1
00:00:03,636 --> 00:00:06,037
[ foreigner's "long, long way
from home" plays ]

2
00:00:10,610 --> 00:00:11,543
You did it.

3
00:00:11,611 --> 00:00:12,978
What did i do?

4
00:00:13,045 --> 00:00:14,212
You opened the door.

5
00:00:14,280 --> 00:00:15,547
<i>lilith was
the final seal.</i>

6
00:00:15,615 --> 00:00:18,083
I killed her,
and i set lucifer free.

7
00:00:18,150 --> 00:00:19,685
♪it was a monday ♪

8
00:00:19,752 --> 00:00:21,787
♪day like any other day ♪

9
00:00:21,855 --> 00:00:23,655
♪i left a small town ♪

10
00:00:23,723 --> 00:00:25,457
♪for the apple in decay ♪

11
00:00:25,525 --> 00:00:27,359
♪it was my destiny ♪

12
00:00:27,426 --> 00:00:29,260
♪it's what we needed to do ♪

13
00:00:29,328 --> 00:00:31,663
♪they were telling me ♪

14
00:00:31,731 --> 00:00:32,931
♪i'm telling you ♪

15
00:00:32,999 --> 00:00:34,700
Jonesing for another hit
of bitch blood or what?

16
00:00:34,767 --> 00:00:35,801
♪i was inside ♪

17
00:00:35,869 --> 00:00:37,870
<i>you're
the michael sword.</i>

18
00:00:37,937 --> 00:00:39,771
What do you mean,
i'm the sword?
you're
michael's weapon.

19
00:00:39,839 --> 00:00:41,339
<i>i'm a vessel?
you're the vessel.</i>

20
00:00:42,509 --> 00:00:44,142
Bobby: rufus turner.
he's a hunter.

21
00:00:44,210 --> 00:00:46,945
I'm what you've got to look
forward to if you survive.

22
00:00:47,013 --> 00:00:48,547
♪paying a penance ♪

23
00:00:48,615 --> 00:00:50,782
♪i was longing for home ♪

24
00:00:50,850 --> 00:00:52,784
Need some help here!

25
00:00:52,852 --> 00:00:54,520
♪i'm looking out
for the two of us ♪

26
00:00:54,587 --> 00:00:55,821
[ strained ]
what the hell was that?

27
00:00:55,889 --> 00:00:57,455
An enochian sigil.

28
00:00:57,524 --> 00:01:00,258
It'll hide you from
every angel in creation,
including lucifer.

29
00:01:00,326 --> 00:01:02,060
♪i hope we'll be here
when they're through with us ♪

30
00:01:02,128 --> 00:01:04,029
Ellen...
it was my fault.

31
00:01:04,096 --> 00:01:05,263
But jo did good
out there.

32
00:01:05,331 --> 00:01:06,865
You're angry.
i understand.

33
00:01:06,933 --> 00:01:09,167
Angry? "angry" doesn't begin
to touch it!

34
00:01:09,235 --> 00:01:10,636
Is this about me hunting
or something else?

35
00:01:10,703 --> 00:01:13,104
♪but i'm a long, long way
from home ♪

36
00:01:13,172 --> 00:01:15,974
♪sad, sad monday ♪

37
00:01:16,042 --> 00:01:19,310
You chose a demon
over your own brother.

38
00:01:19,378 --> 00:01:20,746
I just don't think
i can trust you.

39
00:01:28,721 --> 00:01:30,422
[ p.a. beeps ]

40
00:01:30,489 --> 00:01:33,725
<i>[ woman speaking indistinctly
on p.a. ]</i>

41
00:01:39,498 --> 00:01:40,799
What's it been --
like, three days now?

44
00:01:44,637 --> 00:01:46,438
Maybe i'll give him
a back rub.

45
00:01:46,505 --> 00:01:47,472
Dean.

46
00:01:47,540 --> 00:01:49,074
Well, what, then?

47
00:01:51,578 --> 00:01:53,445
Look...

48
00:01:53,512 --> 00:01:55,447
We might have to wrap
our heads around the idea

49
00:01:55,514 --> 00:01:58,316
That bobby might not
just bounce back this time.

50
00:02:02,055 --> 00:02:05,057
What's in
the envelope?

51
00:02:05,124 --> 00:02:06,291
Went to radiology.

52
00:02:06,358 --> 00:02:07,726
Got some glamour shots.

53
00:02:10,063 --> 00:02:11,930
Let's just say
the doctors are baffled.

54
00:02:11,998 --> 00:02:13,799
Sam: holy crap.

55
00:02:13,866 --> 00:02:15,333
<i>yeah, well,
cass carved you one, too.</i>

56
00:02:15,401 --> 00:02:17,769
[ cellphone rings ]

57
00:02:21,074 --> 00:02:23,141
Hello?

58
00:02:23,209 --> 00:02:24,509
Castiel?

59
00:02:24,577 --> 00:02:26,177
Speak of the devil.

60
00:02:26,245 --> 00:02:28,546
Uh...
st. martin's hospital.

61
00:02:28,615 --> 00:02:29,481
Why?
what are you --

62
00:02:29,548 --> 00:02:30,782
Cass?

63
00:02:32,051 --> 00:02:33,785
[ p.a. beeps ]

64
00:02:33,853 --> 00:02:35,186
<i>man on p.a.:
blue team to i.c.u., please.</i>

65
00:02:35,254 --> 00:02:37,022
<i>blue team to i.c.u.</i>

66
00:02:40,994 --> 00:02:42,494
Cellphone, cass?
really?

67
00:02:42,561 --> 00:02:44,596
Since when do angels need
to reach out and touch someone?

68
00:02:44,664 --> 00:02:46,965
<i>you're hidden from angels now --
all angels.</i>

69
00:02:47,033 --> 00:02:48,533
I won't be able
to simply --

70
00:02:48,601 --> 00:02:49,901
Enough foreplay.

71
00:02:49,969 --> 00:02:52,337
Get over here
and lay your damn hands on.

72
00:02:55,141 --> 00:02:57,643
<i>get healing --
now.</i>

73
00:02:57,710 --> 00:02:58,810
I can't.

74
00:03:04,817 --> 00:03:06,217
Say again?

75
00:03:06,285 --> 00:03:11,422
I'm cut off from heaven
and much of heaven's power.

76
00:03:11,490 --> 00:03:13,792
Certain things, i can do.
certain things, i can't.

77
00:03:13,860 --> 00:03:16,995
You're telling me
you lost your mojo just in time

78
00:03:17,063 --> 00:03:19,998
To get me stuck in this trap
the rest of my life?!

79
00:03:20,066 --> 00:03:21,733
I'm sorry.

80
00:03:21,801 --> 00:03:24,169
Shove it up your ass.

81
00:03:27,273 --> 00:03:28,206
Well, at least
he's talking now.

82
00:03:28,274 --> 00:03:29,908
I heard that.

83
00:03:31,177 --> 00:03:32,778
I don't have much time.
we need to talk.

84
00:03:32,845 --> 00:03:33,912
Okay.

85
00:03:33,980 --> 00:03:35,547
Your plan
to kill lucifer.

86
00:03:35,614 --> 00:03:36,614
Yeah,
you want to help?

87
00:03:36,683 --> 00:03:38,583
No. it's foolish.
it can't be done.

88
00:03:38,651 --> 00:03:39,685
Oh. well,
thanks for the support.

89
00:03:39,752 --> 00:03:41,687
But i believe
i have the solution.

90
00:03:41,754 --> 00:03:43,555
There is someone
besides michael

91
00:03:43,622 --> 00:03:44,990
Strong enough
to take on lucifer --

92
00:03:45,058 --> 00:03:47,325
Strong enough
to stop the apocalypse.

93
00:03:47,393 --> 00:03:48,860
Who's that?

94
00:03:48,928 --> 00:03:52,731
The one who resurrected me
and put you on that airplane.

95
00:03:52,799 --> 00:03:54,666
The one
who began everything.

96
00:03:54,734 --> 00:03:55,600
God.

97
00:03:58,604 --> 00:04:01,073
I'm gonna find god.

98
00:04:10,382 --> 00:04:11,717
God?
yes.

99
00:04:11,784 --> 00:04:12,984
God.
yes.

100
00:04:13,052 --> 00:04:15,420
He isn't in heaven.
he has to be somewhere.

101
00:04:15,487 --> 00:04:17,555
Try new mexico.
i hear he's on a tortilla.

102
00:04:17,623 --> 00:04:19,958
No, he's not
on any flatbread.

103
00:04:20,026 --> 00:04:23,394
<i>listen, chuckles,
even if there is a god,</i>

104
00:04:23,462 --> 00:04:25,831
He is either dead -- and that's
the generous theory --

105
00:04:25,898 --> 00:04:27,298
He is out there, dean.

106
00:04:27,366 --> 00:04:28,834
...or he's up and kicking

107
00:04:28,901 --> 00:04:31,169
And doesn't give a rat's ass
about any of us.

108
00:04:33,072 --> 00:04:35,874
I mean, look around you, man.
the world is in the toilet.

109
00:04:35,942 --> 00:04:38,210
We are literally
at the end of days here,

110
00:04:38,277 --> 00:04:41,379
And he's off somewhere
drinking booze out of a coconut.

111
00:04:41,447 --> 00:04:42,814
All right?
enough.

112
00:04:42,882 --> 00:04:44,983
This is not
a theological issue.

113
00:04:45,051 --> 00:04:46,484
It's strategic.

114
00:04:46,552 --> 00:04:48,186
<i>with god's help,
we can win.</i>

115
00:04:48,254 --> 00:04:49,554
It's a pipe dream,
cass.

116
00:04:49,622 --> 00:04:52,590
I killed two angels
this week.

117
00:04:52,658 --> 00:04:53,925
My brothers.

118
00:04:53,993 --> 00:04:55,560
I'm hunted. i rebelled.

119
00:04:55,628 --> 00:04:57,629
<i>and i did it --
all of it -- for you.</i>

120
00:04:57,696 --> 00:04:58,964
And you failed.

121
00:04:59,031 --> 00:05:02,500
You and your brother
destroyed the world.

122
00:05:02,568 --> 00:05:05,003
And i lost everything --
for nothing.

123
00:05:06,806 --> 00:05:10,708
So keep your opinions
to yourself.

124
00:05:13,345 --> 00:05:16,047
You didn't drop in
just to tear us a new hole.

125
00:05:16,115 --> 00:05:17,315
What is it you want?

126
00:05:17,383 --> 00:05:19,918
I did come
for something.

127
00:05:19,986 --> 00:05:21,052
An amulet.

128
00:05:21,120 --> 00:05:22,487
An amulet?

129
00:05:22,554 --> 00:05:23,755
What kind?

130
00:05:23,823 --> 00:05:26,324
Very rare,
very powerful.

131
00:05:26,392 --> 00:05:29,227
It burns hot in god's presence.
it'll help me find him.

132
00:05:30,429 --> 00:05:31,963
A-a god emf?

133
00:05:34,066 --> 00:05:36,334
Well, i don't know
what you're talking about.

134
00:05:36,402 --> 00:05:37,535
I got nothing
like that.

135
00:05:37,603 --> 00:05:39,237
<i>i know.
you don't.</i>

136
00:05:49,748 --> 00:05:50,782
What -- this?

137
00:05:50,850 --> 00:05:51,783
May i borrow it?

138
00:05:51,851 --> 00:05:53,118
No.

139
00:05:53,186 --> 00:05:54,853
Dean.
give it to me.

140
00:06:04,430 --> 00:06:05,797
All right, i guess.

141
00:06:14,240 --> 00:06:15,740
Don't lose it.

142
00:06:24,483 --> 00:06:26,684
Oh, great.
now i feel naked.

143
00:06:26,752 --> 00:06:28,220
I'll be in touch.

144
00:06:31,023 --> 00:06:32,390
[ whoosh ]

145
00:06:33,926 --> 00:06:35,126
[ sighs ]

146
00:06:35,194 --> 00:06:38,363
When you find god,
tell him to send legs!

147
00:06:51,911 --> 00:06:52,744
Your belt.
your belt!

148
00:06:54,546 --> 00:06:56,047
Here -- hold this.

149
00:06:56,115 --> 00:06:57,115
[ groans ]

150
00:06:57,183 --> 00:06:58,750
Aaah!

151
00:07:02,255 --> 00:07:03,355
[ cellphone beeps ]

152
00:07:03,422 --> 00:07:04,356
[ ringing ]

153
00:07:04,423 --> 00:07:06,591
[ cellphone rings ]

154
00:07:06,658 --> 00:07:07,592
Hello?

155
00:07:07,659 --> 00:07:08,626
Rufus: bobby.

156
00:07:08,694 --> 00:07:10,095
Bobby, damn it,
can you hear me?

157
00:07:10,162 --> 00:07:11,129
Ruf--

158
00:07:11,197 --> 00:07:12,864
I can't hear you.

159
00:07:12,932 --> 00:07:14,199
Listen.
i need a little help.

160
00:07:14,267 --> 00:07:16,301
Seems i'm up to my ass
in demons.

161
00:07:16,369 --> 00:07:17,903
Whole damn town's
infested.

162
00:07:17,970 --> 00:07:20,405
Where are you?

163
00:07:20,472 --> 00:07:23,041
[ static ]
...pass...rado.

164
00:07:23,109 --> 00:07:24,943
Coloro-- colorado?

165
00:07:25,011 --> 00:07:26,577
River pass, colorado?

166
00:07:26,645 --> 00:07:27,745
River pass!

167
00:07:27,813 --> 00:07:29,147
Rufus?

168
00:07:29,215 --> 00:07:30,215
You there?

169
00:07:30,283 --> 00:07:31,249
Ruf-- rufus?

170
00:07:31,317 --> 00:07:32,150
Bobby, it's --

171
00:07:34,753 --> 00:07:36,721
Are you there, ruf--
rufus?

172
00:07:37,856 --> 00:07:39,925
[ gunshots ]

173
00:08:06,552 --> 00:08:08,053
[ engine shuts off ]

174
00:08:12,624 --> 00:08:14,292
[ car door closes ]

175
00:08:22,401 --> 00:08:24,302
[ splash ]

176
00:08:23,970 --> 00:08:27,005
This is the only road
in or out.

177
00:08:27,073 --> 00:08:29,140
No signal.

178
00:08:29,208 --> 00:08:32,077
Rufus was right. demons got
this place locked down.

179
00:08:32,144 --> 00:08:33,645
Looks like
we're hiking in.

180
00:08:33,713 --> 00:08:36,014
And the hits
just keep on coming.

181
00:08:36,082 --> 00:08:38,817
[ norman greenbaum's
"spirit in the sky" plays ]

182
00:09:07,046 --> 00:09:10,649
♪when i die
and they lay me to rest ♪

183
00:09:10,717 --> 00:09:14,252
♪gonna go to the place
that's the best ♪

184
00:09:14,320 --> 00:09:17,322
♪when i lay me down to die ♪

185
00:09:17,389 --> 00:09:21,459
♪goin' up
to the spirit in the sky ♪

186
00:09:21,527 --> 00:09:24,195
♪goin' up
to the spirit in the sky ♪

187
00:09:24,263 --> 00:09:25,864
♪spirit in the sky ♪

188
00:09:25,932 --> 00:09:28,566
♪that's where i'm gonna go
when i die ♪

189
00:09:28,635 --> 00:09:29,835
♪when i die ♪

190
00:09:29,902 --> 00:09:32,370
♪when i die
and they lay me to rest ♪

191
00:09:32,438 --> 00:09:37,342
♪i'm gonna go to the place
that's the best ♪

192
00:09:45,652 --> 00:09:47,519
[ engine idling ]

193
00:09:51,858 --> 00:09:53,424
<i>?prepare yourself ?</i>

194
00:09:53,492 --> 00:09:55,460
<i>?you know it's a must ?</i>

195
00:09:55,528 --> 00:09:59,665
<i>?got to have a friend
in jesus ?</i>

196
00:09:59,732 --> 00:10:02,367
<i>?so you know
that when you die ?</i>

197
00:10:02,434 --> 00:10:04,169
[ engine shuts off,
music stops ]

198
00:10:16,382 --> 00:10:17,348
[ whistles ]

199
00:10:17,416 --> 00:10:19,885
[ electricity crackling ]

200
00:10:43,176 --> 00:10:44,042
[ gun cocks ]

201
00:10:47,113 --> 00:10:48,246
Ellen?

202
00:10:48,314 --> 00:10:49,447
Hello, boys.

203
00:10:53,753 --> 00:10:55,453
Ellen, what the heck's
going on here?

204
00:11:01,794 --> 00:11:03,261
We're us.

205
00:11:17,944 --> 00:11:20,546
[ shakily ]
real glad to see you boys.

206
00:11:25,919 --> 00:11:27,186
The can of whup ass
i ought to open on you.

207
00:11:27,254 --> 00:11:28,287
Ow!

208
00:11:28,355 --> 00:11:29,755
You can't
pick up a phone?

209
00:11:29,822 --> 00:11:32,291
What are you -- allergic
to giving me peace of mind?

210
00:11:32,359 --> 00:11:34,460
I got to find out
that you're alive from rufus?!

211
00:11:34,528 --> 00:11:36,462
Sorry, ellen.
yeah, you better be.

212
00:11:36,530 --> 00:11:38,897
You better put me
on speed dial, kid.

213
00:11:38,965 --> 00:11:39,898
Yes, ma'am.

214
00:11:49,809 --> 00:11:51,110
What's going on, ellen?

215
00:11:51,178 --> 00:11:52,911
More than
i can handle alone.

216
00:11:52,979 --> 00:11:54,580
How many demons
are there?

217
00:11:54,647 --> 00:11:55,948
Pretty much --
whole town,

218
00:11:56,015 --> 00:11:59,418
Minus the dead people
and these guys.

219
00:11:59,486 --> 00:12:01,153
So...
this is it, right?

220
00:12:01,221 --> 00:12:02,555
End times?

221
00:12:05,058 --> 00:12:06,125
It's got to be.

222
00:12:06,193 --> 00:12:07,126
Seems like it.

223
00:12:11,664 --> 00:12:13,165
[ knock on door ]
it's me.

224
00:12:13,233 --> 00:12:15,568
[ scraping ]

225
00:12:35,355 --> 00:12:36,989
This is
sam and dean.

226
00:12:37,056 --> 00:12:38,390
They're hunters --
here to help.

227
00:12:38,458 --> 00:12:40,126
You guys hip
to this whole demon thing?

228
00:12:40,193 --> 00:12:42,228
<i>yeah. are you?</i>

229
00:12:42,295 --> 00:12:45,831
My wife's eyes turned black.
she came at me with a brick.

230
00:12:45,898 --> 00:12:48,134
Kind of makes you embrace
the paranormal.

231
00:12:50,403 --> 00:12:52,070
All right,
catch us up.

232
00:12:52,139 --> 00:12:53,972
<i>i doubt i know
much more than you.</i>

233
00:12:54,040 --> 00:12:57,476
Rufus called -- said he was
in town investigating omens.

234
00:12:57,544 --> 00:12:59,378
<i>all of a sudden,
the whole town was possessed.</i>

235
00:12:59,446 --> 00:13:00,513
Me and jo were nearby --

236
00:13:00,580 --> 00:13:01,847
You're hunting with jo?

237
00:13:01,914 --> 00:13:03,949
Yeah,
for a while now.

238
00:13:04,017 --> 00:13:05,518
We got here,
and the place --

239
00:13:05,585 --> 00:13:07,453
Well, the place
was like you see it.

240
00:13:07,521 --> 00:13:09,888
Couldn't find rufus.
then me and jo got separated.

241
00:13:09,956 --> 00:13:12,291
I was out looking
when i found you.

242
00:13:12,359 --> 00:13:13,992
Don't worry.
we'll find her.

243
00:13:14,060 --> 00:13:16,562
Either way, these people
cannot just sit here.

244
00:13:16,630 --> 00:13:17,863
<i>we got to
get them out now.</i>

245
00:13:17,930 --> 00:13:19,831
No, it's not that easy.
i've been trying.

246
00:13:19,899 --> 00:13:21,233
We already
made a run for it once.

247
00:13:21,301 --> 00:13:22,801
What happened?
there used to be
20 of us.

248
00:13:30,210 --> 00:13:31,443
<i>well,
there's three of us now.</i>

249
00:13:31,511 --> 00:13:33,011
You don't know
what it's like out there.

250
00:13:33,079 --> 00:13:34,346
Demons are everywhere.

251
00:13:34,414 --> 00:13:35,914
We won't be able
to cover everybody.

252
00:13:35,982 --> 00:13:37,183
What if
we get everyone guns?

253
00:13:37,250 --> 00:13:39,151
What -- are you gonna arm up
baby bump over here?

254
00:13:39,219 --> 00:13:41,853
More salt we can fire at once,
more demons we can keep away.

255
00:13:46,493 --> 00:13:48,727
There's a sporting-goods store
we passed on main on the way in.

256
00:13:48,795 --> 00:13:49,828
I bet they got guns.

257
00:13:50,997 --> 00:13:53,098
All right. [ clears throat ]
you stay.

258
00:13:53,166 --> 00:13:54,766
We'll go.
what about --

259
00:13:54,834 --> 00:13:56,902
If jo and rufus are out there,
we'll bring them back.

260
00:14:05,144 --> 00:14:06,144
[ door closes ]

261
00:14:06,213 --> 00:14:07,746
Whoa, whoa, whoa, whoa.
hold on.

262
00:14:07,814 --> 00:14:09,248
<i>why don't i just go?</i>

263
00:14:09,316 --> 00:14:11,049
What? alone?

264
00:14:11,117 --> 00:14:13,785
Well, yeah. somebody's
got to stay here and start
giving them shotgun 101.

265
00:14:13,853 --> 00:14:15,588
Yeah -- ellen.
no, no, no.

266
00:14:15,655 --> 00:14:17,690
It's gonna go a lot faster
if you stay and help, okay?

267
00:14:17,757 --> 00:14:20,192
<i>while you go get guns and salt
and look for jo and rufus?</i>

268
00:14:20,260 --> 00:14:21,260
That's stupid.

269
00:14:21,328 --> 00:14:22,595
I can handle it.

270
00:14:26,633 --> 00:14:28,100
You don't want me
going out there.

271
00:14:28,167 --> 00:14:29,968
I didn't say that.

272
00:14:30,036 --> 00:14:31,704
Around demons.
i didn't say that.

273
00:14:31,771 --> 00:14:33,071
Fine.
then let's go.

274
00:14:39,312 --> 00:14:41,614
I'll get the salt.
you get the guns.

275
00:14:41,681 --> 00:14:42,814
We'll go together.

276
00:14:42,882 --> 00:14:44,082
Dean,
it's right there.

277
00:14:44,150 --> 00:14:46,051
Can we at least do this
like professionals?

278
00:14:58,698 --> 00:15:00,733
[ chimes jingle ]

279
00:15:24,891 --> 00:15:25,758
[ light thud ]

280
00:15:33,266 --> 00:15:35,601
<i>exorcizamus te,
omnis immundus.</i>

281
00:15:48,682 --> 00:15:50,616
[ panting ]

282
00:16:16,776 --> 00:16:18,711
[ chimes jingle ]

283
00:16:21,949 --> 00:16:22,823
Sammy?

284
00:16:51,788 --> 00:16:53,989
Ellen:
okay, roger, try again.

285
00:16:56,560 --> 00:16:57,960
Then snap it in.

286
00:16:59,429 --> 00:17:01,764
You know your way
around a gun at all?

287
00:17:13,176 --> 00:17:14,910
Hmm.

288
00:17:14,978 --> 00:17:16,178
Where'd you serve?

289
00:17:16,246 --> 00:17:19,382
Fallujah -- two tours.

290
00:17:19,449 --> 00:17:21,484
Got back
a little over a year ago.

291
00:17:21,551 --> 00:17:23,619
Takes one to know one.

292
00:17:23,687 --> 00:17:24,653
<i>where'd you serve?</i>

293
00:17:26,089 --> 00:17:27,222
Hell.

294
00:17:27,290 --> 00:17:29,825
[ chuckles ]
no, seriously.

295
00:17:29,893 --> 00:17:31,494
Seriously.

296
00:17:31,561 --> 00:17:32,495
Hell.

297
00:17:40,670 --> 00:17:41,837
Hey.

298
00:17:41,905 --> 00:17:43,138
Hey.

299
00:17:43,206 --> 00:17:44,840
[ sighs ]

300
00:17:47,644 --> 00:17:49,344
What's wrong?

301
00:17:54,451 --> 00:17:56,585
Just...at the store.

302
00:17:56,653 --> 00:18:00,989
Those demons
were possessing teenagers.

303
00:18:01,057 --> 00:18:03,392
I mean, i had to slit
some kid's throat.

304
00:18:03,460 --> 00:18:04,560
<i>come on, sam.
you had to.</i>

305
00:18:04,628 --> 00:18:06,896
I know. i just --
it used to be...

306
00:18:08,965 --> 00:18:11,400
<i>i just wish i could save people,
like i used to.</i>

307
00:18:13,470 --> 00:18:16,238
What -- you mean when you were
all hopped up on demon blood?

308
00:18:16,306 --> 00:18:18,307
I-i didn't say that.

309
00:18:18,374 --> 00:18:19,308
I'll be back.

310
00:18:19,375 --> 00:18:20,476
Where you going?

311
00:18:20,544 --> 00:18:21,877
I can't sit here
on my ass.

312
00:18:21,945 --> 00:18:23,312
My daughter's out there
somewhere.

313
00:18:23,379 --> 00:18:24,480
I'm not back
in half an hour, go.

314
00:18:24,548 --> 00:18:25,881
Get these people
out of here.

315
00:18:25,949 --> 00:18:27,215
No, wait.

316
00:18:27,283 --> 00:18:28,517
I'll go with you.

317
00:18:28,585 --> 00:18:30,786
Whoa. hold on.
can i talk to you for a second?

318
00:18:35,725 --> 00:18:37,125
You're gonna go out there
again?

319
00:18:37,193 --> 00:18:39,361
Well, crap doesn't hit the fan
with coffee breaks.

320
00:18:39,429 --> 00:18:40,796
<i>i'll go.</i>

321
00:18:40,864 --> 00:18:42,731
It's fine. just stay here,
get 'em ready. i'll cover ellen.

322
00:18:42,799 --> 00:18:44,166
<i>why's it got to be you?</i>

323
00:18:44,233 --> 00:18:46,134
Oh, that's right.
i forgot.

324
00:18:46,202 --> 00:18:47,970
You think
i'll take one look at a demon

325
00:18:48,037 --> 00:18:49,705
And suddenly
fall off the wagon,

326
00:18:49,773 --> 00:18:52,374
As if, after everything,
i haven't learned my lesson.

327
00:18:52,442 --> 00:18:53,642
<i>well, have you?</i>

328
00:18:56,813 --> 00:18:59,047
If you actually think --

329
00:19:14,764 --> 00:19:16,632
So, where'd
you see her last?

330
00:19:16,700 --> 00:19:18,133
Up ahead.

331
00:19:20,971 --> 00:19:23,372
So, what's up
with you and dean?

332
00:19:25,341 --> 00:19:26,942
It was hard
not to notice --

333
00:19:27,010 --> 00:19:29,678
How different things are
between you guys these days.

334
00:19:31,481 --> 00:19:33,215
Lot of bad road there,
huh?

335
00:19:33,282 --> 00:19:35,951
What happened? some girl
come between you or something?

336
00:19:36,019 --> 00:19:38,286
Just...
stresses of the job.

337
00:19:38,354 --> 00:19:39,889
You know how it is.

338
00:19:39,956 --> 00:19:42,157
Kind of surprised --
you and jo hunting.

339
00:19:42,225 --> 00:19:45,027
Weren't you always saying
she couldn't hack the life?

340
00:19:45,094 --> 00:19:46,762
She can't.

341
00:19:46,830 --> 00:19:48,397
But if she's gonna
do it anyway...

342
00:19:48,464 --> 00:19:49,698
You want to
keep an eye on her.

343
00:19:51,601 --> 00:19:52,801
Hey.

344
00:19:56,072 --> 00:19:57,773
Is that a chimney going?

345
00:19:57,841 --> 00:19:59,341
Looks like it.

346
00:19:59,409 --> 00:20:00,375
Huh.

347
00:20:00,443 --> 00:20:02,144
Come on.

348
00:20:19,495 --> 00:20:21,830
Guess we found
base camp.

349
00:20:26,469 --> 00:20:28,604
Demons don't get cold.

350
00:20:30,874 --> 00:20:32,240
Makes you wonder
what they're burning.

351
00:20:39,082 --> 00:20:40,248
Don't move,
you evil skank!

352
00:20:55,331 --> 00:20:57,466
Don't you hurt her.
don't you --

353
00:20:57,533 --> 00:21:00,235
Give me my mom back,
you black-eyed bitch!

354
00:21:06,409 --> 00:21:08,343
Ellen! run!

355
00:21:15,752 --> 00:21:18,553
Got you now, you bastard.

356
00:21:44,286 --> 00:21:45,520
Rufus: unh-unh.

357
00:21:46,856 --> 00:21:49,090
No way you're getting
out of those.

358
00:21:49,158 --> 00:21:50,825
Did you up myself.

359
00:21:52,461 --> 00:21:55,096
You're stuck
right where i want you.

360
00:21:58,634 --> 00:22:00,935
You evil son of a bitch.

361
00:22:11,681 --> 00:22:12,747
No.

362
00:22:12,815 --> 00:22:14,382
W-wait, wait, wait.

363
00:22:14,449 --> 00:22:16,584
Just -- just wait.

364
00:22:16,652 --> 00:22:18,987
<i>exorcizamus te.</i>

365
00:22:19,055 --> 00:22:20,421
[ sputters ]

366
00:22:20,489 --> 00:22:21,455
Stop!

367
00:22:21,523 --> 00:22:22,691
<i>omnis satanica.</i>

368
00:22:22,758 --> 00:22:23,992
Please!

369
00:22:24,060 --> 00:22:26,995
Pastor: the lord is my shepherd.
i shall not want.

370
00:22:27,063 --> 00:22:29,397
He layeth me down
in green pastures,

371
00:22:29,464 --> 00:22:31,632
And he raiseth me up again.

372
00:22:31,701 --> 00:22:34,069
Yea, though i walk through the
valley of the shadow of death,

373
00:22:34,136 --> 00:22:35,170
I shall fear no evil.

374
00:22:35,237 --> 00:22:36,738
[ knock on door ]

375
00:22:46,082 --> 00:22:47,415
Where's sam?

376
00:22:53,889 --> 00:22:55,389
They took him?

377
00:22:55,457 --> 00:22:57,092
Demons took him?

378
00:22:58,493 --> 00:22:59,894
Oh, my god.

379
00:22:59,962 --> 00:23:01,662
What if they're in here --
the demons?

380
00:23:01,731 --> 00:23:02,764
Could they get in?

381
00:23:02,832 --> 00:23:04,265
No.

382
00:23:05,667 --> 00:23:07,102
Everybody sit tight.

383
00:23:07,169 --> 00:23:08,502
I got to...

384
00:23:21,416 --> 00:23:23,484
Okay, we need to get a plan
together. tell me everything.

385
00:23:23,552 --> 00:23:24,853
Please! come on!

386
00:23:24,920 --> 00:23:26,420
<i>omnis immundus.</i>

387
00:23:26,488 --> 00:23:28,757
Look.
something's not right.

388
00:23:28,824 --> 00:23:29,958
Do you see that?

389
00:23:30,025 --> 00:23:31,692
Geez!

390
00:23:31,761 --> 00:23:33,728
[ spits ] come on!

391
00:23:33,796 --> 00:23:36,097
Stop.
listen to me.

392
00:23:37,332 --> 00:23:38,833
[ panting ]

393
00:23:46,142 --> 00:23:47,275
Wait a second.

394
00:23:47,342 --> 00:23:49,477
Why isn't it working?
i don't know.

395
00:23:49,544 --> 00:23:51,846
Look, listen to me.
something's not right.

396
00:23:51,914 --> 00:23:54,249
But he's not as strong
as he thinks he is.

397
00:23:54,316 --> 00:23:56,117
You can see that.

398
00:23:56,185 --> 00:23:57,786
Please. please.

399
00:23:57,853 --> 00:23:59,654
Just listen to me.

400
00:23:59,721 --> 00:24:01,422
Dean,
one of them's in jo.

401
00:24:01,490 --> 00:24:03,691
We got to get it out
without hurting her.

402
00:24:03,759 --> 00:24:05,794
[ scoffs ]
it called me a bitch.

403
00:24:07,496 --> 00:24:08,997
Bruise a little easy,
don't you think?

404
00:24:09,064 --> 00:24:10,598
No, that's not
what i meant.

405
00:24:10,666 --> 00:24:12,633
<i>it called me
a black-eyed bitch.</i>

406
00:24:14,536 --> 00:24:16,137
What kind of demons
are these?

407
00:24:16,205 --> 00:24:18,072
Holy water and salt
roll right off.

408
00:24:18,140 --> 00:24:20,108
My daughter may be an idiot,
but she's not stupid.

409
00:24:20,176 --> 00:24:23,211
She wears
an anti-possession charm.

410
00:24:24,680 --> 00:24:26,181
It's all kind of weird,
right?

411
00:24:26,248 --> 00:24:28,416
The whole thing's off.

412
00:24:28,483 --> 00:24:29,650
What's your instinct?

413
00:24:29,718 --> 00:24:31,419
My instinct?

414
00:24:31,486 --> 00:24:34,355
My instinct is to call bobby
and ask for help. or sam.

415
00:24:34,423 --> 00:24:37,025
Well, tough. all you got's me,
and all i got's you.

416
00:24:37,092 --> 00:24:38,960
So let's figure it out.

417
00:24:39,028 --> 00:24:40,195
All right.

418
00:24:43,098 --> 00:24:44,732
Do you know
why rufus came to town?

419
00:24:44,800 --> 00:24:46,467
Was there
a specific omen?

420
00:24:46,535 --> 00:24:48,102
He said something
about water.

421
00:24:48,170 --> 00:24:49,904
That's all i know.

422
00:24:49,972 --> 00:24:52,740
Padre, you know what she's
talking about -- the water?

423
00:24:52,808 --> 00:24:54,608
Uh, the...

424
00:24:54,676 --> 00:24:57,411
The river --
ran polluted all of a sudden.

425
00:24:57,479 --> 00:24:58,713
When?

426
00:24:58,780 --> 00:24:59,981
Austin:
last wednesday.

427
00:25:00,049 --> 00:25:03,117
And the demon thing
started up the next day.

428
00:25:03,185 --> 00:25:05,353
Anything else?
anything.

429
00:25:07,389 --> 00:25:08,957
Maybe.
but it's pretty random.

430
00:25:09,024 --> 00:25:10,291
Good. random's good.

431
00:25:10,359 --> 00:25:12,193
Shooting star --
does that count?

432
00:25:12,261 --> 00:25:15,096
Real big.
same night -- wednesday.

433
00:25:16,966 --> 00:25:17,966
That definitely counts.

434
00:25:28,177 --> 00:25:31,512
So, uh, you think that all this
comes from outer space?

435
00:25:31,580 --> 00:25:33,614
This isn't "x files,"
pal.

436
00:25:37,887 --> 00:25:40,321
"and there fell
a great star from heaven,

437
00:25:40,389 --> 00:25:43,324
"burning like a torch,
and it fell upon the river,

438
00:25:43,392 --> 00:25:45,726
"and the name of the star
was wormwood.

439
00:25:45,794 --> 00:25:47,061
And many men died."

440
00:25:47,129 --> 00:25:48,763
Pastor:
revelation 8:10.

441
00:25:48,830 --> 00:25:52,200
Are you saying that this is
about the...apocalypse?

442
00:25:53,468 --> 00:25:54,735
You could say.

443
00:25:54,803 --> 00:25:57,939
And these specific omens --
they're prelude to what?

444
00:25:58,007 --> 00:25:59,207
The four horsemen.

445
00:25:59,275 --> 00:26:00,708
And which one
rides the red horse?

446
00:26:00,776 --> 00:26:01,642
War.

447
00:26:03,245 --> 00:26:05,579
That cherry mustang
parked on main?

448
00:26:05,647 --> 00:26:07,048
You can't think
that a car --

449
00:26:07,116 --> 00:26:08,316
<i>it's the way i'd roll.</i>

450
00:26:10,585 --> 00:26:13,054
I mean, think about it.

451
00:26:13,122 --> 00:26:14,655
It all makes sense.

452
00:26:14,723 --> 00:26:16,457
If war is a dude
and he's here,

453
00:26:16,525 --> 00:26:17,892
Maybe he's messing
with our heads.

454
00:26:17,960 --> 00:26:19,127
Turning us
on each other.

455
00:26:19,194 --> 00:26:20,694
You said jo called you
a black-eyed bitch.

456
00:26:22,097 --> 00:26:23,864
<i>they think we're demons.
we think they're demons.</i>

457
00:26:23,933 --> 00:26:25,166
What if there are
no demons at all

458
00:26:25,234 --> 00:26:26,734
And we're all
just killing each other?

459
00:26:26,802 --> 00:26:28,303
Pastor:
wait -- just back up.

460
00:26:28,370 --> 00:26:30,171
It's the apocalypse?

461
00:26:30,239 --> 00:26:31,739
Sorry, padre.

462
00:26:42,451 --> 00:26:44,018
Who the hell are you?

463
00:26:46,989 --> 00:26:48,423
<i>what are you?</i>

464
00:26:49,992 --> 00:26:52,893
You caught me.
popped in to watch.

465
00:26:52,962 --> 00:26:53,928
I can hustle like that.

466
00:26:56,065 --> 00:26:58,933
<i>so, the roger everyone around
here knows -- the real roger?</i>

467
00:26:59,001 --> 00:27:00,335
Buried in a ditch.

468
00:27:01,837 --> 00:27:02,670
Mm-hmm.

469
00:27:07,409 --> 00:27:09,043
<i>so, who are you?</i>

470
00:27:11,480 --> 00:27:13,647
Here's a hint.

471
00:27:13,715 --> 00:27:15,116
I was in germany.

472
00:27:15,184 --> 00:27:16,484
Then in germany.

473
00:27:16,551 --> 00:27:19,687
Then in the middle east.

474
00:27:19,754 --> 00:27:22,223
I was in darfur
when my beeper went off.

475
00:27:22,291 --> 00:27:24,459
I'm waiting to hook up
with my siblings.

476
00:27:24,526 --> 00:27:26,727
I've got three.

477
00:27:26,795 --> 00:27:28,863
We're gonna have
so much fun together.

478
00:27:30,866 --> 00:27:32,800
[ scoffs ]

479
00:27:32,868 --> 00:27:34,469
I know who you are.

480
00:27:36,372 --> 00:27:38,006
There aren't any demons
in town, are there?

481
00:27:38,073 --> 00:27:39,540
Nope.

482
00:27:39,608 --> 00:27:42,043
Just frightened people ripping
each other's throats out.

483
00:27:42,111 --> 00:27:44,012
I really haven't
had to do too much.

484
00:27:44,079 --> 00:27:47,115
Take out a bridge here, lay in
a little hallucination there --

485
00:27:47,182 --> 00:27:50,885
Sit back, pop some corn,
watch the show.

486
00:27:50,952 --> 00:27:55,490
Frankly, you're really vicious
little animals, sam.

487
00:27:55,557 --> 00:27:56,690
No.

488
00:27:56,758 --> 00:27:57,725
<i>you're doing this.</i>

489
00:27:57,792 --> 00:27:58,826
Please.

490
00:27:58,894 --> 00:28:00,761
Last week,
this was mayberry.

491
00:28:00,829 --> 00:28:02,897
Now these people are stabbing
each other's children.

492
00:28:02,964 --> 00:28:04,332
'cause you made them
see demons!

493
00:28:04,400 --> 00:28:07,502
Honestly, people don't need
a reason to kill each other.

494
00:28:07,569 --> 00:28:09,504
I mean,
you seen the irish?

495
00:28:09,571 --> 00:28:11,639
They're all irish.

496
00:28:14,576 --> 00:28:17,011
You think
i'm a monster.

497
00:28:17,079 --> 00:28:20,014
I'm jello shots at a party.
i just remove inhibitions.

498
00:28:20,082 --> 00:28:21,482
I'm gonna kill you
myself.

499
00:28:21,550 --> 00:28:24,985
Oh, that's adorable, considering
you're my poster boy.

500
00:28:27,456 --> 00:28:29,357
What's that
supposed to mean?

501
00:28:29,425 --> 00:28:32,193
You can't stop
thinking about it --

502
00:28:32,261 --> 00:28:34,762
Ever since you saw it dripping
off the blade of that knife.

503
00:28:36,798 --> 00:28:38,066
You're wrong.

504
00:28:38,133 --> 00:28:40,201
Save your protests
for your brother.

505
00:28:40,269 --> 00:28:42,503
I can see
inside your head.

506
00:28:42,571 --> 00:28:45,306
And, man, it is
one-track city in there.

507
00:28:45,374 --> 00:28:48,209
Blood, blood, blood.

508
00:28:55,150 --> 00:28:56,817
Lust.

509
00:28:56,885 --> 00:28:58,486
For power.

510
00:28:58,554 --> 00:28:59,920
Same as always.

511
00:28:59,988 --> 00:29:01,689
You want to be strong
again.

512
00:29:01,756 --> 00:29:03,891
But not just strong.

513
00:29:03,959 --> 00:29:06,727
<i>stronger than everybody.</i>

514
00:29:06,795 --> 00:29:11,165
Good intentions --
quick slide to hell, buddy boy.

515
00:29:13,969 --> 00:29:15,636
<i>you feel bad now?</i>

516
00:29:15,704 --> 00:29:17,905
Wait till you're thigh-deep
in warm corpses.

517
00:29:19,874 --> 00:29:23,377
Because, my friend,
i'm just getting started.

518
00:29:32,687 --> 00:29:34,188
[ sighs ]

519
00:29:34,256 --> 00:29:36,190
Showtime for the meat suits.

520
00:29:36,258 --> 00:29:37,325
Watch this.

521
00:29:47,269 --> 00:29:48,503
[ clattering ]

522
00:29:48,570 --> 00:29:49,537
Aaah!

523
00:29:49,605 --> 00:29:51,506
Aaah!

524
00:29:53,342 --> 00:29:55,343
He did it!

525
00:29:55,410 --> 00:29:58,112
He said they're coming! he said
they're coming to get us!

526
00:29:58,180 --> 00:30:00,080
Stop.
jo, rufus, he's lying.

527
00:30:00,149 --> 00:30:01,782
You shut your mouth.

528
00:30:01,850 --> 00:30:03,317
Please!
jo! he's lying!

529
00:30:04,019 --> 00:30:07,355
So, now you're saying
that there are no demons

530
00:30:07,422 --> 00:30:09,157
And that war is a guy.

531
00:30:09,224 --> 00:30:11,091
Dean:
you believed crazy before.

532
00:30:11,160 --> 00:30:12,793
[ pounding on door ]

533
00:30:12,861 --> 00:30:14,495
Roger: open up!
let me in!

534
00:30:14,563 --> 00:30:15,829
[ pounding ]
it's me!

535
00:30:15,897 --> 00:30:17,698
[ panting ]

536
00:30:17,766 --> 00:30:20,201
I saw them -- the demons.

537
00:30:20,269 --> 00:30:22,603
They know
we're trying to leave.

538
00:30:22,671 --> 00:30:25,005
They said they're gonna
pick us off one by one.

539
00:30:25,073 --> 00:30:26,307
Wait, wait, wait.
what?

540
00:30:26,375 --> 00:30:27,608
<i>i thought you said
there were no demons.</i>

541
00:30:27,676 --> 00:30:29,076
There's not.
where did you go?

542
00:30:29,144 --> 00:30:30,545
I thought someone should go out
and see what's going on!

543
00:30:30,612 --> 00:30:32,346
Where did you see the demons,
and what did they say exactly?

544
00:30:32,414 --> 00:30:33,581
We just sit here,
we're gonna be dead.

545
00:30:33,649 --> 00:30:35,082
No, we're not!

546
00:30:35,150 --> 00:30:37,251
They're gonna kill us --
unless we kill them first.

547
00:30:37,319 --> 00:30:38,286
Okay, hold on.
hold on.

548
00:30:38,353 --> 00:30:39,820
No, man,
we got people to protect.

549
00:30:39,888 --> 00:30:42,089
All right, the able-bodied go,
hunt some demons.

550
00:30:42,157 --> 00:30:44,124
Whoa, whoa, whoa.
slow your roll.

551
00:30:44,193 --> 00:30:45,726
<i>this is not
a demon thing.</i>

552
00:30:49,331 --> 00:30:51,299
Look at their eyes!

553
00:30:51,366 --> 00:30:52,300
They're demons!

554
00:30:56,971 --> 00:30:58,406
[ shotgun cocks ]

555
00:30:58,473 --> 00:30:59,373
Go, go!

556
00:31:09,835 --> 00:31:11,102
Hope those are real.

557
00:31:11,170 --> 00:31:13,371
Those two could have been demons
the entire time.

558
00:31:13,439 --> 00:31:15,806
All this salt
and holy-water talk --

559
00:31:15,874 --> 00:31:18,309
As far as i'm concerned,
it's all crap.

560
00:31:18,377 --> 00:31:19,477
[ shotgun cocks ]

561
00:31:19,544 --> 00:31:20,411
Are you sure?

562
00:31:21,847 --> 00:31:22,713
It's them or us.

563
00:31:24,116 --> 00:31:25,850
I think i saw some knives
in the kitchen.

564
00:31:25,917 --> 00:31:27,151
Great.

565
00:31:27,219 --> 00:31:28,086
Go.

566
00:31:39,131 --> 00:31:40,298
Hey, rufus.

567
00:31:40,366 --> 00:31:41,866
Yeah.

568
00:31:41,933 --> 00:31:43,968
Pipe bombs
won't kill a demon.

569
00:31:44,036 --> 00:31:46,004
Right.

570
00:31:46,071 --> 00:31:50,041
But in my experience...

571
00:31:50,109 --> 00:31:52,477
Demons come at you slower

572
00:31:52,544 --> 00:31:54,612
If they're in a body
with no limbs.

573
00:31:54,679 --> 00:31:56,280
One of them
is in my mother.

574
00:31:59,684 --> 00:32:03,221
Jo, listen to me. you know
i'm gonna do everything i can.

575
00:32:03,288 --> 00:32:04,788
Your mom's
gonna be okay.

576
00:32:07,159 --> 00:32:09,593
Unless she comes
through that window.

577
00:32:24,276 --> 00:32:26,377
All right, let's move.

578
00:32:26,445 --> 00:32:28,579
Stay low. move fast.

579
00:32:35,654 --> 00:32:38,056
[ explosion ]

580
00:33:16,728 --> 00:33:17,995
Rufus!

581
00:33:24,636 --> 00:33:27,705
Now, you listen up,
joanna beth harvelle.

582
00:33:31,977 --> 00:33:34,512
<i>listen to me.
i'm not a demon.</i>

583
00:33:34,580 --> 00:33:36,347
Think, rufus.
all those omens.

584
00:33:36,415 --> 00:33:37,615
You go to hell.

585
00:33:45,491 --> 00:33:46,657
Rufus!

586
00:33:46,725 --> 00:33:49,059
The polluted water,
the shooting star,

587
00:33:49,128 --> 00:33:50,928
The red mustang --
it's war.

588
00:33:50,996 --> 00:33:52,330
I'm telling you,
it's war.

589
00:33:52,397 --> 00:33:53,831
You're damn right it is.

590
00:34:01,406 --> 00:34:02,540
The horseman!

591
00:34:02,608 --> 00:34:03,674
Horseman?

592
00:34:03,742 --> 00:34:05,576
Yes. he's turning us
against each other.

593
00:34:05,644 --> 00:34:06,910
You're hallucinating.

594
00:34:12,151 --> 00:34:13,984
The horseman.

595
00:34:14,052 --> 00:34:15,019
War.

596
00:34:15,086 --> 00:34:16,187
Yes.

597
00:34:18,490 --> 00:34:20,391
Did you figure this out
all by yourself, genius?

598
00:34:30,001 --> 00:34:31,001
Whoa. whoa.

599
00:34:33,872 --> 00:34:34,938
We all
on the same page?

600
00:34:36,608 --> 00:34:37,575
Good.

601
00:34:37,643 --> 00:34:38,742
Hi, jo.

602
00:34:38,810 --> 00:34:40,278
Hey.

603
00:34:40,345 --> 00:34:42,246
Okay...
we got to find war

604
00:34:42,314 --> 00:34:44,081
Before everybody in this town
kills each other.

605
00:34:44,149 --> 00:34:45,115
[ gunshot ]

606
00:34:48,019 --> 00:34:49,587
Damn it!

607
00:34:49,655 --> 00:34:50,555
Where's sam?
upstairs.

608
00:34:50,622 --> 00:34:52,056
Take this.

609
00:34:54,092 --> 00:34:56,260
All right.
you three go around back.

610
00:34:56,328 --> 00:34:57,795
Take the alley.

611
00:34:57,862 --> 00:34:59,430
[ gunshot in distance ]

612
00:35:00,465 --> 00:35:01,765
Dean.
it's not demons.

613
00:35:01,833 --> 00:35:03,301
It's war.
war.

614
00:35:03,368 --> 00:35:04,868
I just can't figure out
how he's doing it.

615
00:35:04,936 --> 00:35:06,671
The ring.

616
00:35:06,738 --> 00:35:08,406
The ring.
the ring -- that's right.

617
00:35:08,473 --> 00:35:10,541
He turned it right before
he made everybody hallucinate

618
00:35:10,609 --> 00:35:11,875
And go hellbitch.
right.

619
00:35:14,246 --> 00:35:15,646
We got to move.
come on.

620
00:35:15,714 --> 00:35:17,881
[ gunshots ]

621
00:35:37,001 --> 00:35:39,237
Rufus:
people, cease fire!

622
00:35:39,304 --> 00:35:40,838
Stop shooting!

623
00:35:40,905 --> 00:35:42,573
Stop!

624
00:35:44,409 --> 00:35:46,176
I'm getting too old for this.

625
00:35:52,384 --> 00:35:53,951
[ gunshot ]

626
00:35:54,018 --> 00:35:55,753
[ woman screams ]

627
00:35:59,858 --> 00:36:01,392
[ gunshot ]

628
00:36:01,460 --> 00:36:02,993
[ gasps ]

629
00:36:03,061 --> 00:36:05,329
I'm not what you think, honey.
come on, keep this right here.

630
00:36:11,336 --> 00:36:14,972
"stop firing" usually means
"stop firing."

631
00:36:44,336 --> 00:36:45,703
Oh! [ chuckles ]

632
00:36:51,710 --> 00:36:53,377
Roger: whoa.

633
00:36:55,146 --> 00:36:56,714
That's a sweet
little knife.

634
00:36:56,782 --> 00:36:57,981
But come on.

635
00:36:58,049 --> 00:36:59,983
You can't kill war,
kiddos.

636
00:37:00,051 --> 00:37:01,151
Oh, we know.

637
00:37:02,987 --> 00:37:03,654
Aaah!

638
00:37:47,055 --> 00:37:48,955
So, pitstop at Mount Doom.

639
00:37:57,707 --> 00:37:58,641
Dean --

640
00:37:58,708 --> 00:37:59,742
Sam, let's not.

641
00:37:59,809 --> 00:38:01,810
No, listen.
this is important.

642
00:38:01,878 --> 00:38:03,912
I know
you don't trust me.

643
00:38:04,180 --> 00:38:07,383
Just...
now i realize something.

644
00:38:09,820 --> 00:38:10,653
<i>i don't trust me
either.</i>

645
00:38:12,623 --> 00:38:13,957
From the minute
i saw that blood,

646
00:38:14,024 --> 00:38:15,691
Only thought
in my head...

647
00:38:19,496 --> 00:38:23,266
And i tell myself
it's for the right reasons,

648
00:38:23,333 --> 00:38:24,768
My intentions are good,

649
00:38:24,835 --> 00:38:27,503
And it -- it feels true,
you know?

650
00:38:27,571 --> 00:38:29,405
But i think,
underneath...

651
00:38:31,809 --> 00:38:34,177
...i just miss
the feeling.

652
00:38:35,512 --> 00:38:37,346
I know how messed up
that sounds,

653
00:38:37,414 --> 00:38:40,416
Which means
i know how messed up i am.

654
00:38:42,486 --> 00:38:45,021
Thing is, the problem's not
the demon blood -- not really.

655
00:38:45,089 --> 00:38:48,357
An, what i did,
i can't blame the blood or ruby

656
00:38:48,358 --> 00:38:55,932
Or...anything.

657
00:38:57,201 --> 00:39:04,674
How far i'll go.

658
00:39:06,877 --> 00:39:12,381
...scares the hell
out of me, dean.

659
00:39:19,023 --> 00:39:20,623
I'm in no shape
to be hunting.

660
00:39:21,591 --> 00:39:24,760
I need to step back,
'cause i'm dangerous.

661
00:39:27,898 --> 00:39:32,001
Maarate ways.

662
00:39:37,641 --> 00:39:45,448
Well,
i think you're right.

663
00:39:45,515 --> 00:39:48,218
I spend more time
worrying about you

664
00:39:48,285 --> 00:39:51,020
Anght.

665
00:40:02,066 --> 00:40:03,333
And i just --
i can't afford tt,  i'm sorry.

666
00:40:03,400 --> 00:40:05,534
I know you are, sam.

667
00:40:18,615 --> 00:40:20,350
To take the impala?

668
00:40:41,906 --> 00:40:43,839
Yeah, you too, sammy.

669
00:41:20,238 --> 00:41:26,105
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com

