25:43,626 --> 00:25:44,752
Salut, Ru-Rue.

393
00:25:45,211 --> 00:25:46,712
Salut, quoi de neuf ?

394
00:25:47,964 --> 00:25:49,924
Elle fait sa timide.

395
00:25:50,591 --> 00:25:53,511
Elle a un nouveau copain
dont elle est dingue.

396
00:25:53,886 --> 00:25:56,472
Sois pas débile,
c'est pas mon copain.

397
00:25:58,516 --> 00:26:01,227
Qui est le beau gosse
qui est venu dîner ?

398
00:26:01,477 --> 00:26:02,311
Sérieux, maman.

399
00:26:02,562 --> 00:26:03,229
Arrête.

400
00:26:03,479 --> 00:26:04,772
Christopher McKay.

401
00:26:05,773 --> 00:26:07,608
Tu sors avec McKay ?

402
00:26:07,859 --> 00:26:10,695
Je vais t'empoisonner
pendant ton sommeil.

403
00:26:11,237 --> 00:26:13,281
Alors, cette cure ?

404
00:26:16,993 --> 00:26:19,203
Il y avait des mecs mignons ?

405
00:26:19,954 --> 00:26:21,455
Tiens, ton eye-liner.

406
00:26:21,706 --> 00:26:22,790
Merci.

407
00:26:23,166 --> 00:26:25,042
<i>Bref. Revenons à ces conneries.</i>

408
00:26:25,293 --> 00:26:28,254
Et l'Oscar est attribué à...

409
00:26:30,548 --> 00:26:33,426
Putain !
Faudrait lui mettre la double dose.

410
00:26:33,676 --> 00:26:35,219
Devant et derrière.

411
00:26:36,512 --> 00:26:37,305
Roy, devant.

412
00:26:37,555 --> 00:26:39,307
On sait pas si c'est elle.

413
00:26:39,557 --> 00:26:40,600
C'est elle, mec.

414
00:26:40,850 --> 00:26:41,893
Mate ses nibards.

415
00:26:42,143 --> 00:26:43,060
Tu veux mon avis ?

416
00:26:43,436 --> 00:26:45,271
Tu baises cette salope,

417
00:26:45,521 --> 00:26:46,981
et tu la dégages.

418
00:26:47,231 --> 00:26:48,691
Sinon, on s'en charge.

419
00:26:48,941 --> 00:26:51,986
Fermez-la, puceaux.
Vous sauriez pas quoi faire.

420
00:26:52,236 --> 00:26:55,156
T'es ouf ?
J'ai un tuto qui explique tout.

421
00:26:56,949 --> 00:26:59,702
<i>Nate avait visiblement
chamboulé McKay.</i>

422
00:26:59,952 --> 00:27:03,331
<i>Cassie l'a dit à Lexi
et Lexi me l'a dit à la soirée.</i>

423
00:27:05,166 --> 00:27:06,250
Quoi ?

424
00:27:08,711 --> 00:27:09,921
Rien.

425
00:27:11,214 --> 00:27:13,090
Pourquoi tu me dévisages ?

426
00:27:16,969 --> 00:27:18,137
Excuse.

427
00:27:18,513 --> 00:27:20,223
J'étais ailleurs.

428
00:27:21,307 --> 00:27:22,308
C'était chelou ?

429
00:27:24,810 --> 00:27:26,229
Non, c'était chou.

430
00:27:28,564 --> 00:27:31,192
Je veux pas paraître
ringard ou quoi...

431
00:27:32,985 --> 00:27:35,947
mais t'es la plus belle fille
que j'aie jamais vue.

432
00:27:36,197 --> 00:27:37,198
<i>Ils ont conclu.</i>

433
00:27:46,374 --> 00:27:47,083
Putain.

434
00:27:49,001 --> 00:27:50,586
Tu mouilles toujours autant ?

435
00:27:50,920 --> 00:27:51,796
Ouais.

436
00:27:52,046 --> 00:27:53,673
C'est hyper gênant.

437
00:27:54,549 --> 00:27:55,925
Ça te dégoûte ?

438
00:27:56,384 --> 00:27:57,635
Pas du tout.

439
00:27:58,219 --> 00:27:59,428
C'est cool.

440
00:28:02,807 --> 00:28:03,641
Bouge pas.

441
00:28:32,795 --> 00:28:35,214
McKay, arrête. Arrête...

442
00:28:35,840 --> 00:28:38,593
<i>Cette scène a l'air dérangeante,
mais promis,</i>

443
00:28:38,843 --> 00:28:40,595
<i>elle finit pas en viol.</i>

444
00:28:41,429 --> 00:28:42,471
<i>Seulement, voilà.</i>

445
00:28:43,222 --> 00:28:45,558
<i>Tout le monde regarde du porno.</i>

446
00:28:46,142 --> 00:28:47,852
<i>Les vidéos les plus regardées</i>

447
00:28:48,102 --> 00:28:49,228
<i>sur Pornhub</i>

448
00:28:50,061 --> 00:28:51,897
<i>ressemblent grosso modo à ça :</i>

449
00:28:52,147 --> 00:28:53,190
<i>C'est bien. Voilà.</i>

450
00:28:55,525 --> 00:28:56,860
<i>Tu vas m'obéir, salope ?</i>

451
00:29:01,364 --> 00:29:02,741
<i>- Dis-moi merci.
- Merci !</i>

452
00:29:02,991 --> 00:29:04,409
<i>J'ai rien contre le sexe.</i>

453
00:29:04,659 --> 00:29:05,493
<i>Mais bon...</i>

454
00:29:06,620 --> 00:29:08,371
<i>Tout ça est pas étonnant.</i>

455
00:29:08,622 --> 00:29:09,664
Putain, McKay !

456
00:29:10,081 --> 00:29:11,166
J'ai fait quoi ?

457
00:29:11,416 --> 00:29:12,626
Je respirais plus.

458
00:29:12,876 --> 00:29:13,585
T'aimes pas ?

459
00:29:13,835 --> 00:29:15,629
Pourquoi j'aimerais ça ?

460
00:29:16,880 --> 00:29:18,798
Désolé, je savais pas.

461
00:29:19,716 --> 00:29:21,593
Je m'y attendais pas.

462
00:29:29,726 --> 00:29:31,728
Je suis sincèrement désolé.

463
00:29:31,978 --> 00:29:32,854
Pardon.

464
00:29:33,355 --> 00:29:35,232
Je te ferais jamais de mal.

465
00:29:37,692 --> 00:29:39,361
Refais plus ça.

466
00:29:43,323 --> 00:29:45,075
Demande-moi d'abord.

467
00:29:52,374 --> 00:29:53,792
Ou je te demanderai.

468
00:30:01,049 --> 00:30:05,053
<i>J'ai pas vu Lexi, j'ai menti.
Je suis allée à la fête à pied.</i>

469
00:30:05,303 --> 00:30:07,889
<i>Quand je bois, pas de vélo.
Sinon...</i>

470
00:30:16,773 --> 00:30:17,941
Je rêve ou...

471
00:30:18,191 --> 00:30:19,568
Merde. Ralentis.

472
00:30:20,151 --> 00:30:21,945
C'est Rue ! J'hallucine.

473
00:30:22,195 --> 00:30:24,155
- Elle est pas morte ?
- Le fantôme...

474
00:30:24,406 --> 00:30:25,657
Hé, Casper !

475
00:30:26,241 --> 00:30:27,284
On te dépose ?

476
00:30:31,955 --> 00:30:33,081
Je veux bien.

477
00:31:14,539 --> 00:31:15,415
Tu as quel âge ?

478
00:31:16,500 --> 00:31:17,584
22 ans.

479
00:31:19,794 --> 00:31:20,879
Merci.

480
00:31:22,672 --> 00:31:23,924
Tu habites ici ?

481
00:31:25,091 --> 00:31:27,802
Non, je suis
chez mes grands-parents.

482
00:31:30,889 --> 00:31:32,057
Et toi ?

483
00:31:34,017 --> 00:31:35,810
Tu te balades comme ça ?

484
00:31:38,522 --> 00:31:39,898
C'est-à-dire ?

485
00:31:40,649 --> 00:31:42,859
C'est ton look habituel ?

486
00:31:44,027 --> 00:31:45,195
Ben...

487
00:31:46,029 --> 00:31:47,072
oui.

488
00:31:50,617 --> 00:31:51,952
Tu es ravissante.

489
00:31:54,120 --> 00:31:55,163
Merci.

490
00:32:00,669 --> 00:32:03,213
J'envie ta génération.

491
00:32:05,674 --> 00:32:08,009
Vous vous fichez des règles.

492
00:32:09,761 --> 00:32:11,429
Pour moi, c'est positif.

493
00:32:12,931 --> 00:32:15,934
Je veux pas être
le vieux donneur de conseils...

494
00:32:16,726 --> 00:32:19,187
Mais quand je te regarde, je vois

495
00:32:20,188 --> 00:32:22,816
deux avenirs possibles pour toi.

496
00:32:23,692 --> 00:32:24,985
Tu peux

497
00:32:25,360 --> 00:32:27,362
trouver un endroit

498
00:32:27,821 --> 00:32:29,906
où on t'acceptera comme tu es.

499
00:32:30,407 --> 00:32:33,660
Ou tu peux rester ici
et faire comme moi.

500
00:32:35,579 --> 00:32:37,956
Passer ta vie dans les motels.

501
00:32:42,294 --> 00:32:43,670
Égoïstement,

502
00:32:46,214 --> 00:32:48,049
j'espère que tu vas rester.

503
00:32:51,052 --> 00:32:52,345
Ouvre plus grand.

504
00:32:54,347 --> 00:32:55,557
Plus grand.

505
00:32:55,807 --> 00:32:56,725
Voilà.

506
00:32:57,726 --> 00:32:58,810
C'est ça.

507
00:32:59,603 --> 00:33:00,645
C'est bien.

508
00:33:10,572 --> 00:33:12,574
<i>Jules m'a raconté
que tous les soirs,</i>

509
00:33:12,824 --> 00:33:14,826
<i>quand elle avait 5 ou 6 ans...</i>

510
00:33:15,076 --> 00:33:16,119
Crache.

511
00:33:17,412 --> 00:33:20,874
<i>... elle s'enfermait,
se mettait à quatre pattes</i>

512
00:33:21,500 --> 00:33:22,542
<i>et elle priait.</i>

513
00:33:28,632 --> 00:33:32,427
<i>Elle priait pour se réveiller
à l'âge de 25 ans.</i>

514
00:33:33,345 --> 00:33:35,931
<i>Elle vivrait
avec sa meilleure amie.</i>

515
00:33:36,515 --> 00:33:40,310
<i>Elle la connaissait pas encore,
mais ce serait une amie fidèle.</i>

516
00:33:48,902 --> 00:33:53,782
<i>Quand elle m'a raconté ça,
j'ai pleuré jusqu'à en suffoquer.</i>

517
00:33:54,658 --> 00:33:56,243
T'es super propre.

518
00:33:57,077 --> 00:33:59,287
T'imagines pas combien c'est rare.

519
00:34:03,083 --> 00:34:06,795
<i>Jules a éclaté de rire
et m'a demandé ce qui n'allait pas.</i>

520
00:34:07,462 --> 00:34:08,964
<i>J'en savais rien.</i>

521
00:34:44,082 --> 00:34:46,251
<i>Et là,
la soirée est partie en vrille.</i>

522
00:36:11,086 --> 00:36:13,672
<i>Il existe
plusieurs versions de l'histoire.</i>

523
00:36:13,922 --> 00:36:18,176
<i>Tout dépend de qui la raconte,
et je suis pas toujours fiable.</i>

524
00:36:22,639 --> 00:36:25,100
<i>En tout cas, Nate a déconné.</i>

525
00:36:25,809 --> 00:36:29,062
<i>Et du coup, Maddie a aussi déconné.</i>

526
00:36:43,869 --> 00:36:45,328
Désape-toi, on va nager.

527
00:37:03,889 --> 00:37:05,265
T'es trop sexy.

528
00:37:05,515 --> 00:37:06,600
Je sais.

529
00:37:28,663 --> 00:37:30,916
- T'es folle.
- Pas du tout.

530
00:37:31,500 --> 00:37:34,294
Je me venge de mon minable
d'ex-petit copain.

531
00:37:34,878 --> 00:37:36,046
Quoi ?

532
00:37:36,630 --> 00:37:40,342
Je voudrais que tu me baises ici,
tout de suite.

533
00:37:41,843 --> 00:37:43,053
T'es sérieuse ?

534
00:37:44,638 --> 00:37:45,847
<i>Au même moment,</i>

535
00:37:46,097 --> 00:37:48,808
<i>Jules s'est éclipsée
pour aller chez McKay.</i>

536
00:37:51,269 --> 00:37:54,648
<i>Jules a prévenu Kat,
qui n'a pas répondu, parce que...</i>

537
00:38:07,327 --> 00:38:08,912
C'est quoi le délire, avec BB ?

538
00:38:09,412 --> 00:38:10,205
Comment ça ?

539
00:38:10,455 --> 00:38:12,582
C'est une prude ou une salope ?

540
00:38:13,041 --> 00:38:14,626
100 % salope.

541
00:38:15,335 --> 00:38:16,211
Et toi ?

542
00:38:16,962 --> 00:38:17,838
Quoi ?

543
00:38:18,630 --> 00:38:19,673
T'es une salope ?

544
00:38:21,258 --> 00:38:22,801
Une grosse chienne.

545
00:38:23,343 --> 00:38:25,095
Ah ouais ? File ton numéro.

546
00:38:25,637 --> 00:38:27,389
Vous savez pas compter.

547
00:38:28,265 --> 00:38:30,642
Arrête tes conneries.
T'es une prude.

548
00:38:31,977 --> 00:38:34,563
<i>Kat n'était pas prude,
mais elle était vierge.</i>

549
00:38:34,813 --> 00:38:38,233
<i>Elle l'avait dit à Jules cet été
et vu sa réaction...</i>

550
00:38:38,483 --> 00:38:41,278
On est plus en 1980,
faut que tu baises.

551
00:38:44,823 --> 00:38:48,702
<i>Elle voulait devenir une femme
aux mœurs douteuses.</i>

552
00:38:48,952 --> 00:38:49,828
Dis-moi.

553
00:38:50,662 --> 00:38:52,539
Si je sortais ma teub,

554
00:38:53,290 --> 00:38:54,124
tu la sucerais ?

555
00:38:56,126 --> 00:38:57,335
Montre-la-moi.

556
00:38:57,711 --> 00:38:58,837
Je bande pas.

557
00:39:00,589 --> 00:39:02,549
T'as jamais sucé de bite.

558
00:39:02,799 --> 00:39:03,842
Tu te trompes.

559
00:39:04,092 --> 00:39:05,677
Les meufs sucent mal.

560
00:39:07,137 --> 00:39:08,180
Pourquoi ?

561
00:39:08,430 --> 00:39:10,974
Elles sont trop douces,
elles en ont peur.

562
00:39:11,224 --> 00:39:12,893
- Pas dans le porno.
- Voilà.

563
00:39:13,143 --> 00:39:14,102
T'en mates ?

564
00:39:14,477 --> 00:39:16,396
- Comme tout le monde.
- Non.

565
00:39:16,646 --> 00:39:18,064
Tous les mecs.

566
00:39:18,315 --> 00:39:20,150
Pas les prudes.
Seulement les salopes.

567
00:39:21,109 --> 00:39:22,110
Ça tombe bien.

568
00:39:22,360 --> 00:39:24,613
D'accord, mais quel genre ?

569
00:39:25,322 --> 00:39:26,072
Quoi ?

570
00:39:26,323 --> 00:39:28,033
T'es quel genre de salope ?

571
00:39:30,744 --> 00:39:32,287
Viens, je te montre.

572
00:39:33,830 --> 00:39:35,123
Enlève ton haut.

573
00:39:37,584 --> 00:39:40,212
Maintenant ? Devant ces deux-là ?

574
00:39:43,798 --> 00:39:45,091
T'oseras pas.

575
00:40:03,902 --> 00:40:05,237
Tu sais ce qu'on dit.

576
00:40:05,820 --> 00:40:08,406
C'est les grosses
qui pompent le mieux.

577
00:40:22,712 --> 00:40:25,674
<i>J'étais dehors avec Fezco
quand Jules est arrivée.</i>

578
00:40:26,299 --> 00:40:27,801
Putain, Rue !

579
00:40:28,051 --> 00:40:29,344
Quoi ?

580
00:40:30,679 --> 00:40:33,682
T'abuses, meuf.
Tu me dois 120 boules.

581
00:40:34,099 --> 00:40:35,141
Pardon, j'ai zappé.

582
00:40:36,101 --> 00:40:37,477
Je déconne pas.

583
00:40:41,398 --> 00:40:42,482
Franchement,

584
00:40:43,066 --> 00:40:45,819
tes histoires de came
me font bader.

585
00:40:46,486 --> 00:40:48,738
Fais pas ta chochotte, Fez.

586
00:40:50,073 --> 00:40:51,658
C'est pas ça, mais...

587
00:40:52,242 --> 00:40:55,495
je t'aime bien
et tu m'as manqué, meuf.

588
00:40:55,745 --> 00:40:58,039
Ton overdose, au début de l'été,

589
00:40:58,290 --> 00:41:00,041
ça m'a fait flipper de ouf.

590
00:41:00,292 --> 00:41:01,626
Comme tout le monde.

591
00:41:01,877 --> 00:41:03,170
Sans blague.

592
00:41:03,420 --> 00:41:05,505
J'ai vu plein de gens crever.

593
00:41:07,299 --> 00:41:08,633
Mais pas comme toi.

594
00:41:09,843 --> 00:41:14,306
Je sais pas les trucs tordus
que t'as dans le cerveau,

595
00:41:14,556 --> 00:41:15,682
et je peux pas aider.

596
00:41:15,932 --> 00:41:17,851
Mais un truc est sûr :

597
00:41:18,268 --> 00:41:21,229
la défonce, c'est pas une solution.

598
00:41:26,985 --> 00:41:29,613
Je me rappelle un truc,
quand j'avais 11 ans.

599
00:41:31,448 --> 00:41:33,992
C'était après
le diagnostic de mon père.

600
00:41:34,242 --> 00:41:36,870
On nous avait donné
ses chances de guérison.

601
00:41:37,120 --> 00:41:38,497
Elles étaient bonnes.

602
00:41:38,830 --> 00:41:40,624
Genre 80 %.

603
00:41:41,082 --> 00:41:43,502
On a voulu fêter les résultats.

604
00:41:43,752 --> 00:41:45,921
On a commandé chinois.

605
00:41:48,173 --> 00:41:51,343
Ce soir-là,
j'étais allongée entre mes parents.

606
00:41:52,427 --> 00:41:53,637
Et...

607
00:41:55,889 --> 00:41:58,058
d'un coup,
je pouvais plus respirer.

608
00:41:59,976 --> 00:42:04,731
C'était comme s'il restait
plus d'air dans le monde.

609
00:42:05,273 --> 00:42:08,235
Je suffoquais, je paniquais.

610
00:42:09,694 --> 00:42:12,113
Ils ont appelé une ambulance

611
00:42:12,739 --> 00:42:15,283
en pensant
que c'était une allergie.

612
00:42:16,451 --> 00:42:18,787
Quand je suis arrivée à l'hôpital,

613
00:42:19,955 --> 00:42:22,207
on m'a donné du Valium liquide.

614
00:42:25,585 --> 00:42:27,379
Pour m'apaiser.

615
00:42:30,173 --> 00:42:32,217
Et là, je me suis dit...

616
00:42:34,594 --> 00:42:36,012
"Ça y est.

617
00:42:37,806 --> 00:42:41,476
"C'est la sensation
dont j'ai rêvé toute ma vie.

618
00:42:41,726 --> 00:42:43,770
"Depuis toujours."

619
00:42:44,521 --> 00:42:46,189
Subitement,

620
00:42:47,357 --> 00:42:49,317
le monde s'est tu.

621
00:42:50,235 --> 00:42:51,903
Je me sentais en sécurité

622
00:42:52,946 --> 00:42:54,406
avec mes pensées.

623
00:42:59,244 --> 00:43:01,454
Deux ans plus tard, il est mort.

624
00:43:04,166 --> 00:43:06,334
Les crises d'angoisse ont continué.

625
00:43:08,587 --> 00:43:11,006
J'ai trouvé un moyen de survivre.

626
00:43:11,756 --> 00:43:14,301
Ça me tuera peut-être.

627
00:43:14,551 --> 00:43:16,344
Ou pas. J'en sais rien.

628
00:43:21,349 --> 00:43:23,351
T'es toujours mon dealer ?

629
00:43:24,352 --> 00:43:26,563
T'es complètement perchée.

630
00:43:27,814 --> 00:43:31,193
Je suis trop fracassé
pour parler de ça.

631
00:43:31,443 --> 00:43:32,569
Moi aussi.

632
00:43:33,778 --> 00:43:35,155
Moi aussi, putain.

633
00:44:22,369 --> 00:44:23,745
Super classe,

634
00:44:23,995 --> 00:44:24,746
grosse pute.

635
00:44:24,996 --> 00:44:26,623
Va te faire enculer.

636
00:44:42,554 --> 00:44:43,932
Dégagez !

637
00:44:44,182 --> 00:44:45,767
Dégagez de la cuisine !

638
00:44:46,268 --> 00:44:47,018
Dehors.

639
00:44:47,269 --> 00:44:48,478
Tirez-vous.

640
00:44:53,775 --> 00:44:55,485
T'as un problème ?

641
00:44:59,781 --> 00:45:00,907
T'es qui ?

642
00:45:01,324 --> 00:45:03,159
Jules, une pote de...

643
00:45:03,410 --> 00:45:05,370
Une pote de qui ?

644
00:45:05,620 --> 00:45:08,415
Pas la mienne.
T'es la pote de qui, Jules ?

645
00:45:11,293 --> 00:45:13,170
Vous connaissez cette meuf ?

646
00:45:14,296 --> 00:45:16,214
Quelqu'un la connaît ?

647
00:45:16,548 --> 00:45:19,593
Quelqu'un a la moindre idée
de qui est Jules ?

648
00:45:19,843 --> 00:45:20,552
Personne ?

649
00:45:21,011 --> 00:45:22,888
Toi, tu connais Jules ?

650
00:45:26,600 --> 00:45:27,684
T'es qui, alors ?

651
00:45:29,394 --> 00:45:32,439
Je reste dans mon coin.
Je veux pas d'embrouilles.

652
00:45:32,689 --> 00:45:36,776
Les gens qui te ressemblent
restent pas dans leur coin.

653
00:45:39,696 --> 00:45:41,156
Je sais ce que tu es.

654
00:45:43,283 --> 00:45:44,326
J'ai pigé.

655
00:45:44,951 --> 00:45:46,494
Tu veux quoi ?

656
00:45:47,787 --> 00:45:50,207
Tu veux qu'on te remarque ?

657
00:45:50,457 --> 00:45:52,709
Je vais t'aider
à te faire remarquer.

658
00:45:55,420 --> 00:45:59,090
Est-ce que quelqu'un ici
est pote avec Jules ?

659
00:46:00,091 --> 00:46:02,677
Quelqu'un connaît cette grognasse ?

660
00:46:02,927 --> 00:46:05,387
Si personne parle, cette pute

661
00:46:05,638 --> 00:46:06,805
va prendre cher !

662
00:46:09,099 --> 00:46:10,184
Tu veux me faire mal ?

663
00:46:10,434 --> 00:46:11,352
Je déconnais.

664
00:46:11,602 --> 00:46:13,604
Recule ! Tu veux quoi, là ?

665
00:46:14,104 --> 00:46:16,815
Pose le couteau. Je rigolais.

666
00:46:17,066 --> 00:46:19,026
Tu veux me faire mal ?

667
00:46:19,401 --> 00:46:21,695
T'es à côté de la plaque.

668
00:46:21,946 --> 00:46:22,988
T'es malade !

669
00:46:23,239 --> 00:46:24,865
Je sens pas la douleur !

670
00:46:25,199 --> 00:46:27,409
T'es tarée ! À quoi tu joues ?

671
00:46:34,583 --> 00:46:36,502
Au fait, je m'appelle Jules.

672
00:46:37,294 --> 00:46:39,004
Je viens d'emménager ici.

673
00:46:40,005 --> 00:46:41,173
<i>Ah ouais...</i>

674
00:46:41,423 --> 00:46:42,550
<i>Pas mal.</i>

675
00:46:52,643 --> 00:46:53,394
T'étais où ?

676
00:46:53,644 --> 00:46:55,104
T'as raté un truc de ouf.

677
00:46:55,354 --> 00:46:57,106
J'ai perdu ma virginité.

678
00:46:57,356 --> 00:46:58,983
T'es sérieuse, meuf ?

679
00:46:59,233 --> 00:47:01,861
- Avec qui ?
- Un mec de St Mary.

680
00:47:02,111 --> 00:47:03,696
C'était comment ?

681
00:47:04,196 --> 00:47:04,947
C'était sympa.

682
00:47:05,197 --> 00:47:06,282
Trop bien !

683
00:47:06,532 --> 00:47:08,784
Ma coquine ! Je suis super fière.

684
00:47:18,085 --> 00:47:20,838
- Ça va ?
- Oui, tout va bien.

685
00:47:21,088 --> 00:47:24,842
Ça sentait l'embrouille,
je voulais pas une pommette cassée.

686
00:47:25,634 --> 00:47:29,805
Je comprends ton raisonnement,
mais c'était carrément mortel.

687
00:47:35,853 --> 00:47:36,562
Rue.

688
00:47:37,354 --> 00:47:38,564
Jules.

689
00:47:40,065 --> 00:47:41,942
Tu vas où ?

690
00:47:42,568 --> 00:47:44,778
Chez moi, sûrement.

691
00:47:46,697 --> 00:47:48,073
Je peux venir ?

692
00:48:56,100 --> 00:48:57,226
Fais voir.

693
00:49:12,283 --> 00:49:13,868
Merde ! Pardon.

694
00:51:00,724 --> 00:51:03,519
<i>Quand j'ai dit
que c'était parti en vrille...</i>

695
00:51:07,022 --> 00:51:09,984
<i>Ouais... voilà.</i>

696
00:51:40,681 --> 00:51:42,224
J'ai une idée.

697
00:51:44,310 --> 00:51:45,352
Quoi ?

698
00:51:46,645 --> 00:51:48,147
On se fait un trip ?

699
00:52:08,083 --> 00:52:10,836
Adaptation : Antonia Hall

700
00:52:11,086 --> 00:52:13,839
Sous-titrage : DUBBING BROTHERS

