1
00:00:01,056 --> 00:00:03,382
Gossip Girl here--
your one and only source

2
00:00:03,383 --> 00:00:06,191
into the scandalous lives
of Manhattan's elite.

3
00:00:06,192 --> 00:00:08,352
I want the movie rights to this book,

4
00:00:08,447 --> 00:00:09,943
and since you're good
friends with the author,

5
00:00:09,944 --> 00:00:10,988
that shouldn't be a problem.

6
00:00:10,989 --> 00:00:13,691
Uh, we're not exactly on
good terms right now.

7
00:00:13,796 --> 00:00:15,988
I told Alessandra that I'm
giving you the book rights.

8
00:00:16,040 --> 00:00:17,432
I do have one condition.

9
00:00:17,452 --> 00:00:18,894
I want to write the screenplay.

10
00:00:18,895 --> 00:00:19,831
What are those?

11
00:00:19,832 --> 00:00:22,078
My late husband Bart had his investigator

12
00:00:22,079 --> 00:00:23,194
research our whole family.

13
00:00:23,195 --> 00:00:26,728
There's a story in that safe.
I saw it myself.

14
00:00:26,729 --> 00:00:28,010
I want to return these to you.

15
00:00:28,011 --> 00:00:30,326
And... you're not gonna use them ever?

16
00:00:30,327 --> 00:00:32,453
Anything of value in these was
already on "Gossip Girl."

17
00:00:32,454 --> 00:00:34,276
"Dr. Eliza Barnes."

18
00:00:34,417 --> 00:00:35,587
You look like you need to talk.

19
00:00:35,588 --> 00:00:36,238
I do.

20
00:00:36,239 --> 00:00:37,539
You never had a childhood,

21
00:00:37,540 --> 00:00:39,666
so you behave like a
child in the worst ways.

22
00:00:39,667 --> 00:00:42,803
Your superficial connections
and lack of authentic emotion

23
00:00:42,804 --> 00:00:45,407
leave you isolated and alone.

24
00:00:45,408 --> 00:00:47,532
Throwing away your loyal family

25
00:00:47,719 --> 00:00:50,182
for a fiancee you shouldn't trust.

26
00:00:50,211 --> 00:00:52,386
Do you really believe she
has no other secrets?

27
00:00:52,387 --> 00:00:54,803
I would never lie to you. You know that.

28
00:00:54,863 --> 00:00:56,114
I never know with you.

29
00:00:56,115 --> 00:00:58,867
I have a problem I was hoping
you could help me with.

30
00:00:58,868 --> 00:01:01,074
I'd like to meet so I could
tell you more in person.

31
00:01:01,075 --> 00:01:03,140
I'm more than willing to pay for your time.

32
00:01:03,165 --> 00:01:13,365
Sync by YYeTs.net
Corrected by honeybunny
www.addic7ed.com

33
00:01:21,160 --> 00:01:24,211
They say the road of life
is long and winding,

34
00:01:24,212 --> 00:01:27,754
so it's important to mark the
milestones along your way,

35
00:01:28,371 --> 00:01:30,580
from picking your bridesmaids...

36
00:01:30,995 --> 00:01:32,531
So many minions.

37
00:01:32,532 --> 00:01:34,418
How you ever going to decide?

38
00:01:34,419 --> 00:01:36,340
Tryouts begin after breakfast.

39
00:01:37,431 --> 00:01:38,895
All right, let's put the bar up front,

40
00:01:38,896 --> 00:01:40,358
the D.J. in back, and the caterers

41
00:01:40,359 --> 00:01:41,309
can sit up in the bullpen

44
00:01:47,132 --> 00:01:48,129
Definitely.

45
00:01:55,176 --> 00:01:57,720
To christening your boss' new desk...

46
00:01:58,560 --> 00:01:59,824
Oh, my...

47
00:02:02,001 --> 00:02:04,591
Landing on your first best seller list...

48
00:02:05,131 --> 00:02:06,426
Number nine.

49
00:02:06,664 --> 00:02:09,351
"Inside" by Daniel Humphrey.

50
00:02:09,544 --> 00:02:11,719
What did, uh, Lincoln Hawk's
first single debut at?

51
00:02:12,604 --> 00:02:13,621
Eight.

52
00:02:15,100 --> 00:02:17,058
Ah, but don't pay too much
attention to that stuff.

53
00:02:17,059 --> 00:02:17,908
That was the '90s.

54
00:02:17,909 --> 00:02:19,766
To finally asking for help.

55
00:02:19,767 --> 00:02:21,468
So how are you feeling today?

56
00:02:23,147 --> 00:02:24,167
Fit as a fiddle.

57
00:02:24,168 --> 00:02:26,902
But keep your eyes on the
road, Upper East Siders,

58
00:02:26,903 --> 00:02:29,255
or you could get lost along the way.

59
00:02:29,425 --> 00:02:30,910
That was a productive morning.

60
00:02:30,911 --> 00:02:32,407
Yeah, I got a lot accomplished

61
00:02:32,408 --> 00:02:34,199
in a short amount of time, didn't I?

62
00:02:34,200 --> 00:02:37,863
Don't gloat.
If anyone deserves top marks, it's me.

63
00:02:37,864 --> 00:02:38,376
Mm.

64
00:02:38,377 --> 00:02:40,042
Now zip me up.

65
00:02:40,385 --> 00:02:41,786
So I was thinking about the party tonight,

66
00:02:41,787 --> 00:02:45,551
and I was thinking that
maybe you could be my date.

67
00:02:46,789 --> 00:02:48,131
You're joking.

68
00:02:50,908 --> 00:02:51,528
You're not?

69
00:02:51,529 --> 00:02:53,691
I mean, isn't it time we finally
told the world we're a couple?

70
00:02:53,692 --> 00:02:55,188
I can't think of a better
time than tonight.

71
00:02:55,189 --> 00:02:56,884
I can't think of a worse one.

72
00:02:56,984 --> 00:02:59,995
Tonight's the public launch
of my new media empire.

73
00:02:59,996 --> 00:03:02,381
I'm showing New York City who I am.

74
00:03:02,640 --> 00:03:05,402
Besides, we both knew that female bosses

75
00:03:05,403 --> 00:03:07,178
can't mix business and pleasure

76
00:03:07,179 --> 00:03:09,423
without people whispering
about them behind their back.

77
00:03:09,424 --> 00:03:11,594
Okay, but I'd still like you
to meet a few of my friends.

78
00:03:11,595 --> 00:03:13,186
I mean, can we at least talk about that?

79
00:03:13,187 --> 00:03:14,691
Of course.

80
00:03:15,184 --> 00:03:17,112
Right after you and Charlie deliver

81
00:03:17,113 --> 00:03:19,662
the new "Spectator" tablets
to all our  V.I.P. guests.

82
00:03:19,663 --> 00:03:21,483
You ever heard of a messenger service?

83
00:03:21,484 --> 00:03:23,245
So some unattractive delivery guy

84
00:03:23,246 --> 00:03:24,759
can hand them to an assistant

85
00:03:24,760 --> 00:03:26,423
who's just gonna sell them on eBay?

86
00:03:26,615 --> 00:03:27,879
I don't think so.

87
00:03:28,790 --> 00:03:30,998
Here is your list.

88
00:03:32,384 --> 00:03:33,575
Charlie?

89
00:03:34,220 --> 00:03:36,419
I mean, seriously?
This is like four pages long.

90
00:03:36,420 --> 00:03:37,679
Don't pout.

91
00:03:37,680 --> 00:03:41,220
Charlie, you are east side.
Nate, you're west.

92
00:03:41,221 --> 00:03:43,900
And I have to run because
I am late for a meeting

93
00:03:43,901 --> 00:03:46,067
with an old friend from L.A.

94
00:03:47,148 --> 00:03:48,940
I knew I shouldn't have worn heels today.

95
00:03:49,272 --> 00:03:51,575
The dream starts the same every time.

96
00:03:52,445 --> 00:03:54,203
They have a habit of doing that.

97
00:03:54,243 --> 00:03:55,762
I'm taking an early morning stroll

98
00:03:55,763 --> 00:03:57,706
in my new Berluti wingtips.

99
00:03:58,072 --> 00:03:59,087
I look up,

100
00:03:59,088 --> 00:04:02,102
and a block away is the
most magnificent skyscraper

101
00:04:02,103 --> 00:04:03,074
I've ever seen.

102
00:04:03,075 --> 00:04:04,550
I have to get inside it,

103
00:04:04,551 --> 00:04:07,735
but every time I round the corner,

104
00:04:08,443 --> 00:04:10,172
it's still a block away.

105
00:04:10,376 --> 00:04:11,514
So what do you do?

106
00:04:11,515 --> 00:04:13,372
I start to run, but as soon as I reach it--

107
00:04:13,373 --> 00:04:14,445
You wake up.

108
00:04:15,808 --> 00:04:17,744
What do you think the dream is about?

109
00:04:19,633 --> 00:04:21,041
My father's tragic death?

110
00:04:21,042 --> 00:04:23,386
My mother's secret life?

111
00:04:23,387 --> 00:04:26,402
Or perhaps my chronic oral fixation.

112
00:04:26,403 --> 00:04:28,607
I appreciate your sense
of humor, Charles, but--

113
00:04:28,608 --> 00:04:30,977
But you think it's just a defense mechanism

114
00:04:30,978 --> 00:04:32,427
against intensive therapy.

115
00:04:32,428 --> 00:04:34,662
Be honest. You know you're holding back.

116
00:04:34,663 --> 00:04:38,440
How can you be so sure
I'm hiding something?

117
00:04:40,408 --> 00:04:41,870
Maybe I'm wrong,

118
00:04:41,871 --> 00:04:44,548
but I feel there's a piece
of the puzzle still missing.

119
00:04:44,812 --> 00:04:47,628
It's not your mother or your father.

120
00:04:48,458 --> 00:04:50,776
There's someone you're
not telling me about.

121
00:04:55,876 --> 00:04:56,690
Mmm.

122
00:04:56,691 --> 00:04:57,891
Good morning, Blair.

123
00:04:57,892 --> 00:05:00,932
Mmm. Don't you just adore us?

124
00:05:02,300 --> 00:05:04,987
Why do I feel like there's
a request coming?

125
00:05:05,256 --> 00:05:08,251
Not a request. A special dispensation.

126
00:05:08,252 --> 00:05:08,911
For what?

127
00:05:08,912 --> 00:05:10,674
Scheming and manipulating.

128
00:05:10,675 --> 00:05:12,161
Who do you work for?

129
00:05:13,179 --> 00:05:15,507
Louis, can't you just turn a blind eye

130
00:05:15,508 --> 00:05:18,154
for... let's say 24 hours?

131
00:05:18,155 --> 00:05:18,871
Blair...

132
00:05:18,872 --> 00:05:22,599
All I'd be doing is spending the
day with my former minions.

133
00:05:22,975 --> 00:05:24,806
Maybe some light waterboarding involved.

134
00:05:24,807 --> 00:05:27,336
But I've been so good for so long.

135
00:05:27,368 --> 00:05:29,847
And once I'm Her Serene Highness of Monaco,

136
00:05:29,848 --> 00:05:31,315
all meddling will be prohibited.

137
00:05:31,316 --> 00:05:33,204
Queen B. need last hurrah.

138
00:05:33,878 --> 00:05:36,054
Are you sure that's such a good idea?

139
00:05:36,540 --> 00:05:38,179
Forgive me. I've just never understood

140
00:05:38,180 --> 00:05:40,375
this Upper East Side tradition of yours.

141
00:05:40,376 --> 00:05:43,495
I know, and that's why
we're perfect together.

142
00:05:43,664 --> 00:05:45,736
You don't have the scheme gene like I do.

143
00:05:45,737 --> 00:05:46,927
You don't get the itch.

144
00:05:46,928 --> 00:05:48,529
Maybe it hormonal.

145
00:05:48,530 --> 00:05:51,063
Darling, it's just one day.

146
00:05:51,203 --> 00:05:53,172
Je reviens tout de suite.

147
00:05:54,384 --> 00:05:56,320
Okay. I give up.

148
00:05:57,016 --> 00:05:58,231
I'll look away.

149
00:05:58,931 --> 00:06:01,076
But only until the party tonight.

150
00:06:01,424 --> 00:06:02,944
That's more than enough time.

151
00:06:03,490 --> 00:06:04,800
Commenced!

152
00:06:05,696 --> 00:06:09,124
Don't worry, my love.
Nobody will get hurt...

153
00:06:09,700 --> 00:06:12,292
That badly. Mmm.

154
00:06:14,632 --> 00:06:16,568
Hey, Dan's on his way up.

155
00:06:16,670 --> 00:06:19,910
Serena, I want you to meet a
dear old friend of mine--

156
00:06:19,911 --> 00:06:21,095
Diana Payne.

157
00:06:21,096 --> 00:06:22,407
Serena.

158
00:06:22,699 --> 00:06:24,942
I think you came to a party
at my house in Los Angeles,

159
00:06:24,943 --> 00:06:27,650
but I was indisposed.
So good to finally meet you.

160
00:06:27,651 --> 00:06:29,106
So nice to meet you, too.

161
00:06:29,107 --> 00:06:31,172
Serena's my latest find.

162
00:06:31,267 --> 00:06:33,596
A month ago, her job was
getting my director

163
00:06:33,597 --> 00:06:35,170
three shots over ice.

164
00:06:35,171 --> 00:06:37,506
Now I've got her optioning
best sellers for me.

165
00:06:37,735 --> 00:06:38,474
I'm going to go get

166
00:06:38,475 --> 00:06:40,970
a tart cherry juice
and call David O. Russell.

167
00:06:40,971 --> 00:06:42,511
I'll be back in time for our meeting.

168
00:06:43,097 --> 00:06:44,831
It's such a small world.

169
00:06:44,832 --> 00:06:47,308
My good friend Nate Archibald
actually works for you,

170
00:06:47,309 --> 00:06:48,953
and my cousin, Charlie Rhodes.

171
00:06:48,954 --> 00:06:52,344
Oh, yes. Well, they've both
been instrumental in helping me

172
00:06:52,345 --> 00:06:53,376
rebrand "The Spectator."

173
00:06:53,377 --> 00:06:54,151
Oh.

174
00:06:54,152 --> 00:06:55,810
I hope you'll be coming to
our launch party tonight.

175
00:06:55,811 --> 00:06:57,619
Oh, no, I wasn't planning on it.

176
00:06:57,620 --> 00:06:58,991
Oh, but you should.

177
00:06:58,992 --> 00:07:02,540
In fact, someone like
you with your influence

178
00:07:02,541 --> 00:07:04,668
should have her own place
to speak her mind.

179
00:07:04,669 --> 00:07:07,003
Have you ever thought about
blogging for a web site?

180
00:07:07,792 --> 00:07:09,347
I know my readers would love to hear

181
00:07:09,348 --> 00:07:10,827
every detail about your life.

182
00:07:10,828 --> 00:07:13,947
Oh, well, there's already
somebody who's all over that.

183
00:07:14,502 --> 00:07:16,366
I'm not really a fan of her work.

184
00:07:16,367 --> 00:07:17,971
Gossip Girl doesn't have the monopoly

185
00:07:17,972 --> 00:07:19,781
on Serena Van Der Woodsen, does she?

186
00:07:19,864 --> 00:07:22,351
No, but I've been hurt
enough by what she's said

187
00:07:22,352 --> 00:07:24,067
that I could never willingly take part

188
00:07:24,068 --> 00:07:24,972
in something like that.

189
00:07:24,973 --> 00:07:26,794
I hope you'll come to the party anyway.

190
00:07:26,795 --> 00:07:28,219
It'd be great to keep talking.

191
00:07:28,753 --> 00:07:29,323
Bye.

192
00:07:29,324 --> 00:07:31,039
As faithful minions through the years,

193
00:07:31,040 --> 00:07:33,983
you've each earned a chance to
be immortalized as a bridesmaid

194
00:07:33,984 --> 00:07:36,787
in my royal wedding, but
legally, I must warn you,

195
00:07:36,788 --> 00:07:38,565
not everyone will survive the tryouts.

196
00:07:38,566 --> 00:07:40,351
So I've drafted a waiver for you to sign

197
00:07:40,352 --> 00:07:42,016
in the event of a catastrophe.

198
00:07:42,217 --> 00:07:46,123
Kati, Penelope, nice to see
Constance so ably represented.

199
00:07:46,124 --> 00:07:48,427
Jessica, Columbia's finest.

200
00:07:48,428 --> 00:07:50,768
Blair, it's always been my
dream to be your bridesmaid--

201
00:07:50,769 --> 00:07:53,515
Do yourself a favor and
stop talking right now.

202
00:07:54,112 --> 00:07:56,433
Even Pippa knew when to pipe down.

203
00:07:56,896 --> 00:07:58,090
Where's Nelly Yuki?

204
00:07:58,091 --> 00:08:00,730
Yale, where she got in and you didn't,

205
00:08:01,143 --> 00:08:02,948
plus she hates you, remember?

206
00:08:03,397 --> 00:08:06,332
Well, an odd number just won't do.

207
00:08:06,392 --> 00:08:08,008
We need another contestant.

208
00:08:09,864 --> 00:08:11,015
Charlie.

209
00:08:11,736 --> 00:08:13,687
You're the maid of honor's cousin.

210
00:08:13,872 --> 00:08:15,051
You should be in the mix, too.

211
00:08:15,052 --> 00:08:16,416
What are you doing right now?

212
00:08:16,625 --> 00:08:17,432
Nothing?

213
00:08:17,433 --> 00:08:19,703
Then get in line... if you dare.

214
00:08:37,844 --> 00:08:39,204
Hello, doctor.

215
00:08:42,020 --> 00:08:43,043
What's this?

216
00:08:43,044 --> 00:08:44,595
The rest of what I owe you.

217
00:08:44,907 --> 00:08:46,844
I told you it'd be worth your while.

218
00:08:46,938 --> 00:08:49,110
Now you can settle all
of your father's debts.

219
00:08:49,111 --> 00:08:50,311
What do you want me to do?

220
00:08:50,312 --> 00:08:53,294
Just make sure my fiancee will
never fall for him again.

221
00:08:53,295 --> 00:08:55,367
Louis, that's up to Blair.

222
00:08:55,368 --> 00:08:57,817
No. It's up to you

223
00:08:57,818 --> 00:09:00,059
to turn Chuck back into the monster he was

224
00:09:00,060 --> 00:09:02,220
for the first 20 years of his life.

225
00:09:02,395 --> 00:09:06,514
He's a time bomb.
Find his fuse and light it.

226
00:09:06,515 --> 00:09:08,527
Looks like Louis is about to make

227
00:09:08,528 --> 00:09:12,294
young Bass' road to
recovery a very bumpy ride.

228
00:09:12,295 --> 00:09:14,167
Better buckle up, Chuck.

229
00:09:24,065 --> 00:09:26,128
Dr. Barnes, what are you doing here?

230
00:09:26,463 --> 00:09:28,702
A house call is a little
out of the ordinary

231
00:09:28,703 --> 00:09:31,607
in my line of work, but I
felt our last interaction

232
00:09:31,608 --> 00:09:34,151
ended too abruptly.
May--may I sit?

233
00:09:34,152 --> 00:09:35,241
Of course.

234
00:09:35,304 --> 00:09:40,693
I was hoping that being in
your environment might help.

235
00:09:40,968 --> 00:09:43,615
Well, I applaud your persistence,
Dr. Barnes,

236
00:09:43,616 --> 00:09:45,547
but I've searched the
far corners of my mind,

237
00:09:45,548 --> 00:09:48,588
and I'm not hiding anything,
from you or myself.

238
00:09:49,083 --> 00:09:50,352
I'm an open book.

239
00:09:50,353 --> 00:09:52,899
Then let's skip to the
chapter about Blair Waldorf.

240
00:09:53,712 --> 00:09:55,507
I live in this city. I read the papers

241
00:09:55,508 --> 00:09:56,627
just like everyone else.

242
00:09:56,628 --> 00:09:57,790
You've done your homework,

243
00:09:57,791 --> 00:09:59,911
but I don't see how my history with Blair

244
00:09:59,912 --> 00:10:01,843
or the tabloid fodder it produces

245
00:10:01,844 --> 00:10:03,733
is really relevant to my therapy.

246
00:10:03,734 --> 00:10:07,316
It's relevant if the Blair is
the source of your suffering.

247
00:10:07,384 --> 00:10:09,707
Aren't you upset that the love of your life

248
00:10:09,708 --> 00:10:11,025
is marrying someone else?

249
00:10:11,026 --> 00:10:13,424
I let Blair go. Let's leave it at that.

250
00:10:13,532 --> 00:10:16,365
You're actually telling
me you're not furious.

251
00:10:16,392 --> 00:10:18,121
Next chapter.

252
00:10:18,321 --> 00:10:20,703
Have you ever thought it's
your denial of these feelings

253
00:10:20,704 --> 00:10:22,435
that's giving you nightmares?

254
00:10:23,311 --> 00:10:27,175
Expressing your rage and anger
is part of your healing process.

255
00:10:27,176 --> 00:10:29,767
You can't move on until you let it out.

256
00:10:30,298 --> 00:10:33,202
You have to face that you
didn't let Blair go.

257
00:10:33,203 --> 00:10:35,739
You lost her to someone else.

258
00:10:35,740 --> 00:10:37,990
You don't know what I did.

259
00:10:39,612 --> 00:10:40,908
But yes.

260
00:10:41,896 --> 00:10:43,679
Maybe there is something else I need to do

261
00:10:43,680 --> 00:10:45,469
if I'm ever going to move on.

262
00:10:47,412 --> 00:10:48,371
I don't want to lie to you.

263
00:10:48,372 --> 00:10:50,084
I don't want to lie to myself.

264
00:11:04,813 --> 00:11:06,747
If I've really let Blair go,

265
00:11:07,960 --> 00:11:09,560
I don't need this anymore.

266
00:11:12,996 --> 00:11:14,148
It's beautiful.

267
00:11:15,151 --> 00:11:16,720
I bought it to give to her.

268
00:11:18,153 --> 00:11:20,152
I've been keeping hold of it ever since.

269
00:11:21,992 --> 00:11:24,759
And really what I should
do is just return it.

270
00:11:28,324 --> 00:11:30,405
If that's what you need
to do, you should do it.

271
00:11:30,699 --> 00:11:33,539
You take it. Just...
give it to charity or something.

272
00:11:33,540 --> 00:11:35,923
I don't care.
Just-- just--just take it away.

273
00:11:47,528 --> 00:11:48,615
Thank you.

274
00:12:02,947 --> 00:12:04,803
So, Mr. Screenwriter,

275
00:12:04,804 --> 00:12:07,447
are you ready for your first
ever development meeting?

276
00:12:07,448 --> 00:12:10,139
I think so, as long as you guys
don't want to change the ending

277
00:12:10,140 --> 00:12:11,529
or the beginning

278
00:12:11,530 --> 00:12:13,256
or all the stuff in the middle.

279
00:12:13,304 --> 00:12:15,545
Don't worry. You'll love working with Jane.

280
00:12:15,755 --> 00:12:17,827
Ahh! There he is!

281
00:12:17,828 --> 00:12:18,663
Oh! Hey.

282
00:12:18,664 --> 00:12:21,547
We're so excited. Mwah. Mwah.

283
00:12:21,548 --> 00:12:24,712
Dan, this is Natalie, my exec at Warners.

284
00:12:24,713 --> 00:12:27,702
Hi. So nice to-- I love,
love, love your book--

285
00:12:27,703 --> 00:12:29,022
the characters, the voice,

286
00:12:29,023 --> 00:12:30,074
everything.

287
00:12:30,075 --> 00:12:31,762
Honestly, you should
just transfer the novel

288
00:12:31,763 --> 00:12:32,890
straight to final draft.

289
00:12:32,891 --> 00:12:34,295
Copy, paste, done.

290
00:12:34,296 --> 00:12:37,357
Wow. Thank you. Do you don't have any notes

291
00:12:37,358 --> 00:12:38,154
before I start writing?

292
00:12:38,155 --> 00:12:40,679
Well, we'd love if you could open up

293
00:12:40,680 --> 00:12:42,575
the world of Upper East
Side a little bit more.

294
00:12:42,576 --> 00:12:44,291
Rich people are so hard to like.

295
00:12:44,292 --> 00:12:46,015
Maybe you can add someone more relatable?

296
00:12:46,016 --> 00:12:48,127
I... thought I did that already.

297
00:12:48,128 --> 00:12:49,694
I-I think Dan is referring

298
00:12:49,695 --> 00:12:51,470
to his main character, Dylan Hunter.

299
00:12:51,471 --> 00:12:53,192
He'll appeal to everyone.

300
00:12:53,193 --> 00:12:55,106
He starts off as an
innocent from Brooklyn--

301
00:12:55,107 --> 00:12:57,618
Who quotes Hawthorne and
screens Fellini films?

302
00:12:57,619 --> 00:12:58,555
I don't think so.

303
00:12:58,556 --> 00:13:00,639
We need a real outsider as a hero.

304
00:13:00,640 --> 00:13:02,849
A tragic backstory would
give him more to overcome.

305
00:13:02,850 --> 00:13:03,982
Maybe he's an orphan.

306
00:13:03,983 --> 00:13:04,703
Wait. Wait--

307
00:13:04,704 --> 00:13:06,319
Now another thought that occurred to me

308
00:13:06,320 --> 00:13:07,787
was to "Glee" this up.

309
00:13:07,788 --> 00:13:10,639
You know, music-- originals or covers.

310
00:13:10,640 --> 00:13:12,879
Okay, stop. What's going on?

311
00:13:12,880 --> 00:13:13,682
I thought we were talking about

312
00:13:13,683 --> 00:13:15,846
turning this into an
important independent film.

313
00:13:15,847 --> 00:13:17,669
Dan, relax, we're just talking.

314
00:13:17,670 --> 00:13:19,795
About turning my book into "Newsies."

315
00:13:19,796 --> 00:13:21,098
"Inside" is my life.

316
00:13:21,099 --> 00:13:22,879
And thank you so much,

317
00:13:22,880 --> 00:13:25,647
but I don't need anyone to
tell me how to write it.

318
00:13:32,663 --> 00:13:35,539
A royal wedding is more than
just the most glamorous event

319
00:13:35,540 --> 00:13:36,810
on the social calendar.

320
00:13:36,811 --> 00:13:38,768
It is also the most dangerous.

321
00:13:38,769 --> 00:13:40,686
People will try to kidnap you

322
00:13:40,687 --> 00:13:42,383
and break you for the details.

323
00:13:42,384 --> 00:13:44,447
Paparazzi will tap your phones.

324
00:13:45,527 --> 00:13:47,678
I need to know who of you

325
00:13:47,679 --> 00:13:49,713
is going to crack under the pressure.

326
00:13:49,714 --> 00:13:51,650
The contest today will simulate

327
00:13:51,651 --> 00:13:53,471
how you perform your bridesmaids duties

328
00:13:53,472 --> 00:13:55,267
under extreme duress.

329
00:13:55,268 --> 00:13:56,884
Now fall in line!

330
00:13:57,472 --> 00:13:58,974
Dressing me for my wedding day

331
00:13:58,975 --> 00:14:00,587
means attending to my every need,

332
00:14:00,588 --> 00:14:01,719
no matter how big or small.

333
00:14:01,720 --> 00:14:04,488
Adjust for reception! Cinch that train!

334
00:14:06,109 --> 00:14:08,571
Penelope... she has to pee!

335
00:14:08,572 --> 00:14:09,580
Okay.

336
00:14:09,667 --> 00:14:10,697
Where secret wedding location?!

337
00:14:10,698 --> 00:14:11,519
We don't know!

338
00:14:11,520 --> 00:14:12,690
Who design Ms. Blair wedding dress?!

339
00:14:12,691 --> 00:14:13,798
We can't tell you that!

340
00:14:13,799 --> 00:14:16,211
Good one, Jessica.
Now block that baby bump!

341
00:14:16,212 --> 00:14:17,427
Blocking.

342
00:14:17,563 --> 00:14:18,668
What baby bump?

343
00:14:18,821 --> 00:14:20,636
Lets go, girls! Faster! Who wants it?!

344
00:14:20,637 --> 00:14:23,918
You know the rules! You trip, you're out!

345
00:14:23,919 --> 00:14:26,464
You spill, you're out!

346
00:14:26,816 --> 00:14:27,659
Whoo!

347
00:14:27,660 --> 00:14:29,002
Come on!

348
00:14:29,148 --> 00:14:31,547
Nice work, Charlie. I like what I see.

349
00:14:32,070 --> 00:14:33,662
Yah! Ahh!

350
00:14:33,663 --> 00:14:34,756
Ow.

351
00:14:35,420 --> 00:14:36,508
Ha!

352
00:14:37,568 --> 00:14:39,279
I'm sorry. I...

353
00:14:39,280 --> 00:14:41,284
You sicken me.

354
00:14:43,664 --> 00:14:44,707
May I help you?

355
00:14:44,708 --> 00:14:46,603
Yeah. I work for Diana
Payne, and she wanted me

356
00:14:46,604 --> 00:14:49,652
to hand-deliver Keith Gessen
the new "Spectator" tablet.

357
00:14:49,653 --> 00:14:51,531
It'll serve as his invitation
for the party tonight.

358
00:14:51,532 --> 00:14:53,287
Keith doesn't need an invitation,

359
00:14:53,288 --> 00:14:55,368
since he'll be attending with Diana.

360
00:14:56,136 --> 00:14:58,250
Oh, but I'll gladly take the tablet myself.

361
00:14:58,914 --> 00:15:01,711
Wait. So... he's going as her date?

362
00:15:01,712 --> 00:15:04,384
Hello! They've been going
out for two months.

363
00:15:09,875 --> 00:15:12,086
I thought you worked in media.

364
00:15:14,595 --> 00:15:15,809
Hey.

365
00:15:16,316 --> 00:15:19,066
I know this morning was a total disaster,

366
00:15:19,067 --> 00:15:20,681
but nobody blames you.

367
00:15:21,792 --> 00:15:22,947
Whatever Jane sent you here to say,

368
00:15:22,948 --> 00:15:24,027
why don't you just say it?

369
00:15:24,028 --> 00:15:26,175
Well, we both think that you
should waive your right

370
00:15:26,176 --> 00:15:27,391
to write the script.

371
00:15:28,986 --> 00:15:30,124
Why would I do that?

372
00:15:30,125 --> 00:15:31,129
Because if you write it,

373
00:15:31,130 --> 00:15:33,308
your project will be stuck
in development hell.

374
00:15:33,309 --> 00:15:34,809
You'll write a draft. A year later,

375
00:15:34,810 --> 00:15:36,717
you'll still be rewriting it,
and you'll never give them

376
00:15:36,718 --> 00:15:38,817
what they want because
you're too close to it.

377
00:15:39,253 --> 00:15:40,964
And that's not even the point.

378
00:15:40,965 --> 00:15:42,395
Well, it sounds like it was.

379
00:15:42,396 --> 00:15:43,916
Dan, you're a huge novelist now.

380
00:15:43,917 --> 00:15:46,482
I don't know about huge.
I mean, I'm number nine.

381
00:15:46,483 --> 00:15:47,971
And next week, you'll be number one.

382
00:15:47,972 --> 00:15:49,369
I'll take two. I'm not greedy.

383
00:15:49,901 --> 00:15:52,178
Seriously, you should be focusing

384
00:15:52,179 --> 00:15:53,671
on your next best seller.

385
00:15:53,672 --> 00:15:57,332
Let us hire an "A" list writer like--
like an Akiva Goldsman,

386
00:15:57,333 --> 00:15:59,258
somebody who Jane can't bully,

387
00:15:59,259 --> 00:16:01,005
somebody who gets great movies made

388
00:16:01,006 --> 00:16:02,602
and who will honor your book faithfully.

389
00:16:02,603 --> 00:16:04,535
You really think you could get
someone like him to write it?

390
00:16:04,536 --> 00:16:05,645
Absolutely.

391
00:16:05,646 --> 00:16:07,780
Jane works with Oscar winners all the time.

392
00:16:07,781 --> 00:16:08,660
But how can I guarantee

393
00:16:08,661 --> 00:16:09,965
that she's not just gonna screw it up?

394
00:16:09,966 --> 00:16:11,322
Because I won't let her.

395
00:16:11,323 --> 00:16:13,416
She may not know this world, but I do,

396
00:16:13,417 --> 00:16:16,667
and I will protect your story and you.

397
00:16:17,307 --> 00:16:18,490
Careful, S.

398
00:16:18,491 --> 00:16:19,679
I have your word?

399
00:16:19,680 --> 00:16:20,947
You have my word.

400
00:16:20,948 --> 00:16:22,948
Everybody knows the road to hell

401
00:16:22,949 --> 00:16:25,236
is paved with good intentions

402
00:16:25,237 --> 00:16:27,231
and shady bosses.

403
00:16:34,344 --> 00:16:35,143
Hello?

404
00:16:35,144 --> 00:16:36,965
- Hey.
- There you are.

405
00:16:36,966 --> 00:16:38,218
Why aren't you back here yet?

406
00:16:38,219 --> 00:16:40,760
I got a little hung up at
Keith Gessen's office.

407
00:16:42,058 --> 00:16:43,457
Were you ever even gonna tell me that

408
00:16:43,458 --> 00:16:44,778
you're bringing him as your date tonight?

409
00:16:45,052 --> 00:16:46,667
Of course.

410
00:16:46,668 --> 00:16:48,921
I wanted to say something
this morning, but, um--

411
00:16:48,922 --> 00:16:50,656
But you were too busy lecturing me

412
00:16:50,657 --> 00:16:52,566
on how you can't mix business
with pleasure, right?

413
00:16:52,567 --> 00:16:56,132
Keith's just business, really.
You are both.

414
00:16:56,133 --> 00:16:57,854
But no one can know that I am.

415
00:16:57,855 --> 00:16:59,223
Not right now.

416
00:16:59,224 --> 00:17:02,160
I know you don't understand,
but you need to trust me.

417
00:17:03,328 --> 00:17:04,514
No, you know what I need to do?

418
00:17:04,515 --> 00:17:06,326
Is rethink this whole relationship.

419
00:17:10,888 --> 00:17:12,812
Get me Charlie Rhodes.

420
00:17:13,470 --> 00:17:15,804
Okay, Dan's off the project.

421
00:17:16,619 --> 00:17:18,861
Take a bow, Serena.

422
00:17:19,312 --> 00:17:21,763
You're a star. How'd you accomplish it?

423
00:17:21,764 --> 00:17:23,054
Well, I just convinced him

424
00:17:23,055 --> 00:17:25,372
that--that he and his novel
would be better served

425
00:17:25,373 --> 00:17:26,872
by a top-tier screenwriter.

426
00:17:26,873 --> 00:17:28,403
And he will be.

427
00:17:28,800 --> 00:17:31,376
Sorkin's agent called right after you left.

428
00:17:32,332 --> 00:17:33,596
Aaron Sorkin?

429
00:17:33,597 --> 00:17:35,262
Is adapting "Inside."

430
00:17:35,263 --> 00:17:37,416
Oh, my G--
What?

431
00:17:37,417 --> 00:17:39,305
That's--that's incredible.

432
00:17:39,306 --> 00:17:41,270
How did you get that to happen so fast?

433
00:17:41,271 --> 00:17:43,601
I had Sorkin lined up for a week.

434
00:17:44,040 --> 00:17:46,074
His agent and I were just waiting.

435
00:17:47,675 --> 00:17:50,073
For... me to convince Dan to quit?

436
00:17:50,905 --> 00:17:54,149
So this explains your
"Inside: The Musical" pitch.

437
00:17:54,150 --> 00:17:57,679
Come on. I always knew that Dan
was never going to work out.

438
00:17:57,680 --> 00:18:00,231
I just gave him a little nudge. Be happy.

439
00:18:00,232 --> 00:18:02,311
Sorkin is a good thing.

440
00:18:02,312 --> 00:18:06,403
I just wish we could have spared
everyone the drama this morning.

441
00:18:06,404 --> 00:18:09,071
Are you kidding? Dan coming in this morning

442
00:18:09,072 --> 00:18:11,413
did more for this project
than you'll ever know.

443
00:18:11,414 --> 00:18:12,233
Why?

444
00:18:12,234 --> 00:18:15,519
Because we got to see what
this movie should really be.

445
00:18:15,520 --> 00:18:17,691
A self-important teenager

446
00:18:17,692 --> 00:18:20,600
who betrays his friends
for fame and fortune.

447
00:18:21,198 --> 00:18:24,217
"Inside" will be the next "Social Network."

448
00:18:24,578 --> 00:18:26,146
We're going to Zuckerberg him.

449
00:18:26,643 --> 00:18:28,593
Jane, this-- this isn't fair.

450
00:18:28,594 --> 00:18:31,226
I prefer to let the audience
decide what's fair or not.

451
00:18:31,227 --> 00:18:33,077
Dan is not like that.

452
00:18:33,078 --> 00:18:35,098
Why don't I put a dinner on
the books for all of us?

453
00:18:35,099 --> 00:18:36,478
And this way, you'll see.

454
00:18:36,479 --> 00:18:38,859
The next time I see Dan will be at Cannes

455
00:18:38,860 --> 00:18:41,608
when I'm shaking his
grateful hand on the dais.

456
00:18:42,836 --> 00:18:44,360
I have a call to make.

457
00:18:45,375 --> 00:18:46,831
See you at the party tonight?

458
00:18:49,468 --> 00:18:51,044
Congratulations, girls.

459
00:18:51,045 --> 00:18:52,566
You've survived the most physically

460
00:18:52,567 --> 00:18:54,798
and mentally challenging day of your lives,

461
00:18:54,799 --> 00:18:57,918
and all you have to show
for it are a few bruises.

462
00:18:58,216 --> 00:19:00,431
Now for the final round,

463
00:19:00,432 --> 00:19:03,379
you will be accompanying me and my prince

464
00:19:03,380 --> 00:19:06,759
to the fabulous "Spectator"
launch party tonight.

465
00:19:07,945 --> 00:19:09,174
We're going to play a little game

466
00:19:09,175 --> 00:19:10,234
with one of the guests there.

467
00:19:10,235 --> 00:19:11,278
Well, who's the target?

468
00:19:11,279 --> 00:19:12,809
A boy, of course.

469
00:19:12,810 --> 00:19:13,603
I'm listening.

470
00:19:13,604 --> 00:19:15,937
At the wedding, you'll be the apple

471
00:19:15,938 --> 00:19:18,219
of every bachelor's eye.

472
00:19:18,220 --> 00:19:21,149
So I need to know who
is going to bag a baron

473
00:19:21,150 --> 00:19:23,129
and who's going to embarrass me.

474
00:19:23,130 --> 00:19:24,779
With a busboy.

475
00:19:24,780 --> 00:19:26,065
Exactly.

476
00:19:26,066 --> 00:19:27,433
So...

477
00:19:27,434 --> 00:19:30,488
Tonight, whoever's the first to get a kiss

478
00:19:30,489 --> 00:19:33,221
from one of New York's
most eligible bachelors

479
00:19:33,562 --> 00:19:38,359
wins the right to call herself my...
royal bridesmaid.

480
00:19:38,753 --> 00:19:41,042
So tell us, who is it?

481
00:19:42,026 --> 00:19:43,348
Dorota?

482
00:19:43,833 --> 00:19:45,288
Will you do the honors?

483
00:19:48,706 --> 00:19:50,265
Nate Archibald!

484
00:19:50,266 --> 00:19:52,542
I am so all over this.

485
00:19:55,472 --> 00:19:57,632
Yes! Yes. Oh, my God.

486
00:19:57,957 --> 00:19:59,342
So excited!

487
00:19:59,458 --> 00:20:00,319
Hello?

488
00:20:00,320 --> 00:20:03,711
Why is Nate calling me from
Keith Gessen's office?

489
00:20:03,712 --> 00:20:06,570
All I asked you to do was
make a few simple deliveries

490
00:20:06,571 --> 00:20:08,103
to a few specific people,

491
00:20:08,104 --> 00:20:09,485
and you botched it.

492
00:20:09,486 --> 00:20:10,447
I know.

493
00:20:10,448 --> 00:20:14,060
I'm so sorry, but Blair's
having a competition

494
00:20:14,061 --> 00:20:16,927
to pick her bridesmaids, and if I win,

495
00:20:16,928 --> 00:20:20,189
I can cover the royal wedding
for "The Spectator."

496
00:20:20,190 --> 00:20:23,242
Then you'd better win, for your sake.

497
00:20:23,618 --> 00:20:27,102
I just... have one more task to complete.

498
00:20:32,251 --> 00:20:33,367
Hey. Hey.

499
00:20:33,368 --> 00:20:35,043
Uh, are you free tonight?

500
00:20:35,044 --> 00:20:37,056
Jane was--was hoping that
you would be my guest

501
00:20:37,057 --> 00:20:38,739
to "The Spectator" party.

502
00:20:38,740 --> 00:20:39,952
Let me guess.

503
00:20:39,953 --> 00:20:42,047
Jane loves me again now
that I quit the movie.

504
00:20:42,048 --> 00:20:44,514
I think she just wants to
get to know you better--

505
00:20:44,515 --> 00:20:45,835
the real you.

506
00:20:45,836 --> 00:20:48,032
So be super nice, okay?

507
00:20:48,696 --> 00:20:50,957
I'm always nice.
Yeah, I'll see you tonight.

508
00:20:50,958 --> 00:20:54,763
Spotted--
S. trying to navigate a slippery slope.

509
00:20:54,764 --> 00:20:57,752
But she's not the only
accident waiting to happen.

510
00:21:02,275 --> 00:21:04,336
Hey. Did you get my texts?

511
00:21:05,076 --> 00:21:08,520
Oh. I... turned my phone off, actually.

512
00:21:09,658 --> 00:21:10,825
Are you okay?

513
00:21:10,826 --> 00:21:13,209
I'm, uh... I'm good.

514
00:21:13,210 --> 00:21:15,439
He says, teeth clenched.

515
00:21:15,796 --> 00:21:17,914
Come on. Let me help.

516
00:21:18,326 --> 00:21:20,691
I'm really good with
other people's problems.

517
00:21:20,692 --> 00:21:22,974
Not so much my own, but...

518
00:21:23,745 --> 00:21:26,642
Well, there's this-- there's this girl.

519
00:21:26,980 --> 00:21:29,513
And I asked her to be my
date to the party tonight.

520
00:21:29,514 --> 00:21:30,959
And she said "No."

521
00:21:30,960 --> 00:21:32,182
Which was fine,

522
00:21:33,317 --> 00:21:35,631
until I find out that she's
bringing another guy.

523
00:21:35,632 --> 00:21:39,184
Do you think that she's
trying to let you down easy?

524
00:21:39,794 --> 00:21:42,101
Easy's not her style, no.

525
00:21:42,102 --> 00:21:44,187
Well, then she's trying
to make you jealous.

526
00:21:44,593 --> 00:21:46,523
Trust me, Nate. We're all the same.

527
00:21:46,524 --> 00:21:48,336
Okay, so what do I do?

528
00:21:48,858 --> 00:21:50,875
Fight fire with fire.

529
00:21:53,686 --> 00:21:55,240
Take me as your date.

530
00:21:58,683 --> 00:21:59,700
Well, no. I wouldn't wanna--

531
00:21:59,701 --> 00:22:00,866
I wouldn't wanna ruin your night. I...

532
00:22:00,867 --> 00:22:02,106
You won't.

533
00:22:02,906 --> 00:22:04,380
Pick me up at 6:00.

534
00:22:10,902 --> 00:22:14,890
Whew. You're getting excited, aren't you?

535
00:22:15,214 --> 00:22:16,240
You're getting excited.

536
00:22:16,241 --> 00:22:17,694
Come on. Dr. Barnes.

537
00:22:18,945 --> 00:22:20,321
You shouldn't be here.

538
00:22:20,916 --> 00:22:23,839
And I wouldn't be, if you
answered any of my calls.

539
00:22:23,840 --> 00:22:25,447
I told you, I'm done.

540
00:22:25,448 --> 00:22:28,421
I can't be responsible for
destroying a young man

541
00:22:28,422 --> 00:22:30,763
who's doing everything
he can to heal himself.

542
00:22:30,764 --> 00:22:32,081
And what about our deal?

543
00:22:32,082 --> 00:22:35,541
As much as it would have
helped, here's your refund.

544
00:22:50,423 --> 00:22:51,270
At the tone,

545
00:22:51,271 --> 00:22:53,160
please record your message.

546
00:22:53,466 --> 00:22:55,408
Dr. Barnes, it's Chuck.

547
00:22:56,220 --> 00:22:58,202
I think I'm in trouble.

548
00:22:58,203 --> 00:22:59,712
Can you meet me tonight?

549
00:23:00,202 --> 00:23:02,559
Because when you drive Chuck over the edge,

550
00:23:02,560 --> 00:23:05,389
it's you who will wind up roadkill.

551
00:23:18,476 --> 00:23:19,910
So how was your day?

552
00:23:20,152 --> 00:23:21,151
Just what I needed.

553
00:23:21,152 --> 00:23:22,747
Old habits die hard.

554
00:23:23,037 --> 00:23:24,307
Hello.

555
00:23:24,607 --> 00:23:25,873
If they die at all.

556
00:23:26,681 --> 00:23:28,178
What are they doing here?

557
00:23:28,928 --> 00:23:30,951
I thought we agreed we'd
be done by tonight.

558
00:23:30,952 --> 00:23:32,850
And I will be, my dear.

559
00:23:32,851 --> 00:23:35,197
The girls just have one more tiny,
little thing to take care of.

560
00:23:35,198 --> 00:23:36,883
You won't even notice they're here.

561
00:23:44,717 --> 00:23:46,171
Where's Nate?

562
00:23:46,744 --> 00:23:48,161
Where's Charlie?

563
00:23:54,293 --> 00:23:55,679
Game on.

564
00:23:56,687 --> 00:23:58,252
You look amazing.

565
00:24:01,874 --> 00:24:04,255
I wanted to offer my
sincerest congratulations.

566
00:24:04,256 --> 00:24:05,239
Chuck Bass.

567
00:24:05,240 --> 00:24:07,408
Diana Payne. So nice to meet you.

568
00:24:07,409 --> 00:24:09,199
I've heard a lot about you,
and let me just say,

569
00:24:09,200 --> 00:24:11,775
the best of it does you no justice.

570
00:24:12,359 --> 00:24:14,113
I'm sorry. Have we met before?

571
00:24:14,114 --> 00:24:15,921
Not that I can recall.

572
00:24:15,922 --> 00:24:18,891
It's funny. Just looking at
you now, I could have sworn--

573
00:24:18,892 --> 00:24:21,720
I think I'd remember. Enjoy the party.

574
00:24:25,168 --> 00:24:26,269
Chuck.

575
00:24:26,270 --> 00:24:27,772
Your Highness, always a pleasure.

576
00:24:27,773 --> 00:24:29,533
Give it a rest, Bass.

577
00:24:36,247 --> 00:24:38,710
I'm sorry. My friend is here. Dan.

578
00:24:39,281 --> 00:24:41,525
Jane, hey.
Thank you so much for inviting me.

579
00:24:41,526 --> 00:24:42,582
I appreciate it.

580
00:24:42,583 --> 00:24:45,160
Of course.
I'm just so happy you can make it.

581
00:24:45,161 --> 00:24:47,924
Serena, look, I found Dan.
Did you already tell him

582
00:24:47,925 --> 00:24:49,639
we got Sorkin to write the movie?

583
00:24:50,505 --> 00:24:52,326
What? No. That's incredible.

584
00:24:52,327 --> 00:24:55,824
I know. Now your character will
talk even faster than you do.

585
00:24:55,825 --> 00:24:57,404
You--you mind if I call
my agent and tell her?

586
00:24:57,405 --> 00:24:58,602
I'll be right back.

587
00:25:01,485 --> 00:25:02,979
Don't think I don't know what you're doing

588
00:25:02,980 --> 00:25:04,356
by bringing him here.

589
00:25:04,357 --> 00:25:06,638
You can't guilt-trip me
into changing my mind

590
00:25:06,639 --> 00:25:07,779
about the lead character.

591
00:25:07,780 --> 00:25:10,442
I just wanted you to get
to know the real Dan.

592
00:25:10,443 --> 00:25:14,344
He--he's... genuine and caring and funny.

593
00:25:14,345 --> 00:25:17,174
The Zuckerberg version is the better story.

594
00:25:17,175 --> 00:25:18,646
The better movie.

595
00:25:18,647 --> 00:25:21,629
I gave Dan my word that
I would protect him.

596
00:25:21,630 --> 00:25:25,945
He's one of my best friends.
Please don't do this to him.

597
00:25:25,946 --> 00:25:27,777
It's already done.

598
00:25:28,203 --> 00:25:29,519
And you know what?

599
00:25:29,995 --> 00:25:31,932
I'm taking you off this project,

600
00:25:31,933 --> 00:25:33,588
effective immediately.

601
00:25:34,244 --> 00:25:36,314
Like Dan, you're just too close to it.

602
00:25:40,768 --> 00:25:44,018
Nate, these offices are so big.

603
00:25:44,019 --> 00:25:45,263
You have to show me yours.

604
00:25:45,264 --> 00:25:46,763
Oh, I'd love to.
Yeah, we got a lot of, uh--

605
00:25:46,764 --> 00:25:48,163
Ah! There you are.

606
00:25:48,529 --> 00:25:50,075
I was waiting for you at the bar.

607
00:25:50,076 --> 00:25:51,701
Well, you'll have to keep waiting.

608
00:25:51,702 --> 00:25:53,205
Nate just promised me a tour.

609
00:25:53,206 --> 00:25:55,442
Oh! Of the office. I'll come with. Yeah.

610
00:25:55,443 --> 00:25:58,061
No, I wanna see your "Spectator,"
not hers.

611
00:25:58,062 --> 00:25:59,247
Sorry, Charlie.

612
00:25:59,248 --> 00:26:01,153
Ooh, is that a Hellman-Chang table?

613
00:26:01,744 --> 00:26:02,692
Oh, my!

614
00:26:02,693 --> 00:26:05,707
Aah! Hmph!

615
00:26:12,555 --> 00:26:15,642
Serena, you came after all. I'm delighted.

616
00:26:16,153 --> 00:26:17,989
So... what do you think of "The Spectator"?

617
00:26:17,990 --> 00:26:20,200
Everyone seems to be having fun.

618
00:26:20,201 --> 00:26:21,450
Except for you.

619
00:26:21,451 --> 00:26:22,406
Well...

620
00:26:22,407 --> 00:26:24,065
What? I can't help but pry.

621
00:26:24,066 --> 00:26:25,717
Of course you don't have to tell me.

622
00:26:25,718 --> 00:26:29,488
I just... got myself into a situation

623
00:26:29,489 --> 00:26:31,944
that's gonna hurt somebody
I really care about.

624
00:26:31,945 --> 00:26:33,896
I thought I could fix it tonight, but I--

625
00:26:33,897 --> 00:26:35,033
I can't.

626
00:26:35,343 --> 00:26:37,996
Maybe I can. I'm quite the problem solver.

627
00:26:37,997 --> 00:26:40,999
I don't think you wanna know.
It involves a friend of yours.

628
00:26:41,000 --> 00:26:42,150
Jane?

629
00:26:45,389 --> 00:26:47,248
Now you have to tell me.

630
00:26:47,249 --> 00:26:51,551
It's... it's about the
book option I got for her.

631
00:26:51,552 --> 00:26:53,384
I need to kill the project.

632
00:26:53,385 --> 00:26:55,253
Give me two seconds, and it'll vanish.

633
00:26:55,254 --> 00:26:58,078
Thank you, but--but I'll--
I'll figure it out on my own.

634
00:26:58,079 --> 00:26:59,433
You just said you couldn't.

635
00:27:00,779 --> 00:27:02,525
Jane and I have history.

636
00:27:02,906 --> 00:27:05,192
She doesn't always like
to be reminded of it,

637
00:27:05,307 --> 00:27:07,365
and it's been a while since I did.

638
00:27:07,366 --> 00:27:08,871
What kind of history?

639
00:27:08,872 --> 00:27:11,237
Some things are best
left to the imagination.

640
00:27:12,397 --> 00:27:13,183
So...

641
00:27:13,184 --> 00:27:15,383
How bad do you want your
problem to go away?

642
00:27:20,259 --> 00:27:21,630
Jane. Yes?

643
00:27:21,631 --> 00:27:22,827
A word.

644
00:27:25,800 --> 00:27:28,080
Oh, just kiss him and win already.

645
00:27:28,081 --> 00:27:31,198
Anybody with eyes can see
Nate has a huge crush on you.

646
00:27:31,199 --> 00:27:32,381
I give up.

647
00:27:32,718 --> 00:27:33,922
I would,

648
00:27:33,923 --> 00:27:36,879
but I'm starting to feel
like I'm not Nate's type.

649
00:27:36,880 --> 00:27:40,424
Hello?! Nate doesn't have a type.
He's like Derek Jeter.

650
00:27:40,425 --> 00:27:41,766
Well, when he saw you,

651
00:27:41,767 --> 00:27:44,672
he said that you were the
hottest girl at constance.

652
00:27:45,557 --> 00:27:46,860
Nate said that?

653
00:27:47,942 --> 00:27:49,827
Oh, my God. What else did he say?

654
00:27:49,828 --> 00:27:52,961
Something about how you were
the only girl at constance

655
00:27:52,962 --> 00:27:55,370
he wished that he had hooked
up with but never did.

656
00:27:56,533 --> 00:27:57,810
Until now.

657
00:27:59,266 --> 00:28:02,062
...what you've done with
the place, Nathaniel.

658
00:28:02,063 --> 00:28:04,157
Thanks, man. I appreciate that.
We just, um...

659
00:28:04,158 --> 00:28:05,609
Let's do this. Whoa!

660
00:28:05,933 --> 00:28:06,936
Oh!

661
00:28:07,102 --> 00:28:10,157
Penelope! What did I tell you
about consorting with the help?

662
00:28:12,231 --> 00:28:13,686
You're dismissed.

663
00:28:18,925 --> 00:28:22,223
What? It's not my fault she tripped.

664
00:28:32,948 --> 00:28:34,423
Hey. Uh, you leaving already?

665
00:28:34,424 --> 00:28:35,788
I'm sorry. I have to go.

666
00:28:35,789 --> 00:28:37,118
I was hoping we could talk
more about the movie.

667
00:28:37,119 --> 00:28:38,840
What movie? It's dead.

668
00:28:38,841 --> 00:28:41,360
If you want to know why,
talk to your friend Serena.

669
00:28:46,315 --> 00:28:48,846
I know the night's still young
and the bar's still open,

670
00:28:48,847 --> 00:28:51,616
but I wanted to take a moment
to thank everybody for coming.

671
00:28:51,617 --> 00:28:52,965
It means so much to me

672
00:28:52,966 --> 00:28:54,852
to know that if a bomb went
off right this second,

673
00:28:54,853 --> 00:28:56,836
New York media would be over.

674
00:29:00,559 --> 00:29:02,258
Hey. Thanks for being my date.

675
00:29:02,259 --> 00:29:05,012
Of course. I just hope we were able

676
00:29:05,013 --> 00:29:07,312
to make whoever you're seeing jealous.

677
00:29:07,313 --> 00:29:09,310
I don't know.
I don't even think she really cared.

678
00:29:09,373 --> 00:29:11,136
Let's make her care.

679
00:29:12,188 --> 00:29:13,575
I'm game if you are.

680
00:29:14,058 --> 00:29:15,243
Yeah?

681
00:29:16,299 --> 00:29:18,825
We are going to be different
from "Gossip Girl"

682
00:29:18,826 --> 00:29:20,723
and other anonymous sites

683
00:29:20,724 --> 00:29:24,425
which traffic in damaging
rumors and innuendo.

684
00:29:26,567 --> 00:29:29,254
I'm sorry. Where was I?

685
00:29:29,515 --> 00:29:30,876
Um...

686
00:29:30,973 --> 00:29:34,196
The "Spectator" is only
going to print facts.

687
00:29:34,197 --> 00:29:36,063
If you did it,

688
00:29:36,271 --> 00:29:38,096
you deserve to get caught,

689
00:29:38,724 --> 00:29:40,248
and we're gonna catch you.

690
00:29:40,401 --> 00:29:43,932
So with apologies to my
other esteemed editors,

691
00:29:43,933 --> 00:29:47,502
starting tonight, I'm gonna be
poaching your best reporters

692
00:29:47,503 --> 00:29:49,609
and stealing all your best stories.

693
00:29:50,227 --> 00:29:51,739
I have a story for you.

694
00:29:52,327 --> 00:29:54,038
So let's hear it, Mr. Bass.

695
00:29:54,039 --> 00:29:57,900
My therapist, Dr. Eliza Barnes,
has been using hypnosis

696
00:29:57,901 --> 00:30:01,512
to coerce me into performing...
unspeakable acts.

697
00:30:01,594 --> 00:30:03,636
I am Dr. Barnes,

698
00:30:03,637 --> 00:30:06,659
and I promise you that
none of this is true.

699
00:30:07,284 --> 00:30:08,615
It's okay, Chuck.

700
00:30:09,195 --> 00:30:13,166
Y-you're in a very vulnerable
psychological state right now.

701
00:30:13,167 --> 00:30:14,366
I wonder why.

702
00:30:14,432 --> 00:30:17,568
Maybe because I just found out

703
00:30:17,705 --> 00:30:19,281
you were taking money

704
00:30:19,322 --> 00:30:23,558
to reveal confidential
information about me.

705
00:30:23,559 --> 00:30:26,269
Now that's a story I can print...

706
00:30:26,345 --> 00:30:27,759
If you have proof.

707
00:30:27,760 --> 00:30:29,949
Chuck, stop.

708
00:30:30,228 --> 00:30:31,700
Why are you doing this?

709
00:30:31,701 --> 00:30:33,280
If you don't believe me,

710
00:30:35,003 --> 00:30:37,212
you should ask your fiance.

711
00:30:39,650 --> 00:30:41,200
He's the one who paid her.

712
00:30:41,201 --> 00:30:42,326
Don't worry, B.

713
00:30:42,327 --> 00:30:44,709
You're still marrying a prince...

714
00:30:44,886 --> 00:30:46,423
of fools.

715
00:30:50,582 --> 00:30:52,535
Blair, wait.

716
00:30:53,225 --> 00:30:55,250
Please, I know how upset you must be.

717
00:30:55,251 --> 00:30:57,658
After all this arguing about my scheming,

718
00:30:57,659 --> 00:30:59,350
what you've been doing is even worse.

719
00:30:59,351 --> 00:31:00,065
But I can explain.

720
00:31:00,066 --> 00:31:02,584
What possible explanation
could you have for...

721
00:31:02,671 --> 00:31:05,227
Paying Chuck's therapist to spy on him?

722
00:31:05,487 --> 00:31:07,629
I found the paternity test...

723
00:31:08,507 --> 00:31:10,523
The one that you'd torn to pieces.

724
00:31:11,449 --> 00:31:12,317
Oh, my God.

725
00:31:12,318 --> 00:31:15,374
You didn't tell me you weren't
sure who the father was.

726
00:31:15,733 --> 00:31:16,839
No, I...

727
00:31:17,472 --> 00:31:18,505
I had to get the test.

728
00:31:18,506 --> 00:31:20,346
Yeah, so you could decide who to be with?

729
00:31:20,347 --> 00:31:24,529
No. So we both could have peace of mind,

730
00:31:24,530 --> 00:31:28,120
knowing that what I prayed
for in my heart was true.

731
00:31:31,338 --> 00:31:34,826
The paternity test showed me
that some part of you thought

732
00:31:34,827 --> 00:31:37,188
you might still have a choice to make.

733
00:31:37,987 --> 00:31:38,916
And I needed you to see

734
00:31:38,917 --> 00:31:42,389
that Chuck will always be the wrong one.

735
00:31:45,655 --> 00:31:46,647
Louis...

736
00:31:47,851 --> 00:31:50,233
I don't know how many more
times I can say this,

737
00:31:51,704 --> 00:31:54,385
but Chuck and I can never work.

738
00:31:56,052 --> 00:31:57,511
You know that for certain?

739
00:31:57,653 --> 00:31:58,648
I do.

740
00:31:59,547 --> 00:32:00,737
So does he.

741
00:32:01,349 --> 00:32:02,882
And so should you.

742
00:32:04,115 --> 00:32:07,647
Chuck destroys everything
and everybody in his life.

743
00:32:07,648 --> 00:32:09,442
And he'll never change.

744
00:32:10,937 --> 00:32:12,632
But what's scaring me is that..

745
00:32:14,070 --> 00:32:15,610
You're changing into him.

746
00:32:26,303 --> 00:32:27,875
Did you just kill my movie?

747
00:32:28,528 --> 00:32:30,427
Only because I had no other choice.

748
00:32:30,428 --> 00:32:31,770
But I did it for you.

749
00:32:31,771 --> 00:32:33,278
For me? Are you kidding?

750
00:32:33,279 --> 00:32:34,334
Listen, please--

751
00:32:34,335 --> 00:32:35,387
Tell me one thing.

752
00:32:35,388 --> 00:32:37,232
Was this your plan from the very beginning?

753
00:32:37,395 --> 00:32:37,979
What?

754
00:32:37,980 --> 00:32:40,173
Admit it. You hate your
character in the book so much

755
00:32:40,174 --> 00:32:42,583
you couldn't stand to see
this made into a movie.

756
00:32:42,629 --> 00:32:44,420
Millions of people might judge you,

757
00:32:44,421 --> 00:32:46,442
and we all know how much you like that.

758
00:32:46,700 --> 00:32:47,855
Actually, for the record,

759
00:32:47,856 --> 00:32:50,516
having the project killed had
nothing to do with my image

760
00:32:50,517 --> 00:32:52,410
and everything to do with yours.

761
00:32:52,465 --> 00:32:54,348
Jane was gonna do a hatchet job on you,

762
00:32:54,349 --> 00:32:57,114
and now I'm gonna get
fired for stopping her.

763
00:33:00,892 --> 00:33:01,869
That was fun.

764
00:33:01,870 --> 00:33:03,274
More fun that you expected?

765
00:33:03,275 --> 00:33:04,312
A lot more. I mean, maybe we should

766
00:33:04,313 --> 00:33:06,155
just stage another make-out session.

767
00:33:06,156 --> 00:33:07,803
You know, just for us.

768
00:33:08,700 --> 00:33:10,305
Congratulations!

769
00:33:10,570 --> 00:33:12,387
Looks like you won Blair's contest.

770
00:33:12,388 --> 00:33:13,999
Wait, what? What is she talking about?

771
00:33:14,000 --> 00:33:16,076
Oh. Didn't you know?

772
00:33:16,077 --> 00:33:17,751
This was all a game.

773
00:33:18,364 --> 00:33:19,390
Charlie only kissed you

774
00:33:19,391 --> 00:33:21,683
so she could be one of Blair's bridesmaids.

775
00:33:21,684 --> 00:33:23,537
For the "Spectator" of course.

776
00:33:24,536 --> 00:33:25,370
Oh.

777
00:33:25,371 --> 00:33:27,696
Guess she left that part out.

778
00:33:29,251 --> 00:33:30,624
Nate, I'm sorry.

779
00:33:30,625 --> 00:33:33,166
Oh. Don't fret, Charlie.

780
00:33:33,281 --> 00:33:36,263
I'm sure Nate wasn't completely
honest with you either.

781
00:33:36,510 --> 00:33:37,659
Were you, honey?

782
00:33:42,851 --> 00:33:46,011
Right then.
I'd better get back to my real date.

783
00:33:46,290 --> 00:33:48,515
Keep up the good work, Charlie.

784
00:33:49,248 --> 00:33:50,407
Cheers.

785
00:33:52,130 --> 00:33:53,742
What, so you used me to get a story?

786
00:33:53,743 --> 00:33:56,573
The "girl" you're seeing is our boss?!

787
00:33:59,463 --> 00:34:02,569
Well, if it isn't the good doctor.

788
00:34:03,411 --> 00:34:06,204
I thought you should know I'm
gonna shut down my practice.

789
00:34:07,486 --> 00:34:08,614
Why?

790
00:34:08,955 --> 00:34:10,679
I know people say therapy's
a waste of time,

791
00:34:10,680 --> 00:34:13,511
but you did wonders with my trust issues.

792
00:34:13,512 --> 00:34:15,039
I understand you're angry.

793
00:34:15,040 --> 00:34:17,584
I don't expect you to ever forgive me.

794
00:34:17,585 --> 00:34:19,203
I just thought you should know

795
00:34:19,204 --> 00:34:21,830
S wasn't paying me for information alone.

796
00:34:21,831 --> 00:34:24,110
He wanted me to drive you into a rage,

797
00:34:24,111 --> 00:34:28,057
to turn you into this monster
you apparently used to be.

798
00:34:28,058 --> 00:34:29,817
Louis is so threatened by you

799
00:34:29,818 --> 00:34:31,817
that he wanted to remind Blair--

800
00:34:31,818 --> 00:34:33,318
why she chose him.

801
00:34:35,554 --> 00:34:36,691
Maybe Louis is right.

802
00:34:36,692 --> 00:34:38,071
He doesn't have to be.

803
00:34:39,142 --> 00:34:40,794
You can change.

804
00:34:42,144 --> 00:34:44,543
Do you remember this morning
when I asked you about Blair?

805
00:34:44,544 --> 00:34:46,471
I was trying to provoke you.

806
00:34:46,619 --> 00:34:48,826
But you chose something else,

807
00:34:48,975 --> 00:34:50,932
something better.

808
00:34:52,079 --> 00:34:53,852
You chose to let go.

809
00:34:55,170 --> 00:34:56,102
Continue down that road,

810
00:34:56,103 --> 00:34:58,313
and I'll bet you'll find some peace.

811
00:34:59,344 --> 00:35:01,080
I've always wondered what that felt like.

812
00:35:01,813 --> 00:35:02,932
Good luck.

813
00:35:06,043 --> 00:35:07,297
And I'm sorry.

814
00:35:08,869 --> 00:35:10,533
I really did want to help.

815
00:35:12,647 --> 00:35:17,168
Spotted--
Chuck Bass standing at the crossroads.

816
00:35:17,756 --> 00:35:21,281
Looks like we're gonna have
to watch his every step.

817
00:35:29,248 --> 00:35:30,379
Serena...

818
00:35:31,153 --> 00:35:33,736
Word on the street is you're
back on the job market.

819
00:35:33,737 --> 00:35:36,133
You don't waste any time, do you?

820
00:35:36,315 --> 00:35:38,029
Not when I know what I want.

821
00:35:38,159 --> 00:35:39,940
There must be some way I can convince you

822
00:35:39,941 --> 00:35:42,050
to write a blog for "The Spectator."

823
00:35:42,178 --> 00:35:43,874
Not if it's about the Upper East Side

824
00:35:43,875 --> 00:35:46,517
or anyone who lives there, including me.

825
00:35:46,665 --> 00:35:49,957
I'm sorry. I know that I owe you a favor,

826
00:35:51,158 --> 00:35:53,688
but I don't wanna be the next Gossip Girl.

827
00:35:54,466 --> 00:35:57,213
I-I don't believe in
attacking people online

828
00:35:57,214 --> 00:35:58,665
and spreading rumors.

829
00:35:58,666 --> 00:35:59,828
Neither do I,

830
00:35:59,829 --> 00:36:02,651
which is why I wanna take Gossip Girl down.

831
00:36:02,652 --> 00:36:06,123
How? Everyone reads her,

832
00:36:06,124 --> 00:36:08,272
and whether they admit it
or not, everyone posts.

833
00:36:08,273 --> 00:36:10,091
This city is addicted to her.

834
00:36:10,092 --> 00:36:12,453
Only because she writes
about people like you.

835
00:36:13,081 --> 00:36:14,328
Think about it.

836
00:36:15,196 --> 00:36:16,830
If you and your friends

837
00:36:16,831 --> 00:36:19,765
are the main reason people
care about Gossip Girl,

838
00:36:20,032 --> 00:36:21,606
and starting tomorrow,

839
00:36:21,753 --> 00:36:24,882
everyone can read about you
straight from the source,

840
00:36:24,883 --> 00:36:27,688
that would make "Gossip Girl"
irrelevant, wouldn't it?

841
00:36:28,606 --> 00:36:29,798
I don't know.

842
00:36:30,020 --> 00:36:31,629
Yes, you do.

843
00:36:32,188 --> 00:36:35,770
Serena, this is a chance
to have your own voice,

844
00:36:35,965 --> 00:36:40,341
to stop the lies and to finally
control your own image.

845
00:36:40,827 --> 00:36:44,246
Aren't you tired of swimming
in Gossip Girl's fishbowl?

846
00:36:47,162 --> 00:36:48,995
Well, I'd have to do it my own way.

847
00:36:48,996 --> 00:36:50,905
I'd expect nothing less.

848
00:36:51,530 --> 00:36:53,899
Come by tomorrow, and we'll
brainstorm together.

849
00:36:54,012 --> 00:36:55,045
Okay.

850
00:36:56,638 --> 00:36:57,332
Good night.

851
00:36:57,333 --> 00:36:58,310
Good night.

852
00:37:05,224 --> 00:37:05,939
No more games.

853
00:37:05,940 --> 00:37:07,304
No more secrets.

854
00:37:07,820 --> 00:37:08,936
Either we're in this for the world to see,

855
00:37:08,937 --> 00:37:11,293
or we end this right here.

856
00:37:19,248 --> 00:37:21,379
Somebody here to apologize.

857
00:37:21,380 --> 00:37:22,929
Well, I can't say I want
to hear it right now,

858
00:37:22,930 --> 00:37:25,819
but... tell Louis I'll see him upstairs.

859
00:37:25,820 --> 00:37:27,531
Not Louis.

860
00:37:32,985 --> 00:37:34,291
What are you doing here?

861
00:37:34,515 --> 00:37:37,491
I-I don't have the energy to
rehash tonight's hysterics.

862
00:37:37,492 --> 00:37:38,499
I think you should leave.

863
00:37:38,500 --> 00:37:41,803
I'm not here to apologize
about what happened tonight.

864
00:37:42,261 --> 00:37:46,233
Then... what are you here to apologize for?

865
00:37:46,260 --> 00:37:47,586
Everything else.

866
00:37:50,974 --> 00:37:52,948
I'm sorry for losing my temper

867
00:37:52,949 --> 00:37:55,924
the night you told me
Louis proposed to you.

868
00:37:57,836 --> 00:38:01,775
I'm sorry for not waiting longer
at the Empire State Building.

869
00:38:04,265 --> 00:38:06,581
I'm sorry for treating you like property.

870
00:38:09,518 --> 00:38:10,692
I'm sorry...

871
00:38:12,990 --> 00:38:16,408
I didn't tell you I loved
you when I knew I did.

872
00:38:19,919 --> 00:38:21,482
But most of all, I'm sorry

873
00:38:21,483 --> 00:38:26,103
that I gave up on us when you never did.

874
00:38:34,871 --> 00:38:35,944
Thank you.

875
00:38:38,421 --> 00:38:40,500
I hope never giving up on people

876
00:38:40,893 --> 00:38:42,896
isn't gonna be my downfall.

877
00:38:43,072 --> 00:38:45,421
That's why you're going
to be an amazing mother.

878
00:38:45,754 --> 00:38:47,965
You're always there for
the people you love,

879
00:38:48,770 --> 00:38:50,692
even when they don't deserve it.

880
00:38:53,117 --> 00:38:55,275
You know that's never gonna change.

881
00:38:55,386 --> 00:38:57,007
It's okay if it has to.

882
00:38:58,978 --> 00:39:02,665
Starting tonight, I'm going
to take care of myself.

883
00:39:04,787 --> 00:39:05,879
Is that all?

884
00:39:11,499 --> 00:39:12,435
Yeah.

885
00:39:16,492 --> 00:39:19,211
They say every road comes to an end,

886
00:39:19,212 --> 00:39:23,325
but sometimes the end feels
just like the beginning,

887
00:39:23,339 --> 00:39:25,641
even when you think
you've come a long way...

888
00:39:25,642 --> 00:39:28,541
Dad? What, uh, what are
you still doing here?

889
00:39:31,434 --> 00:39:33,004
Mm. After I talked to you at the party,

890
00:39:33,005 --> 00:39:34,519
Jonathan Karp called.

891
00:39:35,073 --> 00:39:37,998
He got an advance copy of
next week's best seller list.

892
00:39:37,999 --> 00:39:39,344
I'm not number one.

893
00:39:40,225 --> 00:39:41,627
Did I go up at all?

894
00:39:41,628 --> 00:39:43,380
You dropped off the list.

895
00:39:43,588 --> 00:39:45,772
But when I told him the
news about Aaron Sorkin,

896
00:39:45,773 --> 00:39:47,555
he said a big movie deal
announcement like that

897
00:39:47,556 --> 00:39:49,818
will have the books flying
off the shelves again.

898
00:39:49,939 --> 00:39:52,905
The movie's dead, dad.
It's over. I'm--I'm done.

899
00:39:53,255 --> 00:39:57,315
You can suddenly find yourself
right back where you started,

900
00:39:57,360 --> 00:39:58,695
because every journey

901
00:39:58,696 --> 00:40:01,315
is fraught with twists and turns...

902
00:40:01,316 --> 00:40:02,543
You know, Charlie,

903
00:40:03,051 --> 00:40:04,935
you're becoming more
trouble than you're worth.

904
00:40:04,936 --> 00:40:09,616
I had no idea you were the one
Nate was trying to make jealous.

905
00:40:09,779 --> 00:40:13,512
I just wanted to get the inside
scoop on Blair's wedding.

906
00:40:13,513 --> 00:40:14,494
Well...

907
00:40:15,870 --> 00:40:16,563
Now you know,

908
00:40:16,564 --> 00:40:18,445
and so does the rest of the world.

909
00:40:18,894 --> 00:40:20,730
Nate's mine.

910
00:40:30,399 --> 00:40:32,040
Do I make myself clear?

911
00:40:33,446 --> 00:40:34,433
Good.

912
00:40:35,550 --> 00:40:37,437
Because I'd hate to have
to run a story tomorrow

913
00:40:37,438 --> 00:40:39,299
about a poor girl from Florida

914
00:40:39,300 --> 00:40:41,954
who Clark Rockefeller'ed
the Upper East Side.

915
00:40:41,955 --> 00:40:45,516
And one false step could spell disaster.

916
00:40:48,477 --> 00:40:50,297
But no matter what...

917
00:40:53,248 --> 00:40:55,931
You still have to stay the course

918
00:40:55,936 --> 00:40:58,373
and forge your own path.

919
00:40:59,703 --> 00:41:01,917
No, Louis, I-I know you're sorry.

920
00:41:02,300 --> 00:41:03,857
You should go on your trip.

921
00:41:04,501 --> 00:41:06,185
We can talk when you get back.

922
00:41:07,365 --> 00:41:08,458
Promise.

923
00:41:09,258 --> 00:41:11,650
Besides, a few days apart
would be good for us.

924
00:41:11,952 --> 00:41:14,475
Because there's no going back now.

925
00:41:37,984 --> 00:41:40,303
And it looks like this one's going to be

926
00:41:40,304 --> 00:41:43,180
the ride of our lives.

927
00:41:45,934 --> 00:41:48,904
X.O.X.O. Gossip Girl.

928
00:41:48,929 --> 00:41:59,129
Sync by fantomex
Corrected by honeybunny
www.addic7ed.com

