﻿1
00:00:01,030 --> 00:00:03,719
Let's talk about that
business opportunity.

2
00:00:03,720 --> 00:00:05,969
Some Vietnamese got a
place over on Front Street

3
00:00:05,970 --> 00:00:06,970
in National City.

4
00:00:06,971 --> 00:00:08,139
Pill mill.

5
00:00:08,140 --> 00:00:10,196
If we don't pull a job soon,
we're gonna run out of money.

6
00:00:10,220 --> 00:00:11,600
I got something we can do right now.

7
00:00:11,610 --> 00:00:13,269
This place pulls in
over 100 grand a week.

8
00:00:13,270 --> 00:00:15,739
Security bars on the
windows and the door.

9
00:00:15,740 --> 00:00:16,690
The bank.

10
00:00:16,710 --> 00:00:18,479
Two guys inside, both with handguns.

11
00:00:18,480 --> 00:00:19,749
We can't go in through the front.

12
00:00:19,750 --> 00:00:21,150
They're just gonna lock
themselves in the back

13
00:00:21,170 --> 00:00:22,830
- before we can even get to them.
- Yep.

14
00:00:22,850 --> 00:00:24,339
You're Clark Lincoln.

15
00:00:24,340 --> 00:00:27,180
You signed my KTM hat
at the X Games in L.A.,

16
00:00:27,220 --> 00:00:28,220
like, 10 years ago, man.

17
00:00:28,230 --> 00:00:29,819
I wore that thing till it fell apart.

18
00:00:29,820 --> 00:00:31,710
You pulled a job? Who did you use?

19
00:00:31,740 --> 00:00:32,959
Ox and Colby.

20
00:00:35,030 --> 00:00:36,430
She took... She took my coke, okay?

21
00:00:37,231 --> 00:00:39,070
Jesus Christ.

22
00:00:39,090 --> 00:00:40,430
Hey, I'm Nicky.

23
00:00:40,960 --> 00:00:42,060
I know.

24
00:00:42,710 --> 00:00:44,059
Nicky, stop.

25
00:00:44,060 --> 00:00:45,369
Wait, w-what's going on?

26
00:00:45,370 --> 00:00:47,770
I'm... I'm really sorry
about earlier, okay?

27
00:00:47,980 --> 00:00:49,360
I need a place to crash.

28
00:00:49,380 --> 00:00:50,610
I'll have to ask Smurf.

29
00:00:52,510 --> 00:00:53,779
Smurf's in jail.

30
00:00:54,980 --> 00:00:56,260
I'll take the couch.

31
00:01:58,580 --> 00:02:01,110
Synced and corrected by louvette
www.addic7ed.com

32
00:03:20,760 --> 00:03:22,729
My client has been here for weeks

33
00:03:22,730 --> 00:03:24,730
and the evidentiary hearing
keeps getting pushed.

34
00:03:24,760 --> 00:03:25,919
Come on, Jackie.

35
00:03:25,920 --> 00:03:28,310
We requested extra time
to research applicable law.

36
00:03:28,340 --> 00:03:30,280
Bullshit. She can't do that.

37
00:03:30,310 --> 00:03:32,810
They can. They can, but not forever.

38
00:03:32,840 --> 00:03:33,840
Now, let's, uh...

39
00:03:33,860 --> 00:03:36,080
Let's talk about my 995 motion.

40
00:03:36,170 --> 00:03:37,300
Your 995...

41
00:03:37,330 --> 00:03:38,856
The stuff about probable
cause isn't enough...

42
00:03:38,880 --> 00:03:41,800
Why haven't we been given
the ballistics report yet?

43
00:03:42,190 --> 00:03:43,999
You will. There's a process.

44
00:03:44,000 --> 00:03:45,739
Listen, you wanna go to the mattresses

45
00:03:45,740 --> 00:03:47,199
over a reasonable basis test...

46
00:03:47,200 --> 00:03:49,809
I think you haven't released
the ballistics report

47
00:03:49,810 --> 00:03:51,870
because you don't like what it says.

48
00:03:52,110 --> 00:03:53,139
As you can see,

49
00:03:53,140 --> 00:03:55,560
my client is understandably passionate

50
00:03:55,580 --> 00:03:56,679
about her defense.

51
00:03:56,680 --> 00:03:57,799
Now, getting back to P.C. ...

52
00:03:57,800 --> 00:03:59,479
Have you looked for other suspects?

53
00:03:59,480 --> 00:04:01,800
We're comfortable with
our theory of the crime.

54
00:04:02,220 --> 00:04:04,950
Then why do you have a
state detective present

55
00:04:04,960 --> 00:04:07,110
at my legal conference?

56
00:04:07,360 --> 00:04:08,899
What's the matter there, Pearce?

57
00:04:08,900 --> 00:04:10,959
You run out of illegals to round up

58
00:04:10,960 --> 00:04:12,090
down at the 7-Eleven?

59
00:04:12,100 --> 00:04:13,429
This isn't helping.

60
00:04:13,430 --> 00:04:16,480
I'm asking the questions
that you should be asking.

61
00:04:22,310 --> 00:04:23,920
Let's make this simple, Jackie.

62
00:04:24,210 --> 00:04:27,240
Evidentiary hearing
and discovery this week,

63
00:04:27,710 --> 00:04:29,240
or release my client.

64
00:04:31,280 --> 00:04:32,300
Goodbye.

65
00:04:40,240 --> 00:04:42,280
Oh, my God. Bacon is ridiculous.

66
00:04:46,250 --> 00:04:47,910
- Still there?
- Mm.

67
00:04:47,920 --> 00:04:49,170
Third day in a row.

68
00:04:50,000 --> 00:04:51,106
Is that why we're, uh,

69
00:04:51,130 --> 00:04:52,610
buying groceries we don't need?

70
00:04:52,910 --> 00:04:54,170
Something like that.

71
00:04:56,060 --> 00:04:57,410
So what's the job?

72
00:05:01,580 --> 00:05:02,580
Come on, J.

73
00:05:02,590 --> 00:05:04,289
It's better if you don't
know in case the cops show up.

74
00:05:04,290 --> 00:05:05,700
No. I can contribute.

75
00:05:06,420 --> 00:05:07,900
There will be something for you.

76
00:05:12,640 --> 00:05:14,550
So, what's the deal with, uh, Mia?

77
00:05:17,100 --> 00:05:18,100
What?

78
00:05:18,220 --> 00:05:21,100
The girl that, uh,
cold-cocked a drug dealer.

79
00:05:21,410 --> 00:05:23,409
The girl you let sleep on our couch.

80
00:05:23,410 --> 00:05:25,340
- She's a friend of Smurf's.
- Oh, really?

81
00:05:25,350 --> 00:05:27,579
Smurf and an 18-year-old<i>
chola</i> are friends?

82
00:05:27,580 --> 00:05:28,779
Look, she's who I have to pay

83
00:05:28,780 --> 00:05:30,570
to protect Smurf in prison, okay?

84
00:05:30,920 --> 00:05:32,319
But you can't tell the others that.

85
00:05:32,320 --> 00:05:34,480
If they find out that that's
where the money's going...

86
00:05:35,050 --> 00:05:36,589
We just don't need the drama.

87
00:05:38,520 --> 00:05:40,720
You know, they're all gonna
think that you're doing her.

88
00:05:55,940 --> 00:05:57,620
You should let me do my job.

89
00:06:01,530 --> 00:06:04,060
They don't have a damn thing on me.

90
00:06:04,400 --> 00:06:05,420
You sure?

91
00:06:05,600 --> 00:06:08,669
The bullet that killed Javi Cano

92
00:06:08,670 --> 00:06:12,310
did not come from my gun.

93
00:06:12,340 --> 00:06:13,680
I'm going to assume

94
00:06:13,700 --> 00:06:15,019
you're speaking hypothetically

95
00:06:15,020 --> 00:06:16,190
because, absent evidence,

96
00:06:16,220 --> 00:06:18,460
the only way someone
would be certain of that

97
00:06:18,500 --> 00:06:19,740
is if they were present

98
00:06:19,780 --> 00:06:21,809
at the time Mr. Cano got shot.

99
00:06:21,810 --> 00:06:24,150
And I'm certain you are
not gonna tell me that.

100
00:06:24,170 --> 00:06:25,720
What is your plan?

101
00:06:25,750 --> 00:06:29,050
Accusing them of withholding
exculpatory information

102
00:06:29,080 --> 00:06:30,089
is serious,

103
00:06:30,090 --> 00:06:32,219
especially when you do
it to the D.A.'s face.

104
00:06:32,220 --> 00:06:33,959
- Am I wrong?
- That isn't the point.

105
00:06:33,960 --> 00:06:36,290
No, it is<i> exactly</i> the point!

106
00:06:36,840 --> 00:06:38,040
All right, listen.

107
00:06:38,850 --> 00:06:41,030
Let's say, hypothetically,

108
00:06:41,200 --> 00:06:43,599
they<i> are</i> trying to find something else

109
00:06:43,600 --> 00:06:44,800
to charge you with.

110
00:06:45,060 --> 00:06:46,160
Will they?

111
00:06:48,210 --> 00:06:49,210
No.

112
00:06:49,780 --> 00:06:50,790
Great.

113
00:06:52,510 --> 00:06:54,170
Then you have nothing to worry about.

114
00:07:04,000 --> 00:07:06,660
I can't keep the delay
tactics going forever.

115
00:07:07,420 --> 00:07:09,240
I have surveillance on her boys now.

116
00:07:09,270 --> 00:07:10,489
I need more time.

117
00:07:10,490 --> 00:07:11,890
Yeah, we'd all love a little more time.

118
00:07:11,900 --> 00:07:13,359
Unfortunately, there's this thing

119
00:07:13,360 --> 00:07:14,759
called the Constitution.

120
00:07:14,760 --> 00:07:16,970
You can't keep people
in prison indefinitely

121
00:07:17,000 --> 00:07:19,399
until you find something
else to charge them with.

122
00:07:19,400 --> 00:07:21,400
One of the bullets in Javi Cano's head

123
00:07:21,820 --> 00:07:23,100
was from Smurf's gun.

124
00:07:23,110 --> 00:07:24,839
You mean the one that entered

125
00:07:24,840 --> 00:07:26,750
<i>after</i> he was already dead?

126
00:07:26,940 --> 00:07:29,380
I've got a dozen other
cases in front of this judge.

127
00:07:29,410 --> 00:07:32,350
I am not blowing my
credibility with him over this.

128
00:07:41,570 --> 00:07:43,830
Mm. No cilantro.

129
00:07:45,680 --> 00:07:46,810
Oh, and O.J.

130
00:07:49,530 --> 00:07:52,130
You know, some guy came
into the bar the other day

131
00:07:52,140 --> 00:07:54,410
asking for a screwdriver
with turmeric in it.

132
00:07:54,620 --> 00:07:55,680
Turmeric?

133
00:07:56,490 --> 00:07:57,540
Wow.

134
00:08:01,020 --> 00:08:02,360
Family breakfast.

135
00:08:02,740 --> 00:08:03,990
What's the occasion?

136
00:08:21,500 --> 00:08:22,630
Who's that?

137
00:08:24,100 --> 00:08:25,240
Just a friend.

138
00:08:30,570 --> 00:08:31,640
Tapatío.

139
00:08:36,310 --> 00:08:38,050
You got someone staying here?

140
00:08:38,620 --> 00:08:40,009
People don't stay here.

141
00:08:40,010 --> 00:08:41,339
I have people stay here.

142
00:08:41,340 --> 00:08:42,830
Girls you bang.

143
00:08:52,420 --> 00:08:54,859
Was that police tail
still on you this morning?

144
00:08:54,860 --> 00:08:57,340
- Third day in a row.
- No one else has a tail?

145
00:08:57,400 --> 00:08:58,850
- Unh-unh.
- You sure?

146
00:08:59,230 --> 00:09:01,359
Yo, if J can spot a
tail, I sure as hell can.

147
00:09:01,360 --> 00:09:02,580
Okay. Good.

148
00:09:02,680 --> 00:09:04,340
So there's one tail.

149
00:09:11,120 --> 00:09:12,440
Let's take it to the garage.

150
00:09:31,330 --> 00:09:34,350
Okay, so, the truck's
gonna be there, right?

151
00:09:34,710 --> 00:09:35,799
The truck will be there.

152
00:09:35,800 --> 00:09:36,859
Car's insured?

153
00:09:36,860 --> 00:09:38,060
Yes, the car is insured.

154
00:09:38,070 --> 00:09:39,300
Because I'm not an idiot.

155
00:09:40,430 --> 00:09:41,400
What?

156
00:09:41,401 --> 00:09:43,340
Someone asks if I've done
a basic, obvious task,

157
00:09:43,360 --> 00:09:44,590
it implies I'm being an idiot.

158
00:09:44,620 --> 00:09:45,879
Well, you're not being an idiot,

159
00:09:45,880 --> 00:09:47,019
but you are being a little bitch.

160
00:09:47,020 --> 00:09:48,020
Why, because I'm the only one

161
00:09:48,030 --> 00:09:49,350
that thinks this job is bullshit?

162
00:09:49,680 --> 00:09:51,080
Oh, here we go.

163
00:09:51,610 --> 00:09:52,999
A security guard outside,

164
00:09:53,000 --> 00:09:54,550
J's got a tail literally waiting for us

165
00:09:54,560 --> 00:09:55,560
to come out right now.

166
00:09:55,640 --> 00:09:56,819
I'm just saying, those sound like

167
00:09:56,820 --> 00:09:58,369
significant risk factors to me.

168
00:09:58,370 --> 00:09:59,300
I know.

169
00:09:59,301 --> 00:10:00,480
- It's covered.
- Yeah?

170
00:10:01,510 --> 00:10:02,510
Okay.

171
00:10:03,010 --> 00:10:04,140
It's covered.

172
00:10:07,900 --> 00:10:10,360
It'll be fine.

173
00:10:10,390 --> 00:10:11,680
Yeah.

174
00:10:17,400 --> 00:10:18,550
You know...

175
00:10:21,240 --> 00:10:22,640
the night before a job,

176
00:10:22,650 --> 00:10:24,450
you invite someone into the house?

177
00:10:24,700 --> 00:10:26,179
It was a last-minute thing.

178
00:10:26,180 --> 00:10:27,570
Yeah, it was.

179
00:10:28,920 --> 00:10:30,330
It was.

180
00:10:33,210 --> 00:10:34,530
You know what you're doing?

181
00:10:36,340 --> 00:10:38,679
The steel door... Which
way does it swing?

182
00:10:38,680 --> 00:10:39,879
Toward the back.

183
00:10:39,880 --> 00:10:41,159
You are 100 percent about that?

184
00:10:41,160 --> 00:10:42,419
Because Deran is right...

185
00:10:42,420 --> 00:10:44,219
The second the guys hear
something on the inside,

186
00:10:44,220 --> 00:10:45,620
they're gonna make a move.

187
00:10:48,840 --> 00:10:50,570
I vouched for you on this.

188
00:10:52,410 --> 00:10:53,820
I saw a panic bar.

189
00:10:54,230 --> 00:10:55,376
You know, the thing in
the middle of the door...

190
00:10:55,400 --> 00:10:57,350
I know what a panic bar is.

191
00:10:57,380 --> 00:10:58,950
Well, I saw one, okay?

192
00:10:59,220 --> 00:11:00,729
The door swings toward the back.

193
00:11:00,730 --> 00:11:02,819
And how far from the
back wall is this door?

194
00:11:02,820 --> 00:11:04,019
18 to 20 feet.

195
00:11:09,830 --> 00:11:11,190
I got this.

196
00:11:14,280 --> 00:11:15,330
Okay.

197
00:11:17,870 --> 00:11:18,879
Okay.

198
00:11:48,000 --> 00:11:49,480
_

199
00:12:01,810 --> 00:12:03,280
Yo, bitchin' ride.

200
00:12:03,620 --> 00:12:04,690
Could've gotten a Porsche.

201
00:12:04,710 --> 00:12:06,029
You wanna pay 25 percent of that?

202
00:12:06,030 --> 00:12:07,209
How'd you get this thing past emissions?

203
00:12:07,210 --> 00:12:09,610
- I know a guy.
- What, a guy with a broken smog checker?

204
00:12:10,220 --> 00:12:11,670
It starts and it goes.

205
00:12:12,150 --> 00:12:13,260
It's perfect.

206
00:12:41,600 --> 00:12:42,770
We got him?

207
00:12:43,600 --> 00:12:44,600
We got him.

208
00:12:55,040 --> 00:12:56,200
Grey sedan.

209
00:12:57,380 --> 00:12:58,370
Yep.

210
00:12:58,371 --> 00:12:59,730
It pisses me off.

211
00:13:00,630 --> 00:13:01,680
The tail.

212
00:13:02,230 --> 00:13:04,490
He's supposed to be a professional.

213
00:13:05,360 --> 00:13:07,020
See without being seen.

214
00:13:09,170 --> 00:13:10,440
It's just, you know...

215
00:13:11,360 --> 00:13:12,750
learn your craft.

216
00:13:18,590 --> 00:13:20,300
That girl you have at the house...

217
00:13:20,580 --> 00:13:22,730
- Mia? What about her?
- Yeah.

218
00:13:23,150 --> 00:13:24,579
Yeah, I know you didn't go
to high school with her.

219
00:13:24,580 --> 00:13:26,249
She's got juvie written all over her.

220
00:13:26,250 --> 00:13:27,520
What's her deal?

221
00:13:28,470 --> 00:13:30,980
I, uh... I hooked up
with her at a party.

222
00:13:31,820 --> 00:13:33,630
But you can't tell Nicky, okay?

223
00:13:34,080 --> 00:13:35,546
I told her I'm just
helping a friend out.

224
00:13:35,570 --> 00:13:37,490
Okay, you know what? What
we do is hard enough...

225
00:13:38,170 --> 00:13:39,900
without relationship problems.

226
00:13:41,080 --> 00:13:42,530
Shit'll ruin your life.

227
00:13:44,060 --> 00:13:45,280
I'm handling it.

228
00:13:45,850 --> 00:13:47,110
But thanks.

229
00:14:18,220 --> 00:14:19,340
We're in position.

230
00:14:19,350 --> 00:14:20,710
<i>You awake over there?</i>

231
00:14:21,140 --> 00:14:22,280
Yeah, I see you.

232
00:14:23,480 --> 00:14:24,560
<i>Okay, good.</i>

233
00:14:24,590 --> 00:14:26,150
<i>All right, we're waiting on the signal.</i>

234
00:15:09,270 --> 00:15:10,800
The back room is clear.

235
00:15:13,320 --> 00:15:15,010
High-angle pics are bullshit.

236
00:15:15,720 --> 00:15:17,060
Hey, check this out.

237
00:15:17,490 --> 00:15:18,690
Check it out!

238
00:15:20,460 --> 00:15:21,670
<i>Ready for J.</i>

239
00:15:22,290 --> 00:15:23,300
Go.

240
00:15:32,540 --> 00:15:34,140
<i>911, what's your emergency?</i>

241
00:15:34,180 --> 00:15:35,899
Hi, I just saw somebody walk into a bank

242
00:15:35,900 --> 00:15:36,900
with his hoodie up.

243
00:15:36,900 --> 00:15:37,900
I think he has a gun.

244
00:15:52,360 --> 00:15:53,889
We've got two minutes.

245
00:16:20,720 --> 00:16:23,540
Oh, my God. I'm so sorry.

246
00:16:23,860 --> 00:16:26,500
Are you okay, sir? I'm so sorry.

247
00:16:26,530 --> 00:16:28,200
I don't... What happened, man?

248
00:16:28,220 --> 00:16:29,950
- Hang on...
- Are you hurt at all?

249
00:16:30,490 --> 00:16:31,730
I'm okay. I'm okay.

250
00:16:31,750 --> 00:16:33,590
Hey, excuse me? Can
you help us out, please?

251
00:16:33,610 --> 00:16:35,210
Oh, my God. Look at my car!

252
00:16:35,980 --> 00:16:37,099
What was that?

253
00:16:37,100 --> 00:16:38,360
<i>Do it.</i>

254
00:16:41,580 --> 00:16:43,260
What the hell are you doing?!

255
00:16:45,610 --> 00:16:46,740
Hey, get back, man.

256
00:16:52,460 --> 00:16:53,540
Shit!

257
00:16:56,440 --> 00:16:57,740
No, no, no! Don't, man!

258
00:16:57,770 --> 00:16:58,730
Aah!

259
00:16:58,731 --> 00:16:59,929
Goddamn it!

260
00:16:59,930 --> 00:17:01,170
You Goddamn moron!

261
00:17:05,570 --> 00:17:06,890
We're being hit! We're being hit!

262
00:17:19,820 --> 00:17:21,490
- You're not hurt, at all?
- I-I...

263
00:17:21,510 --> 00:17:23,759
- Do you want my name or...?
- Stay there.

264
00:17:26,160 --> 00:17:27,700
Get down. Get down.

265
00:17:32,700 --> 00:17:33,700
I'm in.

266
00:18:02,740 --> 00:18:03,780
Got it.

267
00:18:08,390 --> 00:18:09,519
On me. Let's go.

268
00:18:09,520 --> 00:18:10,589
Gun! Gun!

269
00:18:10,590 --> 00:18:11,789
- I'm a cop!
- Don't move!

270
00:18:11,790 --> 00:18:14,060
- I'm a cop.
- Gun on the ground. Nice and easy.

271
00:18:15,730 --> 00:18:16,789
I'm a cop.

272
00:18:21,150 --> 00:18:23,820
- Bro, mollies.
- No.

273
00:18:24,260 --> 00:18:25,940
- Come on. It's easy money.
- No!

274
00:18:26,070 --> 00:18:28,130
Grab the camera hard
drive off the shelf.

275
00:18:33,410 --> 00:18:35,880
- What happened?
- I-I was just driving away

276
00:18:35,900 --> 00:18:37,479
- and then, out of nowhere...
- You know what?

277
00:18:37,480 --> 00:18:38,609
He knows what happened.
He's the witness.

278
00:18:38,610 --> 00:18:39,679
- He saw it.
- Sir?

279
00:18:39,680 --> 00:18:40,749
I need to talk to you.

280
00:18:40,750 --> 00:18:42,200
- I can't. I...
- Get over here.

281
00:18:43,220 --> 00:18:44,619
It's okay. We'll figure this out.

282
00:18:44,620 --> 00:18:46,480
Hey! Nobody leaves.

283
00:18:46,890 --> 00:18:48,019
I got to talk to this guy.

284
00:18:48,020 --> 00:18:49,619
Whoa, whoa, whoa. What's...

285
00:18:49,620 --> 00:18:50,760
What's going on, man?

286
00:18:51,150 --> 00:18:52,629
I leave you for, like, five minutes.

287
00:18:52,630 --> 00:18:53,749
What the hell?

288
00:18:53,750 --> 00:18:54,950
It just happened. I don't know what...

289
00:18:54,960 --> 00:18:57,219
Well, it's my car. I-I
was just driving...

290
00:19:00,490 --> 00:19:01,600
Let's go!

291
00:19:04,390 --> 00:19:05,420
Lift!

292
00:19:08,260 --> 00:19:09,820
Good! Go, go, go!

293
00:19:32,390 --> 00:19:34,290
Whoo!

294
00:20:11,620 --> 00:20:12,740
Hey.

295
00:20:14,000 --> 00:20:15,920
- You lookin' for me?
- Um, no.

296
00:20:15,960 --> 00:20:17,130
I was just, uh...

297
00:20:17,640 --> 00:20:19,430
If there's something you want to ask me,

298
00:20:20,070 --> 00:20:21,520
just ask, okay?

299
00:20:24,510 --> 00:20:26,340
Listen, I'm getting off
here in a few minutes.

300
00:20:27,080 --> 00:20:28,210
Just wait here.

301
00:20:42,660 --> 00:20:44,800
- Where are they?
- Probably home eating dinner.

302
00:20:45,000 --> 00:20:46,269
False alarm. Nothing was stolen.

303
00:20:46,270 --> 00:20:47,620
Nobody tried to steal anything.

304
00:20:47,650 --> 00:20:48,730
Last I checked,

305
00:20:48,740 --> 00:20:50,680
calling in a false alarm was a felony.

306
00:20:53,380 --> 00:20:54,580
The phone that called it in?

307
00:20:54,600 --> 00:20:55,670
Burner.

308
00:20:56,220 --> 00:20:57,460
The car accident?

309
00:20:58,130 --> 00:20:59,529
They exchanged insurance info.

310
00:20:59,530 --> 00:21:00,790
- And they filed...
- Got a police report

311
00:21:00,800 --> 00:21:03,020
to submit to the insurance company.

312
00:21:04,000 --> 00:21:05,150
Yep.

313
00:21:06,490 --> 00:21:08,469
So the Cody family's 40 miles from home,

314
00:21:08,470 --> 00:21:09,980
all this crap happens...

315
00:21:10,830 --> 00:21:11,910
and for no reason.

316
00:21:19,200 --> 00:21:21,810
Does it seem odd to you that
a nutritional supplement store

317
00:21:21,820 --> 00:21:24,850
has got security doors
and barred windows?

318
00:21:27,160 --> 00:21:28,160
Let's take a walk.

319
00:21:36,440 --> 00:21:37,450
Hello.

320
00:21:44,040 --> 00:21:45,050
Bee pollen.

321
00:21:45,540 --> 00:21:46,940
I hear it's a superfood.

322
00:22:15,530 --> 00:22:16,900
Thank you for your time, ma'am.

323
00:22:22,040 --> 00:22:23,140
It's a pill mill.

324
00:22:24,410 --> 00:22:26,530
The Codys ripped it off,
and we helped them do it.

325
00:22:29,730 --> 00:22:31,040
Nice play, boys.

326
00:22:31,530 --> 00:22:32,750
Nice play.

327
00:22:55,770 --> 00:22:57,229
Does she have much homework?

328
00:22:59,130 --> 00:23:00,240
Yeah.

329
00:23:02,970 --> 00:23:04,639
Yeah, yeah, I heard her. It's fine.

330
00:23:04,640 --> 00:23:05,800
I'll, uh...

331
00:23:06,310 --> 00:23:08,030
I'll pick her up first
thing in the morning.

332
00:23:19,600 --> 00:23:20,840
How's Lena?

333
00:23:21,780 --> 00:23:23,090
Watching TV.

334
00:23:23,860 --> 00:23:25,529
Hundred grand. Easy.

335
00:23:25,530 --> 00:23:26,720
Hell, yeah!

336
00:23:27,880 --> 00:23:28,930
Say it.

337
00:23:31,740 --> 00:23:32,850
Say it.

338
00:23:33,740 --> 00:23:34,960
Go on. Say it!

339
00:23:34,980 --> 00:23:36,340
He doesn't have to say it.

340
00:23:37,370 --> 00:23:38,670
Come on. Say it.

341
00:23:40,130 --> 00:23:41,340
Good job, J.

342
00:23:42,030 --> 00:23:43,059
Thanks.

343
00:23:43,060 --> 00:23:44,920
And we didn't have to catch
a bunch of shit the whole time

344
00:23:44,940 --> 00:23:46,330
like we did with Baz.

345
00:23:51,960 --> 00:23:53,090
Three grand?

346
00:23:54,310 --> 00:23:55,939
If it's $100,000, it should be...

347
00:23:55,940 --> 00:23:57,130
It's $98,000.

348
00:23:58,040 --> 00:23:59,660
Fine. Minus our cuts, that's $86,000.

349
00:23:59,690 --> 00:24:02,550
You need $86,000 to pay some bills?

350
00:24:02,580 --> 00:24:03,660
Yeah.

351
00:24:04,340 --> 00:24:06,360
And that'll only last
us a couple of weeks.

352
00:24:06,450 --> 00:24:07,930
How much is Smurf getting paid?

353
00:24:09,280 --> 00:24:10,280
Zero.

354
00:24:11,570 --> 00:24:13,239
Look, we've all got bills to pay.

355
00:24:13,240 --> 00:24:14,970
Okay, well, I have employees to pay.

356
00:24:19,410 --> 00:24:20,940
There's an extra $1,500.

357
00:24:21,240 --> 00:24:22,600
Split it between the three of you.

358
00:24:25,340 --> 00:24:26,580
Let's go.

359
00:24:38,600 --> 00:24:39,660
After how we met,

360
00:24:39,680 --> 00:24:41,480
I was surprised to see
you had a regular job.

361
00:24:41,690 --> 00:24:42,720
What did you think?

362
00:24:43,820 --> 00:24:44,730
I don't know.

363
00:24:44,731 --> 00:24:47,859
Like... gun runner or fighter pilot

364
00:24:47,860 --> 00:24:49,260
or who knows what.

365
00:24:50,400 --> 00:24:51,820
Turns out it's mufflers.

366
00:24:54,830 --> 00:24:56,040
Who's Little Pete?

367
00:24:57,140 --> 00:24:58,760
Big Pete's son.

368
00:24:59,490 --> 00:25:00,770
No, he's my cousin.

369
00:25:01,270 --> 00:25:02,550
I've been there a couple of years.

370
00:25:02,560 --> 00:25:04,230
But I've been working
since I was little.

371
00:25:04,880 --> 00:25:05,980
Had to.

372
00:25:06,660 --> 00:25:07,920
So, uh, yeah.

373
00:25:09,130 --> 00:25:10,379
Not a gun runner.

374
00:25:10,380 --> 00:25:12,470
And collecting Smurf's protection money.

375
00:25:13,290 --> 00:25:15,350
That's why J lets you
stay at the house, right?

376
00:25:17,550 --> 00:25:19,400
I take on extra work sometimes.

377
00:25:19,800 --> 00:25:21,780
And you get that work from your cousin.

378
00:25:22,480 --> 00:25:23,890
Sometimes.

379
00:25:25,690 --> 00:25:27,089
Are you, like, in a gang?

380
00:25:30,430 --> 00:25:31,690
Are the Codys a gang?

381
00:25:33,190 --> 00:25:34,440
We're a family.

382
00:25:35,300 --> 00:25:36,420
Hmm.

383
00:25:37,250 --> 00:25:38,839
And you're a part of that family?

384
00:25:38,840 --> 00:25:40,700
Well, J and I have been
together for two years.

385
00:25:45,180 --> 00:25:46,370
How'd you meet?

386
00:25:47,650 --> 00:25:49,509
I was trying to buy a beer,

387
00:25:49,510 --> 00:25:52,300
and I had this really crappy fake ID,

388
00:25:52,320 --> 00:25:53,720
and the guy wouldn't sell it to me.

389
00:25:53,970 --> 00:25:54,999
So J comes in,

390
00:25:55,000 --> 00:25:56,769
he puts $5 on the counter, and says,

391
00:25:56,770 --> 00:25:57,839
"We're taking the beer."

392
00:25:57,840 --> 00:25:59,030
Bad boy.

393
00:25:59,650 --> 00:26:00,570
Yeah.

394
00:26:00,571 --> 00:26:02,709
I had never seen him outside of algebra.

395
00:26:02,710 --> 00:26:04,940
Hell, I had never ever
heard him talk before.

396
00:26:05,750 --> 00:26:07,549
But we go behind the liquor store

397
00:26:07,550 --> 00:26:10,390
and drink beer and make out.

398
00:26:11,260 --> 00:26:12,460
It was awesome.

399
00:26:12,660 --> 00:26:13,770
Hm.

400
00:26:14,060 --> 00:26:15,140
And what?

401
00:26:15,260 --> 00:26:17,390
Y'all been thick as
thieves ever since, huh?

402
00:26:18,530 --> 00:26:21,270
Well, J and I have been through a lot.

403
00:26:22,250 --> 00:26:23,730
I was there when his mom died.

404
00:26:28,520 --> 00:26:30,789
Let me get you another.

405
00:26:38,730 --> 00:26:40,040
Who the hell is this?

406
00:26:56,550 --> 00:26:57,949
What the hell are you
doing out here, man?

407
00:26:57,950 --> 00:26:59,279
Hey, hey. Deran.

408
00:26:59,280 --> 00:27:00,320
Jesus Christ. Hey.

409
00:27:00,340 --> 00:27:01,689
Put your hands up! Get out!

410
00:27:01,690 --> 00:27:02,830
Jesus.

411
00:27:03,220 --> 00:27:04,220
Shit.

412
00:27:06,820 --> 00:27:07,820
Deran...?

413
00:27:09,180 --> 00:27:10,239
Do I know you?

414
00:27:12,310 --> 00:27:13,410
Yeah. It's Billy.

415
00:27:20,790 --> 00:27:21,870
Shit.

416
00:27:23,480 --> 00:27:24,679
It's your father.

417
00:27:35,490 --> 00:27:37,319
They really wanted me to go with them,

418
00:27:37,320 --> 00:27:39,780
but it was like, "Seriously, Dad? Guam?"

419
00:27:40,250 --> 00:27:42,330
It's like an airstrip and two hotels.

420
00:27:44,810 --> 00:27:46,180
Where the hell is Guam?

421
00:27:46,410 --> 00:27:47,750
Somewhere in the ocean.

422
00:27:49,180 --> 00:27:50,280
Do you need to get that?

423
00:27:50,300 --> 00:27:51,300
No.

424
00:27:53,150 --> 00:27:54,080
Anyway...

425
00:27:54,081 --> 00:27:55,801
Anyway, I have too much
going on here, so...

426
00:27:56,220 --> 00:27:57,820
- Yeah?
- Mm-hmm.

427
00:27:58,760 --> 00:28:00,089
Like what?

428
00:28:04,920 --> 00:28:06,630
Girl, do I look like a snitch to you?

429
00:28:10,310 --> 00:28:11,549
Y'all are robbing banks.

430
00:28:11,550 --> 00:28:12,680
Oh, please.

431
00:28:12,850 --> 00:28:14,230
You know the average bank robber

432
00:28:14,240 --> 00:28:15,790
gets, like, 5 grand?

433
00:28:15,990 --> 00:28:19,810
We don't even get out of
bed for less than 100k.

434
00:28:20,390 --> 00:28:22,729
We robbed a yacht.

435
00:28:23,930 --> 00:28:25,329
- A yacht?
- Mm-hmm.

436
00:28:32,730 --> 00:28:34,120
I think that Marine digs you.

437
00:28:34,900 --> 00:28:36,269
Oo-rah.

438
00:28:36,270 --> 00:28:37,600
Marines are cool.

439
00:28:37,610 --> 00:28:39,310
Reliable, patriotic.

440
00:28:40,130 --> 00:28:41,260
You should go talk to him.

441
00:28:42,080 --> 00:28:43,409
I have a boyfriend.

442
00:28:46,030 --> 00:28:47,460
You ever see "The Little Mermaid"?

443
00:28:47,840 --> 00:28:49,279
The kids' movie?

444
00:28:49,280 --> 00:28:50,560
Yeah, like a million years ago.

445
00:28:50,570 --> 00:28:51,570
When I was growing up,

446
00:28:51,580 --> 00:28:53,509
it was the only DVD the group home had.

447
00:28:53,510 --> 00:28:55,639
And I watched it over and over again.

448
00:28:57,710 --> 00:28:59,110
It never made any sense to me.

449
00:28:59,550 --> 00:29:01,680
She gave it all up to grow legs,

450
00:29:02,200 --> 00:29:03,540
be with a dude.

451
00:29:03,570 --> 00:29:05,170
When she was a fish, she had everything.

452
00:29:10,180 --> 00:29:12,040
Are you saying I'm a fish?

453
00:29:13,540 --> 00:29:14,956
I'm saying you're trying
to live in a world

454
00:29:14,980 --> 00:29:16,180
you're not from.

455
00:29:23,100 --> 00:29:24,610
What's the deal with you and J?

456
00:29:26,690 --> 00:29:29,019
What do you think?

457
00:29:31,330 --> 00:29:32,330
Hey.

458
00:29:32,630 --> 00:29:33,770
How's it going?

459
00:29:36,370 --> 00:29:38,219
How are ya?

460
00:29:38,220 --> 00:29:39,700
I'm doing much better now. Thank you.

461
00:30:11,050 --> 00:30:12,450
Yeah, so Frankie and I

462
00:30:12,460 --> 00:30:14,280
have been just driving
up and down the coast.

463
00:30:14,390 --> 00:30:15,520
Doing what?

464
00:30:18,950 --> 00:30:20,990
Uh, I wouldn't even
know where to start, man.

465
00:30:22,650 --> 00:30:25,130
You know, I heard Smurf got busted.

466
00:30:25,200 --> 00:30:26,399
And, uh, I just thought

467
00:30:26,400 --> 00:30:28,000
it might be a great time to catch up.

468
00:30:28,890 --> 00:30:31,340
'Cause, you know, she never
really wanted me around.

469
00:30:31,870 --> 00:30:34,139
And I hate to speak
ill of the incarcerated,

470
00:30:34,140 --> 00:30:36,770
but Smurf could be a real ball buster.

471
00:30:42,090 --> 00:30:43,420
All right, I gotta go.

472
00:31:00,980 --> 00:31:02,780
Hey, man, you okay?

473
00:31:03,770 --> 00:31:04,760
Yeah.

474
00:31:04,790 --> 00:31:06,239
It's no big deal. You're my father.

475
00:31:06,240 --> 00:31:07,909
As opposed to the hundreds of other guys

476
00:31:07,910 --> 00:31:09,100
that banged Smurf.

477
00:31:10,040 --> 00:31:11,439
Right.

478
00:31:11,440 --> 00:31:12,910
I just thought maybe, you know,

479
00:31:14,330 --> 00:31:15,900
you might need a kidney one day.

480
00:31:24,740 --> 00:31:26,270
All right. See ya later.

481
00:31:33,440 --> 00:31:35,240
Oh, I wanted to win that jacket.

482
00:31:35,790 --> 00:31:37,319
I bet it was super hot.

483
00:31:37,320 --> 00:31:39,119
It had fringe.

484
00:31:39,120 --> 00:31:41,189
I sold 149 boxes.

485
00:31:41,190 --> 00:31:43,260
No one was even close to me.

486
00:31:43,560 --> 00:31:46,020
But the night before we
handed in our tallies,

487
00:31:46,030 --> 00:31:49,829
Kaylee DelNero's dad
bought 150 boxes from her.

488
00:31:49,830 --> 00:31:51,099
He was a lawyer.

489
00:31:51,100 --> 00:31:52,300
Oh. Douche.

490
00:31:52,770 --> 00:31:54,679
Well, I found out the
morning of the check-in.

491
00:31:54,680 --> 00:31:57,300
- Mm-hmm.
- So, I go up to him all sad...

492
00:31:57,310 --> 00:31:58,560
"No one bought any cookies from me."

493
00:31:58,580 --> 00:32:00,540
- Damn, Pete.
- And he buys two boxes right there.

494
00:32:00,570 --> 00:32:02,109
You can't just leave a voicemail?

495
00:32:02,110 --> 00:32:03,579
- Boom. 151.
- Yeah.

496
00:32:03,580 --> 00:32:05,440
Because I was with somebody.

497
00:32:05,450 --> 00:32:06,706
You made a point of selling two boxes

498
00:32:06,730 --> 00:32:08,066
to the father of the girl
who was going to beat you?

499
00:32:08,090 --> 00:32:09,200
Listen...

500
00:32:09,220 --> 00:32:11,406
- Eat it, Kaylee DelNero.
- I heard some interesting Cody stuff.

501
00:32:11,430 --> 00:32:12,780
You don't step to this Brownie.

502
00:32:14,590 --> 00:32:16,580
Nicky, you're really funny.

503
00:32:17,040 --> 00:32:18,180
Ha, yeah.

504
00:32:18,740 --> 00:32:20,259
No, seriously. You're funny.

505
00:32:20,260 --> 00:32:22,850
You're really... interesting.

506
00:32:24,260 --> 00:32:26,070
Oh... thank you.

507
00:32:37,550 --> 00:32:38,820
They seem harmless.

508
00:32:39,340 --> 00:32:40,390
They're not.

509
00:32:44,870 --> 00:32:46,410
What do you remember about him?

510
00:32:47,160 --> 00:32:48,619
I remember him laughing

511
00:32:48,620 --> 00:32:50,600
while he took a piss
in the kitchen sink.

512
00:32:52,020 --> 00:32:53,490
I remember he's an asshole.

513
00:32:53,510 --> 00:32:55,250
And I remember Smurf kicking him out.

514
00:32:58,600 --> 00:32:59,820
Get rid of them.

515
00:35:14,190 --> 00:35:16,790
You stealing from me?

516
00:35:18,110 --> 00:35:20,910
If you're looking for
my purse, I hide it now.

517
00:35:21,730 --> 00:35:23,250
What you stealing? Huh?

518
00:35:23,450 --> 00:35:24,620
Nothing.

519
00:35:29,010 --> 00:35:30,920
Why did you come through
the back door then?

520
00:35:36,880 --> 00:35:38,700
When are you going to visit him?

521
00:35:42,020 --> 00:35:43,100
I'm not.

522
00:35:45,820 --> 00:35:47,930
You know he is gonna get out.

523
00:35:49,710 --> 00:35:51,690
What do I tell him when he calls?

524
00:35:53,880 --> 00:35:55,110
Tell him I'm dead.

525
00:36:10,660 --> 00:36:12,120
Hey. How's it been?

526
00:36:12,850 --> 00:36:13,899
Slow.

527
00:36:13,900 --> 00:36:16,190
But some guy's been waiting for you.

528
00:36:16,370 --> 00:36:17,899
I didn't know if you were coming in,

529
00:36:17,900 --> 00:36:20,820
so... he's been here
for kind of a while.

530
00:36:22,700 --> 00:36:23,700
Okay.

531
00:36:30,370 --> 00:36:31,610
What are you doing here?

532
00:36:33,450 --> 00:36:34,580
I need work.

533
00:36:34,740 --> 00:36:35,960
You said there'd be work.

534
00:36:35,980 --> 00:36:37,940
- Ipso facto...
- "Ipso facto."

535
00:36:38,380 --> 00:36:39,630
Okay, you know what?

536
00:36:39,650 --> 00:36:40,990
I got nothin' for us right now.

537
00:36:41,280 --> 00:36:43,170
I'm looking into some
stuff, but I got nothin'.

538
00:36:43,550 --> 00:36:44,660
I'm pretty tight here.

539
00:36:45,670 --> 00:36:47,889
What do I look like to you,
a goddamn welfare office?

540
00:36:47,890 --> 00:36:49,890
You look like the guy who
promised there'd be work.

541
00:36:51,830 --> 00:36:53,790
I'll have something for
us. I just need some time.

542
00:36:57,410 --> 00:36:59,270
I assume that's on the house then.

543
00:37:00,890 --> 00:37:02,080
We'll talk soon.

544
00:37:15,090 --> 00:37:16,430
Seven and seven.

545
00:37:20,290 --> 00:37:21,580
Uh, Clark Lincoln.

546
00:37:21,810 --> 00:37:23,039
- Linc.
- Yeah?

547
00:37:23,040 --> 00:37:24,939
- You and your brother came to the E.R....
- Oh, yeah, all right.

548
00:37:24,940 --> 00:37:26,000
I know who you are.

549
00:37:27,100 --> 00:37:28,169
What are you doing here?

550
00:37:29,630 --> 00:37:32,150
Uh, a signed KTM hat.

551
00:37:32,170 --> 00:37:34,039
Your brother said that his fell apart,

552
00:37:34,040 --> 00:37:35,929
so... here ya go.

553
00:37:35,930 --> 00:37:37,270
Jesus.

554
00:37:37,330 --> 00:37:38,859
Does it come in another color?

555
00:37:41,200 --> 00:37:42,329
All righty, then.

556
00:37:42,330 --> 00:37:44,020
Um, see ya.

557
00:37:45,670 --> 00:37:47,340
You know what? I'm sorry, man. I...

558
00:37:49,870 --> 00:37:51,130
I, uh...

559
00:37:54,740 --> 00:37:55,879
My father,

560
00:37:55,880 --> 00:37:57,520
who I've never met before in my life,

561
00:37:57,550 --> 00:37:59,590
just kind of showed
up and wants to hang.

562
00:38:01,580 --> 00:38:02,770
Just out of nowhere?

563
00:38:05,380 --> 00:38:06,410
Yeah.

564
00:38:08,750 --> 00:38:10,140
What do I do? Like...

565
00:38:11,950 --> 00:38:14,479
I don't know if I should
smoke a joint with the guy

566
00:38:14,480 --> 00:38:15,819
or kick the shit out of him.

567
00:38:18,230 --> 00:38:21,330
Well, maybe a little bit of both.

568
00:38:26,790 --> 00:38:28,190
You want to get drunk with me?

569
00:38:30,840 --> 00:38:31,840
Yeah.

570
00:38:33,160 --> 00:38:34,230
All right.

571
00:38:43,150 --> 00:38:45,950
After school, you're gonna
go to Allison's house, okay?

572
00:38:45,980 --> 00:38:46,980
Okay.

573
00:38:48,260 --> 00:38:49,790
Because I... I have to work.

574
00:38:50,120 --> 00:38:51,140
Okay.

575
00:38:51,330 --> 00:38:52,829
Allison's nice, right?

576
00:38:52,830 --> 00:38:53,880
Yeah.

577
00:38:54,030 --> 00:38:55,190
Right.

578
00:38:58,370 --> 00:38:59,570
But, tomorrow,

579
00:38:59,700 --> 00:39:02,320
I'm taking you to school
just like always.

580
00:39:02,370 --> 00:39:03,430
Okay.

581
00:39:09,480 --> 00:39:10,680
Hey.

582
00:39:11,720 --> 00:39:12,920
You okay?

583
00:39:13,270 --> 00:39:14,350
Yeah.

584
00:39:15,520 --> 00:39:17,860
Lena, I'll pick you up later, all right?

585
00:39:18,760 --> 00:39:19,810
Okay.

586
00:39:26,470 --> 00:39:27,970
I gotta go see Smurf.

587
00:39:28,520 --> 00:39:29,669
I'll be back later.

588
00:39:29,670 --> 00:39:30,830
Okay.

589
00:39:33,290 --> 00:39:34,400
Wait. J.

590
00:39:38,010 --> 00:39:39,020
I had...

591
00:39:39,810 --> 00:39:42,000
I had sex with someone last night.

592
00:39:49,890 --> 00:39:51,080
I gotta go.

593
00:40:24,170 --> 00:40:26,290
I won't be able to pick
her up until after 6:00.

594
00:40:26,540 --> 00:40:28,430
Okay, yeah. I made her a lunch.

595
00:40:29,640 --> 00:40:30,889
Great. Thank you.

596
00:40:30,890 --> 00:40:32,260
Uh-huh. See you soon.

597
00:40:49,460 --> 00:40:50,790
God damn it.

598
00:40:56,290 --> 00:40:58,020
Hey! Asshole!

599
00:40:58,370 --> 00:41:00,060
- Get up!
- What? Jesus.

600
00:41:00,070 --> 00:41:02,260
Why are the two burn-outs
sleeping next to the pool?

601
00:41:02,310 --> 00:41:04,120
Because I didn't want them
sleeping on the driveway.

602
00:41:04,130 --> 00:41:05,930
Why are they here at all?

603
00:41:05,950 --> 00:41:07,750
Deran should get the
chance to know his father.

604
00:41:07,760 --> 00:41:10,140
- I told you to get rid of them!
- Oh, you "told" me?

605
00:41:10,200 --> 00:41:11,289
- That's right!
- Is that right?!

606
00:41:11,290 --> 00:41:12,420
Yes! I told you!

607
00:41:14,260 --> 00:41:15,590
God damn it!

608
00:41:16,270 --> 00:41:17,610
God damn it!

609
00:41:25,430 --> 00:41:27,410
Mollies from the pill mill?

610
00:41:32,310 --> 00:41:34,049
Those two shouldn't be here!

611
00:41:34,050 --> 00:41:36,230
It's fine, man! I've locked the door.

612
00:42:55,140 --> 00:42:56,570
<i>How you been, baby?</i>

613
00:42:58,150 --> 00:43:00,329
Good. I was a little behind.

614
00:43:00,330 --> 00:43:01,499
<i>I was under the weather,</i>

615
00:43:01,500 --> 00:43:02,870
<i>but I think I'm catching up now.</i>

616
00:43:03,470 --> 00:43:05,899
<i>You took those supplements
I told you about?</i>

617
00:43:05,900 --> 00:43:06,910
<i>I did.</i>

618
00:43:07,630 --> 00:43:09,120
<i>Any side effects?</i>

619
00:43:09,560 --> 00:43:10,680
<i>None so far.</i>

620
00:43:11,680 --> 00:43:12,820
That's great.

621
00:43:13,410 --> 00:43:15,240
<i>My lawyer needs to see you.</i>

622
00:43:16,690 --> 00:43:18,380
Yeah, I'll pay him a visit soon.

623
00:43:21,380 --> 00:43:24,320
<i>It's hard to run a business
all by yourself, isn't it?</i>

624
00:43:26,750 --> 00:43:28,090
<i>Everybody chipped in.</i>

625
00:43:30,590 --> 00:43:32,370
And they all took the right dose?

626
00:43:33,060 --> 00:43:34,389
'Cause, you know, if you take

627
00:43:34,390 --> 00:43:36,069
<i>just a little bit more than you should,</i>

628
00:43:36,070 --> 00:43:37,850
<i>it can be very dangerous.</i>

629
00:43:39,030 --> 00:43:40,110
<i>Everyone's good.</i>

630
00:43:43,280 --> 00:43:45,200
<i>Tell me some other news.</i>

631
00:43:47,020 --> 00:43:48,020
<i>Um...</i>

632
00:43:49,860 --> 00:43:51,080
<i>We have a visitor.</i>

633
00:43:51,090 --> 00:43:52,110
<i>Oh?</i>

634
00:43:52,420 --> 00:43:53,490
His name's Billy.

635
00:43:59,560 --> 00:44:01,230
- <i>Billy?
- Deran's dad.</i>

636
00:44:02,400 --> 00:44:03,990
<i>Billy is in our house?</i>

637
00:44:04,550 --> 00:44:05,560
<i>Yeah.</i>

638
00:44:05,570 --> 00:44:06,980
<i>Get him out, J.</i>

639
00:44:07,410 --> 00:44:08,350
<i>Okay.</i>

640
00:44:08,351 --> 00:44:09,569
<i>Don't okay me.</i>

641
00:44:09,570 --> 00:44:11,360
<i>Get... him... out.</i>

642
00:44:11,570 --> 00:44:12,839
<i>I will.</i>

643
00:44:15,830 --> 00:44:18,200
If you don't protect your property,

644
00:44:18,400 --> 00:44:20,890
<i>the wolves will come.</i>

645
00:45:12,210 --> 00:45:13,500
Hey, Pope.

646
00:45:22,470 --> 00:45:26,460
Synced and corrected by louvette
www.addic7ed.com

