﻿1
00:00:08,567 --> 00:00:10,872
Hey, Mike,
it's Rachel.

2
00:00:10,873 --> 00:00:12,140
I know I shouldn't
be doing this.

3
00:00:12,208 --> 00:00:13,475
I know you're seeing Jenny,

4
00:00:13,542 --> 00:00:15,477
but I can't stop thinking
about the kiss,

5
00:00:15,544 --> 00:00:17,812
and I can't go back.

6
00:00:32,495 --> 00:00:35,563
Morning, Jessica.

7
00:00:35,631 --> 00:00:37,132
Ms. Pearson.

8
00:00:37,199 --> 00:00:39,334
Hey, I just wanna
thank you so much

9
00:00:39,402 --> 00:00:42,937
for keeping me on
despite the--

10
00:00:43,005 --> 00:00:44,539
I guess, I just
want to let you know

11
00:00:44,607 --> 00:00:46,941
that I'm gonna work hard,

12
00:00:47,009 --> 00:00:50,712
and I'm gonna--you know,
I'm gonna make you proud.

13
00:00:50,780 --> 00:00:53,882
Not--not like a son--
you know--

14
00:00:53,949 --> 00:00:58,887
I mean, we don't really
look that much alike, I guess.

15
00:00:58,954 --> 00:01:00,789
That's a--that's
a strange thing to say.

16
00:01:00,856 --> 00:01:03,625
Uh, I just--what I meant
is that I really appreciate

17
00:01:03,693 --> 00:01:05,927
everything that you--
okay.

18
00:01:09,632 --> 00:01:11,332
- Hardman?
- One would assume.

19
00:01:11,400 --> 00:01:13,802
- Did he ask you?
- No, he did not.

20
00:01:15,971 --> 00:01:17,205
He needs your signature.

21
00:01:17,273 --> 00:01:20,241
And yet there was a wall
here yesterday.

22
00:01:20,309 --> 00:01:22,577
Well, at least he didn't ask
for his office back.

23
00:01:22,645 --> 00:01:23,878
I wouldn't have
given it back.

24
00:01:23,946 --> 00:01:25,480
I wouldn't have given
yours back to you.

25
00:01:25,548 --> 00:01:28,316
Unless you asked
really nicely.

26
00:01:28,384 --> 00:01:30,418
Isn't that--

27
00:01:30,486 --> 00:01:32,454
- Mine.
- Shot across the bow.

28
00:01:32,521 --> 00:01:34,255
No, an act of war.

29
00:01:34,323 --> 00:01:36,124
I love the smell of napalm
in the morning.

30
00:01:37,993 --> 00:01:40,128
It's not taupe.

31
00:01:40,196 --> 00:01:41,896
The color, the walls.

32
00:01:41,964 --> 00:01:43,465
Hardman asked for taupe.

33
00:01:43,532 --> 00:01:45,533
I mean, it might be tan,

34
00:01:45,601 --> 00:01:47,168
or beige
with a hint of mauve.

35
00:01:47,236 --> 00:01:48,336
But it definitely isn't taupe,

36
00:01:48,404 --> 00:01:49,404
and don't try to tell me
that it is.

37
00:01:49,472 --> 00:01:50,972
Hey, Louis,
what color shades

38
00:01:51,040 --> 00:01:52,240
would go well
with these taupe walls?

39
00:01:52,308 --> 00:01:54,175
- Enough.
- I didn't even say anything.

40
00:01:54,243 --> 00:01:56,044
Did you want something?

41
00:01:56,112 --> 00:01:57,912
Yes, chain of command
is everything to me.

44
00:02:01,450 --> 00:02:02,817
in the middle of Africa.

45
00:02:02,885 --> 00:02:04,919
An option worth considering,
though we'd miss you.

46
00:02:04,987 --> 00:02:05,920
Not really.

47
00:02:05,988 --> 00:02:07,255
Your point?

48
00:02:07,323 --> 00:02:08,356
Who do I work for?

49
00:02:08,424 --> 00:02:09,791
I assume I work for you,

50
00:02:09,859 --> 00:02:11,626
but Hardman just asked me
to personally summarize

51
00:02:11,694 --> 00:02:12,761
every case at this firm.

52
00:02:12,828 --> 00:02:14,229
And I was hoping maybe
that you can

53
00:02:14,296 --> 00:02:15,797
let him know that
I answer to you.

54
00:02:15,865 --> 00:02:18,266
You do answer to me, Louis.

55
00:02:18,334 --> 00:02:20,201
And Daniel and I are
on the same page on this.

56
00:02:20,269 --> 00:02:23,872
You're the right man
for the job.

57
00:02:23,939 --> 00:02:27,041
Well, thank you,
that's all I needed to hear.

58
00:02:29,311 --> 00:02:31,012
Why'd you lie?

59
00:02:31,080 --> 00:02:32,180
Because you don't
let the children know

60
00:02:32,248 --> 00:02:35,183
that mommy and
daddy are fighting.

61
00:02:59,542 --> 00:03:00,742
Uh, Rachel.

62
00:03:00,810 --> 00:03:02,744
Hi.
I'm busy.

63
00:03:02,812 --> 00:03:03,778
Oh, okay.
How's it going?

64
00:03:03,846 --> 00:03:06,181
Busy,
so if you don't mind, I--

65
00:03:06,248 --> 00:03:09,551
I need to talk to you
for a second, okay?

66
00:03:09,618 --> 00:03:10,919
- Okay.
- Okay.

67
00:03:10,986 --> 00:03:13,021
So
Zane, I need you.

68
00:03:13,088 --> 00:03:14,923
In my office.
Now.

69
00:03:14,990 --> 00:03:16,491
- You were saying?
- I just, um--

70
00:03:16,559 --> 00:03:18,893
What part of "now"
wasn't clear?

71
00:03:18,961 --> 00:03:20,495
Ugh.

72
00:03:20,563 --> 00:03:22,297
By the time I'm in my chair.

73
00:03:22,364 --> 00:03:23,298
I should probably go.

74
00:03:23,365 --> 00:03:26,801
No, I--

75
00:03:37,546 --> 00:03:40,481
I got your message.

76
00:03:50,970 --> 00:03:54,970
<font color=#00FF00>♪ Suits 2x02 ♪</font>
<font color=#00FFFF>The Choice</font>
Original Air Date on June 21, 2012

77
00:03:57,700 --> 00:03:59,033
Yes!

78
00:03:59,101 --> 00:04:02,470
♪ See the money,
wanna stay for your meal ♪

79
00:04:02,538 --> 00:04:05,740
♪ get another piece of pie
for your wife ♪

80
00:04:05,808 --> 00:04:08,877
♪ everybody wanna know
how it feel ♪

81
00:04:08,944 --> 00:04:12,413
♪ everybody wanna see
what it's like ♪

82
00:04:12,481 --> 00:04:15,416
♪ living in a beehive
of your mind ♪

83
00:04:15,484 --> 00:04:19,420
♪ me and missus
so busy, busy making money ♪

84
00:04:19,488 --> 00:04:20,788
♪ all right

85
00:04:20,856 --> 00:04:26,194
♪ all that time
imagine this ♪

86
00:04:26,262 --> 00:04:27,762
♪ the greenback boogie

87
00:04:27,787 --> 00:04:31,787
== original sync, corrected by elderman ==
== resync for COMPULSiON release by majork ==

88
00:04:34,891 --> 00:04:36,458
We're taking the offensive.

89
00:04:36,459 --> 00:04:38,427
Good, give me a gun
and tell me where to point it.

90
00:04:38,494 --> 00:04:40,128
Hardman has designs
on my job.

91
00:04:40,196 --> 00:04:41,496
He's gonna need a power base.

92
00:04:41,564 --> 00:04:44,099
I need to make sure
every department is happy.

93
00:04:44,167 --> 00:04:45,300
I can't do that alone.

94
00:04:45,368 --> 00:04:46,668
Well, that's
where I come in.

95
00:04:46,736 --> 00:04:47,669
Everybody loves me.

96
00:04:47,737 --> 00:04:50,806
Not real estate.

97
00:04:50,873 --> 00:04:53,175
There was a thing once...

98
00:04:53,242 --> 00:04:56,077
with a guy.

99
00:04:56,145 --> 00:04:57,546
With a couple of guys.

100
00:04:57,613 --> 00:04:58,980
But anywhere else--

101
00:04:59,048 --> 00:05:01,283
No, contracts
thinks you're a dick.

102
00:05:01,350 --> 00:05:02,784
Their word, not mine.

103
00:05:02,852 --> 00:05:04,186
Why don't you join us?

104
00:05:04,253 --> 00:05:05,287
Oh, thanks.
Love to.

105
00:05:05,354 --> 00:05:07,456
- Taxes?
- Oh...no.

106
00:05:07,523 --> 00:05:09,090
- Mergers?
- Hate him.

107
00:05:09,158 --> 00:05:10,492
- But I--
- Didn't work.

108
00:05:10,560 --> 00:05:12,594
- Really?
- I am tied in, Harvey.

109
00:05:12,662 --> 00:05:14,563
There are a lot of underbelly
things that I can tell you,

110
00:05:14,630 --> 00:05:16,097
but trust me,
this is not one of them.

111
00:05:16,165 --> 00:05:18,233
- Even Norma knows.
- What?

112
00:05:18,301 --> 00:05:20,268
People just don't like that
he's right all the time.

113
00:05:20,336 --> 00:05:21,970
You think I like it?

114
00:05:22,038 --> 00:05:23,839
What's his standing
in bankruptcy?

115
00:05:23,906 --> 00:05:25,507
Excellent.
I think.

116
00:05:25,575 --> 00:05:26,942
We don't do a lot of work
with bankruptcy.

117
00:05:27,009 --> 00:05:28,276
Remind me to fire you.

118
00:05:28,344 --> 00:05:30,979
Remind me to give you
a raise.

119
00:05:31,047 --> 00:05:32,848
Bankruptcy.

120
00:05:32,915 --> 00:05:34,316
I need you to court
Paul Porter.

121
00:05:34,383 --> 00:05:36,651
You don't have some hot coals
I could walk across instead?

122
00:05:36,719 --> 00:05:37,752
I don't like him either.

123
00:05:37,820 --> 00:05:38,987
He's always been dubious
of me.

124
00:05:39,055 --> 00:05:40,055
I don't know
if it's because

125
00:05:40,122 --> 00:05:41,456
I'm a woman or black
or maybe

126
00:05:41,524 --> 00:05:42,691
he just doesn't like--

127
00:05:42,758 --> 00:05:43,792
Your overbearing nature?

128
00:05:43,860 --> 00:05:45,727
Your holier-than-thou
attitude?

129
00:05:45,795 --> 00:05:47,963
This is not a joke, Harvey.

130
00:05:48,030 --> 00:05:49,798
How this is gonna
go down is he's--

131
00:05:49,866 --> 00:05:51,233
I know, he's gonna
worm his way in,

132
00:05:51,300 --> 00:05:52,567
and then one day,
call for a vote.

133
00:05:52,635 --> 00:05:55,337
And when that day comes,
every vote will count.

134
00:05:55,404 --> 00:05:58,106
- Even Paul's.
- Hardman is awesome.

135
00:06:00,243 --> 00:06:03,311
I mean, he, um, brought in this
omelet bar for the associates,

136
00:06:03,379 --> 00:06:07,249
but it's no...big deal.

137
00:06:07,316 --> 00:06:08,984
Really good.

138
00:06:09,051 --> 00:06:14,456
This pineapple was growing on
a plantation on Lanai yesterday.

139
00:06:14,524 --> 00:06:17,559
Do not trust it.

140
00:06:17,627 --> 00:06:19,227
Don't trust the pineapple?

141
00:06:19,295 --> 00:06:20,262
Hardman.

142
00:06:20,329 --> 00:06:21,530
Would you--come on.

143
00:06:21,597 --> 00:06:22,597
- I don't want it.
- Are you serious?

144
00:06:22,665 --> 00:06:24,065
You're afraid
of the pineapple?

145
00:06:24,133 --> 00:06:25,534
I know it's got a rough
exterior, but it's all sweet

146
00:06:25,601 --> 00:06:26,935
on the inside,
I promise.

147
00:06:27,003 --> 00:06:28,703
"Come on.
I love you, Harvey."

148
00:06:28,771 --> 00:06:31,606
It'll be good for you.

149
00:06:31,674 --> 00:06:33,608
- Mmm.
- See?

150
00:06:33,676 --> 00:06:34,609
It's spectacular.

151
00:06:34,677 --> 00:06:35,877
But this doesn't change
the fact

152
00:06:35,945 --> 00:06:36,878
that this is what he does.

153
00:06:36,946 --> 00:06:38,113
He's coming back and people

154
00:06:38,180 --> 00:06:39,114
are gonna
have to choose sides.

155
00:06:39,181 --> 00:06:41,449
Can I choose his side?

156
00:06:41,517 --> 00:06:42,684
Sure.

157
00:06:42,752 --> 00:06:44,653
Support a man you never met
over a partner

158
00:06:44,720 --> 00:06:46,154
who knows you never
went to Harvard,

159
00:06:46,222 --> 00:06:49,824
knows you're not really a lawyer
and is keeping you on anyway.

160
00:06:49,892 --> 00:06:52,060
Jessica it is.

161
00:06:52,128 --> 00:06:53,895
Ready to serve.

162
00:06:53,963 --> 00:06:55,864
I need you on Paul Porter.

163
00:06:55,932 --> 00:06:58,600
- The bowtie guy?
- Every case he has--

164
00:06:58,668 --> 00:07:00,335
read, summarize,
find weaknesses.

165
00:07:00,403 --> 00:07:01,503
I want to know
everything he knows.

166
00:07:01,571 --> 00:07:02,737
- What, is he getting fired?
- Nope.

167
00:07:02,805 --> 00:07:05,373
He's getting lunch.

168
00:07:05,441 --> 00:07:07,442
So, Hardman's back.

169
00:07:07,510 --> 00:07:09,644
It's interesting stuff, huh?

170
00:07:09,712 --> 00:07:11,212
Lots to talk about.

171
00:07:11,280 --> 00:07:13,481
Do you have a question,
Louis?

172
00:07:13,549 --> 00:07:14,583
Yes.

173
00:07:14,650 --> 00:07:18,687
I mean, you know Jessica.

174
00:07:18,754 --> 00:07:20,755
That's not a question.

175
00:07:20,823 --> 00:07:24,559
- She seems bothered.
- Huh. Still not a question.

176
00:07:24,627 --> 00:07:26,361
Hardman was managing partner,
now she's managing partner.

177
00:07:26,429 --> 00:07:27,696
Do you even know
what a question is?

178
00:07:27,763 --> 00:07:29,864
Donna...look.
I need information.

179
00:07:29,932 --> 00:07:32,033
Now I wanna know what
the whole story is

180
00:07:32,101 --> 00:07:34,336
so I can formulate
some sort of strategy.

181
00:07:34,403 --> 00:07:39,741
You mean formulate
whose ass to kiss?

182
00:07:39,809 --> 00:07:41,676
I have two house seats
to the stage reading

183
00:07:41,744 --> 00:07:44,446
of a new Albee play.

184
00:07:44,513 --> 00:07:47,048
- Edward Albee?
- Yes.

185
00:07:47,116 --> 00:07:49,217
Meryl Streep...

186
00:07:49,285 --> 00:07:52,454
and Glenn Close.

187
00:07:52,521 --> 00:07:54,089
No!

188
00:07:54,156 --> 00:07:57,692
- We can go.
- No. No.

189
00:08:05,334 --> 00:08:07,902
I cannot tell you
what I do not know, Louis.

190
00:08:11,974 --> 00:08:12,907
Okay.

191
00:08:12,975 --> 00:08:16,211
Well, you know where they are.

192
00:08:16,278 --> 00:08:19,447
Curtain's at 8:00.

193
00:08:31,494 --> 00:08:34,429
Hi.

194
00:08:34,497 --> 00:08:36,464
Wait a minute,
I kiss you like that

195
00:08:36,532 --> 00:08:38,266
and all you have
to say to me is "hi"?

196
00:08:38,334 --> 00:08:39,401
Come on, admit it.

197
00:08:39,468 --> 00:08:41,102
I kind of rocked your world.

198
00:08:41,170 --> 00:08:45,607
Look, Mike,
it was a good kiss, but...

199
00:08:45,675 --> 00:08:47,342
Oh...

200
00:08:47,410 --> 00:08:50,645
Jenny?

201
00:08:50,713 --> 00:08:55,650
We broke up.

202
00:08:55,718 --> 00:09:01,589
It turns out I kind of have
feelings for this other girl.

203
00:09:01,657 --> 00:09:05,260
So...it's over?

204
00:09:09,632 --> 00:09:12,200
Well, um,
in that case,

205
00:09:12,268 --> 00:09:15,003
then, yes,
it was a good kiss.

206
00:09:15,071 --> 00:09:20,141
But just so we're clear,
I rocked your world.

207
00:09:20,209 --> 00:09:24,679
You did.

208
00:09:24,747 --> 00:09:26,414
Now tell me
what would you say...

209
00:09:26,482 --> 00:09:28,583
to helping me with my work

210
00:09:28,651 --> 00:09:31,252
in a professional capacity?

211
00:09:31,320 --> 00:09:33,388
Smooth.

212
00:09:33,456 --> 00:09:35,323
Actually, you know what,
you could.

213
00:09:35,391 --> 00:09:37,892
I have to summarize all those
cases in bankruptcy over there.

214
00:09:37,960 --> 00:09:39,294
It's funny because
I have to summarize

215
00:09:39,361 --> 00:09:42,363
all of the cases at the firm.

216
00:09:42,431 --> 00:09:43,865
For Hardman.

217
00:09:43,933 --> 00:09:46,367
Ooh.

218
00:09:46,435 --> 00:09:48,069
So you don't like him.
I don't.

219
00:09:48,137 --> 00:09:52,540
You wanna tell me why
over dinner?

220
00:09:52,608 --> 00:09:54,309
- Are you asking me out--
- On a date?

221
00:09:54,376 --> 00:09:56,745
Yeah, I am.

222
00:09:56,812 --> 00:09:57,912
To talk about Hardman?

223
00:09:57,980 --> 00:09:59,214
Hardman who?

224
00:09:59,281 --> 00:10:01,049
No, I wanna talk about
our kiss.

225
00:10:01,117 --> 00:10:02,684
And when I say, "talk about,"
I mean repeat.

226
00:10:02,752 --> 00:10:04,652
And when I say, "kiss," I mean--

227
00:10:04,720 --> 00:10:06,688
Redacting all those phone calls

228
00:10:06,756 --> 00:10:07,922
in the Slessinger filing.

229
00:10:07,990 --> 00:10:09,991
Mmhmm.
Getting better.

230
00:10:10,059 --> 00:10:11,760
- Quick study.
- A date it is.

231
00:10:11,827 --> 00:10:12,927
And by "date" I mean--

232
00:10:12,995 --> 00:10:16,431
- Okay, no more of this.
- Yeah, of course.

233
00:10:20,836 --> 00:10:24,105
So this is
what it's like, huh?

234
00:10:24,173 --> 00:10:25,473
This is what what's like?

235
00:10:25,541 --> 00:10:29,511
Being closed
by Harvey Specter.

236
00:10:29,578 --> 00:10:31,279
I don't resent it.

237
00:10:31,347 --> 00:10:32,947
It's a great meal,
great table.

238
00:10:33,015 --> 00:10:35,150
But let's not pretend
it's not self-serving.

239
00:10:35,217 --> 00:10:37,752
Hardman is back.

240
00:10:37,820 --> 00:10:39,687
Jessica doesn't want
to go back to the kitchen.

241
00:10:39,755 --> 00:10:42,857
Jessica Pearson
was never the "housewife."

242
00:10:42,925 --> 00:10:46,027
You know where
my office is, Harvey?

243
00:10:46,095 --> 00:10:47,695
46.

244
00:10:47,763 --> 00:10:51,132
I've been knocked down
three floors in five years

245
00:10:51,200 --> 00:10:53,034
on Jessica's watch.

246
00:10:53,102 --> 00:10:54,335
We have to look into that.

247
00:10:54,403 --> 00:10:55,937
I don't want a new office.

248
00:10:56,005 --> 00:10:57,539
I want respect.

249
00:10:57,606 --> 00:11:01,376
What you want is for someone
to help you with Madison 25.

250
00:11:01,443 --> 00:11:03,411
You've done your homework.

251
00:11:03,479 --> 00:11:05,713
You are about
to lose a huge client, Paul.

252
00:11:05,781 --> 00:11:06,781
I don't want to close you.

253
00:11:06,849 --> 00:11:08,216
Let me close him.

254
00:11:08,284 --> 00:11:11,252
The problem is Tom Klapperich.
He's like you.

255
00:11:11,320 --> 00:11:13,788
He thinks he knows
better than everyone.

256
00:11:13,856 --> 00:11:15,890
Truth is he doesn't know his ass
from a hole in the ground.

257
00:11:15,958 --> 00:11:18,059
He needs to declare bankruptcy

258
00:11:18,127 --> 00:11:19,294
and he doesn't wanna
hear that.

259
00:11:19,361 --> 00:11:20,662
Well, let me keep him
in the family

260
00:11:20,729 --> 00:11:24,465
in exchange
for backing Jessica.

261
00:11:24,533 --> 00:11:26,901
Well, you close him,
then we'll talk.

262
00:11:26,969 --> 00:11:28,903
That's not so reassuring.

263
00:11:28,971 --> 00:11:31,639
You came to me.

264
00:11:31,707 --> 00:11:34,175
I didn't come to you.

265
00:11:34,243 --> 00:11:35,710
I'll see you on the first tee.

266
00:11:35,778 --> 00:11:38,012
No, you won't.

267
00:11:38,080 --> 00:11:40,248
Oh, is this where
you make your threat?

268
00:11:40,316 --> 00:11:42,517
I've had the carrot,
now I get the stick?

269
00:11:42,585 --> 00:11:44,552
That's not my style.

270
00:11:44,620 --> 00:11:46,955
The person you're gonna meet
on the tee is Fred Couples.

271
00:11:47,022 --> 00:11:48,957
And just so we're clear,

272
00:11:49,024 --> 00:11:52,627
that's being closed
by Harvey Specter.

273
00:12:00,533 --> 00:12:02,123
Let's talk football.

274
00:12:02,149 --> 00:12:05,124
Peyton Manning goes down
you lose your first 13 games.

275
00:12:05,855 --> 00:12:08,245
You gotta protect your assets
and build for the future.

276
00:12:08,248 --> 00:12:09,751
You don't wanna pay
28 million for a guy

277
00:12:09,819 --> 00:12:11,357
who may not play next year.

278
00:12:11,425 --> 00:12:12,594
So what do you do?

279
00:12:12,661 --> 00:12:13,598
You move on.

280
00:12:13,665 --> 00:12:15,369
The season isn't over,
Harvey.

281
00:12:15,438 --> 00:12:17,309
You're 200 million
in the red

282
00:12:17,377 --> 00:12:19,650
with 1/4 billion due
in two days.

283
00:12:19,718 --> 00:12:23,328
Madison 25
is going to be built.

284
00:12:23,396 --> 00:12:27,375
Madison 25 should be built,
but the market's changed.

285
00:12:27,442 --> 00:12:29,381
Vacancies are up,
rents are down,

286
00:12:29,448 --> 00:12:31,053
and you can't take out
a loan against your future

287
00:12:31,121 --> 00:12:32,524
if the money's
never gonna flow.

288
00:12:32,592 --> 00:12:34,898
It's time to protect
your franchise.

289
00:12:34,966 --> 00:12:36,303
Really?
I should just skate

290
00:12:36,370 --> 00:12:38,343
while the hundreds of
contractors and subcontractors

291
00:12:38,411 --> 00:12:40,449
that I've made financial
commitments to,

292
00:12:40,517 --> 00:12:42,756
they should just wait in line
with their hands held out,

293
00:12:42,824 --> 00:12:44,429
hoping for 50¢
on the dollar?

294
00:12:44,496 --> 00:12:47,071
They know how
the business works.

295
00:12:47,138 --> 00:12:49,478
Look, I know that Paul feels
I should protect myself.

296
00:12:49,546 --> 00:12:50,581
I should protect
my family business,

297
00:12:50,649 --> 00:12:53,524
but I want to protect
my family name.

298
00:12:53,592 --> 00:12:56,935
There's no shame
in declaring bankruptcy, okay?

299
00:12:57,003 --> 00:12:58,874
It's a tool that
will allow you to survive.

300
00:12:58,943 --> 00:13:01,249
Wanna know the kind of guy
I am, Harvey?

301
00:13:01,317 --> 00:13:03,255
I'm the kind of guy,

302
00:13:03,323 --> 00:13:06,900
that when the clock says,
"The game's over, take a knee,"

303
00:13:06,968 --> 00:13:08,906
that's when
I throw a hail Mary.

304
00:13:08,975 --> 00:13:12,083
Everybody throws a hail Mary
when they got nothing to lose.

305
00:13:12,151 --> 00:13:14,457
You got something to lose.

306
00:13:14,526 --> 00:13:16,096
I like long odds.

307
00:13:16,164 --> 00:13:19,106
Let's just say,
I won't declare bankruptcy.

308
00:13:19,174 --> 00:13:22,048
What are my other options?

309
00:13:22,116 --> 00:13:24,890
I have an idea.

310
00:13:35,325 --> 00:13:36,461
You were right...

311
00:13:36,529 --> 00:13:37,999
about Hardman and Jessica.

312
00:13:38,067 --> 00:13:41,711
- You want something from me.
- I do.

313
00:13:41,778 --> 00:13:44,185
Mike needs an extension
on a $1/4 billion loan.

314
00:13:44,254 --> 00:13:46,627
And you want me to believe
that you're here for Mike?

315
00:13:46,694 --> 00:13:47,730
Yes.

316
00:13:47,797 --> 00:13:49,904
- Mm-mm.
- Mm-mm.

317
00:13:49,971 --> 00:13:52,311
Harvey needs me.

318
00:13:52,379 --> 00:13:55,288
I know you're amazing
at dealing with banks, Louis.

319
00:13:55,355 --> 00:13:56,558
What, do you think

320
00:13:56,626 --> 00:13:58,330
I'm gonna fall
for that shit?

321
00:13:58,398 --> 00:14:01,775
I mean just, like, the best.

322
00:14:05,086 --> 00:14:06,189
What bank?

323
00:14:06,257 --> 00:14:07,660
- National Metropolitan.
- The gatekeeper?

324
00:14:07,728 --> 00:14:10,870
Elaine Cohen?
Exactly.

325
00:14:10,938 --> 00:14:13,779
So, you think
you can get him in?

326
00:14:13,847 --> 00:14:16,889
Well, you know
I can get him in.

327
00:14:16,957 --> 00:14:19,798
But you also know
I can keep him out.

328
00:14:19,866 --> 00:14:21,337
Okay, what's it gonna take?

329
00:14:21,405 --> 00:14:22,975
Five details
of the Pearson Hardman divide.

330
00:14:23,043 --> 00:14:24,480
- No. No.
- Three? One?

331
00:14:24,548 --> 00:14:25,626
One.

332
00:14:26,688 --> 00:14:30,186
And I get the Albee tickets.

333
00:14:31,674 --> 00:14:33,367
We get the Albee tickets.

334
00:14:38,259 --> 00:14:39,528
Tell a soul, deal's off.

335
00:14:39,595 --> 00:14:44,745
Done.

336
00:14:44,813 --> 00:14:46,216
I love Tom.

337
00:14:46,284 --> 00:14:48,122
I love Madison 25, really.

338
00:14:48,190 --> 00:14:49,961
But I'm afraid if you look
at the fine print,

339
00:14:50,029 --> 00:14:51,633
the terms of the loan
are what they are,

340
00:14:51,701 --> 00:14:53,004
and what they aren't

341
00:14:53,072 --> 00:14:55,379
is subject to renegotiation.
Are you kidding me?

342
00:14:55,446 --> 00:14:57,451
The terms of loans
are adjusted all the time.

343
00:14:57,520 --> 00:14:59,525
And you can see
he has the assets.

344
00:14:59,593 --> 00:15:01,699
What I see?

345
00:15:01,767 --> 00:15:06,079
Is that I'm gonna have to give
you a 50% haircut on that.

346
00:15:06,147 --> 00:15:07,417
That is not liquid.

347
00:15:07,484 --> 00:15:09,590
You're never gonna
be able to sell

348
00:15:09,658 --> 00:15:12,098
a minority partnership interest,
and that--

349
00:15:12,167 --> 00:15:14,172
a monkey could tell
you could never monetize that.

350
00:15:14,239 --> 00:15:15,944
You know what else
a monkey could tell you?

351
00:15:16,012 --> 00:15:19,556
You're about to ruin a property
that will make you millions.

352
00:15:19,623 --> 00:15:22,163
I'm so sorry, gentlemen,
but this is not 2007.

353
00:15:22,232 --> 00:15:24,572
We don't play that game
anymore.

354
00:15:24,639 --> 00:15:26,846
The days of you
high-flying people

355
00:15:26,913 --> 00:15:28,618
claiming you're richer
than God

356
00:15:28,686 --> 00:15:31,360
when all you're really doing is
moving assets around are over.

357
00:15:31,428 --> 00:15:32,731
Today we're gonna take
a look up your skirt

358
00:15:32,799 --> 00:15:34,269
and see what you have.

359
00:15:34,337 --> 00:15:38,917
And I'm afraid
you don't have much.

360
00:15:40,457 --> 00:15:42,328
- She actually said that?
- Yes.

361
00:15:42,396 --> 00:15:43,532
Please don't make me
relive it.

362
00:15:43,599 --> 00:15:46,441
As it is, I may drink a lot
on our date.

363
00:15:46,509 --> 00:15:49,852
You know,
if we're really gonna do this,

364
00:15:49,920 --> 00:15:53,497
we should probably be careful
talking about it here.

365
00:15:53,565 --> 00:15:55,303
Oh, you're right.
Yeah.

366
00:15:55,370 --> 00:15:57,710
We should definitely set some
dating ground rules.

367
00:15:57,778 --> 00:15:59,214
You're not taking me home,
to my place or yours.

368
00:15:59,283 --> 00:16:03,629
Whoa, okay, I'm not talking
about ground rules for sex.

369
00:16:03,697 --> 00:16:06,872
I'm talking about ground rules
for keeping this thing quiet.

370
00:16:06,940 --> 00:16:10,719
Oh. So you think if we went
to my place or yours,

371
00:16:10,786 --> 00:16:13,628
that means sex?

372
00:16:13,695 --> 00:16:16,904
Uh, no.
I mean--

373
00:16:16,972 --> 00:16:18,677
you--

374
00:16:18,745 --> 00:16:20,181
Uh--

375
00:16:20,249 --> 00:16:22,690
What I meant was that I know you
didn't want to date anyone

376
00:16:22,758 --> 00:16:26,100
in the office, and I assume you
have a reason for that.

377
00:16:26,168 --> 00:16:27,304
Oh, okay, there is.

378
00:16:27,372 --> 00:16:29,879
There's a story.
I see it right there.

379
00:16:29,947 --> 00:16:31,016
There's no story there.
I dated someone here once.

380
00:16:31,084 --> 00:16:32,689
It didn't work out.
That's it.

381
00:16:32,756 --> 00:16:35,029
No more questions.
Those are my ground rules.

382
00:16:35,097 --> 00:16:37,971
Hmm, note to self:
touchy about dating history.

383
00:16:38,039 --> 00:16:39,911
Wow, I smell pheromones
in the air.

384
00:16:39,978 --> 00:16:44,292
Which suggests to me, Ms. Zane,
that you failed to grasp

385
00:16:44,359 --> 00:16:46,164
the importance of the task
that I assigned.

386
00:16:46,232 --> 00:16:47,402
Or unless you're done.

387
00:16:47,470 --> 00:16:48,405
- Well, I--
- No?

388
00:16:48,473 --> 00:16:49,909
You do realize you asked her

389
00:16:49,977 --> 00:16:52,919
to summarize every case
in the firm, right?

390
00:16:52,987 --> 00:16:55,025
I'm so sorry,
was I talking to you?

391
00:16:55,094 --> 00:16:57,266
Because I already
did your job for you.

392
00:16:57,334 --> 00:16:59,741
Actually,
the bank didn't budge.

393
00:16:59,809 --> 00:17:02,282
I got you in, Michael.

394
00:17:02,350 --> 00:17:05,024
What, do you expect me
to do everything?

395
00:17:05,092 --> 00:17:07,833
Now, do I have to gather
every first year

396
00:17:07,901 --> 00:17:10,275
and make them stay the night
because the paralegal

397
00:17:10,342 --> 00:17:12,281
was too busy flirting
and couldn't get it done?

398
00:17:12,348 --> 00:17:16,895
Actually, all the associates
are leaving early tonight.

399
00:17:16,963 --> 00:17:18,333
Excuse me?

400
00:17:18,401 --> 00:17:22,011
Yeah, Hardman invited everyone
to his box at the Garden.

401
00:17:22,079 --> 00:17:25,055
Springsteen.

402
00:17:25,122 --> 00:17:27,262
The boss?

403
00:17:27,330 --> 00:17:31,408
Wait, didn't he invite you?

404
00:17:34,118 --> 00:17:35,354
You think I want to spend
my evening with a bunch of

405
00:17:35,422 --> 00:17:36,826
douche bag associates
at a concert

406
00:17:36,894 --> 00:17:40,036
given by a goddamn
octogenarian?

407
00:17:40,104 --> 00:17:42,410
Get it done.

408
00:17:54,617 --> 00:17:57,525
If I wanted to sink his
business to keep his business,

409
00:17:57,592 --> 00:17:59,431
I could have
done that myself.

410
00:17:59,498 --> 00:18:01,973
Hello, Paul.
Make yourself at home.

411
00:18:02,040 --> 00:18:04,881
You made him think he could
risk, not just this project,

412
00:18:04,949 --> 00:18:08,225
but everything he owns,
on a personal guarantee.

413
00:18:08,293 --> 00:18:10,800
Are you crazy?
What I am, Paul,

414
00:18:10,868 --> 00:18:14,913
is working my ass off
to make your client happy.

415
00:18:14,981 --> 00:18:17,489
You think I haven't
tried everything

416
00:18:17,556 --> 00:18:19,695
to keep
his dream alive?

417
00:18:19,763 --> 00:18:21,702
The fact is, the bank
is going to foreclose.

418
00:18:21,770 --> 00:18:22,938
Tom needs
to be protected,

419
00:18:23,007 --> 00:18:25,982
and your plan
is too big a risk.

420
00:18:26,050 --> 00:18:27,052
For you, yes,
but not for Tom,

421
00:18:27,120 --> 00:18:28,690
and as I understand it,
we work for him.

422
00:18:28,758 --> 00:18:29,794
No, no, no, no.

423
00:18:29,862 --> 00:18:32,068
I work for him.

424
00:18:32,135 --> 00:18:34,141
You are working
for me.

425
00:18:34,209 --> 00:18:35,880
I said he needed
to declare bankruptcy,

426
00:18:35,948 --> 00:18:39,927
but, oh, you--
you played it your way.

427
00:18:39,994 --> 00:18:44,440
Well, Jessica may give
you free rein to do that,

428
00:18:44,509 --> 00:18:46,915
but I can't imagine
Hardman will.

429
00:18:46,983 --> 00:18:51,597
You know, Paul, couples passed
on a little tip for you.

430
00:18:51,664 --> 00:18:55,041
He said your game was weak
because you were too cautious.

431
00:18:55,109 --> 00:18:58,485
I said, "It's not your game,
it's who you are."

432
00:19:05,643 --> 00:19:11,527
Harvey, I may have been
knocked down to the 46th floor,

433
00:19:11,595 --> 00:19:13,667
but bankruptcy

434
00:19:13,734 --> 00:19:19,285
is on the rise.

435
00:19:19,353 --> 00:19:24,401
My influence in this firm
is not nothing.

436
00:19:28,716 --> 00:19:31,357
You get Tom
to sign those papers.

437
00:19:31,424 --> 00:19:36,239
Is that a threat?

438
00:19:36,307 --> 00:19:38,212
I don't make threats.

439
00:19:38,280 --> 00:19:42,157
I just do
what I do.

440
00:19:56,690 --> 00:19:58,023
You find anything?

441
00:19:58,090 --> 00:19:59,890
Oh, I'm gonna make
Paul love you.

442
00:19:59,958 --> 00:20:02,025
That's doubtful. He got wind
of our little maneuver.

443
00:20:02,093 --> 00:20:03,193
What?

444
00:20:03,261 --> 00:20:05,193
You said "got wind."

445
00:20:05,261 --> 00:20:07,962
Anyway,
I have another maneuver.

446
00:20:08,029 --> 00:20:09,196
A better one.

447
00:20:09,264 --> 00:20:11,197
Paul says we tell Tom
there's no other way.

448
00:20:11,265 --> 00:20:12,564
But there is
another way.

449
00:20:12,632 --> 00:20:13,832
Oh, wait, you don't even want
to hear it?

450
00:20:13,900 --> 00:20:15,233
Of course
I want to hear it.

451
00:20:15,300 --> 00:20:17,934
Since when do I take marching
orders from a bow tie?

452
00:20:18,002 --> 00:20:19,069
There are eight projects
being built

453
00:20:19,136 --> 00:20:21,036
in the two blocks
around Madison 25.

454
00:20:21,104 --> 00:20:22,770
Every one of them
started after it.

455
00:20:22,838 --> 00:20:25,005
Madison 25 is the centerpiece
of the whole development.

456
00:20:25,073 --> 00:20:27,174
If it's not finished,
they're all worthless.

457
00:20:27,242 --> 00:20:29,108
That's not
the bank's problem.

458
00:20:29,176 --> 00:20:31,910
But it is, 'cause guess
what six of these buildings

459
00:20:31,977 --> 00:20:35,912
have in common.

460
00:20:35,980 --> 00:20:37,679
National's
backing them all?

461
00:20:37,747 --> 00:20:40,515
Doesn't make sense for them
to foreclose and devalue

462
00:20:40,582 --> 00:20:41,549
all their other projects.

463
00:20:41,617 --> 00:20:43,517
Unless they have
another agenda.

464
00:20:43,583 --> 00:20:48,285
Huh, I wonder where we could
ever find evidence of that?

465
00:20:48,353 --> 00:20:50,587
Think that helps us?

466
00:20:50,655 --> 00:20:52,454
I think we can take this
to the bank.

467
00:20:52,522 --> 00:20:53,655
Now, you see,
that's funny

468
00:20:53,723 --> 00:20:55,189
because we're actually going
to a bank.

469
00:20:55,257 --> 00:20:59,225
That's good.

470
00:21:03,096 --> 00:21:05,496
Twice in one day,
Mr. Specter.

471
00:21:05,564 --> 00:21:07,464
I understand how
your client must feel.

472
00:21:07,532 --> 00:21:09,098
Actually,
he's feeling fantastic.

473
00:21:09,165 --> 00:21:10,565
You know why that is?

474
00:21:10,633 --> 00:21:13,634
'Cause I told him the balloon
payment's going away.

475
00:21:13,701 --> 00:21:17,103
Okay, I'll bite.
Why is it going away?

476
00:21:17,170 --> 00:21:18,470
Because as much
as people hate lawyers,

477
00:21:18,538 --> 00:21:20,371
you know who they hate more?
Bankers.

478
00:21:20,438 --> 00:21:22,205
After all,
you were the ones

479
00:21:22,273 --> 00:21:24,173
that got us into this recession
in the first place, right?

480
00:21:24,241 --> 00:21:27,175
Oh, gentlemen.
I do not need a history lesson.

481
00:21:27,243 --> 00:21:28,943
Then let's talk
about the future.

482
00:21:29,011 --> 00:21:32,211
What happens to Madison 25 after
you force it into bankruptcy?

483
00:21:32,279 --> 00:21:34,779
Maybe someone steps in
and finishes it.

484
00:21:34,847 --> 00:21:36,480
Someone whose recent
merger leaves them

485
00:21:36,548 --> 00:21:38,615
needing a large
downtown address?

486
00:21:38,683 --> 00:21:39,949
Oh, now that
you mention it,

487
00:21:40,017 --> 00:21:41,783
there's a little item
in your shareholder letter

488
00:21:41,851 --> 00:21:44,285
about the search for
a new corporate headquarters.

489
00:21:44,352 --> 00:21:46,787
- Yeah, I like to read.
- Well, I don't--

490
00:21:46,855 --> 00:21:48,521
You intend to leverage
this foreclosure

491
00:21:48,589 --> 00:21:50,721
to get a prime piece
of real estate at a song.

492
00:21:50,790 --> 00:21:53,958
You see, Elaine,
we looked up your skirt.

493
00:21:54,025 --> 00:21:55,325
And the six clients
you represent

494
00:21:55,393 --> 00:21:57,459
surrounding Madison 25--
well, it turns out

495
00:21:57,527 --> 00:21:59,561
Pearson Hardman actually
reps three of them.

496
00:21:59,628 --> 00:22:01,828
And when the other three find
out about what you've done,

497
00:22:01,896 --> 00:22:03,530
which will happen right after
I leave here,

498
00:22:03,598 --> 00:22:05,131
we'll rep all six.

499
00:22:05,198 --> 00:22:07,365
And when we move
their business elsewhere,

500
00:22:07,432 --> 00:22:10,199
they'll take roughly,
mm--

501
00:22:10,267 --> 00:22:12,602
Mm, a shitload of money
out of your bank.

502
00:22:12,670 --> 00:22:15,570
- Shitload?
- Well, give or take.

503
00:22:20,708 --> 00:22:23,908
It's important that nobody
knows about this.

504
00:22:23,976 --> 00:22:26,310
I've never...

505
00:22:26,377 --> 00:22:29,512
done anything
like this before.

506
00:22:29,580 --> 00:22:33,280
Louis, there's nothing
to be ashamed of.

507
00:22:33,348 --> 00:22:34,949
Exploring your options
is something

508
00:22:35,016 --> 00:22:37,883
everybody does
these days.

509
00:22:37,951 --> 00:22:39,717
Sometimes you're
in a relationship,

510
00:22:39,785 --> 00:22:41,685
they take you
for granted.

511
00:22:41,753 --> 00:22:44,887
You shouldn't be taken
for granted.

512
00:22:44,955 --> 00:22:47,155
I wouldn't take you
for granted.

513
00:22:47,222 --> 00:22:49,356
I've never even
considered this.

514
00:22:49,424 --> 00:22:51,557
Really?
People do it all the time.

515
00:22:51,625 --> 00:22:52,792
Well, not me.

516
00:22:52,859 --> 00:22:54,527
I never even let myself
think it, let alone--

517
00:22:54,595 --> 00:22:56,194
Sometimes, Louis,

518
00:22:56,262 --> 00:22:58,561
the only way
to move on

519
00:22:58,629 --> 00:23:03,565
is try something new.

520
00:23:03,632 --> 00:23:05,532
You're trying
to seduce me.

521
00:23:05,600 --> 00:23:08,634
I'm merely saying,

522
00:23:08,703 --> 00:23:11,604
if Jessica Pearson can't see the
quality of the work that you do,

523
00:23:11,670 --> 00:23:14,071
I know half a dozen firms
who will.

524
00:23:14,138 --> 00:23:15,973
Litt, nothing,
and nobody.

525
00:23:16,040 --> 00:23:17,973
I mean, who does
she think she is?

526
00:23:18,040 --> 00:23:21,075
So...
high and mighty.

527
00:23:21,142 --> 00:23:25,043
The question isn't,
"Can I get you an offer?"

528
00:23:25,111 --> 00:23:28,112
It's, "How good an offer
can I get you?"

529
00:23:31,749 --> 00:23:34,048
Uh, solicitation.

530
00:23:34,116 --> 00:23:37,085
Drugs and prostitution,
that's what you think of me?

531
00:23:37,152 --> 00:23:38,518
I've guessed
everything else.

532
00:23:38,586 --> 00:23:40,219
Okay, what were
you arrested for?

533
00:23:40,287 --> 00:23:41,354
Uh, jaywalking?
Murder?

534
00:23:41,421 --> 00:23:42,988
Spill it.

535
00:23:43,055 --> 00:23:44,189
Nope, mm-mm.

536
00:23:44,256 --> 00:23:46,789
I will have to remain
a mystery to you.

537
00:23:46,857 --> 00:23:48,658
So, um--

538
00:23:48,726 --> 00:23:50,826
it was a nice date.
Great restaurant.

539
00:23:50,893 --> 00:23:54,328
- I actually picked it myself.
- Did you?

540
00:23:54,396 --> 00:23:57,063
I actually asked
Donna myself.

541
00:23:57,131 --> 00:24:00,698
See, honesty,
I-I love that in a man.

542
00:24:05,369 --> 00:24:07,469
Uh

543
00:24:07,536 --> 00:24:09,036
Um--

544
00:24:09,104 --> 00:24:13,505
Look, I know that
we joked about not

545
00:24:13,573 --> 00:24:16,507
going home together--

546
00:24:20,644 --> 00:24:24,545
I think
you were right, so--

547
00:24:24,613 --> 00:24:27,214
you know, if we're
gonna do this, let's--

548
00:24:27,281 --> 00:24:29,782
let's do it right.

549
00:24:29,850 --> 00:24:33,250
Okay.

550
00:24:36,020 --> 00:24:39,621
Yeah.
Let's do it right.

551
00:24:45,792 --> 00:24:48,192
Good night.

552
00:25:00,533 --> 00:25:01,800
Remind me to move.

553
00:25:01,868 --> 00:25:03,669
No forwarding address.
Come to think of it,

554
00:25:03,736 --> 00:25:05,336
how did you get my address
in the first place?

555
00:25:05,404 --> 00:25:06,903
That's a nice tux.
Where were you tonight?

556
00:25:06,971 --> 00:25:09,004
It's not where I was,
it's where I'm going.

557
00:25:09,072 --> 00:25:11,140
You're going out now?

558
00:25:11,206 --> 00:25:13,306
Oh, I know, it's already
past your bedtime.

559
00:25:13,375 --> 00:25:14,374
Go.

560
00:25:14,442 --> 00:25:15,475
So listen,

561
00:25:15,543 --> 00:25:17,442
everything became clear
tonight, okay?

562
00:25:17,510 --> 00:25:20,144
- I was out with Rachel--
- Oh, gosh, here it comes.

563
00:25:20,211 --> 00:25:22,613
<i>Days of Our Lives.
I'm serious, okay?</i>

564
00:25:22,681 --> 00:25:25,781
I need to--I need to talk
to you about this.

565
00:25:25,848 --> 00:25:29,116
I need to tell you something.
Listen--

566
00:25:29,184 --> 00:25:30,484
I need to make sure that
you understand that I--

567
00:25:30,552 --> 00:25:32,485
Look, I understand.
I think we've covered this.

568
00:25:32,553 --> 00:25:34,086
I'm not interested
in your personal life.

569
00:25:34,154 --> 00:25:37,755
I realize that
because you don't have one.

570
00:25:37,823 --> 00:25:40,156
Oh, yeah, great, you're
an international man of mystery,

571
00:25:40,223 --> 00:25:42,058
but I'm not you,
all right?

572
00:25:42,125 --> 00:25:43,225
I want a personal life.

573
00:25:43,293 --> 00:25:46,593
And I don't want
to be a liar, so...

574
00:25:46,661 --> 00:25:49,861
I'm gonna tell Rachel.
Everything.

575
00:25:49,929 --> 00:25:51,863
No, you're not.

576
00:25:51,931 --> 00:25:54,832
All these lies keep coming
back to haunt me, Harvey.

577
00:25:54,900 --> 00:25:55,899
All right,
I-I can't do it.

578
00:25:55,966 --> 00:25:57,367
I-I can't live my life
that way.

579
00:25:57,435 --> 00:25:58,666
I wanted to tell you,

580
00:25:58,735 --> 00:26:01,334
now you know.

581
00:26:01,402 --> 00:26:05,304
Have fun in Monte Carlo.

582
00:26:05,372 --> 00:26:06,571
What the hell
is wrong with you?

583
00:26:06,639 --> 00:26:08,472
- Harvey, please--
- After everything I did

584
00:26:08,540 --> 00:26:10,541
to keep your job, you're just
gonna start spreading it around

585
00:26:10,608 --> 00:26:12,909
that you're a fraud?
I'm not spreading it around.

586
00:26:12,976 --> 00:26:14,710
I'm telling Rachel.
She's on our side.

587
00:26:14,777 --> 00:26:15,877
No, she's not.

588
00:26:15,945 --> 00:26:17,511
Because when you
do something stupid,

589
00:26:17,579 --> 00:26:19,746
which won't take very long,
you don't know what she'll do.

590
00:26:19,814 --> 00:26:21,213
Harvey, I understand--

591
00:26:21,281 --> 00:26:22,915
No, what you fail
to understand

592
00:26:22,982 --> 00:26:24,782
is our firm
is under attack.

593
00:26:24,850 --> 00:26:27,250
And if this gets to Hardman,
we're done.

594
00:26:27,318 --> 00:26:31,353
You, me,
and Jessica.

595
00:26:31,421 --> 00:26:33,821
You want to take down
the firm, Mike?

596
00:26:33,888 --> 00:26:36,089
So you can get laid?

597
00:26:36,156 --> 00:26:37,956
Hey, maybe for you
relationships are all about

598
00:26:38,024 --> 00:26:39,124
getting laid,
but not for me.

599
00:26:39,192 --> 00:26:40,591
I actually care
about her.

600
00:26:40,659 --> 00:26:42,126
Weren't you just
with that other girl last week?

601
00:26:42,194 --> 00:26:43,493
Isn't that what led
to Jessica making me

602
00:26:43,561 --> 00:26:45,595
fire you in the first place?
What are you saying?

603
00:26:45,663 --> 00:26:46,995
You're saying that
I can't date Rachel?

604
00:26:47,063 --> 00:26:49,330
Date Rachel!
Or don't, I don't care.

605
00:26:49,397 --> 00:26:50,997
But you're not
gonna tell her.

606
00:26:51,065 --> 00:26:52,766
I can't be in a relationship
based on a lie.

607
00:26:52,834 --> 00:26:54,467
Then I guess
you have your answer.

608
00:26:54,534 --> 00:26:56,334
But being honest
with her about this?

609
00:26:56,402 --> 00:26:59,435
- That is off the table.
- There is no "about this."

610
00:26:59,503 --> 00:27:01,671
I'm either honest with her,
or I'm not.

611
00:27:01,739 --> 00:27:03,738
You tell her,
and you're done.

612
00:27:20,000 --> 00:27:24,736
I really do need
to move.

613
00:27:24,804 --> 00:27:27,271
I'm telling you, you better
be here to tell me that I was--

614
00:27:27,339 --> 00:27:31,506
Jessica.
Come on in.

615
00:27:31,574 --> 00:27:33,675
I just got a call
from the bank.

616
00:27:33,743 --> 00:27:37,277
And you ran right over
to tell me I was awesome.

617
00:27:37,346 --> 00:27:40,179
You are decidedly
not awesome.

618
00:27:40,247 --> 00:27:41,714
Oh, I beg
to differ.

619
00:27:41,781 --> 00:27:44,449
I just strong-armed one of the
premier financial institutions

620
00:27:44,516 --> 00:27:47,516
in this country into allowing
our client to pursue his dreams.

621
00:27:47,584 --> 00:27:49,619
That's almost
patriotic.

622
00:27:49,686 --> 00:27:51,920
Did you really miss the point
of what I asked you to do,

623
00:27:51,988 --> 00:27:54,655
or can you just
not help being a dick?

624
00:27:54,723 --> 00:27:56,156
My word this time.

625
00:27:56,223 --> 00:27:57,257
Jessica--

626
00:27:57,324 --> 00:28:00,460
Your job was
to make Paul happy,

627
00:28:00,527 --> 00:28:02,760
not take over a case
and do it your way.

628
00:28:02,828 --> 00:28:05,596
- The client's way.
- No, it's the client's way

629
00:28:05,664 --> 00:28:07,364
because you told the client
it could be done.

630
00:28:07,431 --> 00:28:08,931
And I was right!

631
00:28:08,999 --> 00:28:11,432
And yet the experts,

632
00:28:11,500 --> 00:28:14,134
the people I pay
to know bankruptcy

633
00:28:14,202 --> 00:28:15,836
feel that
Paul's client--

634
00:28:15,903 --> 00:28:19,105
oh, yes, Harvey,
Paul's client--

635
00:28:19,172 --> 00:28:20,805
stands to put more money
at risk

636
00:28:20,873 --> 00:28:23,007
when he can get out now
and move on.

637
00:28:23,074 --> 00:28:25,209
This is better.
This is a win-win.

638
00:28:25,277 --> 00:28:29,444
No, it's lose-lose,
and I'm not losing this one.

639
00:28:29,512 --> 00:28:31,012
You are not to pitch this
to the client.

640
00:28:31,079 --> 00:28:33,481
- I can't keep it from him.
- You're not hearing me, Harvey.

641
00:28:33,548 --> 00:28:35,582
This isn't a discussion.

642
00:28:35,650 --> 00:28:38,417
Tell the client
it didn't work.

643
00:28:38,485 --> 00:28:40,452
You tried, you failed.

644
00:28:40,520 --> 00:28:42,719
Move on.

645
00:28:42,788 --> 00:28:45,055
I'm sorry if Paul's ego
is bruised--

646
00:28:45,123 --> 00:28:48,524
This isn't about his ego.
It's about yours.

647
00:28:48,592 --> 00:28:51,293
Make it go away,

648
00:28:51,360 --> 00:28:54,260
and then walk away.

649
00:29:07,971 --> 00:29:10,005
I even told him
about the time I got arrested.

650
00:29:10,073 --> 00:29:13,407
It's crazy, it's like
we can talk about anything.

651
00:29:13,474 --> 00:29:15,509
That's, um--
that's great.

652
00:29:15,576 --> 00:29:16,676
I can tell you're nervous.
Don't be.

653
00:29:16,743 --> 00:29:18,144
We're gonna find
a secret meeting spot

654
00:29:18,211 --> 00:29:19,678
somewhere outside
of the office.

655
00:29:19,745 --> 00:29:23,247
No one here will have
any idea what's going on.

656
00:29:23,315 --> 00:29:25,748
Watch this.

657
00:29:25,816 --> 00:29:27,649
Good morning,
Mr. Ross.

658
00:29:27,718 --> 00:29:30,319
Eh...
Uh, morning.

659
00:29:30,386 --> 00:29:32,686
You still need
some work on that.

660
00:29:36,891 --> 00:29:40,559
Harvey told me.

661
00:29:40,626 --> 00:29:42,693
I know you work for him,
but he's wrong about this.

662
00:29:42,760 --> 00:29:43,860
If he really cared
about me,

663
00:29:43,928 --> 00:29:45,762
he wouldn't be
handing out ultimatums.

664
00:29:45,830 --> 00:29:49,431
Ow.

665
00:29:49,498 --> 00:29:52,232
Do you like
this office?

666
00:29:52,300 --> 00:29:54,668
Sure.

667
00:29:54,736 --> 00:29:57,270
Do you know how much Harvey
likes this office?

668
00:29:57,338 --> 00:30:00,072
Harvey loves
this office.

669
00:30:00,139 --> 00:30:02,506
But for you, he was willing
to give it up.

670
00:30:02,574 --> 00:30:05,008
He's giving me
his office?

671
00:30:05,076 --> 00:30:07,042
How do you think he kept
your job, fraud man?

672
00:30:07,110 --> 00:30:10,511
Hmm? Because Harvey said
it was a package deal.

673
00:30:10,579 --> 00:30:12,512
She fired you,
she fired him.

674
00:30:12,580 --> 00:30:16,015
So before you go mouthing off
about him not caring about you,

675
00:30:16,083 --> 00:30:17,282
you think about that.
Wait a minute.

676
00:30:17,350 --> 00:30:22,920
He did that for me?

677
00:30:22,987 --> 00:30:26,521
I just--

678
00:30:26,589 --> 00:30:29,324
what--what am I supposed
to say to her?

679
00:30:29,392 --> 00:30:31,725
I mean, Rachel and I are both
finally in the right place.

680
00:30:31,792 --> 00:30:36,362
I told her that I wanted this,
and now--

681
00:30:36,429 --> 00:30:38,129
I'm gonna look like
such an asshole.

682
00:30:38,197 --> 00:30:41,598
Just do it gently.
Firmly, but...

683
00:30:44,234 --> 00:30:45,834
Gently.

684
00:30:45,901 --> 00:30:51,405
- And--and that's gonna help?
- No, probably not.

685
00:30:51,473 --> 00:30:55,041
How are we even supposed to
work together after that, huh?

686
00:30:57,710 --> 00:31:01,379
It's possible.

687
00:31:04,614 --> 00:31:05,547
It is?

688
00:31:05,615 --> 00:31:10,283
It is.

689
00:31:10,352 --> 00:31:14,987
And how do you get
from here to--

690
00:31:15,055 --> 00:31:18,390
The feelings
just go away.

691
00:31:18,457 --> 00:31:20,624
Eventually.

692
00:31:31,966 --> 00:31:33,399
Can I help you,
Louis?

693
00:31:33,467 --> 00:31:34,700
Jessica, listen, um,

694
00:31:34,769 --> 00:31:36,301
I know you've got
a lot going on right now,

695
00:31:36,369 --> 00:31:38,136
um, but I just wanted
to tell you that I--

696
00:31:38,203 --> 00:31:41,605
Jessica.
We need to talk.

697
00:31:41,672 --> 00:31:44,240
Excuse me.
Hi, I was--

698
00:31:44,307 --> 00:31:49,610
Now.

699
00:31:49,677 --> 00:31:55,347
Never mind,
it can wait.

700
00:31:55,415 --> 00:31:58,215
Yes, Paul?

701
00:31:58,283 --> 00:32:02,518
I want to make sure that you
and I are on the same page.

702
00:32:02,585 --> 00:32:05,253
I gave you and Harvey
an opportunity.

703
00:32:05,320 --> 00:32:07,488
I didn't give you
a client.

704
00:32:07,556 --> 00:32:11,490
I am well aware
of your position, Paul.

705
00:32:11,558 --> 00:32:14,359
If you'll excuse me?
Mm.

706
00:32:27,002 --> 00:32:28,102
What?

707
00:32:28,170 --> 00:32:31,970
- Sorry, um--
- Oh, put it right here.

708
00:32:32,038 --> 00:32:37,340
And get out.

709
00:32:46,715 --> 00:32:51,918
Daniel Hardman?

710
00:33:02,792 --> 00:33:03,926
The XJS 5000 dictaphone?

711
00:33:03,993 --> 00:33:09,229
How the hell
did he know?

712
00:33:32,445 --> 00:33:36,246
I heard the bank
came through.

713
00:33:36,314 --> 00:33:40,616
Jessica told me
to tank the deal.

714
00:33:40,684 --> 00:33:42,951
Sucks, doesn't it?

715
00:33:43,018 --> 00:33:46,420
Being told what to do.

716
00:33:46,488 --> 00:33:49,490
What not to do.

717
00:33:49,556 --> 00:33:54,726
What are you gonna do
about what we talked about?

718
00:33:54,794 --> 00:33:57,560
I don't know.

719
00:33:57,628 --> 00:33:59,528
I think
you do know.

720
00:33:59,596 --> 00:34:01,064
I think you know
what's right,

721
00:34:01,130 --> 00:34:04,932
whether I had
to tell you or not.

722
00:34:12,738 --> 00:34:15,005
So, Tom.

723
00:34:15,073 --> 00:34:20,276
Harvey has something
to tell you.

724
00:34:20,344 --> 00:34:24,179
Did you find me
my miracle?

725
00:34:24,247 --> 00:34:27,180
The bank agreed to alter
the terms of the loan.

726
00:34:27,248 --> 00:34:28,314
No balloon payment.

727
00:34:28,382 --> 00:34:30,767
Madison 25 is safe.
No bankruptcy.

728
00:34:31,048 --> 00:34:32,483
Oh, oh, man.
Thank you.

729
00:34:32,551 --> 00:34:35,619
Thank you so much.

730
00:34:35,687 --> 00:34:36,953
Well, Paul.
Mm.

731
00:34:37,021 --> 00:34:39,121
Looks like you found me
the right quarterback

732
00:34:39,189 --> 00:34:40,923
for the fourth quarter.

733
00:34:41,692 --> 00:34:43,123
I won't forget this.

734
00:34:43,191 --> 00:34:47,427
No, nor will I.

735
00:35:06,176 --> 00:35:09,243
I have been irritated by you,
exasperated with you,

736
00:35:09,311 --> 00:35:11,778
and angry at you,

737
00:35:11,846 --> 00:35:14,680
but I never thought
I'd feel betrayed by you.

738
00:35:14,748 --> 00:35:15,981
I put together
a good deal.

739
00:35:16,049 --> 00:35:17,482
- It was a safe deal--
- I don't care.

740
00:35:17,550 --> 00:35:20,384
You just ensured that a voting
partner would never back me.

741
00:35:20,452 --> 00:35:23,286
If his mother were dying
of cancer and I saved her,

742
00:35:23,353 --> 00:35:24,887
I still wouldn't
get his vote.

743
00:35:24,955 --> 00:35:26,087
I know you're angry,

744
00:35:26,155 --> 00:35:27,988
but I took the restructured deal
to real estate.

745
00:35:28,056 --> 00:35:29,256
That puts them
in your pocket.

746
00:35:29,324 --> 00:35:30,690
Real estate has always been
in my pocket.

747
00:35:30,758 --> 00:35:32,325
It's only you
they hated.

748
00:35:32,393 --> 00:35:33,726
And I'm beginning
to understand why.

749
00:35:33,794 --> 00:35:36,694
- This isn't me against you.
- Hardman is back.

750
00:35:36,762 --> 00:35:39,230
You were the one person
I could trust.

751
00:35:39,297 --> 00:35:40,230
- Jessica--
- I've always known

752
00:35:40,298 --> 00:35:41,431
what you are, Harvey,

753
00:35:41,499 --> 00:35:44,433
and I thought that was
my greatest asset.

754
00:35:44,501 --> 00:35:47,836
Now I'm wondering if you're
not my biggest liability.

755
00:35:47,903 --> 00:35:50,002
This isn't
about bankruptcy.

756
00:35:50,070 --> 00:35:51,472
You're still pissed off
about Mike Ross.

757
00:35:51,539 --> 00:35:54,073
- Damn right I am.
- I offered to walk away.

758
00:35:54,141 --> 00:35:56,240
That offer was bullshit,
and you know it.

759
00:35:56,308 --> 00:35:58,442
You hired that kid
to amuse yourself,

760
00:35:58,510 --> 00:36:00,009
and now I'm vulnerable.

761
00:36:00,077 --> 00:36:02,378
And after everything
that's happened,

762
00:36:02,446 --> 00:36:07,482
you still couldn't put me
ahead of you.

763
00:36:07,549 --> 00:36:09,550
The client asked me
to save his dream.

764
00:36:09,617 --> 00:36:11,017
I did.

765
00:36:11,085 --> 00:36:13,018
You're actually starting
to believe your own bullshit.

766
00:36:13,086 --> 00:36:15,653
- Jessica, come on.
- Just go, Harvey.

767
00:36:15,721 --> 00:36:20,023
I will get past this.
I will move on.

768
00:36:20,091 --> 00:36:23,759
And I will accept that
at the end of the day,

769
00:36:23,827 --> 00:36:27,362
that I am alone
in this.

770
00:36:51,378 --> 00:36:53,845
- Hey.
- Hey.

771
00:36:53,913 --> 00:36:54,946
Four blocks
from the office,

772
00:36:55,014 --> 00:36:56,848
I sort of love
this clandestine thing.

773
00:36:56,915 --> 00:36:58,182
Kind of sexy, right?

774
00:36:58,250 --> 00:37:00,383
Oh, thank you.

775
00:37:00,451 --> 00:37:02,151
Look, I was thinking about
what you said last night,

776
00:37:02,219 --> 00:37:04,753
and you're right,
I have been so scared about

777
00:37:04,821 --> 00:37:08,422
taking the LSATs, I know I have.
Rachel, I, uh-

778
00:37:08,490 --> 00:37:11,190
there's something
I need to tell you.

779
00:37:11,258 --> 00:37:14,926
We can't do this
anymore.

780
00:37:14,994 --> 00:37:16,361
Okay.

781
00:37:16,428 --> 00:37:17,628
It's not that
I don't want to--

782
00:37:17,695 --> 00:37:18,962
Wait, where's
this coming from?

783
00:37:19,030 --> 00:37:21,129
Because last night you--eh--
this was all your idea.

784
00:37:21,198 --> 00:37:22,364
- I know.
- So?

785
00:37:22,431 --> 00:37:25,533
Collin McCarthy?

786
00:37:25,600 --> 00:37:27,600
- What about Collin McCarthy?
- You dated him.

787
00:37:27,669 --> 00:37:29,435
- Yeah, I know.
- He was a first-year.

788
00:37:29,503 --> 00:37:31,236
You broke up with him,
and his work went off a cliff,

789
00:37:31,304 --> 00:37:32,737
and then he was fired
two months later.

790
00:37:32,805 --> 00:37:34,005
That's why you don't want
to date someone

791
00:37:34,073 --> 00:37:35,406
from the office, right?
This is ridiculous.

792
00:37:35,474 --> 00:37:36,807
He has nothing to do
with you and me.

793
00:37:36,875 --> 00:37:38,341
But he does.

794
00:37:38,409 --> 00:37:41,844
I know that you and I both
want this, okay, but--

795
00:37:41,912 --> 00:37:45,780
chances are,
I'm gonna screw it up.

796
00:37:45,848 --> 00:37:47,080
I love my job,

797
00:37:47,148 --> 00:37:50,149
and I love--
I love working with you.

798
00:37:50,217 --> 00:37:52,084
And I'm afraid, okay?
I'm afraid that--

799
00:37:52,152 --> 00:37:55,853
that this
will ruin that.

800
00:37:55,921 --> 00:37:57,187
So--

801
00:37:57,255 --> 00:38:03,190
Wow, that was a lot
of words, Mike.

802
00:38:03,258 --> 00:38:05,326
Why don't you just
say it?

803
00:38:05,394 --> 00:38:06,960
You know what, actually,
don't say it.

804
00:38:07,028 --> 00:38:09,129
I can say it for you
because it doesn't take me days

805
00:38:09,195 --> 00:38:10,195
to hear your message.

806
00:38:10,263 --> 00:38:11,764
I hear your message
loud and clear.

807
00:38:11,831 --> 00:38:17,067
I'm just not good enough
for you.

808
00:38:29,809 --> 00:38:34,579
Have Norma send up
a bouquet of flowers,

809
00:38:34,646 --> 00:38:39,648
and make sure that they
repolish the cherrywood.

810
00:38:39,716 --> 00:38:43,250
It's walnut.

811
00:38:43,319 --> 00:38:48,454
I just wanted to make sure
that the place was ready.

812
00:38:48,522 --> 00:38:50,422
I had them
redo the walls.

813
00:38:50,489 --> 00:38:54,425
This is taupe.
Mm.

814
00:38:54,492 --> 00:38:56,559
I want it
to be perfect

815
00:38:56,627 --> 00:39:00,262
for when Daniel
gets back.

816
00:39:00,330 --> 00:39:02,496
You wanted something
this morning.

817
00:39:02,564 --> 00:39:04,564
I'm sorry,
I was rushed.

818
00:39:04,632 --> 00:39:07,266
I'm not now.

819
00:39:07,334 --> 00:39:10,969
Do you still need me?

820
00:39:11,036 --> 00:39:13,437
No.

821
00:39:39,923 --> 00:39:42,122
Checking up on me?

822
00:39:42,190 --> 00:39:43,790
Checking in on you.

823
00:39:43,858 --> 00:39:45,658
Well, don't worry, Harvey.

824
00:39:45,726 --> 00:39:48,426
You were right,
as always.

825
00:39:48,494 --> 00:39:50,895
I don't like having
to tell you to do something

826
00:39:50,962 --> 00:39:52,396
that you don't want
to do.

827
00:39:52,464 --> 00:39:55,064
Why is it that I have to do
everything that you tell me to,

828
00:39:55,132 --> 00:39:59,768
but you can ignore whatever
Jessica tells you to do?

829
00:39:59,835 --> 00:40:02,169
You have plenty of time
to find the right girl, Mike.

830
00:40:02,237 --> 00:40:05,038
Well, thank you.

831
00:40:05,106 --> 00:40:07,373
Guess I should get my book,
take some notes.

832
00:40:07,440 --> 00:40:09,575
Harvey Specter's
dating tips.

833
00:40:09,642 --> 00:40:13,410
'Cause I'm sure you told
yourself that at 25 and 30

834
00:40:13,478 --> 00:40:15,945
and 35, and I'm sure you'll be
telling yourself that

835
00:40:16,013 --> 00:40:20,614
when you're 50.

836
00:40:20,682 --> 00:40:25,851
You know
I was right.

837
00:40:25,918 --> 00:40:30,388
Doesn't make it
any better.

838
00:41:22,823 --> 00:41:24,823
You're not alone
in this.

839
00:41:29,494 --> 00:41:32,729
Put it over there.

840
00:41:35,730 --> 00:41:39,730
== original sync, corrected by elderman ==
== resync for COMPULSiON release by majork ==

