1
00:00:35,240 --> 00:00:37,573
(ENCHANTING MUSIC PLAYING)

2
00:00:48,251 --> 00:00:50,322
(MUSIC FLOURISHES)

3
00:00:57,127 --> 00:00:58,759
(SQUAWKING)

4
00:01:15,716 --> 00:01:18,713
(INSECTS AND BIRDS CHIRPING)
(ANIMALS CALLING IN DISTANCE)

5
00:01:22,783 --> 00:01:24,389
JAKE:<i> The forests of Pandora</i>

6
00:01:25,190 --> 00:01:26,552
<i>hold many dangers.</i>

7
00:01:26,687 --> 00:01:28,662
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

8
00:01:28,798 --> 00:01:30,197
(BREATHING HEAVILY)

9
00:01:33,530 --> 00:01:34,734
<i>But the most dangerous thing</i>

10
00:01:34,870 --> 00:01:35,961
<i>about Pandora...</i>

11
00:01:40,575 --> 00:01:42,836
<i>is that you may grow</i>
<i>to love her too much.</i>

12
00:01:43,646 --> 00:01:44,843
(GRUNTS)

13
00:01:44,978 --> 00:01:47,577
(SINGING IN NA'VI)

14
00:01:55,852 --> 00:01:57,818
<i>We sing the songcords</i>
<i>to remember.</i>

15
00:01:58,860 --> 00:02:00,422
<i>Each bead,</i>

16
00:02:00,558 --> 00:02:01,558
<i>a story</i>
<i>in our life.</i>

17
00:02:03,926 --> 00:02:05,694
<i>A bead for the birth</i>
<i>of our son.</i>

18
00:02:07,770 --> 00:02:08,829
(GASPS IN AWE)

19
00:02:10,830 --> 00:02:12,465
Neteyam!
(BABY SQUEALS)

20
00:02:12,600 --> 00:02:13,768
NA'VI PEOPLE: Neteyam!

21
00:02:15,406 --> 00:02:17,838
(CONTINUES SINGING IN NA'VI)

22
00:02:20,739 --> 00:02:21,875
JAKE:<i> A bead</i>

23
00:02:22,011 --> 00:02:24,075
<i>when we adopted</i>
<i>our daughter, Kiri.</i>

24
00:02:25,746 --> 00:02:28,312
<i>Born of Grace's avatar.</i>

25
00:02:28,448 --> 00:02:30,686
<i>A daughter whose conception</i>
<i>was a total mystery.</i>

26
00:02:32,223 --> 00:02:33,722
(BABIES GURGLING)

27
00:02:41,034 --> 00:02:42,093
(SIGHS IN AWE)

28
00:02:43,228 --> 00:02:45,066
(NEYTIRI CONTINUES
SINGING IN NA'VI)

29
00:02:45,201 --> 00:02:46,172
<i>A bead</i>

30
00:02:46,308 --> 00:02:47,637
<i>for the first communion</i>
<i>with Eywa.</i>

31
00:02:48,537 --> 00:02:50,541
(ALL SINGING IN NA'VI)

32
00:02:51,704 --> 00:02:53,145
<i>The People say</i>

33
00:02:53,280 --> 00:02:54,241
<i>we live</i>
<i>in Eywa...</i>

34
00:02:54,376 --> 00:02:55,940
(SPEAKING NA'VI)

35
00:02:56,076 --> 00:02:57,911
<i>...and Eywa</i>
<i>lives in us.</i>

36
00:03:00,813 --> 00:03:02,284
<i>The Great Mother</i>

37
00:03:02,419 --> 00:03:03,581
<i>holds all her children</i>

38
00:03:03,716 --> 00:03:04,885
<i>in her heart.</i>

39
00:03:06,391 --> 00:03:08,394
(CONTINUES SINGING IN NA'VI)

40
00:03:11,091 --> 00:03:13,091
(CHILD SQUEALS, LAUGHS)
(SPEAKING NA'VI)

41
00:03:13,827 --> 00:03:14,965
<i>Happiness is simple.</i>

42
00:03:15,101 --> 00:03:16,033
(SPEAKS NA'VI)

43
00:03:16,168 --> 00:03:17,404
(SHOUTS PLAYFULLY)

44
00:03:17,540 --> 00:03:18,432
<i>But who would've thought</i>
<i>a jarhead like me</i>

45
00:03:18,568 --> 00:03:19,801
<i>could crack the code?</i>

46
00:03:19,936 --> 00:03:22,133
(ROARS, SPEAKS NA'VI)
(CHILDREN SCREAMING)

47
00:03:23,174 --> 00:03:24,806
(IN NA'VI)

48
00:03:29,115 --> 00:03:30,374
(ALL LAUGHING)

49
00:03:30,509 --> 00:03:31,648
JAKE: (IN ENGLISH)
<i>Before I knew it, we had four.</i>

50
00:03:32,921 --> 00:03:34,112
(DIREHORSE GRUNTS)

51
00:03:35,954 --> 00:03:38,023
<i>When we sent the Sky People</i>
<i>back to Earth,</i>

52
00:03:38,159 --> 00:03:40,151
<i>a few of 'em stayed.</i>

53
00:03:40,287 --> 00:03:42,153
<i>Science guys,</i>
<i>loyal to the</i> Na'vi.

54
00:03:43,990 --> 00:03:44,990
<i>And then there was Spider.</i>

55
00:03:45,125 --> 00:03:46,066
WOMAN:
Spider, Spider...
Spider!

56
00:03:46,201 --> 00:03:47,300
JAKE:<i> He was just stuck here.</i>

57
00:03:47,436 --> 00:03:48,961
<i>Too young</i>
<i>for a cryo-capsule.</i>

58
00:03:49,097 --> 00:03:50,796
You little wild man.
(YOUNG SPIDER GIGGLES)

59
00:03:50,932 --> 00:03:52,398
YOUNG SPIDER:
See you, Norm!

60
00:03:52,533 --> 00:03:53,700
JAKE:<i> Orphaned by the war,</i>
<i>he was raised by the lab guys.</i>

61
00:03:53,835 --> 00:03:54,867
Spider, take
your spare!

62
00:03:55,002 --> 00:03:56,442
I'm just going
to the village!

63
00:03:57,975 --> 00:03:59,573
JAKE:<i> He wasn't</i>
<i>part of our family.</i>

64
00:03:59,708 --> 00:04:01,013
<i>He was like a stray cat.</i>

65
00:04:01,149 --> 00:04:02,079
<i>Just always around.</i>

66
00:04:02,215 --> 00:04:03,743
(ALL SPEAKING NA'VI)

67
00:04:03,878 --> 00:04:05,547
<i>Inseparable</i>
<i>from our kids.</i>

68
00:04:05,683 --> 00:04:07,816
(HISSES)
(ALL SPEAKING NA'VI)

69
00:04:09,551 --> 00:04:10,817
<i>To Neytiri,</i>

70
00:04:10,953 --> 00:04:12,216
<i>he would</i>
<i>always be alien.</i>

71
00:04:13,126 --> 00:04:14,119
<i>One of them.</i>

72
00:04:14,653 --> 00:04:17,122
(IN NA'VI)

73
00:04:18,200 --> 00:04:19,865
(YOUNG SPIDER HOLLERS, YELLS)

74
00:04:20,000 --> 00:04:21,060
(BOY GRUNTS)

75
00:04:25,698 --> 00:04:27,105
JAKE: (IN ENGLISH)<i> Took a few</i>
<i>years to get the language</i>

76
00:04:27,241 --> 00:04:28,999
<i>through my thick skull.</i>

77
00:04:29,134 --> 00:04:30,374
JAKE:<i> But now when I hear it,</i>

78
00:04:30,509 --> 00:04:31,576
<i>it might as well be English.</i>

79
00:04:32,045 --> 00:04:33,742
I hate you!

80
00:04:33,878 --> 00:04:36,540
Well, I hate you
times infinity, Lo'ak!

81
00:04:36,676 --> 00:04:37,711
Penis face!

82
00:04:37,846 --> 00:04:40,110
(SCREAMS)
Hey! Hey! That's enough.

83
00:04:40,245 --> 00:04:41,881
Don't make me
come over there.

84
00:04:42,017 --> 00:04:42,946
(WHISPERING)
He's gonna come out

85
00:04:43,081 --> 00:04:44,416
from behind
those big rocks.

86
00:04:44,552 --> 00:04:45,821
There he is.

87
00:04:48,659 --> 00:04:49,762
There you go.
Go get it!

88
00:04:49,897 --> 00:04:51,397
Yeah!

89
00:04:51,533 --> 00:04:54,297
(CHUCKLES) Hey, Neteyam,
the mighty fisherman.

90
00:04:54,433 --> 00:04:55,396
<i>There you go. Good boy.</i>

91
00:04:55,532 --> 00:04:57,063
(CHUCKLES GLEEFULLY)

92
00:04:57,531 --> 00:04:58,537
Wow.

93
00:04:59,899 --> 00:05:01,072
Wow, that's a big one.

94
00:05:01,207 --> 00:05:02,607
By the rocks. (GRUNTS)

95
00:05:03,542 --> 00:05:04,543
Right where
you said.

96
00:05:05,376 --> 00:05:06,646
How tall is he?

97
00:05:06,781 --> 00:05:08,413
JAKE:
He's... that tall.
YOUNG LO'AK: He's tall!

98
00:05:08,549 --> 00:05:09,746
JAKE:<i> Goes by</i>
<i>too fast.</i>

99
00:05:10,447 --> 00:05:11,378
<i>Like a dream.</i>

100
00:05:11,513 --> 00:05:13,044
(ALL LAUGH)

101
00:05:13,180 --> 00:05:14,445
NEYTIRI: Kiri.
LO'AK: Bro, come on.

102
00:05:14,581 --> 00:05:15,587
Come on.

103
00:05:16,684 --> 00:05:18,051
Smile,<i> skxawng.</i>

104
00:05:18,186 --> 00:05:20,086
(CAMERA CLICKS)
JAKE:<i> Happiness is simple.</i>

105
00:05:21,625 --> 00:05:23,429
(NEYTIRI WHOOPS, GIGGLES)

106
00:05:23,565 --> 00:05:24,955
<i>Like date night.</i>
(NEYTIRI YIPPING)

107
00:05:25,090 --> 00:05:26,327
<i>Time away from the kids.</i>

108
00:05:26,463 --> 00:05:27,660
(JAKE YIPPING)

109
00:05:27,796 --> 00:05:29,934
(ENCHANTING MUSIC PLAYING)

110
00:05:30,069 --> 00:05:31,295
(CHUCKLES)

111
00:05:33,536 --> 00:05:34,940
(JAKE CHUCKLES)

112
00:05:35,075 --> 00:05:36,238
(JAKE YIPPING)

113
00:05:36,373 --> 00:05:37,477
(CHUCKLES, YIPS)

114
00:05:38,607 --> 00:05:39,571
(JAKE GRUNTS)

115
00:05:39,706 --> 00:05:41,646
(BOTH WHOOPING)

116
00:05:46,081 --> 00:05:48,488
(NEYTIRI YIPPING)
(JAKE LAUGHS)

117
00:05:49,617 --> 00:05:51,315
BOTH: Whoo!

118
00:05:58,161 --> 00:05:59,994
JAKE:<i> But the thing</i>
<i>about happiness...</i>

119
00:06:02,437 --> 00:06:03,800
<i>it can vanish</i>
<i>in a heartbeat.</i>

120
00:06:05,404 --> 00:06:07,100
(JAKE BREATHES HEAVILY)

121
00:06:10,509 --> 00:06:12,171
<i>A new star in the night.</i>

122
00:06:14,074 --> 00:06:15,344
<i>It could only mean one thing.</i>

123
00:06:15,479 --> 00:06:16,874
(BREATHES HEAVILY)

124
00:06:17,009 --> 00:06:19,013
(OMINOUS MUSIC PLAYS)

125
00:06:22,818 --> 00:06:25,151
<i>Ships. Decelerating.</i>

126
00:06:34,160 --> 00:06:35,799
<i>And Sky People returning.</i>

127
00:06:36,502 --> 00:06:38,835
(OMINOUS MUSIC CONTINUES)

128
00:06:53,384 --> 00:06:55,253
(RUMBLING)

129
00:06:55,388 --> 00:06:57,381
(TENSE MUSIC PLAYING)

130
00:07:17,036 --> 00:07:19,007
(ANIMALS SHRIEKING)

131
00:07:32,250 --> 00:07:34,253
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

132
00:08:27,215 --> 00:08:29,110
(ALL PANTING)

133
00:08:29,711 --> 00:08:31,310
(ANIMALS CRYING)

134
00:08:33,745 --> 00:08:36,282
(NEYTIRI GASPING HEAVILY)
(JAKE WHISPERS INDISTINCTLY)

135
00:08:39,061 --> 00:08:40,385
(WEEPING)

136
00:08:43,627 --> 00:08:45,632
(GRIM MUSIC PLAYS)

137
00:09:02,077 --> 00:09:04,079
(HEAVY BREATHING THROUGH MASK)

138
00:09:05,985 --> 00:09:07,782
WOMAN:<i> Pulse 168.</i>
<i>He's coming up...</i>

139
00:09:07,917 --> 00:09:08,982
MAN:<i> Yeah, here it comes.</i>

140
00:09:09,118 --> 00:09:10,618
WOMAN:<i> You're just fine.</i>
(ECHOES)

141
00:09:10,754 --> 00:09:11,757
<i>Just lie still.</i>

142
00:09:12,260 --> 00:09:13,253
<i>Stay calm.</i>

143
00:09:15,258 --> 00:09:17,190
<i>Yep.</i>
<i>Pupillary reflex is good.</i>

144
00:09:17,326 --> 00:09:18,288
MAN 2:<i> Get that out</i>
<i>of his face.</i>

145
00:09:18,423 --> 00:09:20,397
MAN:<i> Hey!</i>
<i>Colonel,</i>

146
00:09:20,533 --> 00:09:21,495
<i>can you hear me?</i>

147
00:09:21,631 --> 00:09:22,636
Colonel?

148
00:09:23,534 --> 00:09:25,737
(GRUNTS)

149
00:09:25,873 --> 00:09:27,337
WOMAN: You need
to lie back down, sir.

150
00:09:27,472 --> 00:09:28,807
(GROWLING)

151
00:09:32,646 --> 00:09:33,674
<i>Sedate him!</i>
<i>Sedate him!</i>

152
00:09:33,809 --> 00:09:34,872
Get outta here!

153
00:09:35,007 --> 00:09:36,072
Go, go, go!

154
00:09:36,208 --> 00:09:37,174
WOMAN: Get security!

155
00:09:37,309 --> 00:09:38,242
Grab him!
Grab him!

156
00:09:38,378 --> 00:09:40,077
(YELLS)
WAINFLEET: Hold him!

157
00:09:40,212 --> 00:09:41,312
(GRUNTS)
Calm down!

158
00:09:41,448 --> 00:09:42,650
WAINFLEET: Colonel,
stand down!

159
00:09:42,785 --> 00:09:44,256
Colonel, it's me!

160
00:09:44,392 --> 00:09:45,353
Corporal Wainfleet!

161
00:09:45,489 --> 00:09:46,484
(SNARLS)

162
00:09:47,152 --> 00:09:48,387
(EXHALES DEEPLY)

163
00:09:49,493 --> 00:09:50,488
Lyle?

164
00:09:52,057 --> 00:09:53,432
That you?

165
00:09:53,567 --> 00:09:55,999
Yes, sir.
And Z Dog.

166
00:09:57,337 --> 00:09:58,331
And Fike.

167
00:10:00,066 --> 00:10:01,672
(FIKE GRUNTS)

168
00:10:01,807 --> 00:10:03,006
I'm all right.
Let me go.

169
00:10:03,806 --> 00:10:04,810
I'm all right.

170
00:10:05,809 --> 00:10:07,208
(BREATHING HEAVILY)

171
00:10:08,207 --> 00:10:10,211
(PENSIVE MUSIC PLAYING)

172
00:10:18,688 --> 00:10:20,661
(SNARLS)

173
00:10:23,055 --> 00:10:24,159
(GRUNTS)

174
00:10:26,200 --> 00:10:27,195
Well...

175
00:10:28,436 --> 00:10:30,330
ain't this a bitch.

176
00:10:31,330 --> 00:10:33,498
(PENSIVE MUSIC CONTINUES)

177
00:10:39,676 --> 00:10:42,315
ANNOUNCER:<i> Stand by. Two</i>
<i>minutes to Pandora insertion.</i>

178
00:10:42,451 --> 00:10:43,783
<i>Secure for Delta V.</i>

179
00:10:45,853 --> 00:10:47,215
MAN 1: All right.
Umbilical's clear.

180
00:10:48,280 --> 00:10:49,613
MAN 2: Pulse ox 89.

181
00:10:51,223 --> 00:10:52,954
<i>In case you haven't</i>
<i>figured it out yet,</i>

182
00:10:53,089 --> 00:10:54,890
<i>you're Colonel Miles Quaritch.</i>

183
00:10:55,026 --> 00:10:57,620
<i>Only younger,</i>
<i>taller, bluer,</i>

184
00:10:57,756 --> 00:10:59,359
<i>and not nearly</i>
<i>as good-lookin'.</i>

185
00:11:00,427 --> 00:11:02,098
<i>In two hours,</i>
<i>I fly a mission</i>

186
00:11:02,233 --> 00:11:04,001
<i>against</i>
<i>the</i> Na'vi's<i> stronghold.</i>

187
00:11:04,137 --> 00:11:05,805
<i>The powers that be</i>
<i>thought it prudent</i>

188
00:11:05,941 --> 00:11:08,940
<i>that I do this backup</i>
<i>just in case.</i>

189
00:11:09,075 --> 00:11:11,272
<i>And if you are</i>
<i>watchin' it, well,</i>

190
00:11:11,407 --> 00:11:13,472
<i>it means that I did get</i>
<i>my ticket punched.</i>

191
00:11:14,881 --> 00:11:16,948
(CLEARS THROAT)
<i>Hey, Parker,</i>

192
00:11:17,084 --> 00:11:19,245
<i>just what the hell am I</i>
<i>supposed to say now?</i>

193
00:11:19,381 --> 00:11:20,782
<i>Just remind him</i>
<i>how this works.</i>

194
00:11:20,917 --> 00:11:23,153
<i>Who?</i>
<i>Here.</i>

195
00:11:23,288 --> 00:11:24,856
<i>So see this?</i>
<i>This is all your memories</i>

196
00:11:24,991 --> 00:11:26,187
<i>and your personality.</i>
<i>Right.</i>

197
00:11:26,323 --> 00:11:27,283
<i>We're gonna send this</i>
<i>back to Earth...</i>

198
00:11:27,419 --> 00:11:28,720
<i>All right, I got it.</i>

199
00:11:28,856 --> 00:11:30,128
<i>...where you're growing</i>
<i>in a lab as we speak.</i>

200
00:11:30,263 --> 00:11:31,323
<i>We're gonna imprint you</i>
<i>with it, and then...</i>

201
00:11:31,458 --> 00:11:32,624
<i>I got...</i>
<i>Hey, hey, hey.</i>

202
00:11:32,759 --> 00:11:34,094
<i>Am I doin' this,</i>
<i>or are you doin' this?</i>

203
00:11:34,229 --> 00:11:35,667
<i>Hurry it up.</i>
<i>Hurry it up.</i>

204
00:11:35,802 --> 00:11:37,236
<i>Anyway,</i>
<i>the idea</i>

205
00:11:37,371 --> 00:11:41,172
<i>is to get the minds of the</i>
<i>saltiest on-world operators.</i>

206
00:11:41,307 --> 00:11:43,871
<i>Yeah, like Corporal Wainfleet</i>
<i>over there...</i>

207
00:11:44,006 --> 00:11:45,173
(GRUNTS DRAMATICALLY)

208
00:11:45,308 --> 00:11:46,310
<i>...and your</i>
<i>humble narrator into...</i>

209
00:11:46,445 --> 00:11:47,380
Oorah.

210
00:11:47,515 --> 00:11:49,681
<i>...recombinant bodies.</i>

211
00:11:49,816 --> 00:11:51,113
<i>You're a recom now, Colonel,</i>

212
00:11:51,249 --> 00:11:53,919
<i>loaded with my memories</i>
<i>and my charm.</i>

213
00:11:54,988 --> 00:11:56,647
<i>What you won't remember</i>
<i>is my death</i>

214
00:11:56,782 --> 00:11:58,688
<i>because it hasn't</i>
<i>happened yet,</i>

215
00:11:58,824 --> 00:12:00,058
<i>and it ain't gonna.</i>

216
00:12:00,194 --> 00:12:02,022
WAINFLEET:<i> Damn right.</i>
ZDINARSIK:<i> Hell yeah.</i>

217
00:12:02,157 --> 00:12:03,324
<i>Well, whatever happened,</i>

218
00:12:04,765 --> 00:12:05,898
<i>if you're any clone of mine,</i>

219
00:12:06,034 --> 00:12:07,627
<i>you'll be lookin'</i>
<i>for some payback.</i>

220
00:12:07,763 --> 00:12:10,034
<i>And Jake Sully would be</i>
<i>at the top of that list.</i>

221
00:12:11,439 --> 00:12:12,630
(EXHALES HEAVILY)

222
00:12:13,870 --> 00:12:15,499
<i>Remember, kid,</i>

223
00:12:15,635 --> 00:12:17,107
<i>a Marine</i>
<i>can't be defeated.</i>

224
00:12:17,909 --> 00:12:19,702
<i>Oh, you can kill us,</i>

225
00:12:19,838 --> 00:12:21,411
<i>but we'll just</i>
<i>regroup in hell.</i>

226
00:12:21,546 --> 00:12:22,875
<i>Oorah.</i>

227
00:12:23,011 --> 00:12:24,015
<i>Semper fi.</i>

228
00:12:26,355 --> 00:12:28,018
(CAMERA BEEPS)

229
00:12:28,153 --> 00:12:30,450
(TENSE MUSIC PLAYING)
(IKRAN ROARS)

230
00:12:31,392 --> 00:12:32,452
(HOOTING)

231
00:12:33,218 --> 00:12:34,520
(ULULATING)

232
00:12:36,222 --> 00:12:37,963
(IKRAN SQUAWKING)

233
00:12:52,710 --> 00:12:54,008
Ground team, go!

234
00:12:54,144 --> 00:12:56,410
(WARRIORS SHOUTING WAR CRIES)

235
00:12:59,553 --> 00:13:00,678
(WHEELS SCREECH)

236
00:13:18,199 --> 00:13:20,236
(HEROIC MUSIC PLAYING)

237
00:13:21,068 --> 00:13:22,106
(YELLS)

238
00:13:25,776 --> 00:13:27,138
(WHOOPING)

239
00:13:27,274 --> 00:13:28,508
(NEYTIRI ULULATING)

240
00:13:32,254 --> 00:13:33,249
(YELLS)

241
00:13:34,382 --> 00:13:36,586
(GRUNTS)
(PILOT GROANS)

242
00:13:36,721 --> 00:13:37,781
(HOLLERS)

243
00:13:40,252 --> 00:13:41,719
(ALL ULULATING)

244
00:13:42,859 --> 00:13:44,524
(ULULATING)

245
00:13:47,965 --> 00:13:49,232
TARSEM: Take this! Go!

246
00:13:51,770 --> 00:13:53,940
(IKRAN SCREECHING)

247
00:13:54,075 --> 00:13:55,634
Let's go. Two minutes, people.
Let's go.

248
00:14:00,078 --> 00:14:02,308
Bro, we have got
to get down there.

249
00:14:02,443 --> 00:14:04,145
No way!
Dad will skin us!

250
00:14:04,280 --> 00:14:06,051
Come on.
Don't be a wuss.

251
00:14:06,585 --> 00:14:07,577
Lo'ak!

252
00:14:07,713 --> 00:14:09,318
Get back here, you...
Argh!

253
00:14:12,320 --> 00:14:13,419
NORM: Taking the whole case!

254
00:14:13,555 --> 00:14:15,324
We're taking mags,
the RPGs, the stingers.

255
00:14:16,090 --> 00:14:17,326
(IKRAN SQUAWKS)

256
00:14:19,463 --> 00:14:20,929
Bro, let's go. Come on!
NETEYAM: Lo'ak!

257
00:14:21,064 --> 00:14:22,202
LO'AK: Okay, let's go!

258
00:14:22,337 --> 00:14:23,832
Lo'ak!

259
00:14:23,968 --> 00:14:25,761
TARSEM: Move! Take that!

260
00:14:25,897 --> 00:14:27,674
Take these weapons.
Here, boy. Go!

261
00:14:27,809 --> 00:14:29,676
NETEYAM: Lo'ak!
(ULULATING)

262
00:14:29,811 --> 00:14:31,142
You don't even know
how to use it.

263
00:14:32,679 --> 00:14:33,941
Dad taught me.

264
00:14:34,076 --> 00:14:35,476
(WARRIORS HOLLERING)

265
00:14:38,983 --> 00:14:40,443
(NA'VI SPOTTER SNARLS)

266
00:14:40,579 --> 00:14:41,787
(NA'VI SPOTTER HOLLERS)

267
00:14:41,923 --> 00:14:43,748
Gunship's inbound!
Fall back!

268
00:14:44,359 --> 00:14:45,354
(GASPS)

269
00:14:47,829 --> 00:14:49,820
(WARRIORS SHOUTING WAR CRIES)

270
00:14:50,764 --> 00:14:51,756
LO'AK: Bro, come on!

271
00:14:53,633 --> 00:14:54,796
(GRUNTS)

272
00:14:54,931 --> 00:14:56,200
(HOLLERS)

273
00:15:01,975 --> 00:15:03,232
JAKE: Lo'ak,
where are you?

274
00:15:03,368 --> 00:15:04,439
Neteyam!

275
00:15:05,306 --> 00:15:06,812
Easy, easy, you okay?

276
00:15:06,948 --> 00:15:09,079
Yeah.
Where's your brother?

277
00:15:09,214 --> 00:15:10,373
That way.
Where is he? Where?

278
00:15:10,508 --> 00:15:12,018
Get outta here! Go on!

279
00:15:13,213 --> 00:15:14,218
Neteyam!

280
00:15:16,788 --> 00:15:17,782
Oh, no.

281
00:15:19,824 --> 00:15:21,489
Oh, no, no, no.

282
00:15:22,189 --> 00:15:23,227
Oh, God.

283
00:15:26,698 --> 00:15:27,825
(GROANS)

284
00:15:28,502 --> 00:15:29,497
Dad?

285
00:15:30,563 --> 00:15:32,233
(JAKE GRUNTS)
(CHOKING)

286
00:15:32,369 --> 00:15:33,367
What are you
doin' here, boy?

287
00:15:33,503 --> 00:15:34,573
What the hell
were you thinkin'?

288
00:15:34,708 --> 00:15:36,570
I'm s... I'm sorry.

289
00:15:38,403 --> 00:15:39,474
I'm sorry, sir.

290
00:15:43,746 --> 00:15:45,876
QUARITCH:<i> We are not</i>
<i>in Kansas anymore.</i>

291
00:15:47,018 --> 00:15:48,714
We are going to Pandora.

292
00:15:49,985 --> 00:15:51,455
Now,

293
00:15:51,591 --> 00:15:54,995
I know you're all askin'
yourselves the same question.

294
00:15:57,994 --> 00:15:59,098
Why so blue?

295
00:16:00,326 --> 00:16:01,859
(ALL LAUGH)

296
00:16:03,663 --> 00:16:04,903
For our sins in our past life,

297
00:16:05,038 --> 00:16:06,070
we have been
brought back

298
00:16:06,206 --> 00:16:08,540
<i>in the form</i>
<i>of our enemy.</i>

299
00:16:08,675 --> 00:16:12,876
<i>That gives us their size,</i>
<i>their strength, their speed.</i>

300
00:16:13,011 --> 00:16:15,275
<i>And with our training,</i>

301
00:16:15,410 --> 00:16:16,907
that's a pretty potent mix.

302
00:16:17,685 --> 00:16:18,651
(WAINFLEET SNIFFS)

303
00:16:18,787 --> 00:16:20,046
Do we have a mission yet?

304
00:16:20,181 --> 00:16:22,219
Indeed we do.

305
00:16:22,354 --> 00:16:24,882
Our mission is to
hunt down and kill

306
00:16:25,018 --> 00:16:26,884
the leader of
the<i> Na'vi</i> insurgency.

307
00:16:27,787 --> 00:16:30,921
The one they call
<i>Toruk Makto.</i>

308
00:16:31,599 --> 00:16:32,894
Jake Sully.

309
00:16:33,029 --> 00:16:33,962
SQUAD: Yeah!

310
00:16:34,097 --> 00:16:35,392
That's what it is!

311
00:16:35,528 --> 00:16:37,493
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)

312
00:16:37,628 --> 00:16:40,634
(IKRAN SCREECHING)

313
00:16:41,742 --> 00:16:43,241
Attack, attack!

314
00:16:44,139 --> 00:16:45,437
Got ya!

315
00:16:45,572 --> 00:16:47,442
Tuk! Come on!
Hyah!

316
00:16:47,577 --> 00:16:49,109
I'm definitely faster
when I'm blue.

317
00:16:49,245 --> 00:16:50,274
(LAUGHS)<i> Skxawng.</i>

318
00:16:50,410 --> 00:16:51,346
No, seriously.

319
00:16:51,482 --> 00:16:52,644
And the animals
respect me more.

320
00:16:52,780 --> 00:16:54,312
They don't think
of me as human.

321
00:16:54,448 --> 00:16:56,116
Wait.
You're human?

322
00:16:56,251 --> 00:16:57,656
Ha-ha.
(GRUNTS)

323
00:16:57,791 --> 00:16:59,785
(IKRAN SCREECHING)

324
00:17:00,991 --> 00:17:02,862
(JAKE ULULATES)

325
00:17:02,997 --> 00:17:04,256
(CONCH BLOWS)
TUK: Whoosh!

326
00:17:04,391 --> 00:17:06,159
(WARRIORS ULULATING)

327
00:17:06,294 --> 00:17:07,259
TUK: They're coming!

328
00:17:07,394 --> 00:17:08,662
(WARRIORS YIPPING)

329
00:17:12,640 --> 00:17:13,605
They're coming!

330
00:17:13,740 --> 00:17:14,873
Kiri, Spider!

331
00:17:15,008 --> 00:17:16,807
The war party's
coming back!

332
00:17:16,942 --> 00:17:18,207
Come on,
come on.

333
00:17:18,342 --> 00:17:19,739
KIRI: Let's go,
come on.

334
00:17:23,916 --> 00:17:26,152
(WARRIORS YIPPING)

335
00:17:27,149 --> 00:17:28,187
(SQUAWKS)

336
00:17:32,784 --> 00:17:34,221
(ROARS)
(NEYTIRI GRUNTS)

337
00:17:34,357 --> 00:17:35,457
TUK:<i> Mom!</i>
Tuk...

338
00:17:35,592 --> 00:17:37,130
Mom.
Tuk, Tuk,
Tuk, Tuk, Tuk.

339
00:17:39,457 --> 00:17:40,463
Fall in.

340
00:17:43,028 --> 00:17:44,530
You're supposed
to be spotters.

341
00:17:44,666 --> 00:17:46,330
You spot bogeys,
and you call 'em in.

342
00:17:46,465 --> 00:17:47,898
From a distance!

343
00:17:48,034 --> 00:17:50,342
Does any of this
sound familiar?
Get here!

344
00:17:50,478 --> 00:17:52,341
Jesus. I let you
two geniuses
fly a mission,

345
00:17:52,476 --> 00:17:54,971
and you disobey
direct orders.

346
00:17:55,107 --> 00:17:56,408
Kiri, can you go help
your grandmother

347
00:17:56,544 --> 00:17:57,575
with the wounded? Please?

348
00:17:57,711 --> 00:17:58,677
My brother
is wounded.

349
00:17:58,813 --> 00:17:59,911
It's fine.
JAKE:<i> Baby girl, please.</i>

350
00:18:00,046 --> 00:18:01,750
<i>Tuk, go with her. Go.</i>
NETEYAM: Dad.

351
00:18:01,885 --> 00:18:03,847
Sir. I take
full responsibility.
(KIRI AND TUK SIGH)

352
00:18:03,983 --> 00:18:05,684
JAKE: Yeah, you do.
That's right.

353
00:18:05,820 --> 00:18:06,759
'Cause you're
the older brother.

354
00:18:06,894 --> 00:18:08,359
You gotta act like it.

355
00:18:09,390 --> 00:18:10,997
NEYTIRI:<i> MaJake.</i>

356
00:18:11,132 --> 00:18:12,896
Your son is
actually bleeding.

357
00:18:13,032 --> 00:18:14,464
Mother, it's fine. I...

358
00:18:16,635 --> 00:18:18,534
Just go and get patched up.
Go on, dismissed.

359
00:18:24,240 --> 00:18:25,242
You do understand

360
00:18:25,378 --> 00:18:27,180
that you almost
got your brother killed.

361
00:18:27,748 --> 00:18:28,742
Yes, sir.

362
00:18:31,044 --> 00:18:33,253
You're grounded.
No flying for a month.

363
00:18:33,388 --> 00:18:35,081
<i>Now, see to the</i> ikran.
<i>All of 'em.</i>

364
00:18:35,216 --> 00:18:36,220
Yes, sir.

365
00:18:36,356 --> 00:18:37,916
And get that crap
off your face.

366
00:18:38,749 --> 00:18:40,017
(IKRAN SCREECHING)

367
00:18:42,355 --> 00:18:43,361
(SIGHS)

368
00:18:44,494 --> 00:18:46,395
NETEYAM: (WINCES)<i> Ow. Ow!</i>

369
00:18:46,531 --> 00:18:48,901
SPIDER: Aw, want a kiss
on the boo-boo?

370
00:18:49,036 --> 00:18:50,068
Give him this.
Okay.

371
00:18:50,203 --> 00:18:51,395
I would use<i> yalna</i> bark.

372
00:18:51,530 --> 00:18:52,462
Here, drink.

373
00:18:52,597 --> 00:18:53,564
Oh, you would?

374
00:18:53,699 --> 00:18:55,532
And who is<i> Tsahik?</i>

375
00:18:55,668 --> 00:18:57,201
You are, Grand... Move!

376
00:18:57,337 --> 00:18:59,707
You are, Grandmother.
But<i> yalna</i> bark is better.

377
00:19:00,176 --> 00:19:02,043
Ow, ow! Ow.

378
00:19:02,178 --> 00:19:03,772
It stings less.

379
00:19:03,908 --> 00:19:05,251
LO'AK:<i> Mighty Warrior.</i>

380
00:19:13,091 --> 00:19:14,227
What? (SIGHS)

381
00:19:16,694 --> 00:19:18,891
Neteyam and Lo'ak
try to live up to you.

382
00:19:20,694 --> 00:19:21,927
It is very hard
on them.

383
00:19:23,628 --> 00:19:24,864
I know.

384
00:19:27,107 --> 00:19:29,209
You are very
hard on them.

385
00:19:31,905 --> 00:19:33,774
I'm their father.
It's my job.

386
00:19:35,707 --> 00:19:37,442
This is not a squad.

387
00:19:37,577 --> 00:19:39,076
It is a family.

388
00:19:45,485 --> 00:19:46,721
(JAKE SIGHS)

389
00:19:50,165 --> 00:19:51,825
(WHISPERS)
I thought we'd lost them.

390
00:19:53,725 --> 00:19:54,729
(SIGHS SOFTLY)

391
00:19:59,801 --> 00:20:00,796
JOCELYN: We'll check
on this tomorrow.

392
00:20:00,932 --> 00:20:01,872
Hey, man.
How's it going?

393
00:20:02,007 --> 00:20:03,204
Hey, Spider.

394
00:20:03,339 --> 00:20:04,634
Your ass is mine.

395
00:20:04,769 --> 00:20:05,738
I'm right here.

396
00:20:05,874 --> 00:20:06,805
SPIDER: What's up, bro?
MAN: What up?

397
00:20:06,941 --> 00:20:08,377
JOCELYN: Avatars only,
go around!

398
00:20:08,512 --> 00:20:10,373
(KIRI MIMICS MOCKINGLY)
Sorry.

399
00:20:10,509 --> 00:20:12,679
Yeah. Those blue stripes don't
make you any bigger, bro.

400
00:20:12,815 --> 00:20:13,776
(KIRI CHUCKLES)
SPIDER: Yeah, well,

401
00:20:13,912 --> 00:20:15,051
I can still kick your ass.

402
00:20:15,186 --> 00:20:17,190
(MACHINE WHIRRING)

403
00:20:17,325 --> 00:20:19,684
NORM: Oof! Hell of a day.
(MAX CHUCKLES)

404
00:20:19,819 --> 00:20:21,457
MAX: Long run.
(GRUNTING)

405
00:20:21,593 --> 00:20:22,988
KIRI: Like a little
annoying bug.

406
00:20:23,123 --> 00:20:25,394
(LAUGHTER)
Ha-ha.
Real hysterical, guys.

407
00:20:25,529 --> 00:20:26,528
You know what
really sucks though?

408
00:20:26,663 --> 00:20:28,292
Is you can breathe
Earth air for hours,

409
00:20:28,428 --> 00:20:31,028
and I can only breathe your
air for, like, 10 seconds.

410
00:20:31,163 --> 00:20:33,564
Yeah, Monkey Boy,
that really sucks.

411
00:20:33,700 --> 00:20:35,165
For you. (CHUCKLES)

412
00:20:38,174 --> 00:20:39,169
Oh!

413
00:20:39,813 --> 00:20:41,542
(SNARLS)

414
00:20:41,677 --> 00:20:43,247
Hi, Max.
MAX: Hey, kids.

415
00:20:43,383 --> 00:20:44,676
Hey. What's up, Max?
What up?

416
00:20:44,812 --> 00:20:45,846
SPIDER: What's up, Norm?
Lo'ak.

417
00:20:51,518 --> 00:20:52,523
Hi, Ma.

418
00:20:55,029 --> 00:20:57,187
(DREAMY MUSIC PLAYING)

419
00:21:03,163 --> 00:21:05,731
<i>Maybe I'm just</i>
<i>losing it out here,</i>

420
00:21:05,866 --> 00:21:07,604
<i>but I'm seeing real evidence</i>

421
00:21:07,739 --> 00:21:11,509
<i>of a systemic response</i>
<i>on a global level.</i>

422
00:21:12,243 --> 00:21:13,346
<i>I can't...</i>

423
00:21:14,681 --> 00:21:17,379
<i>I won't use the term</i>
<i>"intelligence." It's, um...</i>

424
00:21:17,515 --> 00:21:18,682
(HEAVY BREATHING
THROUGH MASK)

425
00:21:18,817 --> 00:21:21,454
<i>...maybe "awareness"</i>
<i>is a better word.</i>

426
00:21:21,589 --> 00:21:25,549
<i>It's like the entire</i>
<i>biosphere of Pandora</i>

427
00:21:25,684 --> 00:21:27,086
<i>is aware...</i>

428
00:21:27,221 --> 00:21:30,330
<i>and capable of</i>
<i>this cognitive response.</i>

429
00:21:32,026 --> 00:21:33,399
<i>Oh, crap,</i>
<i>I can't say that.</i>

430
00:21:34,365 --> 00:21:35,863
<i>They'll crucify me.</i>

431
00:21:35,998 --> 00:21:37,765
<i>I mean, I need</i>
<i>to say something that'll...</i>

432
00:21:37,900 --> 00:21:39,866
So who do you think
knocked her up?

433
00:21:40,001 --> 00:21:41,938
(CHUCKLING)
Pretty sure
it was Norm.

434
00:21:42,074 --> 00:21:43,068
Totally.

435
00:21:44,772 --> 00:21:46,443
You do not
deserve to live.

436
00:21:46,579 --> 00:21:47,972
No, no, no.
Think about it, right?

437
00:21:48,108 --> 00:21:49,547
I mean,
he's the teacher's pet.

438
00:21:49,682 --> 00:21:51,213
He's out at the lab
with her all the time.

439
00:21:51,348 --> 00:21:53,248
I would kill myself.

440
00:21:53,383 --> 00:21:54,749
I would drink acid.

441
00:21:54,884 --> 00:21:56,884
Bro, you're right.
He's, like, in every shot.

442
00:21:57,019 --> 00:21:59,284
(CHUCKLING) Bro, look, look,
he's giving her looks.

443
00:21:59,420 --> 00:22:00,951
Hey.

444
00:22:01,086 --> 00:22:02,661
LO'AK:
See, I'm thinkin'

445
00:22:02,796 --> 00:22:05,790
their two avatars were out
in the woods all alone...

446
00:22:05,925 --> 00:22:06,959
Gross!
(LO'AK LAUGHS)

447
00:22:07,095 --> 00:22:08,991
Guys. I mean,
sometimes
it's not so great

448
00:22:09,126 --> 00:22:10,733
to know
who your father was.

449
00:22:12,403 --> 00:22:14,407
(SOLEMN MUSIC PLAYING)

450
00:22:15,437 --> 00:22:16,976
Whatever.

451
00:22:17,112 --> 00:22:18,635
Don't even
remember him.

452
00:22:18,770 --> 00:22:19,737
No, Spider.

453
00:22:19,873 --> 00:22:21,744
Spider...
Dude.

454
00:22:24,149 --> 00:22:25,583
You are not him.

455
00:22:28,650 --> 00:22:30,122
(TENSE MUSIC PLAYING)

456
00:22:30,258 --> 00:22:32,084
(HEAVY BREATHING
THROUGH MASKS)

457
00:22:39,091 --> 00:22:41,093
(HEAVY BREATHING
THROUGH MASKS)

458
00:22:55,411 --> 00:22:56,680
(ENGINE ROARING)

459
00:23:06,256 --> 00:23:08,818
CREW CHIEF:<i> Go, go, go!</i>
<i>Directly inside the terminal.</i>

460
00:23:08,953 --> 00:23:09,990
<i>Do not stop.</i>

461
00:23:10,865 --> 00:23:11,860
Move!

462
00:23:13,830 --> 00:23:15,633
(BREATHES DEEPLY)
Masks off.

463
00:23:20,468 --> 00:23:21,468
Sir,

464
00:23:21,603 --> 00:23:22,970
this is the General.

465
00:23:24,474 --> 00:23:26,171
(GENERAL GRUNTING)

466
00:23:27,873 --> 00:23:29,207
(CONTINUES GRUNTING)

467
00:23:30,643 --> 00:23:32,045
(PANTING)

468
00:23:32,712 --> 00:23:34,212
General Ardmore.

469
00:23:35,314 --> 00:23:36,621
Good to
meet you, Colonel.
Hmm.

470
00:23:37,389 --> 00:23:39,249
I've heard good things,

471
00:23:39,385 --> 00:23:41,487
but a lot's changed
since your last tour here.

472
00:23:41,622 --> 00:23:42,627
Walk with me.

473
00:23:43,395 --> 00:23:45,256
(ROBOTS CHITTERING)

474
00:23:45,391 --> 00:23:47,659
GENERAL ARDMORE: The new
ops center is over here.

475
00:23:47,794 --> 00:23:48,963
That just came online.

476
00:23:49,731 --> 00:23:50,996
These Swarm Assemblers,

477
00:23:51,131 --> 00:23:52,736
they can put up a building
in six days.

478
00:23:53,871 --> 00:23:55,669
We have done
more here in a year

479
00:23:55,805 --> 00:23:57,543
than in the previous
30 years.

480
00:23:59,207 --> 00:24:01,508
We're not here to
run a mine, Colonel.

481
00:24:01,643 --> 00:24:02,679
As On-World Commander,

482
00:24:02,814 --> 00:24:04,715
I have been charged
with a greater mission.

483
00:24:05,979 --> 00:24:07,344
(MACHINES WHIRRING LOUDLY)

484
00:24:10,223 --> 00:24:11,315
Earth is dying.

485
00:24:12,692 --> 00:24:15,792
Our task here
is to tame this frontier.

486
00:24:16,828 --> 00:24:18,396
Nothing less than
to make Pandora

487
00:24:18,531 --> 00:24:20,060
the new home
for humanity.

488
00:24:21,666 --> 00:24:23,730
But before
we can do that,

489
00:24:23,866 --> 00:24:26,099
we need to
pacify the hostiles.

490
00:24:28,909 --> 00:24:32,039
Sully's raids are becoming
bolder and more frequent.

491
00:24:32,942 --> 00:24:34,609
His strikes
are well-planned.

492
00:24:34,744 --> 00:24:35,711
He's got tight coordination

493
00:24:35,847 --> 00:24:38,276
between his ground
and air assets.

494
00:24:38,411 --> 00:24:40,284
His forces are hitting
our outlying sites.

495
00:24:40,419 --> 00:24:42,311
The mines, pipelines,

496
00:24:42,446 --> 00:24:44,589
cutting off our
supply chain.

497
00:24:44,724 --> 00:24:46,856
And they hit a maglev
two days ago.

498
00:24:51,798 --> 00:24:54,596
Any intel on Sully's
base of operations?

499
00:24:54,731 --> 00:24:56,063
Yeah.
Give me the mountains.

500
00:24:58,029 --> 00:24:58,965
It's a cave system

501
00:24:59,100 --> 00:25:00,969
in the Hallelujah Mountains
somewhere.

502
00:25:03,204 --> 00:25:05,109
But every time we send
our forces up there,

503
00:25:05,244 --> 00:25:06,238
we take losses.

504
00:25:07,606 --> 00:25:10,308
Our hardware really
stirs up the hornet's nest.

505
00:25:11,510 --> 00:25:13,350
We only get 10 minutes
in enemy airspace,

506
00:25:13,485 --> 00:25:14,846
they are all over us.

507
00:25:14,982 --> 00:25:16,380
(INDISTINCT RADIO CHATTER)

508
00:25:17,982 --> 00:25:19,015
Colonel,

509
00:25:19,150 --> 00:25:20,316
we believe your Blue Team

510
00:25:20,452 --> 00:25:22,160
will be perceived
as indigenous

511
00:25:22,295 --> 00:25:23,821
and will not trigger

512
00:25:23,956 --> 00:25:25,159
the immune response.

513
00:25:25,294 --> 00:25:27,897
And how might we test
that hypothesis, General?

514
00:25:28,928 --> 00:25:29,998
The hard way.

515
00:25:31,897 --> 00:25:33,001
Outstanding.

516
00:25:34,001 --> 00:25:36,136
(ENTHRALLING MUSIC PLAYING)

517
00:25:46,777 --> 00:25:48,412
PILOT:<i> We're entering</i>
<i>hostile airspace.</i>

518
00:25:49,147 --> 00:25:50,183
QUARITCH: Copy that.

519
00:25:52,455 --> 00:25:53,450
(LAUGHS)

520
00:25:54,988 --> 00:25:56,662
(ALL SHOUTING EXCITEDLY)

521
00:25:57,263 --> 00:25:59,058
KIRI: Go! Whoo!

522
00:25:59,194 --> 00:26:00,565
SPIDER: Whoo!
LO'AK: Whoa, bro!

523
00:26:00,701 --> 00:26:02,233
SPIDER: Uh-huh.
KIRI: Go, Monkey Boy!

524
00:26:02,369 --> 00:26:04,527
TUK: Guys, wait up!

525
00:26:24,117 --> 00:26:26,318
(BIRDS AND INSECTS CHIRPING)

526
00:26:28,023 --> 00:26:30,025
(ANIMALS CALLING IN DISTANCE)

527
00:26:33,466 --> 00:26:34,733
(DISTANT SQUAWKING)

528
00:26:37,370 --> 00:26:39,364
(TUK PANTING)

529
00:26:40,074 --> 00:26:41,205
(CHUCKLES)

530
00:26:41,340 --> 00:26:42,906
Tuk!
Keep up!

531
00:26:43,574 --> 00:26:44,941
TUK: Okay, okay.

532
00:26:45,076 --> 00:26:46,905
SPIDER: Bro, why'd
you bring her anyway?

533
00:26:47,040 --> 00:26:48,543
She's such a cry baby.

534
00:26:48,679 --> 00:26:50,013
She's all, "I'm telling.

535
00:26:50,148 --> 00:26:51,783
"You're not supposed
to go to the battlefield.

536
00:26:51,918 --> 00:26:53,684
"I'll tell Mom
if you don't let me come."

537
00:26:53,820 --> 00:26:55,655
Don't pick on her.
(TUK JEERING)

538
00:26:57,015 --> 00:26:58,020
LO'AK: Come on.

539
00:26:59,524 --> 00:27:00,660
SPIDER: Oh, sick!

540
00:27:01,928 --> 00:27:03,795
TUK: Are there
any dead bodies up there?

541
00:27:03,930 --> 00:27:05,225
LO'AK:<i> Bro, check it out.</i>
<i>Come on.</i>

542
00:27:08,568 --> 00:27:10,560
(INSECTS AND BIRDS CHIRPING)

543
00:27:13,197 --> 00:27:14,201
(GASPS IN AWE)

544
00:27:17,009 --> 00:27:19,712
(WINGS FLUTTERING)
(DREAMY MUSIC PLAYING)

545
00:27:22,274 --> 00:27:23,375
(INSECT CROAKS AND CHIRPS)

546
00:27:29,423 --> 00:27:30,580
(EXHALES CONTENTEDLY)

547
00:27:34,118 --> 00:27:35,552
(INSECT BUZZING)

548
00:27:38,425 --> 00:27:39,897
(ANIMAL CHITTERS)
(ZDINARSIK GASPS)

549
00:27:40,763 --> 00:27:42,394
(BOTH CHITTERING)

550
00:27:48,903 --> 00:27:50,633
(SCOFFS) No shit.

551
00:27:51,874 --> 00:27:53,944
(DREAMY MUSIC PLAYING)

552
00:28:00,981 --> 00:28:02,513
SPIDER: Kiri.

553
00:28:02,948 --> 00:28:03,954
Kiri.

554
00:28:06,953 --> 00:28:07,958
Kiri...

555
00:28:08,460 --> 00:28:09,495
Kiri, hey.

556
00:28:09,630 --> 00:28:10,656
Hey.
(KIRI MOANS SOFTLY)

557
00:28:10,791 --> 00:28:11,797
Kiri.

558
00:28:12,664 --> 00:28:13,766
(KIRI GRUNTS SOFTLY)

559
00:28:15,428 --> 00:28:16,630
(KIRI EXHALES)
Are you okay?

560
00:28:16,765 --> 00:28:17,802
(PANTING)

561
00:28:17,938 --> 00:28:20,338
I was doing that
thing again, wasn't I?

562
00:28:20,473 --> 00:28:22,269
Yeah, you were.

563
00:28:23,105 --> 00:28:24,841
TUK: Kiri!
LO'AK: Kiri!

564
00:28:24,976 --> 00:28:26,334
TUK: Kiri,
we have to get back.

565
00:28:26,470 --> 00:28:27,472
SPIDER: All right,
come on.

566
00:28:32,782 --> 00:28:34,643
KIRI: What is it?

567
00:28:34,779 --> 00:28:35,781
TUK: We're always
supposed to be home

568
00:28:35,916 --> 00:28:36,921
by eclipse.

569
00:28:39,659 --> 00:28:41,525
It's way too big
for a human.

570
00:28:41,660 --> 00:28:42,993
Avatars?
Maybe,

571
00:28:44,094 --> 00:28:45,963
but they're for sure
not ours.

572
00:28:47,699 --> 00:28:48,729
What are you doing?

573
00:28:48,864 --> 00:28:50,061
Shh, I'm tracking.

574
00:28:50,196 --> 00:28:52,695
(UNEASY MUSIC PLAYING)

575
00:29:09,456 --> 00:29:10,449
Watch your six.

576
00:29:13,526 --> 00:29:14,519
ZDINARSIK: Clear.

577
00:29:18,223 --> 00:29:19,227
Perimeter up.

578
00:29:33,005 --> 00:29:34,011
Damn.

579
00:29:56,532 --> 00:29:58,233
KIRI:<i> We are never</i>
<i>supposed to come here.</i>

580
00:29:59,865 --> 00:30:01,102
(WHISPERING)
Dad is going
to ground you.

581
00:30:01,238 --> 00:30:02,406
(WHISPERING) Shh.
Can you stop?

582
00:30:02,541 --> 00:30:04,402
For life.

583
00:30:04,538 --> 00:30:06,069
Bro, we have got
to check this out.

584
00:30:06,204 --> 00:30:07,209
Let's go.

585
00:30:24,595 --> 00:30:26,061
Bro,

586
00:30:26,197 --> 00:30:27,625
that's where
your dad and my dad

587
00:30:28,533 --> 00:30:29,834
fought.

588
00:30:29,969 --> 00:30:32,133
That's your dad's
actual suit.

589
00:30:32,269 --> 00:30:33,939
(CHUCKLES IN DISBELIEF)
Holy shit.

590
00:30:35,202 --> 00:30:36,742
Lyle, see if you can

591
00:30:36,878 --> 00:30:39,572
pull some data
off that dash cam.

592
00:30:39,708 --> 00:30:41,672
WAINFLEET: That thing's
deader than shit, Colonel.

593
00:30:41,808 --> 00:30:43,311
QUARITCH: So were we.
WAINFLEET: All right.

594
00:30:44,409 --> 00:30:45,442
I gotta call this in.

595
00:30:45,578 --> 00:30:47,012
No, bro, we're gonna
get in trouble.

596
00:30:47,147 --> 00:30:48,151
Let's go.
(GRUNTS)

597
00:30:49,951 --> 00:30:51,220
(SQUAWKS)

598
00:30:52,753 --> 00:30:53,988
LO'AK: (ON COMMS)
<i>Devil Dog, Devil Dog,</i>

599
00:30:54,123 --> 00:30:55,650
<i>this is Eagle Eye, over.</i>

600
00:30:55,786 --> 00:30:57,586
Eagle Eye.
Send your traffic.

601
00:30:57,721 --> 00:30:58,997
I got eyes
on some guys.

602
00:31:00,163 --> 00:31:02,925
They look
like avatars,

603
00:31:03,061 --> 00:31:05,760
<i>but they're in full camo</i>
<i>and carrying ARs.</i>

604
00:31:05,896 --> 00:31:08,199
<i>There's six of them.</i>
<i>Over.</i>

605
00:31:08,334 --> 00:31:09,568
What's your pos?
Over.

606
00:31:10,943 --> 00:31:12,806
Oh... We're at the old shack.

607
00:31:12,942 --> 00:31:13,946
(SPIDER SIGHS)

608
00:31:16,307 --> 00:31:17,312
Who's "we"?

609
00:31:18,344 --> 00:31:20,315
Me, Spider, Kiri...

610
00:31:22,114 --> 00:31:23,120
and Tuk.

611
00:31:24,622 --> 00:31:26,123
(GASPS)

612
00:31:28,689 --> 00:31:30,487
Son, you listen to me
very carefully.

613
00:31:30,622 --> 00:31:31,562
You pull back
right now.

614
00:31:31,697 --> 00:31:32,797
Do not make a sound.

615
00:31:32,932 --> 00:31:34,125
<i>You get the hell out of there.</i>

616
00:31:34,260 --> 00:31:35,359
<i>Move! You copy?</i>

617
00:31:35,495 --> 00:31:36,492
Yes, sir,
moving out.

618
00:31:36,628 --> 00:31:37,937
See, I told you!
LO'AK: Go, go.

619
00:31:38,801 --> 00:31:40,032
Dad,

620
00:31:40,167 --> 00:31:41,470
I know
a quick way!

621
00:31:41,606 --> 00:31:42,601
(YELPS)

622
00:31:47,004 --> 00:31:48,578
You're going to be
in so much trouble.

623
00:31:48,713 --> 00:31:50,074
Shh! Kiri, stop.

624
00:31:50,210 --> 00:31:51,244
Guys, come on.

625
00:31:51,380 --> 00:31:52,817
It's almost eclipse,
come on.

626
00:31:52,953 --> 00:31:54,043
(TUK SHRIEKS)
KIRI:<i> Tuk!</i>

627
00:31:54,179 --> 00:31:55,345
(SNARLS)

628
00:31:55,481 --> 00:31:56,483
Put it down!
Down!

629
00:31:57,319 --> 00:31:58,389
Put it down
or I'll shoot you!

630
00:31:58,525 --> 00:31:59,585
With me.

631
00:31:59,720 --> 00:32:00,883
RECOM:<i> Drop it!</i>
<i>Right now!</i>
(SNARLS)

632
00:32:02,159 --> 00:32:03,086
Do not move!
Put your hands up!

633
00:32:03,221 --> 00:32:04,591
(IN NA'VI)

634
00:32:04,727 --> 00:32:06,060
FIKE: (IN ENGLISH)
<i>Hands up!</i>
KIRI: Spider.

635
00:32:06,196 --> 00:32:07,733
Down!
FIKE: Get 'em! Get 'em!

636
00:32:07,868 --> 00:32:09,492
TUK: Kiri!
Get over here! Come on!

637
00:32:09,627 --> 00:32:11,229
(GROANING)
Get down!

638
00:32:11,365 --> 00:32:13,200
(GRUNTS)
Stop fighting.

639
00:32:13,335 --> 00:32:14,730
(SNARLING)
RECOM: Don't move!

640
00:32:14,866 --> 00:32:15,873
FIKE:<i> Check 'em</i>
<i>for weapons!</i>

641
00:32:16,008 --> 00:32:17,574
(WHIMPERS) Kiri!
KIRI:<i> Tuk.</i>

642
00:32:17,709 --> 00:32:19,038
(IN NA'VI)

643
00:32:19,174 --> 00:32:20,537
(KIRI SPEAKS NA'VI)

644
00:32:20,672 --> 00:32:22,014
(IN ENGLISH)
Shut up. Don't move.

645
00:32:22,847 --> 00:32:24,042
What have we here?

646
00:32:24,178 --> 00:32:25,248
(KIRI PANTING)

647
00:32:26,017 --> 00:32:27,877
Stop.
(TUK GRUNTS)

648
00:32:33,686 --> 00:32:35,020
Hey, Colonel,
(SPEAKS NA'VI)

649
00:32:35,156 --> 00:32:36,285
check it out.

650
00:32:36,420 --> 00:32:37,892
Four fingers.

651
00:32:38,027 --> 00:32:39,388
We got a half-breed.

652
00:32:39,523 --> 00:32:40,527
(QUIETLY) Shit...

653
00:32:41,832 --> 00:32:43,233
(GRUNTS)

654
00:32:44,563 --> 00:32:46,968
(KIRI BREATHES HEAVILY)

655
00:32:47,103 --> 00:32:48,370
Show me
your fingers.

656
00:32:52,072 --> 00:32:53,746
(CHUCKLES)

657
00:32:53,881 --> 00:32:56,411
You're his,
aren't you?

658
00:32:56,880 --> 00:32:58,442
(SNARLS)

659
00:32:58,578 --> 00:32:59,909
You're his,
all right.

660
00:33:01,682 --> 00:33:03,682
(LO'AK GROANS)
SPIDER: Lo'ak, don't.

661
00:33:04,349 --> 00:33:05,280
<i>Don't!</i>

662
00:33:05,416 --> 00:33:06,589
(GROWLS)

663
00:33:06,725 --> 00:33:07,785
Where is he?

664
00:33:09,695 --> 00:33:11,624
(IN NA'VI)

665
00:33:17,428 --> 00:33:18,800
(SNARLING)

666
00:33:18,935 --> 00:33:19,929
(IN ENGLISH) No!

667
00:33:21,106 --> 00:33:22,731
(SNARLS)
QUARITCH: Really?

668
00:33:22,867 --> 00:33:24,307
You wanna play it
this way?

669
00:33:25,140 --> 00:33:26,108
(KIRI SHOUTS IN NA'VI)

670
00:33:26,244 --> 00:33:28,707
FIKE: Shut up!
(KIRI SHOUTS IN NA'VI)

671
00:33:30,418 --> 00:33:31,341
Kiri!

672
00:33:31,476 --> 00:33:32,777
No!
Stop!

673
00:33:32,912 --> 00:33:35,111
Hey!
Hey, don't touch her!
(GRUNTS)

674
00:33:35,247 --> 00:33:36,655
Hey!

675
00:33:36,791 --> 00:33:37,815
Don't hurt her,
please.

676
00:33:38,789 --> 00:33:39,954
(HISSES)

677
00:33:40,089 --> 00:33:41,258
RECOM: Don't move.

678
00:33:42,158 --> 00:33:43,293
What's your name, kid?

679
00:33:43,893 --> 00:33:45,123
(PANTING)

680
00:33:45,258 --> 00:33:46,428
Spider...

681
00:33:47,161 --> 00:33:48,166
Socorro.

682
00:33:57,236 --> 00:33:58,242
Miles?

683
00:34:01,946 --> 00:34:03,445
Nobody calls me that.

684
00:34:06,283 --> 00:34:07,680
Well,
I'll be damned...

685
00:34:09,247 --> 00:34:11,750
Well, I figured
they sent you
back to Earth.

686
00:34:13,018 --> 00:34:15,094
They can't put babies
in cryo, dipshit.

687
00:34:22,497 --> 00:34:24,026
What are
we doin', boss?

688
00:34:26,533 --> 00:34:28,305
Iron Sky,
Blue One, Actual.

689
00:34:33,137 --> 00:34:35,237
Blue One, Iron Sky,
send your traffic.

690
00:34:35,373 --> 00:34:37,149
QUARITCH:<i> We are standing by</i>
<i>for extract, over.</i>

691
00:34:37,981 --> 00:34:38,916
Take us in.

692
00:34:39,052 --> 00:34:40,048
Dragonfly
comin' left,

693
00:34:40,183 --> 00:34:41,917
<i>we are go for extract.</i>

694
00:34:42,052 --> 00:34:43,155
<i>Be advised,</i>

695
00:34:43,290 --> 00:34:44,679
we are bringin' in
high value prisoners.

696
00:34:44,815 --> 00:34:46,482
Let us go!
Shut up.

697
00:34:46,618 --> 00:34:47,717
Sit tight, Blue One,

698
00:34:47,852 --> 00:34:49,188
we're inbound
to your pos.

699
00:34:49,324 --> 00:34:50,685
That's bingo in ten.

700
00:34:50,821 --> 00:34:51,856
<i>We're on the clock.</i>

701
00:34:54,532 --> 00:34:55,695
ZDINARSIK: Sit!
FIKE: Come on, in the dirt!

702
00:34:55,831 --> 00:34:57,233
ZDINARSIK: Feet up!
Get down on the ground!

703
00:34:57,369 --> 00:35:00,338
Lyle, get me
some audio on this.

704
00:35:00,473 --> 00:35:02,732
ZDINARSIK: Shut your mouth.
RECOM: Don't look up!

705
00:35:02,867 --> 00:35:04,066
(SNARLS)
That's Sully's woman.

706
00:35:04,712 --> 00:35:05,667
(KIRI GRUNTS)

707
00:35:05,803 --> 00:35:06,904
WAINFLEET: She's an animal.

708
00:35:08,081 --> 00:35:09,071
JAKE:<i> Give it up, Quaritch.</i>

709
00:35:10,342 --> 00:35:11,378
Sully.

710
00:35:11,513 --> 00:35:12,910
<i>It's all over.</i>
Son of a bitch.

711
00:35:14,212 --> 00:35:15,913
QUARITCH:<i> Nothin's over</i>
<i>while I'm breathin'.</i>

712
00:35:17,519 --> 00:35:19,251
<i>I kinda hoped you'd say that.</i>

713
00:35:19,387 --> 00:35:21,226
(JAKE GRUNTS, YELLS)

714
00:35:22,487 --> 00:35:24,262
(JAKE GRUNTING)

715
00:35:31,034 --> 00:35:32,336
(IKRAN NICKERS)

716
00:35:34,006 --> 00:35:36,040
(SOFTLY) Down, down, down.

717
00:35:36,175 --> 00:35:37,367
No, no, you stay
with the<i> ikran.</i>

718
00:35:37,502 --> 00:35:38,673
But, Dad...

719
00:35:38,808 --> 00:35:40,039
I'm a warrior like you.
I'm supposed to fight.

720
00:35:40,175 --> 00:35:41,111
Neteyam.

721
00:35:41,247 --> 00:35:43,006
I'm not gonna
say it again.

722
00:35:44,048 --> 00:35:45,745
(SNIFFLES) Yes, sir.

723
00:35:46,380 --> 00:35:47,351
(JAKE EXHALES)

724
00:35:53,354 --> 00:35:54,550
(NEYTIRI GRUNTS)

725
00:35:54,685 --> 00:35:55,760
(QUARITCH GROANS)

726
00:35:55,895 --> 00:35:57,020
(BREATH SHUDDERS)

727
00:36:03,032 --> 00:36:04,027
(THUD)

728
00:36:08,572 --> 00:36:09,967
Yeah, there's nothin'
after that.

729
00:36:24,291 --> 00:36:26,285
<i>You want us to recover</i>
<i>these remains?</i>

730
00:36:26,421 --> 00:36:28,260
(WISTFUL MUSIC PLAYING)

731
00:36:52,111 --> 00:36:53,877
GENERAL ARDMORE:
<i>Blue One, stand by ready.</i>

732
00:36:54,013 --> 00:36:55,311
<i>We are three</i>
<i>minutes out.</i>

733
00:36:55,447 --> 00:36:56,915
QUARITCH: Heads up,
three minutes.
(INSECT BUZZING)

734
00:36:59,760 --> 00:37:00,787
(SNIFFING)

735
00:37:01,421 --> 00:37:02,426
(GASPS)

736
00:37:12,499 --> 00:37:13,503
Watch our six.

737
00:37:15,469 --> 00:37:16,671
(KIRI GRUNTING)

738
00:37:21,280 --> 00:37:22,881
(DISTANT YIPPING)
(GASPS)

739
00:37:23,016 --> 00:37:25,317
(TENSE MUSIC PLAYING)

740
00:37:25,952 --> 00:37:27,176
(DISTANT YIPPING)

741
00:37:36,389 --> 00:37:37,395
(YIPS)

742
00:37:39,867 --> 00:37:40,860
(DISTANT YIP)

743
00:37:55,839 --> 00:37:57,547
(BREATHING DEEPLY)

744
00:38:00,514 --> 00:38:02,447
(CHANTS IN NA'VI)

745
00:38:02,583 --> 00:38:03,586
Shut up!
(GROANS)

746
00:38:05,684 --> 00:38:07,359
(CHANTS IN NA'VI)

747
00:38:08,356 --> 00:38:09,919
(GASPS)

748
00:38:10,054 --> 00:38:11,891
(KIRI CONTINUES
CHANTING IN NA'VI)

749
00:38:16,665 --> 00:38:18,263
(CONTINUES CHANTING IN NA'VI)

750
00:38:18,399 --> 00:38:19,404
Shut up!

751
00:38:21,370 --> 00:38:22,436
Contact rear!

752
00:38:22,571 --> 00:38:23,705
Contact rear!
Kiri!

753
00:38:27,209 --> 00:38:28,872
Lo'ak!

754
00:38:29,008 --> 00:38:30,807
(GAS HISSING)
Shit. (GROANS)

755
00:38:30,943 --> 00:38:32,876
(GROWLS)
(SCREAMS IN PAIN)

756
00:38:33,012 --> 00:38:34,717
(GROANS) You little shit.
Lo'ak!

757
00:38:34,852 --> 00:38:36,280
Tuk, come on. Go, go, go!
ZDINARSIK: Get back here!

758
00:38:36,416 --> 00:38:37,382
Run!

759
00:38:37,517 --> 00:38:38,522
Grab 'em!

760
00:38:39,090 --> 00:38:40,282
(KIRI GROANS)

761
00:38:41,290 --> 00:38:42,254
(YELLS)

762
00:38:42,390 --> 00:38:43,395
(YELPS)

763
00:38:45,791 --> 00:38:47,733
Come on!
(GRUNTING)

764
00:38:47,868 --> 00:38:48,862
Cover! Go!

765
00:38:50,794 --> 00:38:51,799
(GRUNTS)

766
00:38:52,696 --> 00:38:53,702
Come on!

767
00:39:08,882 --> 00:39:10,982
That you,
Mrs. Sully?

768
00:39:11,118 --> 00:39:13,117
<i>I recognize</i>
<i>your calling card.</i>

769
00:39:15,093 --> 00:39:17,088
(EXHALES)

770
00:39:24,098 --> 00:39:25,767
Why don't you come on out,
Mrs. Sully?

771
00:39:27,472 --> 00:39:29,040
You and I,
we got some

772
00:39:29,176 --> 00:39:30,805
<i>unfinished business.</i>

773
00:39:31,407 --> 00:39:32,411
KIRI: Spider, come!

774
00:39:35,343 --> 00:39:36,712
Demon!

775
00:39:36,847 --> 00:39:40,511
I will kill you
as many times
as I have to!

776
00:39:40,646 --> 00:39:43,450
QUARITCH:<i> I guess you and</i>
<i>the Corporal have been pretty</i>

777
00:39:43,585 --> 00:39:45,149
<i>busy, haven't you?</i>

778
00:39:45,284 --> 00:39:47,184
<i>Dropped yourself</i>
<i>a whole litter of</i>

779
00:39:47,984 --> 00:39:49,021
<i>half-breeds.</i>

780
00:39:52,690 --> 00:39:53,696
(GRUNTS)

781
00:39:58,004 --> 00:39:58,998
<i>Na'vi!</i>

782
00:40:01,638 --> 00:40:02,969
JAKE: Move!
Go, go, go!

783
00:40:05,345 --> 00:40:06,305
You okay?
You okay, boy?

784
00:40:06,440 --> 00:40:07,409
Yeah.

785
00:40:07,544 --> 00:40:09,078
Okay. With me.
Ready? Ready?

786
00:40:09,213 --> 00:40:10,207
Yes, sir!

787
00:40:12,215 --> 00:40:13,210
Move!

788
00:40:14,515 --> 00:40:15,520
Come on!

789
00:40:17,858 --> 00:40:18,853
Come on!

790
00:40:19,388 --> 00:40:20,822
(GRUNTS)

791
00:40:23,854 --> 00:40:25,057
(SCREAMS)

792
00:40:27,627 --> 00:40:28,599
Go, go, go!

793
00:40:29,468 --> 00:40:30,700
Flank out.
Get after 'em!

794
00:40:37,003 --> 00:40:38,972
(SCREAMS)
KIRI: Spider?

795
00:40:42,345 --> 00:40:43,444
Spider!

796
00:40:43,579 --> 00:40:45,077
Kiri!
Spider.

797
00:40:45,645 --> 00:40:47,219
Come! Come on.

798
00:40:47,354 --> 00:40:49,514
Spider.
He's down there.

799
00:40:49,650 --> 00:40:51,083
No. (WHIMPERS)

800
00:40:55,527 --> 00:40:56,755
Ma'am,
we're at bingo.

801
00:40:56,891 --> 00:40:59,091
Ten minutes
in enemy airspace.

802
00:40:59,226 --> 00:41:00,994
Blue One. Get back
to the rally point now.

803
00:41:06,403 --> 00:41:08,535
(GASPING WEAKLY)

804
00:41:08,671 --> 00:41:10,237
<i>Blue One, fall back.</i>

805
00:41:10,372 --> 00:41:11,407
Fall back!

806
00:41:11,542 --> 00:41:12,901
Fall back,
fall back!

807
00:41:13,036 --> 00:41:14,040
Move out! Move!

808
00:41:14,873 --> 00:41:15,844
Move, move, move!

809
00:41:16,413 --> 00:41:17,641
Kiri!
Spider!

810
00:41:17,776 --> 00:41:19,083
Come, come.

811
00:41:19,218 --> 00:41:20,484
No.
Come!

812
00:41:20,619 --> 00:41:21,718
Go, go, go.
Come on. Let's go.

813
00:41:24,523 --> 00:41:25,884
Hey. Hey, it's okay.
You hurt?

814
00:41:26,019 --> 00:41:26,949
Are you hurt?
No, I'm okay.

815
00:41:27,085 --> 00:41:28,059
Tuk, you hurt?
Daddy!

816
00:41:28,194 --> 00:41:29,126
Hey, hey, it's okay.

817
00:41:29,262 --> 00:41:30,529
(AIRCRAFT HOVERING)

818
00:41:48,480 --> 00:41:49,446
JAKE: Okay,
we're clear.

819
00:41:49,581 --> 00:41:50,511
We're clear.
Everyone okay?

820
00:41:50,646 --> 00:41:52,408
Mom!
Tuk. (CRYING)

821
00:41:53,613 --> 00:41:55,343
That's it.

822
00:41:55,479 --> 00:41:57,984
It's okay.
It's okay. We're okay.

823
00:41:58,120 --> 00:41:59,987
Oh, thank you, Great Mother.
Thank you.

824
00:42:00,918 --> 00:42:01,923
Thank you.

825
00:42:02,458 --> 00:42:03,452
Where's Spider?

826
00:42:04,824 --> 00:42:05,828
They took him.

827
00:42:06,925 --> 00:42:08,323
They took him.

828
00:42:08,459 --> 00:42:10,434
Okay. It's all right,
baby girl.

829
00:42:10,570 --> 00:42:11,636
All right?
He's a tough kid.

830
00:42:12,502 --> 00:42:13,697
All right. Shh.

831
00:42:13,832 --> 00:42:15,436
(SOBBING)

832
00:42:15,572 --> 00:42:16,575
He's gonna be okay.

833
00:42:18,410 --> 00:42:19,677
We're all gonna be okay.

834
00:42:25,745 --> 00:42:27,410
(GROWLING)

835
00:42:27,988 --> 00:42:28,983
(HISSES)

836
00:42:29,518 --> 00:42:30,448
Goddamn!

837
00:42:30,584 --> 00:42:31,590
Come on!

838
00:42:33,984 --> 00:42:34,989
(SNARLS)

839
00:42:36,121 --> 00:42:37,486
Let me out
of here!

840
00:42:38,991 --> 00:42:40,698
(SHOUTING IN NA'VI)

841
00:42:42,333 --> 00:42:43,701
(SNARLING)

842
00:42:45,931 --> 00:42:47,034
He's completely feral.

843
00:42:47,968 --> 00:42:49,206
Thinks he's
one of them.

844
00:42:49,342 --> 00:42:50,471
(SPIDER SHOUTS IN NA'VI)

845
00:42:50,607 --> 00:42:53,205
(SPIDER SNARLS, HISSES)

846
00:42:53,340 --> 00:42:54,641
JAKE:<i> This thing.</i>
<i>This Quaritch.</i>

847
00:42:54,776 --> 00:42:55,811
<i>Whatever he is...</i>

848
00:42:55,946 --> 00:42:57,011
NETEYAM: What's going on?
(SHUSHES QUIETLY)

849
00:42:57,146 --> 00:42:58,276
JAKE:<i> He can walk</i>
<i>right in here.</i>

850
00:42:58,412 --> 00:42:59,708
<i>He can walk right</i>
<i>under Eywa's nose.</i>

851
00:42:59,844 --> 00:43:00,849
NEYTIRI:<i> This is our family.</i>
<i>This is our home.</i>

852
00:43:00,984 --> 00:43:02,015
JAKE:<i> This is</i>
<i>about our family.</i>

853
00:43:02,151 --> 00:43:02,379
<i>This is about</i>
<i>our little ones.</i>

854
00:43:03,681 --> 00:43:05,789
NEYTIRI:<i> I cannot.</i>
<i>You cannot ask this.</i>

855
00:43:08,022 --> 00:43:09,694
I cannot leave
my People.

856
00:43:10,658 --> 00:43:11,630
I will not.

857
00:43:12,232 --> 00:43:13,324
He's hunting us.

858
00:43:15,194 --> 00:43:16,200
He's targeting
our family.

859
00:43:16,336 --> 00:43:17,926
You cannot ask this!

860
00:43:18,062 --> 00:43:19,298
The children.

861
00:43:19,434 --> 00:43:21,370
Everything
they've ever known.
The forest.

862
00:43:21,505 --> 00:43:22,668
This is our home!

863
00:43:22,803 --> 00:43:24,002
He had our children.

864
00:43:24,137 --> 00:43:25,743
He had 'em
under his knife!

865
00:43:28,411 --> 00:43:29,406
(SIGHS)

866
00:43:33,176 --> 00:43:34,749
My father gave me

867
00:43:34,884 --> 00:43:37,119
this bow
as he lay dying.

868
00:43:37,255 --> 00:43:39,350
(VOICE CRACKING)
And he said
protect the People.

869
00:43:40,656 --> 00:43:42,254
You're<i> Toruk Makto!</i>

870
00:43:43,488 --> 00:43:45,427
JAKE:<i> This will protect</i>
<i>the People!</i>

871
00:43:45,562 --> 00:43:46,795
Quaritch has Spider.

872
00:43:46,930 --> 00:43:48,193
And that kid
knows everything.

873
00:43:48,328 --> 00:43:49,426
<i>He knows</i>
<i>our whole operation,</i>

874
00:43:49,561 --> 00:43:51,635
<i>and he can lead them</i>
<i>right in here.</i>

875
00:43:51,771 --> 00:43:54,266
If the People
harbor us,
they will die.

876
00:43:55,869 --> 00:43:57,038
Do you understand?

877
00:44:01,711 --> 00:44:02,846
Look, I got nothing.

878
00:44:03,745 --> 00:44:04,914
I got no plan...

879
00:44:07,180 --> 00:44:08,878
But I can
protect this family.

880
00:44:09,013 --> 00:44:10,722
That I can do.

881
00:44:11,290 --> 00:44:12,653
(SIGHS)

882
00:44:12,788 --> 00:44:14,924
(SOLEMN MUSIC PLAYING)

883
00:44:24,062 --> 00:44:25,894
I know one thing.

884
00:44:26,030 --> 00:44:27,200
(CRIES)

885
00:44:28,638 --> 00:44:29,836
Wherever we go,

886
00:44:29,971 --> 00:44:31,776
this family
is our fortress.

887
00:44:35,073 --> 00:44:36,748
(BREATHES SHAKILY)

888
00:44:43,653 --> 00:44:44,915
(SIGHS HEAVILY)

889
00:44:45,050 --> 00:44:46,120
(MACHINE WHIRRING)

890
00:44:46,255 --> 00:44:47,148
GENERAL ARDMORE:
<i>Where is Jake Sully?</i>

891
00:44:47,284 --> 00:44:49,288
I don't know! (GROANING)

892
00:44:50,254 --> 00:44:51,455
We know
that you know.

893
00:44:52,291 --> 00:44:53,664
SPIDER:
<i>I don't know!</i>

894
00:44:53,800 --> 00:44:55,700
Just form a picture
in your mind.

895
00:44:55,835 --> 00:44:57,296
Is it one of
the floating mountains?

896
00:44:58,266 --> 00:44:59,462
SPIDER:<i> Let me</i>
<i>out of here!</i>

897
00:44:59,597 --> 00:45:01,097
He's fighting us.
Give us a minute.

898
00:45:01,233 --> 00:45:02,266
SPIDER:<i> I don't know!</i>

899
00:45:02,402 --> 00:45:04,567
Just form a thought,
and we will see it.

900
00:45:05,677 --> 00:45:07,372
SPIDER:<i> I don't know!</i>

901
00:45:07,507 --> 00:45:08,544
GENERAL ARDMORE:
<i>Look, I don't like this</i>

902
00:45:08,680 --> 00:45:09,644
<i>any more than you do.</i>

903
00:45:09,779 --> 00:45:10,710
(SPIDER YELLS IN PAIN)

904
00:45:10,845 --> 00:45:11,814
Which clans would be

905
00:45:11,950 --> 00:45:13,011
harboring him?
<i>I don't know!</i>

906
00:45:13,146 --> 00:45:15,013
You're gonna
have to kill me!

907
00:45:15,148 --> 00:45:17,018
(SPIDER SCREAMS)
Watch this.

908
00:45:17,154 --> 00:45:18,850
You're peaking
all over the prefrontal.

909
00:45:18,985 --> 00:45:20,052
It's not gonna stop

910
00:45:20,188 --> 00:45:21,317
until you give us
something.

911
00:45:21,453 --> 00:45:23,223
<i>Where is he?</i>
(SCREAMING)

912
00:45:23,358 --> 00:45:25,289
I don't know, you buttholes!
(VOICE CRACKS) Okay?

913
00:45:25,425 --> 00:45:28,096
I don't know!
(YELLING IN PAIN)

914
00:45:30,435 --> 00:45:32,166
(SPIDER PANTING)

915
00:45:40,045 --> 00:45:42,506
General, let me try
the personal angle.

916
00:45:47,046 --> 00:45:48,347
He's not your son.

917
00:45:55,790 --> 00:45:57,521
(SHUDDERING)

918
00:46:06,873 --> 00:46:08,499
(BREATHING HEAVILY
THROUGH MASK)

919
00:46:09,167 --> 00:46:10,501
(DOOR CLOSES)

920
00:46:13,578 --> 00:46:14,703
(QUARITCH GRUNTS)

921
00:46:19,314 --> 00:46:22,084
Whoa. Whoa, whoa.
Easy, tiger. Easy.

922
00:46:24,424 --> 00:46:26,022
(GRUNTS, SNARLS)

923
00:46:30,990 --> 00:46:31,995
We good?

924
00:46:33,432 --> 00:46:34,426
(SIGHS)

925
00:46:38,604 --> 00:46:40,698
Kid, you got heart.

926
00:46:40,834 --> 00:46:43,204
<i>Those science pukes</i>
<i>leaned on you pretty hard.</i>

927
00:46:44,403 --> 00:46:45,910
But you gave
them nothin'.

928
00:46:46,741 --> 00:46:47,938
(EXHALES)

929
00:46:48,073 --> 00:46:49,177
I respect that.

930
00:46:51,517 --> 00:46:53,049
(METAL CLINKS)

931
00:46:55,117 --> 00:46:56,712
I thought
you might want this.

932
00:47:05,128 --> 00:47:06,689
That's
Colonel Miles Quaritch.

933
00:47:07,466 --> 00:47:08,460
Deceased.

934
00:47:09,161 --> 00:47:10,297
Killed in action.

935
00:47:11,295 --> 00:47:12,563
(LOCKET CLATTERS)

936
00:47:16,036 --> 00:47:17,403
I'm not that man.

937
00:47:18,811 --> 00:47:22,540
But I do have
his memories...

938
00:47:25,641 --> 00:47:27,985
<i>enough to know that, uh,</i>

939
00:47:28,120 --> 00:47:29,888
well, he wasn't
always the best father.

940
00:47:31,823 --> 00:47:33,551
But that's not
an apology.

941
00:47:34,794 --> 00:47:37,127
I'm not your father.
Technically,

942
00:47:37,262 --> 00:47:39,788
you and I,
we're nothin'
to each other.

943
00:47:40,289 --> 00:47:41,262
But...

944
00:47:42,293 --> 00:47:43,561
I can help you.

945
00:47:44,562 --> 00:47:46,069
I can get you
outta here.

946
00:47:49,098 --> 00:47:52,307
Ah, I'm not gonna ask you
to betray Jake Sully.

947
00:47:52,442 --> 00:47:54,506
I know you'd
never do that.
You're loyal,

948
00:47:56,110 --> 00:47:57,443
and I admire loyalty.

949
00:47:59,915 --> 00:48:01,249
Just ride along.

950
00:48:04,015 --> 00:48:06,749
Otherwise, I gotta give you
back to the lab coats.

951
00:48:13,028 --> 00:48:15,824
(WISTFUL MUSIC PLAYING)

952
00:48:15,959 --> 00:48:17,760
JAKE:<i> This is like stones</i>
<i>in my heart.</i>

953
00:48:19,631 --> 00:48:22,336
<i>Tarsem is wise</i>
<i>for his years.</i>

954
00:48:22,471 --> 00:48:24,206
<i>He will be</i>
<i>a strong</i> Olo'eyktan.

955
00:48:26,273 --> 00:48:28,311
<i>The leader must die.</i>

956
00:48:28,447 --> 00:48:29,673
(YELLS)

957
00:48:31,111 --> 00:48:32,212
(TARSEM GRUNTS)

958
00:48:32,348 --> 00:48:34,183
<i>So the leader</i>
<i>can be born.</i>

959
00:48:37,154 --> 00:48:39,353
Toruk Makto
<i>will disappear.</i>

960
00:48:39,888 --> 00:48:41,551
(PEOPLE SOBBING)

961
00:48:41,687 --> 00:48:43,390
<i>The People</i>
<i>will be safe.</i>

962
00:48:45,388 --> 00:48:46,355
(SIGHS HEAVILY)

963
00:48:46,491 --> 00:48:48,692
(WISTFUL MUSIC CONTINUES)

964
00:48:53,472 --> 00:48:54,566
(YIPS)

965
00:48:55,035 --> 00:48:56,139
(YELPS)

966
00:49:10,086 --> 00:49:11,990
JAKE:<i> A father protects.</i>

967
00:49:13,222 --> 00:49:14,916
<i>It's what gives him meaning.</i>

968
00:49:19,192 --> 00:49:20,691
<i>One life ends.</i>

969
00:49:21,832 --> 00:49:23,199
<i>Another begins.</i>

970
00:49:24,168 --> 00:49:26,433
(MUSIC SWELLING)
(THUNDER RUMBLING)

971
00:49:34,537 --> 00:49:35,541
(IKRAN SCREECHES)

972
00:49:37,011 --> 00:49:38,280
(SIGHS) Tuk.

973
00:49:39,113 --> 00:49:40,282
(IKRAN SCREECHES)

974
00:49:41,915 --> 00:49:44,081
JAKE:<i> The sea clans are</i>
<i>a world unto themselves.</i>

975
00:49:44,217 --> 00:49:45,282
(IKRAN TRILLS)

976
00:49:45,418 --> 00:49:46,948
<i>Thousands of islands.</i>

977
00:49:47,926 --> 00:49:49,392
<i>An unknown territory</i>

978
00:49:49,528 --> 00:49:51,722
<i>into which we could</i>
<i>just vanish without a trace.</i>

979
00:49:52,456 --> 00:49:54,197
Are we there yet?

980
00:49:55,967 --> 00:49:57,959
(CAPTIVATING MUSIC PLAYING)

981
00:50:04,236 --> 00:50:06,242
(PEOPLE YIPPING)

982
00:50:08,748 --> 00:50:11,010
(PEOPLE CHATTERING)

983
00:50:11,146 --> 00:50:12,974
(BLISSFUL MUSIC PLAYING)

984
00:50:17,151 --> 00:50:19,321
(BLOWS LONG NOTE)

985
00:50:22,752 --> 00:50:24,755
(PEOPLE YIPPING AND HOOTING)

986
00:50:30,967 --> 00:50:32,235
(IKRAN TRILLS)

987
00:50:33,235 --> 00:50:34,197
(CONTINUES BLOWING CONCH)

988
00:50:34,332 --> 00:50:35,964
(JAKE WHOOPING)

989
00:50:39,975 --> 00:50:41,409
(YIPPING)

990
00:50:47,752 --> 00:50:49,087
(SQUAWKING)

991
00:50:58,158 --> 00:50:59,196
(EXHALES)

992
00:50:59,994 --> 00:51:00,959
Hey,

993
00:51:01,094 --> 00:51:02,100
leave it.

994
00:51:03,602 --> 00:51:04,597
On me.

995
00:51:06,638 --> 00:51:07,571
Tuk.

996
00:51:07,706 --> 00:51:09,071
(PEOPLE YIPPING)

997
00:51:09,206 --> 00:51:10,898
JAKE: Be nice.
TUK: Who...

998
00:51:11,034 --> 00:51:12,209
Who are they?
NEYTIRI: Be nice.

999
00:51:13,810 --> 00:51:14,805
Hey.

1000
00:51:16,948 --> 00:51:18,677
(PEOPLE WHISPERING)

1001
00:51:24,048 --> 00:51:25,783
WOMAN: We don't know
why they are here.

1002
00:51:26,518 --> 00:51:28,522
(TENSE MUSIC PLAYS)

1003
00:51:32,055 --> 00:51:33,260
MAN:<i> Where did</i>
<i>they come from?</i>

1004
00:51:33,395 --> 00:51:34,726
JAKE: Easy.
Just be cool.

1005
00:51:35,462 --> 00:51:36,563
Look.
What is that?

1006
00:51:37,399 --> 00:51:38,569
Is that supposed
to be a tail?

1007
00:51:38,704 --> 00:51:40,138
(LAUGHTER)

1008
00:51:43,205 --> 00:51:45,308
(SERENE MUSIC PLAYING)

1009
00:51:56,255 --> 00:51:57,351
<i>It's too small.</i>
(BOYS CHUCKLE)

1010
00:51:57,486 --> 00:51:58,515
How are they
supposed to swim?

1011
00:51:58,651 --> 00:52:01,016
Do not.
Rotxo, Aonung.

1012
00:52:01,661 --> 00:52:02,688
(SIGHS)

1013
00:52:03,727 --> 00:52:05,024
Hey.

1014
00:52:05,159 --> 00:52:06,521
(CHUCKLES SHYLY)

1015
00:52:06,657 --> 00:52:08,661
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)

1016
00:52:09,728 --> 00:52:11,092
(SHOUTS)
(SKIMWING SNARLS)

1017
00:52:23,913 --> 00:52:24,908
(GRUNTS)

1018
00:52:29,622 --> 00:52:32,283
JAKE:<i> Tonowari was the chief</i>
<i>of the</i> Metkayina,

1019
00:52:32,419 --> 00:52:33,415
<i>the Reef People.</i>

1020
00:52:33,551 --> 00:52:34,550
(SPEAKS NA'VI)

1021
00:52:34,686 --> 00:52:35,952
JAKE: I See you,
Tonowari.

1022
00:52:37,059 --> 00:52:38,262
Jakesully.

1023
00:52:38,397 --> 00:52:40,262
JAKE:<i> I knew him</i>
<i>as a tough leader.</i>

1024
00:52:40,398 --> 00:52:42,728
(EXCHANGING GREETINGS
IN NA'VI)

1025
00:52:44,568 --> 00:52:46,402
<i>But it wasn't Tonowari</i>
<i>I was worried about.</i>

1026
00:52:50,766 --> 00:52:52,405
I See you, Ronal.

1027
00:52:52,540 --> 00:52:53,834
<i>Tsahik</i> of the<i> Metkayina.</i>

1028
00:52:53,970 --> 00:52:55,136
NEYTIRI:<i> I See you, Ronal.</i>

1029
00:52:57,415 --> 00:52:59,415
Why do you come to us,
Jakesully?

1030
00:53:00,710 --> 00:53:01,780
We seek<i> uturu.</i>

1031
00:53:02,348 --> 00:53:03,944
<i>Uturu?</i>

1032
00:53:04,080 --> 00:53:05,586
Yes, sanctuary
for my family.

1033
00:53:08,719 --> 00:53:10,454
We are Reef People.

1034
00:53:10,589 --> 00:53:11,688
You are Forest People.

1035
00:53:11,824 --> 00:53:13,958
Your skills
will mean nothing here.

1036
00:53:14,094 --> 00:53:16,293
Well, we will
learn your ways.
Am I right?

1037
00:53:16,429 --> 00:53:17,433
NEYTIRI: Yes.

1038
00:53:20,906 --> 00:53:22,240
Their arms are thin.

1039
00:53:23,240 --> 00:53:24,599
Mom.
Their tails...

1040
00:53:24,735 --> 00:53:26,669
Ow.
...are weak.

1041
00:53:26,805 --> 00:53:28,411
You will be slow
in the water.

1042
00:53:31,642 --> 00:53:32,975
These children

1043
00:53:33,111 --> 00:53:34,850
are not even
true<i> Na'vi.</i>
Dad.

1044
00:53:34,986 --> 00:53:36,786
(CROWD GASPS)

1045
00:53:36,921 --> 00:53:38,113
Yes, we are!

1046
00:53:41,653 --> 00:53:43,223
They have demon blood!

1047
00:53:43,359 --> 00:53:45,263
(CROWD GASPS AND EXCLAIMS)

1048
00:53:48,097 --> 00:53:49,366
Look. Look.

1049
00:53:51,370 --> 00:53:52,568
Look, I was born
of the Sky People,

1050
00:53:52,703 --> 00:53:54,866
and now I am<i> Na'vi.</i>
All right? You can adapt.

1051
00:53:55,501 --> 00:53:56,838
We will adapt.

1052
00:53:56,973 --> 00:53:57,968
Okay?

1053
00:53:58,969 --> 00:54:01,037
My husband
was<i> Toruk Makto.</i>

1054
00:54:02,945 --> 00:54:07,010
He led the clans to victory
against the Sky People.

1055
00:54:10,780 --> 00:54:11,982
This you call victory?

1056
00:54:13,157 --> 00:54:14,820
Hiding among strangers?

1057
00:54:19,123 --> 00:54:21,589
It seems Eywa has
turned her back on you,

1058
00:54:21,724 --> 00:54:22,758
Chosen One.

1059
00:54:22,893 --> 00:54:25,732
(BOTH SNARLING AND HISSING)

1060
00:54:28,969 --> 00:54:30,665
I apologize
for my mate.
She's...

1061
00:54:30,801 --> 00:54:31,835
Do not apologize for me.

1062
00:54:31,971 --> 00:54:33,501
...flown a long way,
and she's exhausted.

1063
00:54:33,636 --> 00:54:34,642
Jake.

1064
00:54:35,876 --> 00:54:37,711
(RONAL AND NEYTIRI
BREATHE HEAVILY)

1065
00:54:39,814 --> 00:54:43,077
<i>Toruk Makto</i>
is a great war leader.

1066
00:54:43,213 --> 00:54:45,923
All<i> Na'vi</i> people
know his story.

1067
00:54:46,058 --> 00:54:47,454
But we<i> Metkayina...</i>

1068
00:54:47,590 --> 00:54:49,019
TUK: Dad.
...are not at war.

1069
00:54:51,893 --> 00:54:54,689
We cannot let you
bring your war here.

1070
00:54:54,824 --> 00:54:56,733
I'm done with war.

1071
00:54:56,868 --> 00:54:58,302
Okay?

1072
00:54:58,437 --> 00:55:00,371
I just want to keep
my family safe.

1073
00:55:04,870 --> 00:55:06,872
<i>Uturu</i> has been asked.

1074
00:55:10,708 --> 00:55:11,641
(TONOWARI SIGHS)

1075
00:55:11,777 --> 00:55:13,114
TUK:<i> Do we have to go?</i>

1076
00:55:13,250 --> 00:55:14,715
Shh, we'll be okay.

1077
00:55:24,394 --> 00:55:25,594
(TONOWARI INHALES SHARPLY)

1078
00:55:27,425 --> 00:55:29,895
<i>Toruk Makto</i> and his family
will stay with us.

1079
00:55:31,131 --> 00:55:33,470
Treat them
as our brothers
and sisters.

1080
00:55:34,934 --> 00:55:36,770
Now, they do not
know the sea.

1081
00:55:37,640 --> 00:55:39,410
So they will be
like babies

1082
00:55:40,378 --> 00:55:41,874
taking
their first breath.

1083
00:55:42,873 --> 00:55:43,808
Teach them our ways,

1084
00:55:43,944 --> 00:55:47,079
so they do not suffer
the shame of being

1085
00:55:47,215 --> 00:55:48,777
useless.

1086
00:55:48,912 --> 00:55:50,152
(JAKE CHUCKLES SOFTLY)

1087
00:55:50,287 --> 00:55:51,448
Okay,
what do we say?

1088
00:55:51,583 --> 00:55:52,620
Thank you.

1089
00:55:52,756 --> 00:55:53,924
JAKE:<i> Thank you.</i>
NETEYAM:<i> Thank you.</i>

1090
00:55:54,060 --> 00:55:55,457
(QUIETLY) Thank you.

1091
00:55:55,592 --> 00:55:57,194
My son, Aonung,
our daughter, Tsireya,

1092
00:55:57,329 --> 00:55:59,493
will show your
children what to do.

1093
00:55:59,629 --> 00:56:01,991
Father, why do...
It is decided.

1094
00:56:02,127 --> 00:56:04,693
Come. I will show you
our village.

1095
00:56:04,828 --> 00:56:06,261
(ANIMALS TRILLING)

1096
00:56:10,141 --> 00:56:11,134
(TUK GIGGLING)

1097
00:56:15,311 --> 00:56:16,279
TSIREYA: This way.

1098
00:56:16,415 --> 00:56:19,040
(TUK GASPS)
(ANIMAL SQUEAKS)

1099
00:56:19,175 --> 00:56:21,612
(GIGGLING)
KIRI: Tuk, let's go.

1100
00:56:21,747 --> 00:56:22,783
TSIREYA: Just up here.

1101
00:56:23,516 --> 00:56:24,620
No, no.

1102
00:56:25,454 --> 00:56:26,985
(TUK GRUNTING EXCITEDLY)

1103
00:56:30,094 --> 00:56:31,290
(ANIMAL SQUEAKS)

1104
00:56:31,425 --> 00:56:33,296
This is for you.

1105
00:56:33,432 --> 00:56:34,993
Your new home.
(JAKE PANTING)

1106
00:56:35,794 --> 00:56:36,797
Yeah, this will work.

1107
00:56:37,794 --> 00:56:38,892
This is great.

1108
00:56:39,027 --> 00:56:40,031
It's nice, right?

1109
00:56:41,974 --> 00:56:43,505
(NEYTIRI SIGHS)

1110
00:56:43,641 --> 00:56:46,136
(CALM MUSIC PLAYING)
(BIRDS CALLING)

1111
00:56:53,615 --> 00:56:54,746
JAKE: Okay, Sullys, fall in.

1112
00:56:54,881 --> 00:56:56,586
Remember?
Family meeting.

1113
00:56:56,721 --> 00:56:57,711
JAKE:<i> Come on.</i>
<i>Take a knee. Let's go.</i>

1114
00:56:57,846 --> 00:56:58,852
Kiri.

1115
00:56:59,287 --> 00:57:00,222
What?

1116
00:57:00,358 --> 00:57:02,058
JAKE:<i> Okay.</i> (EXHALES)

1117
00:57:02,193 --> 00:57:03,687
I need you kids

1118
00:57:03,822 --> 00:57:05,687
on your best behavior.

1119
00:57:05,822 --> 00:57:07,364
I mean it.

1120
00:57:07,499 --> 00:57:08,961
Learn fast.
Pull your weight.

1121
00:57:10,030 --> 00:57:12,335
Don't cause trouble.
You got it?

1122
00:57:12,471 --> 00:57:14,167
Yes, sir.
(NETEYAM CHUCKLES SOFTLY)

1123
00:57:14,303 --> 00:57:15,297
(SNARLS)

1124
00:57:16,174 --> 00:57:17,904
I want to go home.

1125
00:57:18,802 --> 00:57:19,733
(CRYING)

1126
00:57:19,869 --> 00:57:22,004
Oh, Tuk.

1127
00:57:22,139 --> 00:57:25,516
Tuk, this is
our home now.

1128
00:57:26,882 --> 00:57:30,253
Now we're gonna
get through this.

1129
00:57:30,388 --> 00:57:31,422
We're gonna
get through this

1130
00:57:31,557 --> 00:57:33,423
if we have
each other's backs.
All right?

1131
00:57:33,559 --> 00:57:36,051
What does your father
always say?

1132
00:57:36,187 --> 00:57:38,629
BOTH:
Sullys stick together.

1133
00:57:38,764 --> 00:57:41,024
JAKE:<i> That's right.</i>
<i>Sullys stick together.</i>

1134
00:57:41,160 --> 00:57:42,800
Now this time
with some feeling.

1135
00:57:42,935 --> 00:57:44,068
Yeah.

1136
00:57:44,203 --> 00:57:45,267
Sullys stick together.

1137
00:57:45,402 --> 00:57:46,536
Sullys stick together.

1138
00:57:46,671 --> 00:57:48,605
(RELUCTANTLY)
Sullys stick together.

1139
00:57:52,409 --> 00:57:54,402
(SERENE MUSIC PLAYING)

1140
00:57:59,217 --> 00:58:00,413
NETEYAM: Come on.

1141
00:58:00,548 --> 00:58:01,612
LO'AK: Whoo-hoo!

1142
00:58:01,747 --> 00:58:02,883
(INHALES SHARPLY)

1143
00:58:07,459 --> 00:58:08,559
(TUK SCREAMS)
KIRI: Whoo!

1144
00:58:11,956 --> 00:58:14,224
(SERENE MUSIC CONTINUES)

1145
00:59:26,105 --> 00:59:27,770
(BOTH GASPING)

1146
00:59:28,637 --> 00:59:30,839
(SERENE MUSIC CONTINUES)

1147
00:59:37,776 --> 00:59:39,540
(SIGNING)

1148
00:59:43,046 --> 00:59:44,688
(BOTH GASPING)

1149
01:00:23,824 --> 01:00:24,992
(BOTH INHALE DEEPLY)

1150
01:00:32,337 --> 01:00:33,401
Are you all right?

1151
01:00:33,536 --> 01:00:34,961
You're too fast!

1152
01:00:35,097 --> 01:00:36,201
Wait for us.

1153
01:00:37,100 --> 01:00:38,205
Just breathe.

1154
01:00:38,341 --> 01:00:39,309
Breathe.

1155
01:00:39,445 --> 01:00:41,140
You are not
good divers.

1156
01:00:41,276 --> 01:00:42,904
Maybe good at swinging
through trees, but...

1157
01:00:43,039 --> 01:00:43,971
(ROTXO LAUGHS)

1158
01:00:44,107 --> 01:00:45,109
Come on, bro.

1159
01:00:45,244 --> 01:00:47,242
We don't speak
this finger talk, guys.

1160
01:00:47,377 --> 01:00:48,746
We don't know
what you're saying.

1161
01:00:48,881 --> 01:00:49,817
I will teach you.

1162
01:00:49,952 --> 01:00:51,421
ROTXO:<i> Where is Kiri?</i>
TUK:<i> Kiri?</i>

1163
01:00:51,556 --> 01:00:52,485
AONUNG: Who?
ROTXO: Kiri.

1164
01:00:52,621 --> 01:00:53,588
Where is Kiri?

1165
01:00:53,723 --> 01:00:55,121
TSIREYA:<i> Did you see her?</i>

1166
01:00:55,922 --> 01:00:57,926
(DREAMY MUSIC PLAYING)

1167
01:01:04,095 --> 01:01:05,598
(INDISTINCT CHATTER)

1168
01:01:05,733 --> 01:01:07,262
Get on the ship,

1169
01:01:07,398 --> 01:01:08,932
find a seat,
and keep out of the way.

1170
01:01:09,068 --> 01:01:10,305
RECOM: Ready for transport!

1171
01:01:10,440 --> 01:01:11,434
Let's go!

1172
01:01:12,211 --> 01:01:13,143
Chop-chop.

1173
01:01:13,279 --> 01:01:14,569
SPIDER: Sweet.

1174
01:01:14,704 --> 01:01:16,813
QUARITCH: Whoa,
hold on there, hotshot!

1175
01:01:18,042 --> 01:01:19,046
You listen up.

1176
01:01:20,281 --> 01:01:22,510
There's a tracker
built in that mask.

1177
01:01:22,645 --> 01:01:24,687
We hit the ground,
and you take off,

1178
01:01:24,823 --> 01:01:27,022
I'll have you back
in two minutes,

1179
01:01:27,157 --> 01:01:29,786
and I will give you
a old-school ass-whippin'.

1180
01:01:29,921 --> 01:01:30,926
Understood?

1181
01:01:32,055 --> 01:01:33,159
Understood?

1182
01:01:33,661 --> 01:01:34,831
Yes, sir.

1183
01:01:35,266 --> 01:01:36,265
We up?

1184
01:01:36,400 --> 01:01:37,394
Team's up.

1185
01:01:51,949 --> 01:01:53,080
QUARITCH:
All right, listen up.

1186
01:01:54,445 --> 01:01:56,644
Jake Sully's
gone to ground.

1187
01:01:57,147 --> 01:01:58,182
Don't matter.

1188
01:01:58,318 --> 01:01:59,721
Wherever he is,
we'll find him,

1189
01:01:59,856 --> 01:02:02,522
and his batshit
crazy wife, too.

1190
01:02:02,657 --> 01:02:04,128
(SQUAD CHUCKLES)

1191
01:02:04,263 --> 01:02:05,493
To do so,

1192
01:02:05,628 --> 01:02:07,893
we go<i> Na'vi.</i>

1193
01:02:08,029 --> 01:02:09,223
Full tilt,
all the way.

1194
01:02:09,359 --> 01:02:11,565
That means we eat<i> Na'vi.</i>

1195
01:02:11,700 --> 01:02:13,830
We ride<i> Na'vi.</i>

1196
01:02:13,965 --> 01:02:15,831
Think<i> Na'vi.</i>

1197
01:02:15,966 --> 01:02:17,599
(IN NA'VI)

1198
01:02:20,707 --> 01:02:21,702
(CHUCKLES)

1199
01:02:31,450 --> 01:02:33,415
(IN ENGLISH)
All right, smart guy.

1200
01:02:33,551 --> 01:02:35,858
You just went from
bein' our monkey mascot

1201
01:02:35,993 --> 01:02:38,385
to official interpreter.
(WAINFLEET CHUCKLES)

1202
01:02:38,521 --> 01:02:40,556
(WHOOPING AND CLICKING TONGUE)

1203
01:02:41,865 --> 01:02:43,526
(ANIMAL GRUNTS)
(TSIREYA YIPS)

1204
01:02:45,001 --> 01:02:46,733
These are<i> ilu.</i>
(TSIREYA YIPS)

1205
01:02:46,869 --> 01:02:48,569
If you want
to live here,

1206
01:02:48,704 --> 01:02:49,972
you have to ride.

1207
01:02:51,136 --> 01:02:52,238
Make the bond gently.

1208
01:02:53,236 --> 01:02:54,537
(SOFT CRACKLE)

1209
01:02:56,304 --> 01:02:57,677
(ILU MOANS)

1210
01:02:57,812 --> 01:02:59,548
Feel his breath.

1211
01:02:59,683 --> 01:03:01,076
<i>Feel his strength.</i>

1212
01:03:01,211 --> 01:03:02,919
(BREATHES DEEPLY)

1213
01:03:03,355 --> 01:03:04,349
Hold here.

1214
01:03:05,490 --> 01:03:06,788
Look at his legs.

1215
01:03:06,923 --> 01:03:08,716
AONUNG: Hold on.
(INHALES SHARPLY)

1216
01:03:09,527 --> 01:03:11,026
(MUFFLED GRUNTING)

1217
01:03:17,764 --> 01:03:18,730
(LAUGHS)

1218
01:03:18,865 --> 01:03:20,200
(ALL LAUGH)

1219
01:03:22,165 --> 01:03:23,097
(GASPS)

1220
01:03:23,232 --> 01:03:24,534
(SQUAWKS)

1221
01:03:25,410 --> 01:03:27,106
(BOYS LAUGHING)

1222
01:03:27,242 --> 01:03:28,202
(GIGGLES)
BOY:<i> You all right,</i>

1223
01:03:28,337 --> 01:03:29,546
<i>Forest Boy?</i>

1224
01:03:29,681 --> 01:03:31,244
(SKIMWING GROWLS AND HISSES)

1225
01:03:33,518 --> 01:03:34,577
(SKIMWING GRUNTS)

1226
01:03:37,212 --> 01:03:38,548
(SNARLING)

1227
01:03:39,615 --> 01:03:41,215
This is
a warrior's mount.

1228
01:03:41,351 --> 01:03:42,722
Not easy to master.

1229
01:03:42,857 --> 01:03:45,385
Perhaps you should

1230
01:03:45,520 --> 01:03:46,959
start with an<i> ilu.</i>

1231
01:03:47,094 --> 01:03:48,195
JAKE: Nah.
This one.

1232
01:03:51,461 --> 01:03:53,133
TONOWARI:<i> Now remember,</i>

1233
01:03:53,268 --> 01:03:55,603
when you dive back in,
good position.

1234
01:03:55,738 --> 01:03:57,401
Very important.

1235
01:03:57,537 --> 01:03:59,899
JAKE: Uh-huh. (GRUNTS)
(SKIMWING GROWLS SOFTLY)

1236
01:04:00,368 --> 01:04:01,373
I got this.

1237
01:04:04,783 --> 01:04:06,348
Whew!
(SKIMWING CLICKS)

1238
01:04:06,483 --> 01:04:07,610
Hyah!

1239
01:04:10,146 --> 01:04:11,251
Come on.

1240
01:04:11,951 --> 01:04:13,154
(SCREECHES)

1241
01:04:13,986 --> 01:04:15,123
(JAKE GRUNTING)

1242
01:04:16,428 --> 01:04:17,921
(WARRIOR LAUGHS)

1243
01:04:18,056 --> 01:04:19,424
(GRUNTING)

1244
01:04:22,733 --> 01:04:23,725
(SKIMWING SCREECHING)

1245
01:04:28,100 --> 01:04:29,196
That's it, okay.

1246
01:04:29,331 --> 01:04:30,371
(SCREECHES)

1247
01:04:30,507 --> 01:04:31,502
Steady.

1248
01:04:34,469 --> 01:04:35,473
(INHALES DEEPLY)

1249
01:04:37,516 --> 01:04:38,641
(JAKE GRUNTS)

1250
01:04:39,576 --> 01:04:41,248
(WARRIORS LAUGH)
(TONOWARI SIGHS)

1251
01:04:42,182 --> 01:04:44,416
(GRUNTING IN FRUSTRATION)

1252
01:04:45,989 --> 01:04:48,156
Ah, shit.
(SKIMWING SCREECHES)

1253
01:04:52,257 --> 01:04:53,997
(ILU BELLOWING SOFTLY)

1254
01:04:58,636 --> 01:05:00,630
(ILU SQUEAKS)

1255
01:05:04,808 --> 01:05:06,702
(ILU CLICKS, SQUEAKS)

1256
01:05:10,372 --> 01:05:11,377
(ILU GRUNTS)

1257
01:05:12,879 --> 01:05:14,380
(GIGGLING)

1258
01:05:16,554 --> 01:05:17,883
(SQUEAKING)

1259
01:05:18,019 --> 01:05:19,883
I love her already.

1260
01:05:20,019 --> 01:05:21,519
(ILU CLICKS)

1261
01:05:22,186 --> 01:05:23,857
(SQUEAKS)

1262
01:05:23,993 --> 01:05:26,293
(ENCHANTING MUSIC PLAYING)

1263
01:05:31,701 --> 01:05:33,498
(ILU CLICKS)

1264
01:05:34,836 --> 01:05:36,039
(ILU CHIRPS)

1265
01:05:40,205 --> 01:05:41,539
(ILU CLICKING)

1266
01:05:47,652 --> 01:05:48,876
(ILU CHIRPING)

1267
01:05:53,352 --> 01:05:55,751
(ILU SQUEAKING AND CLICKING)

1268
01:05:59,930 --> 01:06:01,889
Breathe in. (INHALES DEEPLY)

1269
01:06:02,558 --> 01:06:04,098
(ALL INHALE DEEPLY)

1270
01:06:04,234 --> 01:06:06,803
And breathe out.
(ALL EXHALE DEEPLY)

1271
01:06:06,939 --> 01:06:09,072
Imagine
flickering a flame.

1272
01:06:11,173 --> 01:06:14,176
You must slow down
your heartbeat.

1273
01:06:15,705 --> 01:06:17,877
Breathe in.
(INHALES DEEPLY)

1274
01:06:18,013 --> 01:06:20,182
Breathe from down here.

1275
01:06:21,680 --> 01:06:23,614
Breathe out slowly.
(EXHALES SLOWLY)

1276
01:06:25,782 --> 01:06:28,384
Lo'ak,
your heartbeat is fast.

1277
01:06:28,519 --> 01:06:30,154
Sorry.
Try to focus.

1278
01:06:30,290 --> 01:06:31,754
Okay.
Breathe in.

1279
01:06:33,759 --> 01:06:35,557
(BOTH SNICKERING)
<i>And breathe out.</i>

1280
01:06:35,693 --> 01:06:37,232
<i>Let your mind go clear.</i>
(SIGHS)

1281
01:06:39,065 --> 01:06:41,561
(ILU SQUEAKING)

1282
01:06:41,697 --> 01:06:43,700
(ENCHANTING MUSIC PLAYING)

1283
01:06:54,381 --> 01:06:55,481
(PANTING)
NETEYAM: Whoo!

1284
01:06:55,616 --> 01:06:58,115
(CHUCKLES)
You are learning
to breathe.

1285
01:06:58,250 --> 01:06:59,716
(IKRAN SCREECHING)

1286
01:07:03,753 --> 01:07:05,623
SPIDER: Come on!
Keep up, losers!

1287
01:07:14,167 --> 01:07:15,831
(IKRAN ROARING)

1288
01:07:20,172 --> 01:07:21,177
I got this.

1289
01:07:25,650 --> 01:07:26,677
(LAUGHS)

1290
01:07:28,080 --> 01:07:29,552
What?

1291
01:07:29,687 --> 01:07:32,089
<i>Na'vi</i> kids younger than me
do this with their bare hands.

1292
01:07:34,324 --> 01:07:36,324
Jake Sully did it
the hard way?

1293
01:07:37,025 --> 01:07:38,260
What do you think?

1294
01:07:41,791 --> 01:07:42,961
What are
we doin', Colonel?

1295
01:07:43,096 --> 01:07:44,332
(ROARING)

1296
01:07:46,869 --> 01:07:47,835
(CHUCKLES)

1297
01:07:47,970 --> 01:07:48,963
This is gonna be good.

1298
01:07:50,467 --> 01:07:52,204
(INHALES SHARPLY)

1299
01:07:52,340 --> 01:07:54,206
WAINFLEET:
All right, move up.

1300
01:07:54,341 --> 01:07:56,377
(IKRAN SCREECHING, HISSING)

1301
01:07:59,443 --> 01:08:00,874
(IKRAN SCREECHES)

1302
01:08:01,009 --> 01:08:02,515
QUARITCH:
It's you and me,
cupcake.

1303
01:08:03,016 --> 01:08:04,420
(HISSES)

1304
01:08:04,556 --> 01:08:06,123
(HISSES)

1305
01:08:06,625 --> 01:08:07,718
(GRUNTING)

1306
01:08:12,523 --> 01:08:14,197
(GRUNTS)
Ooh.

1307
01:08:16,061 --> 01:08:18,234
Did I mention you're supposed
to tie the mouth shut first?

1308
01:08:19,364 --> 01:08:20,632
Thanks a lot, kid!

1309
01:08:21,299 --> 01:08:22,264
(SCREECHING)

1310
01:08:22,400 --> 01:08:24,339
Whoa... Whoa!

1311
01:08:25,735 --> 01:08:26,737
WAINFLEET:
Move up, move up!

1312
01:08:27,910 --> 01:08:29,377
(SCREAMING)

1313
01:08:34,719 --> 01:08:35,949
You see 'em?

1314
01:08:36,085 --> 01:08:38,215
(ROUSING MUSIC PLAYING)

1315
01:08:38,350 --> 01:08:39,585
(INHALES DEEPLY)

1316
01:08:49,228 --> 01:08:51,091
Whew! (CHUCKLES)

1317
01:08:58,035 --> 01:08:59,740
WAINFLEET: All right,
let's go. We're Oscar Mike.

1318
01:08:59,876 --> 01:09:00,870
Come on.

1319
01:09:03,676 --> 01:09:05,039
Let's go.
We're outta here.

1320
01:09:08,081 --> 01:09:09,109
(SIGHS)

1321
01:09:10,184 --> 01:09:12,479
(WHOOPING) Yeah!

1322
01:09:12,615 --> 01:09:14,052
That's right!

1323
01:09:14,187 --> 01:09:15,588
(SQUAD CHEERING)

1324
01:09:16,390 --> 01:09:17,958
Yeah, Colonel!
Get some!

1325
01:09:18,093 --> 01:09:19,090
RECOM: Yeah, Colonel!

1326
01:09:19,226 --> 01:09:20,421
Who's up next?

1327
01:09:20,556 --> 01:09:21,891
(SQUAD CHEERING)

1328
01:09:22,724 --> 01:09:24,657
(WAINFLEET LAUGHS)

1329
01:09:24,793 --> 01:09:26,863
(BOTH BREATHING DEEPLY)

1330
01:09:29,197 --> 01:09:32,770
The way of water has
no beginning and no end.

1331
01:09:33,769 --> 01:09:35,278
(SOFT MUSIC PLAYING)

1332
01:09:37,444 --> 01:09:39,480
<i>The sea is around you</i>

1333
01:09:40,082 --> 01:09:41,014
<i>and in you.</i>

1334
01:09:41,150 --> 01:09:42,714
(BREATHING SHARPLY)

1335
01:09:47,388 --> 01:09:49,853
<i>The sea is your home</i>

1336
01:09:50,489 --> 01:09:52,295
<i>before your birth</i>

1337
01:09:53,262 --> 01:09:55,089
<i>and after your death.</i>

1338
01:10:00,803 --> 01:10:04,406
<i>Our hearts beat</i>
<i>in the womb of the world.</i>

1339
01:10:06,842 --> 01:10:11,171
<i>Our breath burns</i>
<i>in the shadows of the deep.</i>

1340
01:10:12,510 --> 01:10:14,350
<i>The sea gives</i>

1341
01:10:15,745 --> 01:10:17,518
<i>and the sea takes.</i>

1342
01:10:20,521 --> 01:10:23,458
<i>Water connects all things.</i>

1343
01:10:25,622 --> 01:10:27,462
<i>Life to death.</i>

1344
01:10:29,625 --> 01:10:30,630
<i>Darkness</i>

1345
01:10:32,299 --> 01:10:33,259
<i>to light.</i>

1346
01:10:33,695 --> 01:10:35,136
(GASPING)

1347
01:10:35,271 --> 01:10:36,403
I got it!
(CHUCKLES)

1348
01:10:36,538 --> 01:10:38,638
Tsireya!
You did it! (CHUCKLES)

1349
01:10:40,110 --> 01:10:42,103
(DREAMY MUSIC PLAYING)

1350
01:10:46,015 --> 01:10:47,350
(SQUELCHING)

1351
01:10:54,958 --> 01:10:58,152
(SIGNING)

1352
01:11:16,212 --> 01:11:18,513
(DREAMY MUSIC CONTINUES)

1353
01:11:41,229 --> 01:11:42,862
AONUNG: What is she doing?
(BOYS LAUGH)

1354
01:11:42,998 --> 01:11:44,031
ROTXO:<i> I don't know.</i>

1355
01:11:44,166 --> 01:11:45,708
AONUNG: She's just
looking at the sand.

1356
01:11:45,844 --> 01:11:46,807
(BOYS LAUGH)

1357
01:11:46,943 --> 01:11:48,306
Huh?

1358
01:11:48,441 --> 01:11:49,870
What'd you say?

1359
01:11:50,006 --> 01:11:53,314
Are you some
kind of... freak?

1360
01:11:53,450 --> 01:11:54,912
He asked
if you are a freak.

1361
01:11:56,415 --> 01:11:57,420
(SIGHS)

1362
01:11:57,921 --> 01:11:59,155
No.

1363
01:11:59,290 --> 01:12:00,884
(LAUGHTER)
Are you sure?

1364
01:12:01,020 --> 01:12:02,557
I mean, you're
not even real<i> Na'vi.</i>

1365
01:12:03,258 --> 01:12:04,754
Look at these hands.

1366
01:12:04,889 --> 01:12:05,919
I mean,
look at them...

1367
01:12:06,054 --> 01:12:08,229
(BOYS LAUGH)
LO'AK: Hey!

1368
01:12:08,364 --> 01:12:09,759
Back off,
fishlips!

1369
01:12:09,894 --> 01:12:12,168
Oh, another
four-fingered freak.

1370
01:12:12,304 --> 01:12:13,564
Look at his little
baby tail!

1371
01:12:13,700 --> 01:12:15,398
Don't touch me!
Aw, baby tail!

1372
01:12:15,533 --> 01:12:17,004
Leave us alone!

1373
01:12:17,139 --> 01:12:18,265
He's not normal.

1374
01:12:18,400 --> 01:12:20,172
BOY 2: Look at his tail.
AONUNG: Aw, baby tail!

1375
01:12:20,308 --> 01:12:21,477
It is so cute!

1376
01:12:22,907 --> 01:12:24,040
You heard
what she said.

1377
01:12:24,972 --> 01:12:26,576
Leave them alone.

1378
01:12:26,712 --> 01:12:27,813
Ah, big brother come...

1379
01:12:29,085 --> 01:12:30,420
Back off.

1380
01:12:31,548 --> 01:12:32,846
Now.

1381
01:12:32,981 --> 01:12:34,985
(TENSE MUSIC PLAYING)

1382
01:12:35,917 --> 01:12:36,921
(SCOFFS SOFTLY)

1383
01:12:38,557 --> 01:12:40,193
Smart choice.

1384
01:12:40,328 --> 01:12:41,792
And from now on,

1385
01:12:41,928 --> 01:12:43,928
I need you to respect
my sister.

1386
01:12:45,002 --> 01:12:46,293
(HISSES)

1387
01:12:47,896 --> 01:12:48,900
NETEYAM:<i> Let's go.</i>

1388
01:12:52,174 --> 01:12:53,803
Buh-bye!

1389
01:12:53,938 --> 01:12:54,977
Look at them.
(BOYS CHUCKLING)

1390
01:12:55,113 --> 01:12:56,137
They're all freaks.

1391
01:12:56,273 --> 01:12:58,140
The whole family.
(LO'AK SIGHS DEEPLY)

1392
01:12:59,576 --> 01:13:00,609
Lo'ak.

1393
01:13:00,744 --> 01:13:01,748
I got this, bro.

1394
01:13:05,422 --> 01:13:06,849
I know
this hand is funny.

1395
01:13:06,985 --> 01:13:09,485
Look, I'm a freak.
An alien.

1396
01:13:09,621 --> 01:13:10,822
(BOYS CHUCKLE)

1397
01:13:10,957 --> 01:13:12,794
But it can do
something really cool.

1398
01:13:12,930 --> 01:13:14,024
Watch.

1399
01:13:14,159 --> 01:13:16,360
First, I ball it up
real tight like this.

1400
01:13:16,495 --> 01:13:17,698
Okay? Then...

1401
01:13:18,299 --> 01:13:19,766
(BOTH GRUNTING)

1402
01:13:21,934 --> 01:13:22,998
It's called
a punch, bitch!

1403
01:13:23,134 --> 01:13:24,403
Don't ever touch
my sister again.

1404
01:13:24,538 --> 01:13:25,901
(BOYS HISS AND SNARL)

1405
01:13:26,037 --> 01:13:27,675
BOY: Yeah! Aonung!
Show him!

1406
01:13:29,677 --> 01:13:31,738
ROTXO: Come here!
(BOYS GRUNT)

1407
01:13:31,874 --> 01:13:32,849
NETEYAM: Hey! Hey!

1408
01:13:32,984 --> 01:13:34,143
(BOYS LAUGH)

1409
01:13:34,942 --> 01:13:36,277
(NETEYAM SIGHS)

1410
01:13:37,355 --> 01:13:39,049
KIRI:<i> Stop this!</i>
(GRUNTS)

1411
01:13:39,617 --> 01:13:40,549
Stop it!

1412
01:13:40,685 --> 01:13:42,283
(ALL GRUNTING)

1413
01:13:42,851 --> 01:13:43,988
So stupid!

1414
01:13:47,363 --> 01:13:48,355
LO'AK: Ow, my tail!

1415
01:13:50,332 --> 01:13:52,599
My ear!
Let go!

1416
01:13:52,734 --> 01:13:54,900
<i>He's got my ear!</i>
(LAUGHING)

1417
01:13:57,538 --> 01:13:59,675
(MAN SHOUTS IN DISTANCE)

1418
01:13:59,810 --> 01:14:02,103
What was the one thing
I asked? The one thing!

1419
01:14:02,239 --> 01:14:03,508
Stay out of trouble.
Stay out of trouble.

1420
01:14:03,644 --> 01:14:04,574
Right.
It was my fault.

1421
01:14:04,709 --> 01:14:06,112
I don't think so.

1422
01:14:06,248 --> 01:14:07,440
You gotta stop
takin' the heat
for this knucklehead.

1423
01:14:07,576 --> 01:14:09,343
Look, Dad.
Aonung was
picking on Kiri.

1424
01:14:10,044 --> 01:14:11,048
He called her a freak.

1425
01:14:12,155 --> 01:14:13,314
(SIGHS)

1426
01:14:15,085 --> 01:14:16,317
Go apologize
to Aonung.

1427
01:14:16,818 --> 01:14:18,023
What?

1428
01:14:18,158 --> 01:14:20,729
<i>He is the chief's son.</i>
<i>Do you understand?</i>

1429
01:14:20,864 --> 01:14:22,565
I don't care how you do it.
Just go make peace.

1430
01:14:23,033 --> 01:14:24,028
Just go.

1431
01:14:29,204 --> 01:14:30,199
Hey.

1432
01:14:32,171 --> 01:14:33,510
So what'd
the other guys
look like?

1433
01:14:34,341 --> 01:14:35,369
Worse.

1434
01:14:36,047 --> 01:14:37,041
That's good.

1435
01:14:37,642 --> 01:14:38,772
A lot worse.

1436
01:14:38,907 --> 01:14:40,110
Get outta here.

1437
01:14:43,186 --> 01:14:44,246
(SIGHS)

1438
01:14:51,723 --> 01:14:52,793
What is wrong?

1439
01:14:54,792 --> 01:14:56,599
Nothing. I'm fine.

1440
01:14:57,764 --> 01:14:59,602
Why should I not be fine?

1441
01:15:02,306 --> 01:15:04,299
(KIRI BREATHING HEAVILY)

1442
01:15:06,975 --> 01:15:09,271
Why can't I just be
like everyone else?

1443
01:15:11,314 --> 01:15:12,648
(SOFTLY) Oh, Kiri.

1444
01:15:15,218 --> 01:15:16,143
(ILU SQUEAKING)

1445
01:15:16,278 --> 01:15:18,588
Ah, what's tree boy
doing here?

1446
01:15:21,886 --> 01:15:22,955
I'm sorry I hit you.

1447
01:15:23,821 --> 01:15:24,990
So many times.

1448
01:15:30,430 --> 01:15:31,365
Ah.

1449
01:15:31,500 --> 01:15:32,998
We should be friends.

1450
01:15:35,635 --> 01:15:36,639
Come hunting with us.

1451
01:15:37,340 --> 01:15:38,432
Outside the reef.

1452
01:15:39,301 --> 01:15:40,808
It's where
the men hunt.

1453
01:15:41,943 --> 01:15:44,007
No way.
I'm not allowed.
(SCOFFS)

1454
01:15:44,143 --> 01:15:45,978
I must be asking
the wrong brother.

1455
01:15:46,843 --> 01:15:47,815
Let's do it.

1456
01:15:48,151 --> 01:15:49,146
Ah!

1457
01:15:50,080 --> 01:15:52,012
(YIPS)
(ILU SQUEAKS)

1458
01:15:52,148 --> 01:15:54,316
(THRILLING MUSIC PLAYING)

1459
01:15:56,358 --> 01:15:58,694
(BOYS WHOOPING)

1460
01:16:02,928 --> 01:16:04,491
AONUNG: Come on! Come on!

1461
01:16:05,630 --> 01:16:06,636
Yeah!

1462
01:16:08,932 --> 01:16:11,201
(CHUCKLES) Whoo!

1463
01:16:14,542 --> 01:16:16,008
Keep up, Forest Boy!

1464
01:16:17,040 --> 01:16:18,373
LO'AK: Whoo-hoo! Yeah!

1465
01:16:24,111 --> 01:16:25,853
(BIRDS CALLING)

1466
01:16:28,291 --> 01:16:29,285
(ILU MOANS)

1467
01:16:29,787 --> 01:16:31,184
(GASPING)

1468
01:16:31,320 --> 01:16:33,261
Hey, you lived!
Whoo!

1469
01:16:33,396 --> 01:16:34,821
That was insane, cuz!

1470
01:16:34,957 --> 01:16:35,922
(BOY LAUGHS)

1471
01:16:36,057 --> 01:16:37,056
This way.

1472
01:16:37,191 --> 01:16:38,195
I know a good spot.

1473
01:16:40,637 --> 01:16:42,232
(ILU SQUEAKS)
(BOYS YIP)

1474
01:16:48,302 --> 01:16:50,306
(SERENE MUSIC PLAYING)

1475
01:16:51,072 --> 01:16:52,742
(SIGNING)

1476
01:16:52,877 --> 01:16:54,013
(AONUNG GRUNTS)

1477
01:17:03,087 --> 01:17:05,090
(GRUNTING INTERMITTENTLY)

1478
01:17:12,395 --> 01:17:14,396
(CONTINUES GRUNTING
INTERMITTENTLY)

1479
01:17:30,551 --> 01:17:31,545
Hey, guys!

1480
01:17:32,288 --> 01:17:33,283
Hey!

1481
01:17:35,885 --> 01:17:36,891
Aonung!

1482
01:17:38,420 --> 01:17:39,795
Come on,
this isn't funny!

1483
01:17:43,764 --> 01:17:45,460
(OMINOUS MUSIC PLAYS)

1484
01:17:51,968 --> 01:17:52,973
Hey, Aonung!

1485
01:17:53,908 --> 01:17:55,712
(SCREAMS)
(ILU YELPS)

1486
01:17:58,073 --> 01:17:59,276
(ILU SCREECHES)

1487
01:18:03,211 --> 01:18:04,479
(ILU YELPING)

1488
01:18:13,255 --> 01:18:15,259
(TENSE MUSIC PLAYING)

1489
01:19:04,614 --> 01:19:06,783
(TENSE MUSIC CONTINUES)

1490
01:19:34,974 --> 01:19:37,077
(HEART BEATING RAPIDLY)

1491
01:19:43,849 --> 01:19:45,316
(GAGGING)

1492
01:19:55,498 --> 01:19:56,492
(GRUNTS)

1493
01:20:02,066 --> 01:20:03,906
(HEARTBEAT SLOWS)

1494
01:20:06,839 --> 01:20:09,010
(GRUNTING)

1495
01:20:15,751 --> 01:20:17,744
(OMINOUS MUSIC PLAYS)

1496
01:20:21,051 --> 01:20:22,056
(GRUNTS)

1497
01:20:26,430 --> 01:20:27,897
(GROANING)

1498
01:20:29,565 --> 01:20:31,032
(GAGGING)

1499
01:20:32,964 --> 01:20:34,530
(GROANING)

1500
01:20:35,969 --> 01:20:37,566
(CONTINUES GAGGING)

1501
01:20:45,481 --> 01:20:46,542
(GAGS)

1502
01:20:47,783 --> 01:20:49,776
(SOFT MUSIC PLAYING)

1503
01:20:57,462 --> 01:20:58,455
(MUSIC FADES)

1504
01:21:00,431 --> 01:21:02,261
(WAVES CRASHING)

1505
01:21:03,732 --> 01:21:05,297
(BREATHING SOFTLY)

1506
01:21:06,262 --> 01:21:07,266
(INHALES SHARPLY)

1507
01:21:08,497 --> 01:21:10,500
(BIRDS CALLING IN DISTANCE)

1508
01:21:15,237 --> 01:21:16,770
(PANTING)

1509
01:21:26,424 --> 01:21:27,418
(BLOWING)

1510
01:21:27,920 --> 01:21:29,090
Holy shit.

1511
01:21:37,327 --> 01:21:39,430
(GENTLE MUSIC PLAYING)

1512
01:21:49,142 --> 01:21:51,475
(ANIMAL GROANS, CLICKS)

1513
01:21:58,216 --> 01:21:59,186
You're a<i> tulkun.</i>

1514
01:21:59,788 --> 01:22:01,287
(TULKUN MOANING)

1515
01:22:02,989 --> 01:22:04,026
You saved my life.

1516
01:22:04,693 --> 01:22:05,687
Thank you.

1517
01:22:07,124 --> 01:22:08,129
Thank you.

1518
01:22:08,965 --> 01:22:10,967
(TULKUN RUMBLING
AND SQUEAKING)

1519
01:22:13,867 --> 01:22:14,960
(CHUCKLES)

1520
01:22:15,095 --> 01:22:16,973
Buddy, I have no idea
what you just said.

1521
01:22:19,007 --> 01:22:21,340
(TULKUN MOANS, RUMBLES)

1522
01:22:23,979 --> 01:22:25,447
They hurt you, didn't they?

1523
01:22:25,583 --> 01:22:27,016
(TULKUN MOANS)

1524
01:22:27,918 --> 01:22:29,183
(MUFFLED)
I'll try to pull it out.

1525
01:22:30,721 --> 01:22:31,845
Just trust me, okay?

1526
01:22:34,722 --> 01:22:35,717
(GRUNTS)

1527
01:22:37,858 --> 01:22:38,852
(INHALES DEEPLY)

1528
01:22:40,993 --> 01:22:42,394
(TULKUN CLICKS)

1529
01:22:46,360 --> 01:22:47,294
(GRUNTS)

1530
01:22:47,429 --> 01:22:48,730
(METAL SQUEAKING)

1531
01:22:56,414 --> 01:22:57,409
(GRUNTS)

1532
01:23:02,719 --> 01:23:03,651
(LO'AK PANTING)

1533
01:23:03,787 --> 01:23:06,121
(TULKUN WHISTLES, SINGS)

1534
01:23:06,920 --> 01:23:08,382
Friends?

1535
01:23:08,518 --> 01:23:10,316
(TULKUN BELLOWS, SQUEAKS)

1536
01:23:10,451 --> 01:23:11,420
(CHUCKLES)

1537
01:23:11,556 --> 01:23:12,924
That's right,
we're friends.

1538
01:23:13,059 --> 01:23:14,497
Friends.
(CLICKS)

1539
01:23:14,632 --> 01:23:16,461
(GRUNTS)
Oh!

1540
01:23:18,261 --> 01:23:19,530
Whoa, whoa! Bro!

1541
01:23:20,364 --> 01:23:22,368
(GENTLE MUSIC PLAYING)

1542
01:23:23,069 --> 01:23:24,403
(TULKUN WHISTLES)

1543
01:23:27,073 --> 01:23:28,143
(TULKUN CLICKS)

1544
01:23:30,474 --> 01:23:32,741
(TULKUN SNORTS, WHISTLES)

1545
01:23:37,282 --> 01:23:39,484
(ROUSING MUSIC PLAYING)

1546
01:23:50,733 --> 01:23:52,068
(TULKUN CLICKS)

1547
01:24:10,116 --> 01:24:11,483
(TULKUN WHISTLES)

1548
01:24:16,651 --> 01:24:18,919
(TULKUN CLICKS, MOANS)

1549
01:24:25,527 --> 01:24:27,103
(TULKUN MOANS)

1550
01:24:30,465 --> 01:24:32,464
(SIGNING)

1551
01:24:32,600 --> 01:24:34,039
(TULKUN MOANS)

1552
01:24:34,174 --> 01:24:36,178
(GENTLE MUSIC PLAYING)

1553
01:24:52,060 --> 01:24:54,053
(SOFT MUSIC PLAYING)

1554
01:25:06,139 --> 01:25:08,144
(JAKE EXHALES)

1555
01:25:11,410 --> 01:25:13,039
So, what is it,
baby girl?

1556
01:25:14,381 --> 01:25:16,009
You missin' Spider?
(EXHALES)

1557
01:25:17,645 --> 01:25:18,786
(KIRI SNIFFLES)

1558
01:25:18,921 --> 01:25:19,914
Yeah.
Yeah?

1559
01:25:21,055 --> 01:25:22,323
But that's not it.

1560
01:25:24,860 --> 01:25:25,854
Okay...

1561
01:25:27,693 --> 01:25:29,764
So what is it?
(BREATHING HEAVILY)

1562
01:25:29,899 --> 01:25:31,233
I feel her, Dad.

1563
01:25:33,903 --> 01:25:34,896
You feel who?

1564
01:25:35,672 --> 01:25:36,667
Eywa.

1565
01:25:41,373 --> 01:25:42,871
I hear her breathing.

1566
01:25:44,244 --> 01:25:45,742
I hear her heartbeat.

1567
01:25:47,212 --> 01:25:48,580
She's so close.

1568
01:25:49,854 --> 01:25:52,045
She's just there...

1569
01:25:54,016 --> 01:25:55,785
like a word
about to be spoken.

1570
01:25:59,191 --> 01:26:00,196
(INHALES)

1571
01:26:01,757 --> 01:26:03,595
I know you think
I'm crazy.

1572
01:26:06,401 --> 01:26:08,369
You're not crazy,
baby girl.

1573
01:26:12,772 --> 01:26:15,101
So what does Eywa's
heartbeat sound like?

1574
01:26:20,212 --> 01:26:21,481
Mighty.

1575
01:26:29,225 --> 01:26:30,655
Tell him
what you told me!

1576
01:26:31,423 --> 01:26:33,295
(BREATHING HEAVILY)

1577
01:26:36,466 --> 01:26:38,328
LO'AK: You like
lookin' at the stars?

1578
01:26:38,464 --> 01:26:41,268
(TULKUN GRUNTS, WHISTLES)

1579
01:26:41,404 --> 01:26:43,129
You know, my dad
came from a star.

1580
01:26:44,665 --> 01:26:45,641
That one.

1581
01:26:45,776 --> 01:26:46,770
Right there.

1582
01:26:49,276 --> 01:26:51,176
JAKE: (YIPS) Lo'ak!

1583
01:26:51,312 --> 01:26:52,945
Oh, man.
I'm in trouble.

1584
01:26:53,081 --> 01:26:54,442
(TULKUN MOANS)

1585
01:26:54,577 --> 01:26:55,543
(DISTANT HOOTING)

1586
01:26:55,679 --> 01:26:57,451
Go. I will see you again.

1587
01:26:58,416 --> 01:26:59,915
(TULKUN WHISTLES)

1588
01:27:02,090 --> 01:27:03,490
(DISTANT YIPPING)

1589
01:27:10,197 --> 01:27:11,927
(CONCH BLOWS)

1590
01:27:12,968 --> 01:27:14,270
(YIPPING)

1591
01:27:16,135 --> 01:27:18,165
WOMAN: The boy has returned!
MAN 1: It is the Sully boy.

1592
01:27:18,300 --> 01:27:19,369
MAN 2: They found the boy.
MAN 1: They found him.

1593
01:27:19,505 --> 01:27:20,507
MAN 2: They found the boy.

1594
01:27:23,045 --> 01:27:24,511
(BREATHES HEAVILY)

1595
01:27:25,508 --> 01:27:26,513
Hey, hey.

1596
01:27:28,150 --> 01:27:29,084
(LO'AK BREATHES SHAKILY)

1597
01:27:29,219 --> 01:27:30,209
Let's have a look
at you. Okay.

1598
01:27:31,552 --> 01:27:32,816
<i>He's fine.</i>
<i>He's fine,</i>

1599
01:27:32,951 --> 01:27:34,950
yeah. Just a few scratches.
NEYTIRI: Lo'ak!

1600
01:27:35,716 --> 01:27:37,854
(GASPING)

1601
01:27:37,989 --> 01:27:39,495
I pray for the strength
that I will not

1602
01:27:39,630 --> 01:27:42,364
pluck the eyeballs out of
my youngest son! (SNARLS)

1603
01:27:43,197 --> 01:27:44,533
TONOWARI:<i> No.</i>

1604
01:27:44,669 --> 01:27:47,226
My son knows better than
to take him outside the reef.

1605
01:27:49,698 --> 01:27:51,406
The blame is his.

1606
01:27:52,700 --> 01:27:54,134
Okay, let's go.

1607
01:27:54,635 --> 01:27:55,934
No.

1608
01:27:56,069 --> 01:27:57,313
This is not Aonung's fault.

1609
01:27:58,081 --> 01:27:59,346
<i>This was my idea.</i>

1610
01:27:59,482 --> 01:28:00,976
Aonung tried
to talk me out of it.

1611
01:28:01,918 --> 01:28:02,912
Really.

1612
01:28:03,613 --> 01:28:04,545
JAKE:<i> Come on.</i>

1613
01:28:04,680 --> 01:28:05,711
NEYTIRI:<i> Lo'ak.</i>

1614
01:28:05,847 --> 01:28:06,883
LO'AK:<i> I'm sorry.</i>

1615
01:28:07,650 --> 01:28:08,654
JAKE: Come on.

1616
01:28:11,589 --> 01:28:12,592
(WHISPERS) I got this.

1617
01:28:15,856 --> 01:28:17,396
Is this true?

1618
01:28:17,531 --> 01:28:19,566
Aonung.
What were you thinking?

1619
01:28:22,836 --> 01:28:24,803
Dad, you told me to make
friends with these kids.

1620
01:28:24,939 --> 01:28:26,807
That's all I was trying to...
I don't want to hear it.

1621
01:28:26,942 --> 01:28:27,967
Dad...

1622
01:28:28,102 --> 01:28:29,609
You brought shame
to this family.

1623
01:28:31,409 --> 01:28:32,781
(JAKE SIGHS)

1624
01:28:32,917 --> 01:28:34,448
Can I go now?

1625
01:28:34,584 --> 01:28:36,212
Any more trouble,
I jerk a knot in your tail.

1626
01:28:36,348 --> 01:28:37,878
You read me?

1627
01:28:38,013 --> 01:28:39,916
Yes, sir.
Lima Charlie.

1628
01:28:43,520 --> 01:28:44,723
(SOFTLY) Go on.

1629
01:28:46,797 --> 01:28:47,792
(SIGHS)

1630
01:28:50,627 --> 01:28:51,898
Where were you?

1631
01:28:52,033 --> 01:28:53,127
Yeah.

1632
01:28:53,262 --> 01:28:54,964
What happened to
"keep an eye
on your brother"?

1633
01:28:55,631 --> 01:28:56,702
Sorry, sir.

1634
01:29:01,277 --> 01:29:03,178
Why did you
speak for me?

1635
01:29:03,314 --> 01:29:04,673
Because I know
what it's like

1636
01:29:04,809 --> 01:29:06,305
to be one big
disappointment.

1637
01:29:08,610 --> 01:29:09,809
(SCOFFS)

1638
01:29:09,944 --> 01:29:11,816
I wish I'd been there.

1639
01:29:11,952 --> 01:29:14,456
The ocean blessed you
with a gift, brother.

1640
01:29:14,591 --> 01:29:16,954
The<i> tulkun</i> have
not returned yet.

1641
01:29:17,090 --> 01:29:19,054
And anyway,
no<i> tulkun</i> is
ever alone.

1642
01:29:19,821 --> 01:29:20,924
Well, this one was.

1643
01:29:21,825 --> 01:29:23,656
He had
a missing fin.

1644
01:29:23,792 --> 01:29:24,761
Like a stump.

1645
01:29:24,897 --> 01:29:26,732
On the left side.
Poor<i> tulkun.</i>

1646
01:29:27,432 --> 01:29:28,437
Payakan.

1647
01:29:29,272 --> 01:29:30,300
What?
It's Payakan.

1648
01:29:30,436 --> 01:29:31,965
Who's Payakan?

1649
01:29:32,101 --> 01:29:33,799
A young bull
who went rogue.

1650
01:29:33,935 --> 01:29:35,936
He's outcast.
Alone.

1651
01:29:36,071 --> 01:29:37,212
And he has
a missing fin.

1652
01:29:37,347 --> 01:29:38,872
They say
he is a killer.

1653
01:29:39,007 --> 01:29:40,873
No, no.
He killed<i> Na'vi,</i>

1654
01:29:41,008 --> 01:29:42,946
and other<i> tulkun.</i>

1655
01:29:44,422 --> 01:29:46,211
Not here,
but far to the south.

1656
01:29:46,347 --> 01:29:48,281
No, he's no killer.
TSIREYA:<i> Lo'ak,</i>

1657
01:29:49,116 --> 01:29:50,618
you are lucky
to be alive.

1658
01:29:50,753 --> 01:29:52,025
I'm telling you guys.

1659
01:29:52,161 --> 01:29:53,286
He saved my life.

1660
01:29:53,997 --> 01:29:55,090
He's my friend.

1661
01:29:55,691 --> 01:29:56,888
My baby bro!

1662
01:29:57,023 --> 01:29:58,498
The Mighty Warrior

1663
01:29:58,634 --> 01:29:59,565
who faced
the killer<i> tulkun,</i>

1664
01:29:59,701 --> 01:30:00,660
and lived
to tell about it, huh?

1665
01:30:00,796 --> 01:30:01,800
(LO'AK GRUNTS)

1666
01:30:03,197 --> 01:30:04,705
You guys
aren't listening.

1667
01:30:04,840 --> 01:30:06,505
(SIGHS)
TUK:<i> Lo'ak,</i>
<i>I'm listening.</i>

1668
01:30:06,640 --> 01:30:08,340
KIRI:<i> Lo'ak,</i>
<i>come back.</i>

1669
01:30:08,475 --> 01:30:09,775
<i>You</i> skxawngs.

1670
01:30:10,874 --> 01:30:12,547
Payakan!
(WHINES)

1671
01:30:13,984 --> 01:30:15,011
Payakan!

1672
01:30:15,679 --> 01:30:17,250
(ILU SQUEAKS)

1673
01:30:17,386 --> 01:30:19,147
Payakan!
(WATER RUMBLES)

1674
01:30:25,656 --> 01:30:26,990
(PAYAKAN RUMBLES)

1675
01:30:27,125 --> 01:30:29,157
(PAYAKAN GRUNTS)
It's good
to see you.

1676
01:30:31,464 --> 01:30:33,099
Why are you outcast?

1677
01:30:33,235 --> 01:30:34,228
What happened?

1678
01:30:35,536 --> 01:30:38,298
(PAYAKAN WHINES AND CLICKS)

1679
01:30:40,133 --> 01:30:42,335
(MUFFLED) I trust you.

1680
01:30:42,970 --> 01:30:44,937
You can trust me.

1681
01:30:45,073 --> 01:30:46,878
(PAYAKAN GRUNTS SOFTLY)

1682
01:30:49,011 --> 01:30:51,014
(CAPTIVATING MUSIC PLAYING)

1683
01:31:22,243 --> 01:31:24,080
(PAYAKAN MOANS)
(CHUCKLES)

1684
01:31:26,089 --> 01:31:27,523
(ULULATING)

1685
01:31:28,717 --> 01:31:29,723
(GRUNTS)

1686
01:31:30,889 --> 01:31:32,088
Bro,
that's disgusting!

1687
01:31:32,623 --> 01:31:34,453
(GRUNTS SOFTLY)

1688
01:31:36,429 --> 01:31:37,423
(SIGNING)

1689
01:31:38,101 --> 01:31:39,227
(PAYAKAN MOANS)

1690
01:31:40,127 --> 01:31:42,131
(STIRRING MUSIC PLAYING)

1691
01:31:51,279 --> 01:31:52,372
Whoo-hoo!

1692
01:31:57,318 --> 01:31:58,587
Whoo-hoo!

1693
01:32:02,050 --> 01:32:04,054
(SERENE MUSIC PLAYING)

1694
01:32:13,730 --> 01:32:14,933
We are here.

1695
01:32:17,273 --> 01:32:19,267
(MUSIC FLOURISHES)

1696
01:32:21,568 --> 01:32:23,706
This is the Cove
of the Ancestors.

1697
01:32:23,841 --> 01:32:25,405
Our most sacred place.

1698
01:32:27,075 --> 01:32:28,078
(KIRI SIGHS IN AWE)

1699
01:32:32,482 --> 01:32:35,321
<i>Eclipse is the best</i>
<i>time of day to be here.</i>

1700
01:32:35,457 --> 01:32:37,450
(SERENE MUSIC CONTINUES)

1701
01:32:48,765 --> 01:32:50,196
This is it.

1702
01:32:50,331 --> 01:32:51,673
This is
the Spirit Tree.

1703
01:32:54,334 --> 01:32:56,535
(ENCHANTING MUSIC PLAYING)

1704
01:33:26,738 --> 01:33:28,138
(SOFT CRACKLE)

1705
01:33:35,680 --> 01:33:36,685
(WHOOSHING)

1706
01:33:48,695 --> 01:33:50,699
(SOFT MUSIC PLAYING)

1707
01:33:58,533 --> 01:34:00,005
(ECHOING)
My beautiful daughter.

1708
01:34:01,541 --> 01:34:02,535
Hi, Ma.

1709
01:34:03,503 --> 01:34:04,746
I'm so happy
to see you.

1710
01:34:05,844 --> 01:34:07,306
But you look troubled.

1711
01:34:07,442 --> 01:34:09,047
(SNIFFLING)
(GRACE EXHALES)

1712
01:34:10,453 --> 01:34:12,281
Oh. (SHUSHING SOFTLY)

1713
01:34:13,290 --> 01:34:14,283
My sweet girl.

1714
01:34:15,225 --> 01:34:16,582
It will be okay.

1715
01:34:17,317 --> 01:34:18,951
(GRACE SHUSHING SOFTLY)

1716
01:34:19,086 --> 01:34:20,927
(CRYING SOFTLY)

1717
01:34:24,125 --> 01:34:25,294
What is it, baby?

1718
01:34:26,733 --> 01:34:28,066
Why am I different?

1719
01:34:30,732 --> 01:34:32,939
What does
the Great Mother
want from me?

1720
01:34:36,577 --> 01:34:38,538
Who was my father?

1721
01:34:41,074 --> 01:34:42,008
Oh...

1722
01:34:42,143 --> 01:34:44,951
Oh, my darling.

1723
01:34:45,086 --> 01:34:47,283
(STIFLED GRUNTING)
(OMINOUS MUSIC PLAYS)

1724
01:34:47,917 --> 01:34:48,847
(SCREAMS)

1725
01:34:48,983 --> 01:34:50,253
No!

1726
01:34:52,295 --> 01:34:54,120
(GRUNTING)

1727
01:34:54,255 --> 01:34:56,296
(TENSE MUSIC PLAYING)

1728
01:34:56,431 --> 01:34:58,063
(GAGGING)

1729
01:35:08,468 --> 01:35:10,541
Come on.
TUK: Kiri!

1730
01:35:10,676 --> 01:35:11,672
(ILU SQUAWKS)

1731
01:35:11,808 --> 01:35:12,814
Kiri!

1732
01:35:15,509 --> 01:35:16,851
What is wrong?
What is it?

1733
01:35:17,687 --> 01:35:19,279
NETEYAM:
It was a seizure.

1734
01:35:19,414 --> 01:35:20,716
Is she breathing?
(BLOWING)

1735
01:35:20,852 --> 01:35:21,988
Is she breathing?

1736
01:35:23,416 --> 01:35:25,450
(COUGHING AND GASPING)

1737
01:35:25,585 --> 01:35:27,494
Get her
to the village!
Hurry!

1738
01:35:27,629 --> 01:35:28,728
Let's go!
Let's move!

1739
01:35:28,863 --> 01:35:30,161
TSIREYA:
Tuk, come. (YIPS)

1740
01:35:42,137 --> 01:35:43,537
(JAKE GRUNTS)

1741
01:35:44,845 --> 01:35:46,075
Hi!
It's good to see you.

1742
01:35:46,211 --> 01:35:47,340
Let's get the gear.
Neteyam!

1743
01:35:47,475 --> 01:35:48,512
Neteyam,
keep them back!

1744
01:35:48,648 --> 01:35:49,582
How is she?

1745
01:35:49,718 --> 01:35:51,147
She's still
unconscious.

1746
01:35:51,283 --> 01:35:52,980
(MACHINE BEEPING)
MAX: There's no bleed.

1747
01:35:53,115 --> 01:35:54,185
There's no fracture.

1748
01:35:55,217 --> 01:35:56,852
No effects of hypoxia.

1749
01:35:56,987 --> 01:35:57,986
The brain looks good.

1750
01:35:58,121 --> 01:36:00,125
(TENSE MUSIC PLAYING)

1751
01:36:02,723 --> 01:36:04,360
But we still have
this interictal activity

1752
01:36:04,495 --> 01:36:05,998
right here
in the prefrontal.
Okay.

1753
01:36:06,133 --> 01:36:07,667
MAX: She's definitely
had a seizure.

1754
01:36:07,803 --> 01:36:08,996
I think we can
rule out toxins.

1755
01:36:09,131 --> 01:36:10,163
JAKE: So what is it?

1756
01:36:10,299 --> 01:36:11,233
MAX:<i> Until this point...</i>

1757
01:36:11,369 --> 01:36:13,440
I see that
I am not needed here.

1758
01:36:13,576 --> 01:36:15,008
You are<i> Tsahik!</i>

1759
01:36:16,876 --> 01:36:18,143
Remove these things.

1760
01:36:19,079 --> 01:36:20,913
Out! You have
done nothing!

1761
01:36:21,049 --> 01:36:22,174
Come on, come on.
Let's just take a break.

1762
01:36:22,309 --> 01:36:23,245
In the middle...

1763
01:36:23,380 --> 01:36:24,820
Okay, hold on.
I gotta take her IV off.

1764
01:36:26,521 --> 01:36:27,515
Tuktirey.

1765
01:36:28,491 --> 01:36:30,749
(CHANTING IN NA'VI)

1766
01:36:36,031 --> 01:36:38,094
She said that
she can feel Eywa.

1767
01:36:38,229 --> 01:36:39,434
She can hear
her heartbeat.

1768
01:36:39,570 --> 01:36:40,526
That's it.
What?

1769
01:36:40,661 --> 01:36:42,838
That is classic
frontal lobe epilepsy.

1770
01:36:43,540 --> 01:36:44,571
Epilepsy?
Yep.

1771
01:36:44,707 --> 01:36:46,771
You see visions.
You get

1772
01:36:46,907 --> 01:36:47,873
states
of religious ecstasy

1773
01:36:48,008 --> 01:36:49,207
like the kind
she's describing.

1774
01:36:49,908 --> 01:36:51,440
(BLOWING RAPIDLY)

1775
01:36:55,110 --> 01:36:57,283
(BLOWS SHARPLY)

1776
01:36:57,419 --> 01:37:00,889
Pluggin' into the Spirit Tree
is some sort of a trigger.

1777
01:37:01,024 --> 01:37:02,781
You definitely
can't let her
do that anymore.

1778
01:37:04,394 --> 01:37:06,117
What? Ever?

1779
01:37:06,252 --> 01:37:07,729
Jake.

1780
01:37:07,865 --> 01:37:09,689
If she seizes
underwater again,

1781
01:37:10,390 --> 01:37:11,559
it could kill her.

1782
01:37:12,192 --> 01:37:13,759
(BLOWING)

1783
01:37:14,867 --> 01:37:16,161
(INHALES DEEPLY)

1784
01:37:16,296 --> 01:37:17,532
(BLOWS SHARPLY)

1785
01:37:19,299 --> 01:37:21,466
(RONAL BLOWING)

1786
01:37:21,602 --> 01:37:23,005
TUK:<i> Kiri!</i>
(GRUNTS SOFTLY)

1787
01:37:23,140 --> 01:37:25,304
(GASPS) You're awake!

1788
01:37:25,439 --> 01:37:27,047
(RONAL SIGHS HEAVILY)

1789
01:37:28,582 --> 01:37:29,918
(CRYING)

1790
01:37:30,919 --> 01:37:32,613
(CRYING)
NEYTIRI: Oh, Kiri.

1791
01:37:34,051 --> 01:37:35,517
Kiri, my sweet child.

1792
01:37:36,386 --> 01:37:37,926
Oh, my sweet
little girl.

1793
01:37:38,659 --> 01:37:39,624
Okay, this one.

1794
01:37:39,759 --> 01:37:40,753
"I See you."

1795
01:37:41,961 --> 01:37:43,930
<i>Oel ngati kameie.</i>

1796
01:37:44,065 --> 01:37:45,967
<i>Ngaati.</i> (CHUCKLES)<i> Ngaati!</i>

1797
01:37:47,067 --> 01:37:48,635
That's what I just said,
isn't it?

1798
01:37:48,770 --> 01:37:50,329
<i>Oel ngati kameie.</i>

1799
01:37:50,465 --> 01:37:52,638
Not<i> "Naati. Ngaati."</i>

1800
01:37:52,773 --> 01:37:53,998
<i>Ngaati, ngaati.</i>

1801
01:37:54,134 --> 01:37:56,271
All right. Like comin' out
your nose or something.

1802
01:37:56,406 --> 01:37:58,804
(SPIDER CHUCKLES)
<i>Boss,</i>

1803
01:37:58,939 --> 01:38:00,844
long-range patrol
picked up a radar hit.

1804
01:38:00,979 --> 01:38:02,280
A rogue gunship.

1805
01:38:03,309 --> 01:38:04,647
Where?

1806
01:38:04,783 --> 01:38:06,086
WAINFLEET:<i> Eastern sea.</i>
<i>Four hundred klicks north.</i>

1807
01:38:07,919 --> 01:38:08,853
Uh-huh.

1808
01:38:08,989 --> 01:38:10,684
Hang on.
(SQUAWKS)

1809
01:38:12,657 --> 01:38:14,390
QUARITCH:
The signal was
intermittent,

1810
01:38:14,526 --> 01:38:17,290
and they lost it
over open water but...

1811
01:38:17,426 --> 01:38:18,857
if you project the track,

1812
01:38:20,165 --> 01:38:21,937
it hits this island group.

1813
01:38:23,104 --> 01:38:24,996
That's hundreds
of islands.

1814
01:38:25,131 --> 01:38:27,233
That's a big search box
with lots of villages.

1815
01:38:27,368 --> 01:38:29,173
This is our guy.

1816
01:38:29,309 --> 01:38:30,537
You give me ships
and aircraft,

1817
01:38:30,672 --> 01:38:32,304
I'll bring you back
his scalp.

1818
01:38:32,440 --> 01:38:34,444
(OMINOUS MUSIC PLAYING)

1819
01:38:44,451 --> 01:38:45,391
Bogies inbound.

1820
01:38:45,527 --> 01:38:46,522
Skipper.

1821
01:38:48,389 --> 01:38:49,822
(IKRAN SQUAWKING)

1822
01:38:54,804 --> 01:38:56,327
All stop.
All stop.

1823
01:38:56,463 --> 01:38:57,670
All stop. Aye.

1824
01:38:57,806 --> 01:38:59,238
(ENGINE SLOWS DOWN)

1825
01:39:06,880 --> 01:39:08,478
(IKRAN SQUAWKING)

1826
01:39:16,755 --> 01:39:18,052
Hey.

1827
01:39:18,188 --> 01:39:19,393
You Scoresby?

1828
01:39:19,529 --> 01:39:20,688
Uh-huh.

1829
01:39:20,823 --> 01:39:24,127
Are you the asshole
who's commandeering my ship?

1830
01:39:24,262 --> 01:39:26,892
That would be me.
(SQUAWKS)

1831
01:39:27,027 --> 01:39:30,038
The target's pretty much
this whole island group.

1832
01:39:30,838 --> 01:39:33,099
Never been up there.

1833
01:39:33,234 --> 01:39:35,643
You know those waters, doc.
What kinda indigenous we got?

1834
01:39:35,779 --> 01:39:37,538
Uh,<i> Metkayina,</i> mostly.

1835
01:39:37,673 --> 01:39:39,810
Some<i> Ta'unui.</i>
Maybe fifty villages.

1836
01:39:39,945 --> 01:39:41,783
And you are who?

1837
01:39:41,918 --> 01:39:43,777
Oh. Uh,
I'm Ian Garvin.

1838
01:39:45,116 --> 01:39:46,482
Marine biologist.

1839
01:39:46,617 --> 01:39:48,484
Fifty villages.
A hundred villages.

1840
01:39:48,619 --> 01:39:50,223
I don't care.
We'll search 'em all.

1841
01:39:51,386 --> 01:39:53,259
I hunt<i> tulkun.</i>

1842
01:39:53,394 --> 01:39:55,662
That's what I'm rigged for.
That's all my guys do.

1843
01:39:55,798 --> 01:39:57,395
I've got quotas to meet.

1844
01:39:58,591 --> 01:40:01,133
I'll be nice once.

1845
01:40:01,269 --> 01:40:03,203
(WAINFLEET INHALES)
Then I won't.

1846
01:40:05,471 --> 01:40:06,932
Well, if you can't
get out of it,

1847
01:40:08,204 --> 01:40:09,935
get into it!

1848
01:40:10,071 --> 01:40:12,476
All crews to stations!
CREWMAN: Hey, don't touch.

1849
01:40:14,942 --> 01:40:16,584
Helm, bring her up.
Flight speed.

1850
01:40:16,719 --> 01:40:17,943
Flight speed, aye.

1851
01:40:26,489 --> 01:40:28,622
(CONCH BLOWS)
(TUK GASPS)

1852
01:40:28,757 --> 01:40:29,988
(EXCITED CHATTERING)
What was that?

1853
01:40:30,123 --> 01:40:32,524
GIRL: They're coming!
LO'AK: What's going on?

1854
01:40:32,660 --> 01:40:34,696
(CONCH CONTINUES BLOWING)

1855
01:40:35,565 --> 01:40:37,370
The<i> tulkun</i> have returned!

1856
01:40:37,506 --> 01:40:40,808
Everybody, our Brothers
and Sisters have returned.

1857
01:40:40,943 --> 01:40:42,935
(CAPTIVATING MUSIC PLAYING)

1858
01:40:50,783 --> 01:40:53,151
JAKE:<i> In their endless cycle</i>
<i>of migration,</i>

1859
01:40:53,287 --> 01:40:54,779
<i>the</i> tulkun<i> had come home.</i>

1860
01:40:54,914 --> 01:40:56,815
(SHOUTING)
(TULKUN CALLING)

1861
01:40:56,951 --> 01:40:59,188
(MAN 1 WHOOPING)
MAN 2: I See you!

1862
01:40:59,323 --> 01:41:00,656
(INDISTINCT SHOUTING)

1863
01:41:01,158 --> 01:41:02,388
TUK: Kiri!

1864
01:41:02,524 --> 01:41:03,994
Kiri, come on. Come on!

1865
01:41:04,129 --> 01:41:05,359
Tuk, leave me alone.

1866
01:41:05,494 --> 01:41:06,794
Come on!
What?

1867
01:41:07,761 --> 01:41:09,867
(GROANS) What do you want?

1868
01:41:10,002 --> 01:41:11,634
Look. Look.

1869
01:41:14,274 --> 01:41:15,708
(CAPTIVATING MUSIC CONTINUES)

1870
01:41:15,843 --> 01:41:17,277
(TULKUN CALLING)

1871
01:41:19,543 --> 01:41:20,643
<i>Come on.</i>
(CHUCKLING)

1872
01:41:21,444 --> 01:41:22,546
Let's go meet them.

1873
01:41:23,146 --> 01:41:24,081
Look,

1874
01:41:24,216 --> 01:41:25,982
it's my Spirit Sister.

1875
01:41:26,118 --> 01:41:27,485
(TULKUN CALLS)

1876
01:41:31,551 --> 01:41:32,556
(LAUGHS)

1877
01:41:38,129 --> 01:41:40,201
(TULKUN SINGING)

1878
01:41:45,006 --> 01:41:47,340
(TULKUN GRUNTS, BELLOWS)

1879
01:41:49,207 --> 01:41:50,805
(ILU CLICKING)

1880
01:41:52,242 --> 01:41:53,247
(ILU CHIRPS)

1881
01:41:56,049 --> 01:41:57,344
(TULKUN MOANS)

1882
01:41:57,480 --> 01:41:58,582
(YOUNG TULKUN CALLS)

1883
01:42:02,859 --> 01:42:04,324
(ILU CHIRPS, CLICKS)

1884
01:42:06,422 --> 01:42:07,525
(TULKUN MOANS)

1885
01:42:09,930 --> 01:42:11,331
(ILU SQUEAKS)

1886
01:42:14,561 --> 01:42:15,731
(ILU CHIRPS)

1887
01:42:19,172 --> 01:42:22,400
(TULKUN MOANS, CLICKS)

1888
01:42:22,535 --> 01:42:24,179
(SIGNING)

1889
01:42:26,211 --> 01:42:28,073
(TULKUN CLICKING)

1890
01:42:29,710 --> 01:42:32,011
(YOUNG TULKUN SINGING)

1891
01:42:34,757 --> 01:42:36,389
(SIGNING)

1892
01:42:38,619 --> 01:42:41,229
(TULKUN TRILLING)

1893
01:42:42,259 --> 01:42:43,891
(SIGNING)

1894
01:42:44,933 --> 01:42:46,564
(TULKUN MOANS)

1895
01:42:47,461 --> 01:42:48,764
(SIGNING)

1896
01:42:48,899 --> 01:42:50,469
JAKE:<i> It was</i>
<i>a time for stories.</i>

1897
01:42:51,699 --> 01:42:52,933
<i>Of their season apart.</i>

1898
01:42:53,768 --> 01:42:55,406
<i>Of deaths and births.</i>

1899
01:42:55,542 --> 01:42:57,502
(BABY GASPS)
(TULKUN TRILLS SOFTLY)

1900
01:42:57,638 --> 01:42:58,646
<i>Of old friends</i>

1901
01:42:58,782 --> 01:42:59,775
<i>and new loves.</i>

1902
01:43:01,216 --> 01:43:03,610
(CAPTIVATING MUSIC CONTINUES)

1903
01:43:03,746 --> 01:43:06,221
(TULKUN GRUNTS SOFTLY, CLICKS)

1904
01:43:09,750 --> 01:43:10,753
(TENSE MUSIC PLAYING)

1905
01:43:19,399 --> 01:43:20,829
(WORRIED CHATTER)
Children.

1906
01:43:23,564 --> 01:43:24,496
Be calm,

1907
01:43:24,631 --> 01:43:25,999
my people.

1908
01:43:26,134 --> 01:43:28,204
TROOPER: We're looking
for weapons, comms.

1909
01:43:28,339 --> 01:43:29,677
Any kind of tech.

1910
01:43:29,812 --> 01:43:30,769
Get down.

1911
01:43:30,905 --> 01:43:32,280
You too.
You see this?

1912
01:43:32,415 --> 01:43:33,511
WAINFLEET: Get down
(CATTLE PRODS ZAPPING)

1913
01:43:33,647 --> 01:43:35,276
(GROANS)
Stay down
and shut up!

1914
01:43:35,412 --> 01:43:36,779
(SPEAKS NA'VI)

1915
01:43:38,084 --> 01:43:39,144
(IN NA'VI)

1916
01:43:51,530 --> 01:43:52,624
(IN ENGLISH)
Now what's he saying?

1917
01:43:52,760 --> 01:43:53,692
They never saw him.

1918
01:43:53,827 --> 01:43:54,795
These are Sea People.

1919
01:43:54,930 --> 01:43:56,562
Forest People
don't come here.

1920
01:43:56,698 --> 01:43:58,664
I ain't buyin' that.

1921
01:43:58,799 --> 01:44:01,100
(QUARRELLING IN NA'VI)

1922
01:44:03,538 --> 01:44:05,610
(IN NA'VI)

1923
01:44:07,444 --> 01:44:08,448
(SPEAKS NA'VI)

1924
01:44:10,143 --> 01:44:11,682
(IN ENGLISH)
They don't know anything.

1925
01:44:14,517 --> 01:44:15,521
Shoot that animal.

1926
01:44:17,617 --> 01:44:19,258
(YELPS)

1927
01:44:19,394 --> 01:44:20,559
What the hell
are you doing?

1928
01:44:22,823 --> 01:44:25,161
(GASPS)
(YELLS)

1929
01:44:25,297 --> 01:44:26,866
(ALL EXCLAIM)

1930
01:44:27,001 --> 01:44:28,165
WAINFLEET: Down!

1931
01:44:28,300 --> 01:44:29,528
(SHOUTS IN NA'VI)

1932
01:44:29,663 --> 01:44:31,571
(IN NA'VI)

1933
01:44:31,706 --> 01:44:33,037
(IN ENGLISH)
Hey, your ears
workin' now?

1934
01:44:33,172 --> 01:44:34,441
(IN NA'VI)

1935
01:44:34,577 --> 01:44:36,242
(IN ENGLISH) You see
what these can do, huh?

1936
01:44:36,377 --> 01:44:37,406
(TA'UNUI TSAHIK
PLEADS IN NA'VI)

1937
01:44:37,542 --> 01:44:38,503
(QUARITCH SPEAKS NA'VI)

1938
01:44:38,639 --> 01:44:39,705
Jake Sully.

1939
01:44:39,841 --> 01:44:40,781
(SPIDER
SPEAKING NA'VI)

1940
01:44:40,916 --> 01:44:43,410
<i>Toruk Makto!</i>

1941
01:44:43,545 --> 01:44:44,946
(IN NA'VI)

1942
01:44:45,081 --> 01:44:46,921
(IN ENGLISH)
Put her down!
WAINFLEET: Get down!

1943
01:44:47,056 --> 01:44:48,552
(ALL EXCLAIM ANGRILY)

1944
01:44:48,688 --> 01:44:49,789
Get down!
(CATTLE PROD ZAPPING)

1945
01:44:49,924 --> 01:44:50,889
Stop!

1946
01:44:51,024 --> 01:44:51,951
Stop!

1947
01:44:52,086 --> 01:44:54,093
You make it
real clear to him.

1948
01:44:54,229 --> 01:44:55,754
He doesn't
give up Sully,

1949
01:44:55,890 --> 01:44:57,426
<i>we kill the</i> Tsahik.

1950
01:44:57,562 --> 01:44:58,898
No, I'm not
doin' that.

1951
01:44:59,034 --> 01:45:00,531
Is that right?

1952
01:45:00,667 --> 01:45:02,235
I'm not gonna be
a part of this!

1953
01:45:02,371 --> 01:45:03,699
ZDINARSIK: Get down!
(ANGRY SHOUTING)

1954
01:45:03,835 --> 01:45:05,269
These people
don't know anything!

1955
01:45:05,404 --> 01:45:06,637
They don't know anything!

1956
01:45:06,773 --> 01:45:08,641
ZDINARSIK: Don't move!
TROOPER: Stay down.

1957
01:45:08,776 --> 01:45:10,741
(TA'UNUI TSAHIK SPEAKS NA'VI)
TROOPER: Shut up!

1958
01:45:12,379 --> 01:45:13,381
We really
gonna waste her?

1959
01:45:14,544 --> 01:45:15,576
SPIDER:<i> Please.</i>

1960
01:45:15,711 --> 01:45:16,916
Please don't do this.

1961
01:45:17,052 --> 01:45:18,311
This is wrong.

1962
01:45:18,446 --> 01:45:20,278
<i>What you're</i>
<i>doing here</i>
<i>is wrong.</i>

1963
01:45:21,352 --> 01:45:22,786
<i>Please.</i>

1964
01:45:22,922 --> 01:45:25,558
(TA'UNUI TSAHIK
SPEAKING TEARFULLY IN NA'VI)

1965
01:45:27,590 --> 01:45:28,792
Burn the hooches.

1966
01:45:29,790 --> 01:45:31,330
Hey, light 'em up.

1967
01:45:31,465 --> 01:45:33,293
Light 'em up.
All of 'em!

1968
01:45:33,429 --> 01:45:35,029
TROOPER 2:<i> Flamethrowers up!</i>
TROOPER 3:<i> Light 'em up.</i>

1969
01:45:38,371 --> 01:45:39,803
(VILLAGERS SHOUTING)

1970
01:45:42,309 --> 01:45:44,137
(SHOUTING IN NA'VI)

1971
01:45:45,981 --> 01:45:47,272
(IN NA'VI)

1972
01:45:52,044 --> 01:45:53,452
(IN ENGLISH)
I'm sorry.

1973
01:45:53,588 --> 01:45:56,354
We're outta here.
(SPIDER SPEAKING NA'VI)

1974
01:45:56,489 --> 01:45:57,623
(IN ENGLISH)
Don't touch me!

1975
01:45:58,059 --> 01:45:59,018
I'm sorry.

1976
01:45:59,154 --> 01:46:00,361
QUARITCH: Let's go.
(APOLOGIZES IN NA'VI)

1977
01:46:00,497 --> 01:46:01,962
Saddle up.
All right.
Let's go.

1978
01:46:02,098 --> 01:46:03,690
(VILLAGERS WAILING)

1979
01:46:03,825 --> 01:46:05,829
(SOMBER MUSIC PLAYING)

1980
01:46:12,098 --> 01:46:14,233
(JAKE AND NEYTIRI LAUGHING)

1981
01:46:26,990 --> 01:46:28,020
What's wrong?

1982
01:46:28,155 --> 01:46:29,347
Sky People.

1983
01:46:30,988 --> 01:46:32,823
They're looking
for you, Jakesully.

1984
01:46:33,258 --> 01:46:34,352
South.

1985
01:46:34,487 --> 01:46:37,190
They have a human boy
who speaks<i> Na'vi.</i>

1986
01:46:41,269 --> 01:46:42,767
Did they kill anybody?

1987
01:46:43,467 --> 01:46:44,835
Not yet.

1988
01:46:46,141 --> 01:46:47,498
<i>They threaten.</i>

1989
01:46:47,634 --> 01:46:50,306
But the villagers will not
tell them where you are.

1990
01:46:50,441 --> 01:46:51,512
By my order.

1991
01:46:59,487 --> 01:47:01,922
We must hunt
this demon.

1992
01:47:02,057 --> 01:47:03,153
Trap him.

1993
01:47:03,288 --> 01:47:05,021
Kill him.

1994
01:47:05,157 --> 01:47:07,152
We've
gotta be smart.
(BREATHING HEAVILY)

1995
01:47:07,288 --> 01:47:08,589
(INHALES SHARPLY)
We gotta be smart.

1996
01:47:08,724 --> 01:47:09,825
If we hit Quaritch,

1997
01:47:09,961 --> 01:47:11,830
they're gonna know
where we are,

1998
01:47:11,965 --> 01:47:13,759
and they're gonna come here
with everything they've got.

1999
01:47:13,894 --> 01:47:15,531
(BREATHES HEAVILY)

2000
01:47:15,666 --> 01:47:16,999
Then what is our plan?

2001
01:47:18,701 --> 01:47:19,936
That's<i> Toruk Makto!</i>

2002
01:47:20,071 --> 01:47:21,701
ZDINARSIK: Head down.
(QUARITCH SPEAKS NA'VI)

2003
01:47:21,836 --> 01:47:23,005
Has he been here?

2004
01:47:23,140 --> 01:47:25,078
(VILLAGERS CLAMORING)
(CATTLE PROD CRACKLING)

2005
01:47:25,214 --> 01:47:26,745
(BREATHING HEAVILY)

2006
01:47:27,845 --> 01:47:29,044
This shit
ain't workin'.

2007
01:47:29,912 --> 01:47:31,145
Nah, they're
stonewallin' us.

2008
01:47:31,947 --> 01:47:33,046
If we turn up the heat,

2009
01:47:33,181 --> 01:47:35,114
he's just
gonna keep runnin'.

2010
01:47:35,249 --> 01:47:37,756
We gotta
draw him out.
(SIGHS)

2011
01:47:38,852 --> 01:47:40,253
(IKRAN SQUAWKS)

2012
01:47:46,202 --> 01:47:47,260
SCORESBY: I'm over it.

2013
01:47:48,501 --> 01:47:50,696
I've got quotas to meet.

2014
01:47:50,831 --> 01:47:52,632
You wanna hunt?

2015
01:47:52,767 --> 01:47:54,708
Let's hunt.

2016
01:47:54,843 --> 01:47:56,308
<i>Come on.</i>
SCORESBY:
<i>Here? Not here.</i>

2017
01:47:56,444 --> 01:47:57,705
There's too many villages.

2018
01:47:57,841 --> 01:47:59,338
No.
No, no, no.

2019
01:48:00,611 --> 01:48:02,313
Respectfully, sir, uh,

2020
01:48:02,448 --> 01:48:03,413
you do not understand

2021
01:48:03,548 --> 01:48:04,718
the kinship bonds

2022
01:48:04,853 --> 01:48:06,312
between the<i> tulkun</i>
and the ocean<i> Na'vi.</i>

2023
01:48:06,448 --> 01:48:08,716
It would be like murdering
a member of their family.

2024
01:48:08,852 --> 01:48:10,149
If we start
hunting here,

2025
01:48:10,285 --> 01:48:12,453
the hostiles
will come after us.

2026
01:48:12,589 --> 01:48:14,251
Exactly.

2027
01:48:14,386 --> 01:48:16,421
One hostile
in particular.

2028
01:48:18,091 --> 01:48:19,226
(BREATHING HEAVILY)

2029
01:48:24,106 --> 01:48:25,199
(PAYAKAN GRUNTS)

2030
01:48:26,805 --> 01:48:28,466
(MUFFLED) I know how you feel.

2031
01:48:31,247 --> 01:48:34,208
I feel all alone too.

2032
01:48:36,150 --> 01:48:37,484
Tell me.

2033
01:48:37,619 --> 01:48:39,246
(CLEARLY)
<i>Why are you outcast?</i>

2034
01:48:40,279 --> 01:48:42,282
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

2035
01:49:21,330 --> 01:49:23,323
(TENSE MUSIC PLAYS)

2036
01:49:31,297 --> 01:49:33,465
(SOFT PENSIVE MUSIC PLAYING)

2037
01:50:03,535 --> 01:50:04,804
(CRACKLING)

2038
01:50:06,374 --> 01:50:07,532
(GASPS SOFTLY)

2039
01:50:12,137 --> 01:50:13,245
(EXPLOSION)

2040
01:50:13,380 --> 01:50:15,507
(TULKUN WAILING)

2041
01:50:19,550 --> 01:50:20,545
(WHIMPERS)

2042
01:50:23,687 --> 01:50:25,154
(EXPLOSIONS)

2043
01:50:27,725 --> 01:50:29,059
(TULKUN CRIES)

2044
01:50:33,532 --> 01:50:34,735
(EXPLOSION)

2045
01:50:36,205 --> 01:50:37,802
(EXPLOSION)

2046
01:50:37,938 --> 01:50:40,235
(TULKUN WAILING)
(EXPLOSIONS CONTINUE)

2047
01:50:43,335 --> 01:50:45,372
(SOMBER MUSIC PLAYING)

2048
01:50:54,882 --> 01:50:56,449
(GASPING)

2049
01:50:59,120 --> 01:51:01,124
(PAYAKAN RUMBLING LOWLY)

2050
01:51:02,090 --> 01:51:03,988
(PANTING) I'm sorry.

2051
01:51:04,124 --> 01:51:05,590
I'm so sorry.

2052
01:51:06,763 --> 01:51:08,769
(PAYAKAN WHINES)

2053
01:51:09,602 --> 01:51:10,595
(SOFTLY) It's okay.

2054
01:51:11,273 --> 01:51:12,267
It's okay.

2055
01:51:14,268 --> 01:51:15,875
(RONAL BREATHING HEAVILY)

2056
01:51:20,448 --> 01:51:21,441
(EXHALES SHARPLY)

2057
01:51:26,751 --> 01:51:28,316
You allowed this.

2058
01:51:29,749 --> 01:51:32,855
You allowed him to bond
with the outcast!

2059
01:51:32,990 --> 01:51:34,993
(TSIREYA BREATHING SHAKILY)

2060
01:51:36,291 --> 01:51:37,732
Tsireya.
(INHALES SHARPLY)

2061
01:51:38,668 --> 01:51:40,295
You disappoint me,
daughter.

2062
01:51:41,600 --> 01:51:42,865
<i>And you,</i>

2063
01:51:43,001 --> 01:51:44,330
son of
a great warrior,

2064
01:51:44,466 --> 01:51:46,001
<i>who has been</i>
<i>taught better.</i>

2065
01:51:46,137 --> 01:51:47,670
Payakan
saved my life, sir.

2066
01:51:47,806 --> 01:51:48,836
You don't know him.

2067
01:51:48,972 --> 01:51:50,305
TSIREYA: No, Lo'ak.

2068
01:51:51,411 --> 01:51:52,406
Sit.

2069
01:51:53,808 --> 01:51:55,079
Sit.

2070
01:51:57,950 --> 01:51:59,314
Sit down!
(TSIREYA WHIMPERS)

2071
01:52:01,247 --> 01:52:02,515
(BLOWS SHARPLY)

2072
01:52:03,426 --> 01:52:04,924
Hear my words, boy.

2073
01:52:06,829 --> 01:52:09,456
In the days
of the First Songs,

2074
01:52:09,591 --> 01:52:11,990
<i>tulkun</i> fought
amongst themselves,

2075
01:52:12,125 --> 01:52:14,191
for territory,

2076
01:52:14,327 --> 01:52:15,660
<i>and for revenge.</i>

2077
01:52:16,672 --> 01:52:18,565
But they came
to believe

2078
01:52:18,700 --> 01:52:21,331
that killing,
no matter
how justified,

2079
01:52:21,467 --> 01:52:24,141
only brings more killing.

2080
01:52:25,979 --> 01:52:29,309
So all killing
was forbidden.

2081
01:52:29,444 --> 01:52:32,215
This is
the<i> Tulkun</i> Way.

2082
01:52:33,454 --> 01:52:34,448
Payakan

2083
01:52:35,348 --> 01:52:37,488
<i>is a killer, so,</i>

2084
01:52:37,624 --> 01:52:39,583
he is outcast.

2085
01:52:39,719 --> 01:52:41,688
I'm sorry, sir.
But you're wrong.

2086
01:52:41,824 --> 01:52:43,520
Lo'ak.

2087
01:52:43,656 --> 01:52:44,731
You speak
to<i> Olo'eyktan!</i>

2088
01:52:44,867 --> 01:52:46,724
I know what I...
JAKE: That's enough!

2089
01:52:51,070 --> 01:52:53,137
I know what I know.
(SNARLS)

2090
01:52:54,003 --> 01:52:55,073
(LO'AK SIGHS)

2091
01:52:55,708 --> 01:52:56,910
That's enough.

2092
01:52:58,713 --> 01:53:00,474
I'll deal with this one.

2093
01:53:03,219 --> 01:53:04,379
(SIGHS)

2094
01:53:06,654 --> 01:53:08,086
This storm will pass.

2095
01:53:09,658 --> 01:53:13,624
Lo'ak, I saw
something today.

2096
01:53:13,759 --> 01:53:15,352
I saw a Forest Boy

2097
01:53:15,487 --> 01:53:16,897
chosen by<i> tulkun.</i>

2098
01:53:17,832 --> 01:53:20,392
I am very
proud of you.

2099
01:53:20,527 --> 01:53:22,331
Payakan didn't kill
those boys.

2100
01:53:23,098 --> 01:53:24,132
I saw it all.

2101
01:53:24,267 --> 01:53:25,571
The demon ship
killed his mother

2102
01:53:25,706 --> 01:53:26,941
right in front of him.

2103
01:53:27,076 --> 01:53:29,134
He gathered the young bulls
and the reef boys together

2104
01:53:29,269 --> 01:53:31,071
to attack the ship.

2105
01:53:31,207 --> 01:53:33,438
And they were
all killed,

2106
01:53:33,573 --> 01:53:35,539
but by the Sky People.
Not by him.

2107
01:53:35,675 --> 01:53:37,542
He's not a killer.
No, Lo'ak.

2108
01:53:37,677 --> 01:53:40,047
By the<i> Tulkun</i> Way,
he is.

2109
01:53:40,182 --> 01:53:41,383
He bears those deaths.

2110
01:53:41,519 --> 01:53:43,823
Does he have to pay for it
for the rest of his life?

2111
01:53:43,958 --> 01:53:45,054
He knows
what he did was wrong.

2112
01:53:45,189 --> 01:53:46,355
He would
never do it again.

2113
01:53:47,022 --> 01:53:47,958
(SIGHS)

2114
01:53:48,093 --> 01:53:49,053
We must
tell my father...

2115
01:53:49,189 --> 01:53:50,159
No. No.

2116
01:53:50,295 --> 01:53:51,556
I'm in enough trouble
with my dad already.

2117
01:53:51,692 --> 01:53:52,926
Your father
will understand this.

2118
01:53:53,062 --> 01:53:54,425
No, he won't.

2119
01:53:54,561 --> 01:53:56,503
He doesn't
understand anything.

2120
01:53:56,639 --> 01:53:58,305
The whole clan
hates me.

2121
01:53:58,440 --> 01:53:59,673
Demon blood.

2122
01:53:59,808 --> 01:54:01,634
Alien.
That's all they see.

2123
01:54:07,877 --> 01:54:09,642
I See you.

2124
01:54:13,922 --> 01:54:16,484
You are Brother
of<i> Tulkun.</i>

2125
01:54:18,759 --> 01:54:20,719
You are one of us now.

2126
01:54:22,663 --> 01:54:23,755
(CHUCKLES SOFTLY)

2127
01:54:25,128 --> 01:54:26,901
(AMBIENT MUSIC PLAYING)

2128
01:54:28,494 --> 01:54:30,498
(MUSIC BECOMES TENSE)

2129
01:54:33,068 --> 01:54:34,770
(BEEPING)

2130
01:54:34,905 --> 01:54:37,778
(TULKUN SQUEALS)

2131
01:54:37,914 --> 01:54:38,945
SCORESBY:
<i>You got my mother?</i>

2132
01:54:39,081 --> 01:54:41,678
Mother and calf.
Strong signal.
Range 4,000.

2133
01:54:41,814 --> 01:54:42,811
Bring it down,

2134
01:54:42,946 --> 01:54:43,883
on the hull.

2135
01:54:44,018 --> 01:54:45,309
Comin' down, aye.
SCORESBY: Whoo!

2136
01:54:45,444 --> 01:54:46,448
Foils deployed.

2137
01:54:51,858 --> 01:54:53,851
(TENSE MUSIC CONTINUES)

2138
01:55:08,769 --> 01:55:10,301
SCORESBY: Sub teams,
two minutes!

2139
01:55:10,437 --> 01:55:11,973
Let's get in there!

2140
01:55:12,108 --> 01:55:14,141
Hatches closed!

2141
01:55:14,277 --> 01:55:16,212
Come on, hustle!
Hustle!

2142
01:55:16,348 --> 01:55:18,248
Crews to their boats.
Two minutes.

2143
01:55:18,384 --> 01:55:19,646
Let's make some bank.
(SNAPS FINGERS)

2144
01:55:20,819 --> 01:55:22,156
Boat crews!

2145
01:55:22,291 --> 01:55:24,849
Let's get those
tie downs off!
Tie downs off!

2146
01:55:30,160 --> 01:55:31,999
All boats in! Boats in!

2147
01:55:36,637 --> 01:55:38,071
Let's go, baby!

2148
01:55:48,979 --> 01:55:50,110
We're rollin'!

2149
01:55:50,245 --> 01:55:52,250
(ENGINES ROARING)

2150
01:55:56,759 --> 01:55:58,322
SCORESBY: Whoo-hoo-hoo!

2151
01:56:00,728 --> 01:56:02,392
Whoo! (LAUGHS)

2152
01:56:08,603 --> 01:56:10,598
(SENSOR BEEPING)

2153
01:56:12,597 --> 01:56:14,239
(TULKUN SQUEAKING)

2154
01:56:16,537 --> 01:56:17,941
Stand by depth charges,

2155
01:56:18,076 --> 01:56:20,179
and fire, fire, fire!

2156
01:56:28,954 --> 01:56:31,190
(TULKUN SQUEALING)

2157
01:56:36,090 --> 01:56:37,097
Ho!

2158
01:56:38,733 --> 01:56:40,562
(TULKUN GROANING)

2159
01:56:42,296 --> 01:56:43,262
What's that?

2160
01:56:43,398 --> 01:56:44,795
What are they doin'?

2161
01:56:44,931 --> 01:56:47,464
Those are
echolocation sensors.

2162
01:56:47,599 --> 01:56:48,966
How they navigate.

2163
01:56:49,101 --> 01:56:50,907
They have to hold
them out of the water,

2164
01:56:51,043 --> 01:56:52,112
or they'll go deaf.

2165
01:56:53,108 --> 01:56:54,341
Picadors!

2166
01:56:54,476 --> 01:56:55,672
Get in there!
Go on.

2167
01:56:55,808 --> 01:56:57,584
Get in there.
Get up in there!

2168
01:56:57,720 --> 01:56:59,647
(TENSE MUSIC CONTINUES)

2169
01:57:04,793 --> 01:57:07,292
(SOUND CANNON FIRING)

2170
01:57:10,732 --> 01:57:13,530
(TULKUN CRIES)

2171
01:57:13,666 --> 01:57:15,969
They're gonna cut the cow
from the rest of the pod

2172
01:57:16,105 --> 01:57:17,798
<i>using</i>
<i>the sound cannon.</i>

2173
01:57:17,933 --> 01:57:20,534
They target
the mother because
the calf swims slowly,

2174
01:57:20,669 --> 01:57:23,206
and she won't
leave the calf.

2175
01:57:23,341 --> 01:57:25,011
Do they ever
fight back?

2176
01:57:25,147 --> 01:57:28,015
Nah, never seen 'em
lift a fin.

2177
01:57:28,150 --> 01:57:30,513
Tough bastards
to kill though.
(CHUCKLES)

2178
01:57:31,346 --> 01:57:32,944
Sub teams, go!

2179
01:57:33,479 --> 01:57:34,517
And release.

2180
01:57:38,485 --> 01:57:40,193
Release, release.

2181
01:57:44,867 --> 01:57:45,957
GUNNER 1: There's our gal.

2182
01:57:46,092 --> 01:57:47,527
PILOT 1: Target in sight.
(SENSOR BEEPING)

2183
01:57:47,663 --> 01:57:49,165
3-6 is in hot
with harpoons.

2184
01:57:49,300 --> 01:57:50,467
GUNNER 1:
Here we go, baby.

2185
01:57:51,930 --> 01:57:53,864
See, we go in
from below

2186
01:57:54,000 --> 01:57:55,835
where there's gaps
in the armor.

2187
01:57:59,711 --> 01:58:01,242
GUNNER 1: All right, let's go.
Get up in there.

2188
01:58:01,377 --> 01:58:02,342
PILOT 1: I'm goin' in.

2189
01:58:02,477 --> 01:58:03,546
GUNNER 1: Get me in close.

2190
01:58:05,721 --> 01:58:07,346
(TULKUN CALLS)

2191
01:58:07,482 --> 01:58:08,515
<i>Hold her steady.</i>

2192
01:58:08,650 --> 01:58:10,221
<i>In range.</i>
<i>Arm one.</i>

2193
01:58:10,356 --> 01:58:12,053
GUNNER 1:
Arming, target lock.

2194
01:58:12,189 --> 01:58:13,325
And one away.

2195
01:58:15,863 --> 01:58:17,323
(AIR HISSING)

2196
01:58:17,459 --> 01:58:18,825
(TULKUN SQUEALS IN PAIN)

2197
01:58:19,660 --> 01:58:20,891
PILOT 2:<i> Two's in hot.</i>

2198
01:58:21,027 --> 01:58:22,260
<i>Arm one.</i>
GUNNER 2:<i> Arming.</i>

2199
01:58:22,395 --> 01:58:23,467
Fire.

2200
01:58:25,799 --> 01:58:27,501
(HISSING)
(TULKUN GROANS)

2201
01:58:27,636 --> 01:58:29,103
Good strike. Arm two.
Arming.

2202
01:58:29,238 --> 01:58:30,375
Two away.

2203
01:58:31,713 --> 01:58:32,745
Booyah!

2204
01:58:32,880 --> 01:58:33,845
PILOT 2:<i> Nice.</i>

2205
01:58:33,981 --> 01:58:35,578
3-6, you owe us a beer.

2206
01:58:38,819 --> 01:58:40,250
(TULKUN CALLING)

2207
01:58:40,385 --> 01:58:42,417
You see, the bags
slow her down

2208
01:58:42,552 --> 01:58:43,853
and keep her up
at the surface.

2209
01:58:43,988 --> 01:58:45,020
Yeah.

2210
01:58:45,155 --> 01:58:46,286
Get on her!

2211
01:58:46,422 --> 01:58:47,760
<i>Get me in there.</i>

2212
01:58:47,896 --> 01:58:49,387
Straight up on her.

2213
01:58:49,522 --> 01:58:50,527
30 meters.

2214
01:58:51,395 --> 01:58:53,399
Explosive-tipped
harpoon.

2215
01:58:53,535 --> 01:58:56,560
Ten meters. Get me in there.
Put me in the pocket.

2216
01:58:56,696 --> 01:58:57,802
Now steady,
steady.

2217
01:58:57,938 --> 01:58:59,198
Stay with her.

2218
01:58:59,334 --> 01:59:00,900
Hold. Hold.

2219
01:59:03,074 --> 01:59:04,277
Line's runnin'!

2220
01:59:06,872 --> 01:59:09,073
(TULKUN SHRIEKS AND MOANS)

2221
01:59:11,111 --> 01:59:13,253
Hold on to
your ponytail,
Colonel!

2222
01:59:14,723 --> 01:59:16,047
Oh. Whoa-ho!

2223
01:59:22,029 --> 01:59:23,961
(SOUND CANNON FIRING)

2224
01:59:24,096 --> 01:59:25,291
Hold back full!

2225
01:59:25,426 --> 01:59:26,761
Back full, aye.

2226
01:59:28,935 --> 01:59:29,929
(TULKUN SQUEALS)

2227
01:59:33,434 --> 01:59:34,640
Hold her.

2228
01:59:34,775 --> 01:59:35,902
Hold her.

2229
01:59:37,239 --> 01:59:39,072
(GRUNTS)

2230
01:59:39,207 --> 01:59:41,839
She takes an
explosive harpoon
to the chest,

2231
01:59:41,974 --> 01:59:43,415
and she's
still runnin'.

2232
01:59:44,313 --> 01:59:45,945
Beautiful.

2233
01:59:47,283 --> 01:59:48,783
(WAILING)

2234
01:59:57,666 --> 01:59:58,661
Whoo!

2235
02:00:00,395 --> 02:00:02,361
(WAILING)

2236
02:00:02,496 --> 02:00:03,462
(WAILING STOPS)

2237
02:00:03,598 --> 02:00:05,602
(MUSIC CRESCENDOING)

2238
02:00:07,402 --> 02:00:08,407
(MUSIC ENDS)

2239
02:00:13,179 --> 02:00:15,348
(SOMBER MUSIC PLAYING)

2240
02:00:22,781 --> 02:00:24,258
(CALF CRYING)

2241
02:00:25,619 --> 02:00:27,624
(CREW CHEERS)

2242
02:00:31,030 --> 02:00:32,189
(CALF CRIES)

2243
02:00:42,877 --> 02:00:45,477
(CALF WAILS)

2244
02:00:53,878 --> 02:00:55,652
(STAIRS WHIRRING)

2245
02:00:59,824 --> 02:01:02,557
The only way to reach
the gland is from below.

2246
02:01:02,693 --> 02:01:04,991
We drill up
through the hard palate

2247
02:01:05,891 --> 02:01:07,895
into the brain. And...

2248
02:01:08,727 --> 02:01:09,732
(WHIRRING STOPS)

2249
02:01:11,703 --> 02:01:13,997
These are highly
intelligent beings.

2250
02:01:14,132 --> 02:01:15,105
Probably smarter
than us.

2251
02:01:15,240 --> 02:01:16,540
Not smarter than me.

2252
02:01:16,675 --> 02:01:18,177
(CHUCKLES) That is setting
the bar very low.

2253
02:01:18,312 --> 02:01:19,841
Hey, I'm the one
with the harpoon.

2254
02:01:21,409 --> 02:01:22,415
Yep.

2255
02:01:23,544 --> 02:01:24,846
(WHIRRING)

2256
02:01:33,521 --> 02:01:34,555
How do you know?

2257
02:01:34,690 --> 02:01:36,624
That they're
smarter than us?

2258
02:01:36,760 --> 02:01:38,431
More neurons,
more pathways.

2259
02:01:39,333 --> 02:01:40,628
Not only
are they smarter,

2260
02:01:40,763 --> 02:01:42,864
they're deeply
emotional.

2261
02:01:43,696 --> 02:01:44,932
More spiritual.

2262
02:01:48,769 --> 02:01:50,101
See, this region here

2263
02:01:50,237 --> 02:01:52,235
corresponds with
our emotional centers,

2264
02:01:52,370 --> 02:01:54,843
but proportionally
it's much larger.

2265
02:01:56,281 --> 02:01:57,883
They have music,

2266
02:01:58,018 --> 02:01:59,577
philosophy,

2267
02:01:59,712 --> 02:02:01,645
mathematics,

2268
02:02:01,781 --> 02:02:03,216
complex language.

2269
02:02:03,352 --> 02:02:04,358
Okay.

2270
02:02:05,124 --> 02:02:06,250
Here we go.

2271
02:02:07,061 --> 02:02:08,428
Show me the money.

2272
02:02:13,127 --> 02:02:15,127
So that's what
this is all about?

2273
02:02:15,761 --> 02:02:17,131
That's it.

2274
02:02:17,267 --> 02:02:18,262
Amrita.

2275
02:02:21,199 --> 02:02:23,135
Bad luck
for the big guys.

2276
02:02:23,271 --> 02:02:26,545
This stuff just happens
to stop human aging. Like...

2277
02:02:27,113 --> 02:02:28,481
stops it.

2278
02:02:30,982 --> 02:02:33,183
<i>Ounce for ounce</i>
<i>the single most valuable</i>

2279
02:02:33,319 --> 02:02:35,279
substance known to man.

2280
02:02:36,986 --> 02:02:38,986
This little vial here
is worth like,

2281
02:02:40,159 --> 02:02:41,428
80 million.

2282
02:02:42,458 --> 02:02:43,920
Think fast!

2283
02:02:44,055 --> 02:02:45,766
(SIGHS) Please don't.

2284
02:02:45,901 --> 02:02:46,967
(LAUGHING)

2285
02:02:47,102 --> 02:02:48,033
<i>It's never funny.</i>

2286
02:02:48,169 --> 02:02:49,666
Amrita is what's paying

2287
02:02:49,801 --> 02:02:53,000
for everything here
on Pandora now.

2288
02:02:53,136 --> 02:02:55,601
Even your research.
Ain't that right, Dr. G?

2289
02:02:55,736 --> 02:02:57,004
It's why I drink.

2290
02:02:59,444 --> 02:03:00,807
That's all you take?

2291
02:03:00,943 --> 02:03:03,846
I mean,
you just waste
the rest?

2292
02:03:05,416 --> 02:03:07,316
Drop the bags.

2293
02:03:07,451 --> 02:03:08,779
Let's sink her!

2294
02:03:08,915 --> 02:03:11,224
No. Leave the bags.

2295
02:03:11,360 --> 02:03:13,690
I want 'em to know
it was us.

2296
02:03:13,826 --> 02:03:17,326
I charge extra
for bein' used as bait.

2297
02:03:17,461 --> 02:03:19,598
(BIRDS SQUAWKING)

2298
02:03:29,143 --> 02:03:31,269
(GASPING IN SHOCK)

2299
02:03:39,713 --> 02:03:40,817
(BIRD SQUAWKS)

2300
02:03:41,681 --> 02:03:43,952
(SOBS)

2301
02:03:47,556 --> 02:03:48,990
(SCREAMS)

2302
02:03:49,789 --> 02:03:51,360
(GRUNTS)

2303
02:03:51,495 --> 02:03:53,995
Her name is Ro'a.

2304
02:03:56,371 --> 02:03:59,198
She was
my Spirit Sister.

2305
02:04:01,575 --> 02:04:04,372
She was a composer
of songs.

2306
02:04:04,508 --> 02:04:05,737
Much revered.

2307
02:04:05,873 --> 02:04:07,338
We would sing together.

2308
02:04:08,883 --> 02:04:12,915
She waited many breeding
cycles to have this calf.

2309
02:04:13,050 --> 02:04:15,313
<i>The clan were</i>
<i>so happy for her.</i>

2310
02:04:17,857 --> 02:04:20,351
(CRYING)
What is this,
Tonowari?

2311
02:04:23,089 --> 02:04:24,762
(SCREAMS) What is this?

2312
02:04:26,001 --> 02:04:27,996
(SIGHS)

2313
02:04:37,441 --> 02:04:39,436
(SENSOR BEEPING)

2314
02:04:44,352 --> 02:04:47,278
My Spirit Sister
and her baby

2315
02:04:47,413 --> 02:04:49,915
have been murdered
by the Sky People!

2316
02:04:50,051 --> 02:04:51,149
(VILLAGERS EXCLAIMING ANGRILY)

2317
02:04:51,285 --> 02:04:53,518
TONOWARI:
<i>This war has come to us.</i>

2318
02:04:54,354 --> 02:04:55,889
<i>We knew</i>
<i>about this hunting</i>

2319
02:04:56,024 --> 02:04:57,792
<i>of our</i> tulkun<i> people.</i>

2320
02:04:57,928 --> 02:04:59,427
But it was
over the horizon,

2321
02:04:59,562 --> 02:05:00,890
far away.

2322
02:05:01,025 --> 02:05:02,826
Now it is here!

2323
02:05:02,962 --> 02:05:04,571
(ALL SNARLING)

2324
02:05:06,572 --> 02:05:07,873
JAKE:<i> No, you don't...</i>

2325
02:05:08,009 --> 02:05:09,906
<i>You gotta understand</i>
<i>how the Sky People think.</i>

2326
02:05:10,041 --> 02:05:11,774
They don't care
about the Great Balance.

2327
02:05:11,910 --> 02:05:13,476
MAN: We don't answer
to Sky People!

2328
02:05:13,611 --> 02:05:15,480
Listen. Listen to him.

2329
02:05:15,615 --> 02:05:16,679
The Sky People
are not gonna stop.

2330
02:05:16,814 --> 02:05:17,914
This is only
the beginning.

2331
02:05:18,049 --> 02:05:20,048
You gotta tell
your<i> tulkun</i> to leave.

2332
02:05:21,216 --> 02:05:23,318
You gotta tell them
to go far away!

2333
02:05:23,453 --> 02:05:25,147
Leave?

2334
02:05:25,283 --> 02:05:27,319
(SCOFFS)
You live among us,

2335
02:05:28,296 --> 02:05:30,092
and you learn nothing!

2336
02:05:30,228 --> 02:05:33,428
We will fight to protect
our brothers and sisters!

2337
02:05:33,563 --> 02:05:34,627
No, no, no.

2338
02:05:34,762 --> 02:05:36,200
(SNARLING)

2339
02:05:36,336 --> 02:05:37,465
If you attack,

2340
02:05:37,601 --> 02:05:39,339
if you fight,

2341
02:05:39,474 --> 02:05:40,667
then they will
destroy you!

2342
02:05:40,802 --> 02:05:41,768
They will destroy

2343
02:05:41,904 --> 02:05:42,936
everything that you love.

2344
02:05:43,071 --> 02:05:44,535
(ALL SHOUT ANGRILY)
No!

2345
02:05:44,671 --> 02:05:46,342
<i>You hear my words!</i>
We will fight!
We will fight!

2346
02:05:46,478 --> 02:05:47,507
Hear my words!

2347
02:05:47,642 --> 02:05:48,677
Stay calm.

2348
02:05:48,813 --> 02:05:50,139
<i>Stay calm!</i>
(ALL CLAMORING)

2349
02:05:50,275 --> 02:05:51,213
<i>Listen to my father.</i>

2350
02:05:51,349 --> 02:05:52,382
Damn it!

2351
02:05:52,518 --> 02:05:53,785
He speaks the truth.

2352
02:05:56,522 --> 02:05:57,822
(CLAMORING DIES DOWN)

2353
02:06:03,793 --> 02:06:05,126
You tell the<i> tulkun</i>

2354
02:06:06,932 --> 02:06:08,368
that if they're hit
by one of these,

2355
02:06:08,503 --> 02:06:09,669
they're
marked for death.

2356
02:06:10,436 --> 02:06:11,429
(TONOWARI SIGHS)

2357
02:06:12,604 --> 02:06:13,633
<i>And call for me,</i>

2358
02:06:13,768 --> 02:06:14,971
I'll silence it.

2359
02:06:17,637 --> 02:06:19,536
Saving their lives,
that's all that matters.

2360
02:06:20,610 --> 02:06:21,945
<i>Right?</i>

2361
02:06:24,451 --> 02:06:26,043
Saving your family.

2362
02:06:26,178 --> 02:06:27,654
(SOLEMN MUSIC PLAYING)

2363
02:06:38,993 --> 02:06:40,194
Tell the<i> tulkun.</i>

2364
02:06:41,503 --> 02:06:42,859
Go.
(VILLAGERS YIPPING)

2365
02:06:42,995 --> 02:06:44,000
<i>Go!</i>

2366
02:06:47,638 --> 02:06:49,302
We must fight.

2367
02:06:50,409 --> 02:06:52,038
<i>MaJake.</i>

2368
02:06:52,173 --> 02:06:54,437
I will not stand
and do nothing!

2369
02:06:54,573 --> 02:06:57,417
It's a trap.
They want us
to hit back.

2370
02:06:57,552 --> 02:06:59,185
They're not
hunting<i> tulkun.</i>

2371
02:06:59,321 --> 02:07:01,180
They're hunting us.

2372
02:07:01,316 --> 02:07:03,316
(CLICKING TONGUE)
(ILU SQUEAKS)

2373
02:07:08,895 --> 02:07:10,862
(CLICKING TONGUE)
(ILU SQUEAKS)

2374
02:07:15,365 --> 02:07:17,295
No way you're
rolling out of here,
baby brother.

2375
02:07:17,431 --> 02:07:19,002
I have to warn Payakan
about the pingers.

2376
02:07:19,404 --> 02:07:20,598
No.

2377
02:07:20,733 --> 02:07:22,537
You've gotta keep
your<i> skxawng</i> ass here.

2378
02:07:22,673 --> 02:07:23,741
He's outcast.

2379
02:07:23,877 --> 02:07:25,637
There's nobody
to warn him but me.

2380
02:07:25,773 --> 02:07:27,704
Bro,

2381
02:07:27,839 --> 02:07:29,881
why do you always have
to make things so hard?

2382
02:07:31,449 --> 02:07:32,609
No.

2383
02:07:32,744 --> 02:07:35,249
You mean why can't I be
the perfect son like you?

2384
02:07:36,623 --> 02:07:38,087
The perfect
little soldier.

2385
02:07:38,887 --> 02:07:40,122
Well, I'm not you!

2386
02:07:40,788 --> 02:07:41,761
Okay?

2387
02:07:42,296 --> 02:07:43,290
I'm not you.

2388
02:07:44,464 --> 02:07:45,823
He's my brother.

2389
02:07:45,958 --> 02:07:46,927
I'm going.

2390
02:07:47,063 --> 02:07:48,559
Oh,
he's your brother?

2391
02:07:49,734 --> 02:07:51,664
No, I'm your brother.

2392
02:07:51,799 --> 02:07:53,106
Lo'ak!

2393
02:07:53,241 --> 02:07:54,301
Get off me.

2394
02:07:55,539 --> 02:07:56,474
Lo'ak!

2395
02:07:56,609 --> 02:07:57,810
Come back!
Come on.

2396
02:07:57,946 --> 02:07:59,337
He's going
to Payakan.
(ILU SQUEAKS)

2397
02:07:59,473 --> 02:08:01,044
(ALL YIPPING
AND CLICKING TONGUES)

2398
02:08:03,911 --> 02:08:05,411
(ILU CHIRPS)

2399
02:08:09,985 --> 02:08:11,081
(BREATHING SHARPLY)

2400
02:08:11,216 --> 02:08:12,319
TSIREYA: Come back!

2401
02:08:13,493 --> 02:08:14,959
There's Lo'ak! Lo'ak.

2402
02:08:15,328 --> 02:08:16,420
Lo'ak!

2403
02:08:16,555 --> 02:08:18,262
Lo'ak's going
to find Payakan!

2404
02:08:18,398 --> 02:08:19,429
Wait up!

2405
02:08:19,564 --> 02:08:20,624
(INHALES DEEPLY)

2406
02:08:21,092 --> 02:08:22,065
Hold on!

2407
02:08:25,165 --> 02:08:26,168
(TENSE MUSIC PLAYING)

2408
02:08:31,143 --> 02:08:32,945
All crews to stations.
Sound general call.

2409
02:08:33,081 --> 02:08:35,181
All right, people. Come on.
Let's make some money!

2410
02:08:35,317 --> 02:08:36,816
(ALARM BLARES)

2411
02:08:40,982 --> 02:08:42,148
(LO'AK GRUNTS)

2412
02:08:42,283 --> 02:08:43,979
(PAYAKAN SQUEAKS)
Payakan!

2413
02:08:44,115 --> 02:08:45,389
Brother!

2414
02:08:45,524 --> 02:08:46,518
TSIREYA: Lo'ak!

2415
02:08:48,119 --> 02:08:49,061
Lo'ak!

2416
02:08:49,197 --> 02:08:50,192
Wait!

2417
02:08:51,356 --> 02:08:53,160
(PAYAKAN WHINES, GROANS)

2418
02:08:53,296 --> 02:08:54,831
LO'AK: What is it?
What's wrong?

2419
02:08:54,966 --> 02:08:56,465
(PAYAKAN WHINES)
(SENSOR BEEPING)

2420
02:08:56,600 --> 02:08:57,628
Shit!

2421
02:08:58,430 --> 02:09:00,301
Stay calm.
Stay calm.

2422
02:09:01,103 --> 02:09:02,336
I got this.
(WHINES)

2423
02:09:05,877 --> 02:09:07,679
(PAYAKAN GRUNTS AND SQUEALS)

2424
02:09:07,814 --> 02:09:09,708
(MENACING MUSIC PLAYING)
Shit!

2425
02:09:09,844 --> 02:09:11,147
(GRUNTS)

2426
02:09:12,484 --> 02:09:13,751
Lo'ak!

2427
02:09:13,886 --> 02:09:15,052
LO'AK: Bro, come on!
Help me out!

2428
02:09:15,821 --> 02:09:16,751
Hurry, the ship's coming!

2429
02:09:16,887 --> 02:09:18,121
They're over there!

2430
02:09:18,756 --> 02:09:20,017
(LO'AK GRUNTS)

2431
02:09:20,152 --> 02:09:21,527
Bro, come on!

2432
02:09:21,663 --> 02:09:23,693
(PAYAKAN SQUEALS)
Bro.

2433
02:09:23,829 --> 02:09:25,528
Come on, bro.
Hurry!

2434
02:09:25,663 --> 02:09:26,826
Call it in!

2435
02:09:26,961 --> 02:09:28,161
Call Dad!

2436
02:09:28,296 --> 02:09:29,496
Call Dad!
Just go! Do it!

2437
02:09:29,631 --> 02:09:31,396
Just do it.
TSIREYA:
Lo'ak, go! Hurry!

2438
02:09:31,532 --> 02:09:33,396
Dad. I mean, Devil Dog.
Do you read me?

2439
02:09:33,531 --> 02:09:34,665
Did you see
where they went?

2440
02:09:34,800 --> 02:09:35,875
LO'AK:<i> It's Eagle Eye,</i>
<i>do you copy?</i>

2441
02:09:36,010 --> 02:09:37,267
They went
outside the reef.
Yeah, Lo'ak.

2442
02:09:37,403 --> 02:09:39,536
LO'AK: (PANTING)<i> Dad!</i>

2443
02:09:39,672 --> 02:09:42,007
We're with a<i> tulkun</i>
that's under attack.

2444
02:09:42,142 --> 02:09:43,241
Killer ship's inbound.

2445
02:09:43,377 --> 02:09:44,911
<i>It's about two klicks out.</i>

2446
02:09:45,046 --> 02:09:46,013
Who's with you?

2447
02:09:46,149 --> 02:09:47,082
LO'AK:
<i>It's all of us.</i>

2448
02:09:47,218 --> 02:09:48,347
<i>Aonung and Tsireya too.</i>
(GASPS)

2449
02:09:48,482 --> 02:09:49,889
We're at
Three Brothers Rocks.

2450
02:09:50,024 --> 02:09:51,920
You get to cover,
and you do not engage.

2451
02:09:52,056 --> 02:09:53,021
All right?
You hear me?

2452
02:09:53,157 --> 02:09:54,193
Do not engage.
We're comin'.

2453
02:09:54,328 --> 02:09:55,251
Yes, sir.

2454
02:09:55,387 --> 02:09:56,456
It's getting closer!

2455
02:09:56,591 --> 02:09:58,589
NETEYAM:
Three, two, pull!
TSIREYA: Pull!

2456
02:09:58,725 --> 02:10:01,431
JAKE: (YIPS)
<i>Kids are under attack!</i>

2457
02:10:01,567 --> 02:10:03,535
The kids are under attack.
They were defending a<i> tulkun.</i>

2458
02:10:03,671 --> 02:10:04,930
<i>It's your kids too.</i>

2459
02:10:05,065 --> 02:10:06,130
The demon ship?

2460
02:10:06,265 --> 02:10:07,605
Yes! We gotta go!

2461
02:10:07,741 --> 02:10:09,242
Weapons.
Sound the alarm!

2462
02:10:09,377 --> 02:10:10,503
(YIPPING)

2463
02:10:13,680 --> 02:10:14,774
You should stay back.

2464
02:10:14,910 --> 02:10:15,908
I ride!

2465
02:10:16,043 --> 02:10:16,975
<i>Come!</i>

2466
02:10:17,111 --> 02:10:18,445
(CONCH BLOWS)

2467
02:10:20,182 --> 02:10:21,712
(NEYTIRI MIMICS BIRDCALL)

2468
02:10:22,557 --> 02:10:23,923
(TENSE MUSIC PLAYING)

2469
02:10:25,185 --> 02:10:26,288
(BREATHES DEEPLY)

2470
02:10:30,562 --> 02:10:31,727
(GRUNTS)

2471
02:10:31,863 --> 02:10:33,856
(BOTH BREATHING HEAVILY)

2472
02:10:34,425 --> 02:10:35,458
(IKRAN SCREECHES)

2473
02:10:35,593 --> 02:10:37,871
(ALL YELLING AND ULULATING)

2474
02:10:45,713 --> 02:10:47,573
(GRUNTS)
(IKRAN SQUAWKS)

2475
02:10:52,951 --> 02:10:55,284
(ALL YELLING WAR CRIES)

2476
02:10:59,456 --> 02:11:01,752
(TENSE MUSIC CONTINUES)
(WEAPONS CLICKING)

2477
02:11:06,393 --> 02:11:08,258
Sub teams, hatches close.

2478
02:11:08,394 --> 02:11:09,826
Two-minute warning.

2479
02:11:15,268 --> 02:11:16,640
(ALL GRUNTING)

2480
02:11:16,775 --> 02:11:17,768
NETEYAM: Aonung!

2481
02:11:18,777 --> 02:11:19,840
Hurry up! Come on!

2482
02:11:19,976 --> 02:11:21,145
Bro, hurry up!

2483
02:11:23,341 --> 02:11:24,346
Go, go, go!

2484
02:11:28,522 --> 02:11:29,681
Pull! Now!

2485
02:11:31,455 --> 02:11:33,355
TSIREYA:
Everybody! Together!
LO'AK: Pull!

2486
02:11:37,190 --> 02:11:38,591
I'll be damned.

2487
02:11:39,830 --> 02:11:41,357
Sully's kids.

2488
02:11:41,493 --> 02:11:43,129
Let's roll.
Not you.

2489
02:11:43,264 --> 02:11:44,668
(WHISTLES) Saddle up.

2490
02:11:44,804 --> 02:11:46,797
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)

2491
02:11:56,509 --> 02:11:58,177
GARVIN: Range is 700 meters.

2492
02:11:58,312 --> 02:11:59,876
Pinger signal is good.

2493
02:12:00,619 --> 02:12:01,651
(GRUNTS)

2494
02:12:01,787 --> 02:12:03,180
Pull, harder!

2495
02:12:03,316 --> 02:12:04,649
NETEYAM: Pull!

2496
02:12:04,784 --> 02:12:06,555
(ALL GRUNTING)
TSIREYA: Pull, harder!

2497
02:12:06,691 --> 02:12:08,057
Go!

2498
02:12:08,192 --> 02:12:09,819
It's out!
Kiri, it's out!

2499
02:12:09,955 --> 02:12:11,655
KIRI: Go. Tuk, go.
TSIREYA: Go, everybody!

2500
02:12:11,791 --> 02:12:13,096
LO'AK: Come on.
Get out of here!

2501
02:12:13,232 --> 02:12:14,931
Go that way!
I'll draw them off.

2502
02:12:15,066 --> 02:12:16,393
LO'AK: Okay.
Lo'ak, come.

2503
02:12:16,529 --> 02:12:17,997
(NETEYAM YIPS)
Payakan.

2504
02:12:18,133 --> 02:12:19,537
Go, go, dive!

2505
02:12:19,672 --> 02:12:20,934
Now, dive!

2506
02:12:21,070 --> 02:12:22,206
KIRI: Grab on.

2507
02:12:22,873 --> 02:12:24,043
(PAYAKAN MOANS)

2508
02:12:25,536 --> 02:12:27,310
(ILU SQUEAKING)

2509
02:12:28,340 --> 02:12:29,983
(SENSOR BEEPING)

2510
02:12:31,884 --> 02:12:33,013
SCORESBY: Range 300.

2511
02:12:33,149 --> 02:12:34,883
Ready depth charges,

2512
02:12:35,018 --> 02:12:37,353
and fire, fire, fire.

2513
02:12:41,320 --> 02:12:42,959
(ILU CRIES)

2514
02:12:43,094 --> 02:12:44,629
QUARITCH: No depth charges.

2515
02:12:44,765 --> 02:12:45,955
Scoresby, you copy?

2516
02:12:46,091 --> 02:12:47,759
These kids
are worthless
to me dead.

2517
02:12:48,360 --> 02:12:49,761
Hold your fire.

2518
02:12:50,362 --> 02:12:51,565
(SENSOR BEEPING)

2519
02:12:54,373 --> 02:12:57,139
QUARITCH: Circle out.
Get a cordon around 'em.

2520
02:12:57,275 --> 02:12:58,605
Get your subs
in the water.

2521
02:12:59,538 --> 02:13:01,371
Sub teams, get wet.

2522
02:13:01,506 --> 02:13:02,877
(ENGINES ROARING)

2523
02:13:03,013 --> 02:13:04,545
(ILU SQUEAKS)

2524
02:13:05,786 --> 02:13:07,779
(TENSE MUSIC PLAYING)

2525
02:13:22,768 --> 02:13:24,202
(SCREECHES)

2526
02:13:25,573 --> 02:13:26,798
(ILU SCREECHES)

2527
02:13:35,882 --> 02:13:37,750
(TENSE MUSIC CONTINUES)

2528
02:13:37,885 --> 02:13:39,910
(ILU SQUEAKING AND CLICKING)

2529
02:13:42,447 --> 02:13:44,655
(SENSOR BEEPING)

2530
02:13:44,790 --> 02:13:46,257
(ILU SQUEAKING)

2531
02:13:50,989 --> 02:13:52,989
Crabs flank right.
Get around on 'em.

2532
02:13:54,767 --> 02:13:56,661
(ILU CHIRPS)

2533
02:13:56,797 --> 02:13:58,462
GUNNER: Don't lose 'em.
Stay on 'em now.

2534
02:13:58,598 --> 02:13:59,705
Planes up.
We're goin' in!

2535
02:13:59,840 --> 02:14:01,140
GUNNER: Oh, hell yeah!

2536
02:14:06,604 --> 02:14:07,674
(ILU SQUEAKS)

2537
02:14:11,146 --> 02:14:12,151
(ILU CHIRPS)

2538
02:14:16,317 --> 02:14:17,321
(ILU SQUEAKS)

2539
02:14:20,353 --> 02:14:21,358
(TUK GRUNTS)

2540
02:14:24,160 --> 02:14:25,461
(ILU SQUEAKS)

2541
02:14:26,965 --> 02:14:28,167
(ILU SQUEAKS)

2542
02:14:30,968 --> 02:14:32,839
(SENSOR BEEPING)

2543
02:14:32,974 --> 02:14:34,701
Tone on lock.
Two away.

2544
02:14:36,370 --> 02:14:38,441
(ILU SQUEALS)

2545
02:14:42,276 --> 02:14:43,314
(ILU CHIRPS)

2546
02:14:50,055 --> 02:14:51,557
(TENSE MUSIC CONTINUES)

2547
02:14:51,693 --> 02:14:53,383
(ILU SQUEAKS)

2548
02:14:53,518 --> 02:14:54,853
(ENGINE ROARING)

2549
02:15:02,968 --> 02:15:04,031
(BOTH GASPING)

2550
02:15:04,167 --> 02:15:05,098
Where is Tuk?

2551
02:15:05,233 --> 02:15:06,238
Did you see her?

2552
02:15:10,678 --> 02:15:12,805
(GASPING)

2553
02:15:15,412 --> 02:15:17,480
(ENGINE HUMMING)
(PANTING)

2554
02:15:18,477 --> 02:15:19,548
(HUMMING STOPS)

2555
02:15:21,722 --> 02:15:22,784
(SHRIEKS)

2556
02:15:22,920 --> 02:15:23,915
Tuk!

2557
02:15:26,487 --> 02:15:27,584
GUNNER: Target in sight.

2558
02:15:27,720 --> 02:15:30,053
(ALL GASPING AND PANTING)

2559
02:15:32,063 --> 02:15:33,291
It is coming.

2560
02:15:33,426 --> 02:15:34,728
We gotta go!

2561
02:15:35,694 --> 02:15:37,368
(ALL INHALE DEEPLY)

2562
02:15:48,182 --> 02:15:50,982
(SENSOR BEEPING)
(TSIREYA GRUNTING)

2563
02:15:51,118 --> 02:15:52,485
Switch net.
Switching.

2564
02:15:52,620 --> 02:15:53,615
Fire.

2565
02:15:59,860 --> 02:16:01,458
(BOTH WHIMPERING)

2566
02:16:12,436 --> 02:16:14,104
(IKRAN SQUAWKS)
LO'AK: Hold on!

2567
02:16:14,240 --> 02:16:15,998
(LO'AK GRUNTS)
TUK: Let me out!

2568
02:16:16,133 --> 02:16:17,108
Watch out!
TSIREYA: Tuk, move!

2569
02:16:17,243 --> 02:16:18,175
Move your hand!
Move your hand!

2570
02:16:18,310 --> 02:16:20,136
TUK:<i> Cut it!</i>
Hurry, hurry!

2571
02:16:22,808 --> 02:16:24,479
(SPIDER GASPING)
(GRUNTS)

2572
02:16:24,615 --> 02:16:26,219
TROOPER: Hey, kid,
get back here!

2573
02:16:29,285 --> 02:16:30,784
(ALL GRUNTING)

2574
02:16:31,651 --> 02:16:32,753
PRAGER: Drop the weapon.

2575
02:16:32,888 --> 02:16:33,785
RECOM:
Put the weapon down!
Put it down.

2576
02:16:33,920 --> 02:16:35,589
(SNARLS)
RECOM:<i> Put it down!</i>

2577
02:16:35,725 --> 02:16:37,758
(LO'AK GRUNTS)
PRAGER: Stay down.

2578
02:16:38,626 --> 02:16:39,925
TROOPER 2: Get him! Get him!

2579
02:16:40,826 --> 02:16:41,964
RECOM: Put the weapon down!

2580
02:16:42,100 --> 02:16:43,497
Drop it, now!

2581
02:16:43,632 --> 02:16:45,034
Put it down!
Drop the knife.

2582
02:16:45,169 --> 02:16:46,635
Drop it.
(YELPS)

2583
02:16:46,771 --> 02:16:48,698
SPIDER: Hey! Hey,
what are you doing? Stop!

2584
02:16:48,833 --> 02:16:49,968
Stop.
Don't hurt them.

2585
02:16:51,307 --> 02:16:52,276
PRAGER: Stop moving.

2586
02:16:52,412 --> 02:16:54,540
LO'AK:<i> Spider!</i>
Bro, you okay?

2587
02:16:54,676 --> 02:16:56,212
(TUK YELPS)
Yeah. Great, cuz.

2588
02:16:56,348 --> 02:16:57,481
Never better.
ZDINARSIK: Down!

2589
02:16:59,186 --> 02:17:00,152
ZDINARSIK:
Shut your mouth.

2590
02:17:00,288 --> 02:17:01,216
PRAGER: Knock it off.
Stay still.

2591
02:17:01,352 --> 02:17:02,684
ZDINARSIK:
Shut up. Quiet.

2592
02:17:04,158 --> 02:17:05,148
Get back
to the bridge.

2593
02:17:06,784 --> 02:17:07,850
Keep him there!

2594
02:17:07,985 --> 02:17:09,427
I'm going,
I'm going.

2595
02:17:10,528 --> 02:17:11,687
QUARITCH:<i> Yeah.</i>
(SNARLING)

2596
02:17:11,822 --> 02:17:12,991
I remember you.

2597
02:17:14,159 --> 02:17:15,459
Cuff 'em to the rail.
All of 'em.

2598
02:17:15,594 --> 02:17:16,661
RECOM: Let's go.

2599
02:17:16,797 --> 02:17:18,396
(TUK SNARLING)
Let's go. Move!

2600
02:17:18,531 --> 02:17:19,499
Over here.

2601
02:17:19,634 --> 02:17:20,673
Watch 'em.
They bite.

2602
02:17:20,808 --> 02:17:21,767
(TSIREYA GROANS)

2603
02:17:21,903 --> 02:17:22,833
PRAGER: Get on your knees.
On 'em.

2604
02:17:22,969 --> 02:17:23,907
ZDINARSIK:
Give me your hand.

2605
02:17:24,042 --> 02:17:25,071
No! (GROWLS)

2606
02:17:25,207 --> 02:17:26,177
(GROWLS)

2607
02:17:26,313 --> 02:17:27,240
ZDINARSIK:
Now the other.
No.

2608
02:17:27,375 --> 02:17:28,380
(RECOM SHUSHES)

2609
02:17:30,444 --> 02:17:31,541
(TUK WHIMPERS)

2610
02:17:31,676 --> 02:17:32,983
Be brave.

2611
02:17:33,119 --> 02:17:35,145
(VILLAGERS YIPPING)

2612
02:17:37,387 --> 02:17:38,456
<i>Na'vi</i> inbound!

2613
02:17:40,953 --> 02:17:42,488
Spread out. Weapons up.
Dad!

2614
02:17:42,623 --> 02:17:44,330
Push left.
Spread out.

2615
02:17:46,727 --> 02:17:47,729
Stop.
Stop them.

2616
02:17:51,905 --> 02:17:53,196
It's Sully.

2617
02:17:55,502 --> 02:17:56,507
300 yards.

2618
02:18:02,510 --> 02:18:03,875
They got our kids.

2619
02:18:04,010 --> 02:18:05,344
Your daughter.
(BOTH SNARLING)

2620
02:18:05,479 --> 02:18:06,484
Tuk. Lo'ak.

2621
02:18:07,415 --> 02:18:09,521
(GASPING)

2622
02:18:09,656 --> 02:18:12,820
Jake,
tell your friends
to stand down.

2623
02:18:13,920 --> 02:18:15,927
You want
your kids back,

2624
02:18:16,063 --> 02:18:17,594
you come out alone.

2625
02:18:20,401 --> 02:18:22,533
You know better
than to test my resolve.

2626
02:18:23,434 --> 02:18:24,931
(GASPS)
Lo'ak! No!

2627
02:18:26,897 --> 02:18:28,100
(WHISPERS) Fuck!

2628
02:18:28,235 --> 02:18:30,035
QUARITCH:<i> I took you</i>
<i>under my wing, Jake.</i>

2629
02:18:30,571 --> 02:18:32,537
You betrayed me.

2630
02:18:32,673 --> 02:18:34,079
You killed your own.

2631
02:18:34,215 --> 02:18:36,074
Good men.
Good women.

2632
02:18:36,209 --> 02:18:39,275
I will not hesitate
to execute your kid.

2633
02:18:40,779 --> 02:18:41,744
Just wait one.

2634
02:18:41,879 --> 02:18:43,884
(BREATHES HEAVILY)

2635
02:18:50,259 --> 02:18:51,628
(SIGHS)

2636
02:18:53,131 --> 02:18:54,257
Hold here.

2637
02:18:55,292 --> 02:18:57,627
They are
killers of<i> tulkun.</i>

2638
02:18:57,763 --> 02:18:59,001
They must die.

2639
02:18:59,137 --> 02:19:00,973
Here. Today.

2640
02:19:01,109 --> 02:19:02,772
It's me that they want.

2641
02:19:02,907 --> 02:19:04,434
That's what all this
has been about, all right?

2642
02:19:04,570 --> 02:19:06,973
The hunting of our<i> tulkun.</i>
The taking of our kids.

2643
02:19:10,108 --> 02:19:12,346
You brought
this upon us!

2644
02:19:12,482 --> 02:19:14,079
You! (BREATHING HEAVILY)

2645
02:19:17,424 --> 02:19:19,458
Well, then it's me
that has to do this.

2646
02:19:20,654 --> 02:19:22,428
(BREATHES HEAVILY)

2647
02:19:25,423 --> 02:19:27,295
QUARITCH:
Offer's fixin'
to expire.

2648
02:19:27,431 --> 02:19:28,962
What's it gonna be?

2649
02:19:29,728 --> 02:19:31,199
Check your fire.

2650
02:19:31,334 --> 02:19:32,504
I'm comin' out.

2651
02:19:43,615 --> 02:19:45,242
<i>MaJake,</i>
what is happening?

2652
02:19:46,151 --> 02:19:47,244
MaJake?

2653
02:19:48,482 --> 02:19:49,782
(SIGHS)

2654
02:19:49,917 --> 02:19:52,623
Stay tense, everybody.
All weapons.

2655
02:19:53,488 --> 02:19:55,021
(PAYAKAN CLICKS)

2656
02:19:58,965 --> 02:20:00,055
(GRUNTS)

2657
02:20:00,190 --> 02:20:01,929
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

2658
02:20:04,664 --> 02:20:06,032
(PAYAKAN GRUNTS)

2659
02:20:09,977 --> 02:20:11,870
Easy shot.

2660
02:20:12,006 --> 02:20:14,205
You hit him now,
they attack.

2661
02:20:15,512 --> 02:20:17,483
Wait till he's on board.

2662
02:20:18,447 --> 02:20:19,478
(GROWLS)

2663
02:20:19,613 --> 02:20:21,014
(ROARING)

2664
02:20:29,660 --> 02:20:32,322
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)

2665
02:20:35,662 --> 02:20:36,892
(PAYAKAN GRUNTS)

2666
02:20:37,028 --> 02:20:39,032
(MAJESTIC MUSIC RISING)

2667
02:20:40,899 --> 02:20:42,739
(MUSIC FLOURISHES)

2668
02:20:44,307 --> 02:20:45,571
Payakan!

2669
02:20:45,706 --> 02:20:47,403
(PAYAKAN BELLOWS)

2670
02:20:48,148 --> 02:20:49,174
(CREWMEN SHOUTING)

2671
02:20:49,707 --> 02:20:50,674
No!

2672
02:20:50,810 --> 02:20:51,880
(ALL YELPING)

2673
02:20:53,085 --> 02:20:54,080
Tuk!

2674
02:20:55,386 --> 02:20:56,717
(PAYAKAN GRUNTS)

2675
02:20:56,852 --> 02:20:58,491
WAINFLEET:
Open fire. Open fire!

2676
02:20:59,258 --> 02:21:00,749
(PAYAKAN SQUEALS)

2677
02:21:00,885 --> 02:21:02,351
Brother!

2678
02:21:02,487 --> 02:21:04,530
(CREWMAN 1 SCREAMS)
(PAYAKAN BELLOWS)

2679
02:21:06,664 --> 02:21:08,230
Come about!
Comin' about!

2680
02:21:08,366 --> 02:21:09,858
Get me around!

2681
02:21:09,994 --> 02:21:11,229
Get me a shot!

2682
02:21:12,500 --> 02:21:14,265
Go, go!

2683
02:21:16,670 --> 02:21:17,708
Look out!

2684
02:21:19,069 --> 02:21:20,572
(CREWMAN 2 SHOUTS)

2685
02:21:20,708 --> 02:21:21,745
(GRUNTS) Hyah!

2686
02:21:23,215 --> 02:21:24,544
(SCREECHES)

2687
02:21:24,680 --> 02:21:26,915
(ALL SHOUTING WAR CRIES)

2688
02:21:31,085 --> 02:21:32,885
(PAYAKAN SQUEALS)
(CREWMEN YELL)

2689
02:21:33,020 --> 02:21:34,092
SCORESBY:
Get me around!

2690
02:21:34,227 --> 02:21:35,627
Go, go, go, go!

2691
02:21:37,131 --> 02:21:38,153
Get in there,

2692
02:21:38,288 --> 02:21:40,126
get me in range.
Go, go, go.

2693
02:21:43,135 --> 02:21:44,130
(CLANGS)

2694
02:21:44,799 --> 02:21:45,828
(CREWMEN EXCLAIMING)

2695
02:21:45,963 --> 02:21:47,364
(BELLOWS)

2696
02:21:49,274 --> 02:21:50,301
WAINFLEET: Down!

2697
02:21:53,377 --> 02:21:54,772
Bloody hell!

2698
02:21:54,908 --> 02:21:56,972
(ALL SHOUTING WAR CRIES)

2699
02:21:57,108 --> 02:21:58,909
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)

2700
02:21:59,044 --> 02:22:01,444
Open fire! Open fire!

2701
02:22:05,752 --> 02:22:06,982
Sully's inbound.

2702
02:22:07,117 --> 02:22:08,484
I want eyes on!

2703
02:22:08,619 --> 02:22:10,563
All right, let's go.
Saddle up. We're up!

2704
02:22:20,139 --> 02:22:21,299
(GRUNTS)

2705
02:22:21,900 --> 02:22:23,136
(ENGINE WHINES)

2706
02:22:24,606 --> 02:22:25,776
(ULULATES)

2707
02:22:30,116 --> 02:22:31,276
(YELLS)

2708
02:22:34,653 --> 02:22:36,285
(SCREECHES)
(RONAL YELLS)

2709
02:22:36,420 --> 02:22:37,689
(SCREAMS)

2710
02:22:39,654 --> 02:22:41,218
(GUNFIRE)

2711
02:22:41,353 --> 02:22:43,354
(SKIMWING SCREECHES)
(SCREAMS)

2712
02:22:46,264 --> 02:22:47,600
(GROWLS)

2713
02:22:50,334 --> 02:22:51,329
(GRUNTS)

2714
02:22:52,505 --> 02:22:54,607
Somebody
shoot something!

2715
02:22:55,935 --> 02:22:57,104
(SKIMWING YELPS)

2716
02:23:00,014 --> 02:23:01,273
(GRUNTS)

2717
02:23:08,649 --> 02:23:10,012
(GRUNTS)

2718
02:23:10,147 --> 02:23:11,151
BOAT PILOT: Stop!

2719
02:23:11,719 --> 02:23:13,186
(SCREAMS)

2720
02:23:20,662 --> 02:23:21,799
(GRUNTS)

2721
02:23:22,367 --> 02:23:23,361
(YELLS)

2722
02:23:27,967 --> 02:23:28,971
(NEYTIRI YIPS)

2723
02:23:30,303 --> 02:23:32,337
(GRUNTING)
(NEYTIRI GASPING)

2724
02:23:36,646 --> 02:23:37,716
(NEYTIRI YELPING)

2725
02:23:39,813 --> 02:23:41,049
(YELLS)

2726
02:23:42,751 --> 02:23:43,755
(IKRAN SCREECHES)

2727
02:23:48,022 --> 02:23:49,222
(GRUNTS)
(GUN CLICKS)

2728
02:23:50,164 --> 02:23:51,461
(GRUNTS)

2729
02:23:51,596 --> 02:23:53,894
(NEYTIRI YELPS, YELLS)

2730
02:23:54,029 --> 02:23:55,365
(GRUNTS)
(NEYTIRI ULULATES)

2731
02:23:55,501 --> 02:23:56,559
(WHISPERS) Oh, shit!

2732
02:23:58,766 --> 02:23:59,903
(INHALES DEEPLY)

2733
02:24:04,507 --> 02:24:05,711
(GRUNTS)

2734
02:24:06,743 --> 02:24:08,010
Get after them. Go!

2735
02:24:08,875 --> 02:24:10,276
(SENSOR BEEPING)

2736
02:24:25,224 --> 02:24:27,330
Breach!
Masks on!

2737
02:24:27,466 --> 02:24:28,899
Masks on! Go!

2738
02:24:29,533 --> 02:24:30,626
(GRUNTING)

2739
02:24:37,244 --> 02:24:38,535
(YELPING)

2740
02:24:45,945 --> 02:24:47,109
(PAYAKAN GRUNTS)

2741
02:24:47,244 --> 02:24:48,787
(CREW SCREAMING)

2742
02:24:53,386 --> 02:24:55,789
(ALARM BEEPING)
(CREW EXCLAIMING)

2743
02:24:55,925 --> 02:24:57,159
CREWMAN:
Switching feeds.

2744
02:24:57,295 --> 02:24:58,324
CAPTAIN: What have we got?
What are we lookin' at?

2745
02:25:00,291 --> 02:25:02,064
(GRUNTS)
TECH: Hey!

2746
02:25:04,767 --> 02:25:06,204
(SPIDER GRUNTING)

2747
02:25:06,340 --> 02:25:07,436
Hey! Get this guy!

2748
02:25:07,571 --> 02:25:08,504
(GRUNTING)

2749
02:25:08,640 --> 02:25:09,973
Get him
out of here!

2750
02:25:14,145 --> 02:25:15,979
(SPIDER GRUNTING)
CAPTAIN: Calm down!

2751
02:25:19,077 --> 02:25:20,346
Pull! Pull!

2752
02:25:21,952 --> 02:25:23,954
(CRASHING)
(ALL GRUNTING)

2753
02:25:28,625 --> 02:25:30,118
(ALL YELP)

2754
02:25:30,253 --> 02:25:31,324
Go, go, go!

2755
02:25:33,598 --> 02:25:35,031
(ALL GRUNTING)

2756
02:25:39,605 --> 02:25:41,499
(PANICKED SHOUTING)

2757
02:25:44,535 --> 02:25:46,207
(ALARM BLARING)
Damage report!

2758
02:25:46,343 --> 02:25:48,110
Flooding.
Compartment
two and three.

2759
02:25:48,678 --> 02:25:49,841
You okay?

2760
02:25:49,977 --> 02:25:51,817
(ALL GRUNTING)

2761
02:25:52,715 --> 02:25:54,017
(GUNFIRE)

2762
02:25:57,381 --> 02:25:59,022
(TENSE MUSIC PLAYING)

2763
02:25:59,688 --> 02:26:00,716
(GRUNTS)

2764
02:26:04,656 --> 02:26:05,897
(SKIMWING SCREECHES)
(JAKE YELLS)

2765
02:26:06,667 --> 02:26:08,493
(SCREAMS)
(JAKE ROARS)

2766
02:26:16,534 --> 02:26:19,002
(GASPING)
(IKRAN SQUEALS)

2767
02:26:19,137 --> 02:26:20,069
Port bow!

2768
02:26:20,204 --> 02:26:21,205
(PAYAKAN GROANS)

2769
02:26:21,341 --> 02:26:23,178
SCORESBY: Hard port!
Open fire!

2770
02:26:24,242 --> 02:26:25,411
Get me a shot!

2771
02:26:26,485 --> 02:26:27,479
Got ya!

2772
02:26:30,323 --> 02:26:31,714
(GRUNTS)

2773
02:26:41,325 --> 02:26:42,494
(ALL GRUNTING)

2774
02:26:45,031 --> 02:26:46,634
Cut us away!

2775
02:26:46,769 --> 02:26:48,099
Not responding!

2776
02:26:48,234 --> 02:26:50,068
Get us off the cable!

2777
02:26:50,204 --> 02:26:52,075
Who's got
the harpoon now?

2778
02:26:56,548 --> 02:26:57,740
Back full!

2779
02:27:04,083 --> 02:27:05,385
(ALL YELL)

2780
02:27:09,287 --> 02:27:10,423
SCORESBY: Reload!

2781
02:27:13,766 --> 02:27:15,593
Not the cable,
you idiot!

2782
02:27:16,803 --> 02:27:18,035
We're dead
in the water.

2783
02:27:19,365 --> 02:27:20,939
Taking on water.
Pumps on.

2784
02:27:21,739 --> 02:27:23,073
Man your weapons!

2785
02:27:23,208 --> 02:27:24,976
I thought you were
the intelligent species here,

2786
02:27:25,112 --> 02:27:27,278
Scoresby.
Shut ya cakehole,
Garvin.

2787
02:27:27,414 --> 02:27:28,771
(LAUGHS)

2788
02:27:29,406 --> 02:27:30,608
Where are you?

2789
02:27:31,276 --> 02:27:32,641
Cheeky bugger.

2790
02:27:32,777 --> 02:27:34,711
You think you're
pretty clever, don't ya?

2791
02:27:36,446 --> 02:27:38,616
(PAYAKAN BELLOWS)

2792
02:27:41,957 --> 02:27:43,390
(CABLE WHOOSHING)

2793
02:27:45,465 --> 02:27:46,624
(CREW SCREAMING)

2794
02:27:49,964 --> 02:27:51,068
Get down!

2795
02:27:55,002 --> 02:27:56,766
(GRUNTING)

2796
02:28:00,777 --> 02:28:02,343
(SCREAMS)

2797
02:28:03,243 --> 02:28:04,311
Pumps aren't working.

2798
02:28:04,446 --> 02:28:06,179
Abandon ship! Abandon ship!
(ALARM BLARING)

2799
02:28:06,314 --> 02:28:07,679
Get him to a boat!
Yes, sir.

2800
02:28:07,814 --> 02:28:09,882
CAPTAIN: Let's go, people!
Let's move! Mask up!

2801
02:28:10,018 --> 02:28:11,847
(ALL GRUNTING)

2802
02:28:13,956 --> 02:28:15,018
(ILU SQUEALS)

2803
02:28:15,154 --> 02:28:16,423
Neteyam!

2804
02:28:16,992 --> 02:28:18,122
Hey, baby brother.

2805
02:28:18,257 --> 02:28:19,689
Need some help?

2806
02:28:19,825 --> 02:28:21,791
Shut up.
Come on.
Get us loose.

2807
02:28:24,004 --> 02:28:25,799
(GRUNTS) Okay,
get Tuk out of here.

2808
02:28:25,935 --> 02:28:26,902
Bro, hurry up!

2809
02:28:27,038 --> 02:28:28,697
TSIREYA:
Okay. Come on.

2810
02:28:28,833 --> 02:28:30,837
Who's the Mighty Warrior?
Come on. Say it.

2811
02:28:30,973 --> 02:28:31,909
(LO'AK SIGHS)

2812
02:28:32,044 --> 02:28:33,341
(CHUCKLES) Bro!
Come on. Let's go.

2813
02:28:35,109 --> 02:28:36,910
Lo'ak! (GRUNTS)

2814
02:28:37,046 --> 02:28:38,078
They've got Spider.

2815
02:28:38,213 --> 02:28:40,176
We've gotta get him.
Come on.

2816
02:28:40,312 --> 02:28:41,376
Come on, bro.

2817
02:28:41,512 --> 02:28:42,713
We can't leave him.

2818
02:28:43,481 --> 02:28:44,715
(GRUNTS IN FRUSTRATION)

2819
02:28:46,955 --> 02:28:48,858
(GASPING)

2820
02:28:48,994 --> 02:28:50,692
(SQUAWKS)
(KIRI YELPS)

2821
02:28:50,827 --> 02:28:51,887
Let me go!

2822
02:28:53,027 --> 02:28:53,990
(GASPING)

2823
02:28:54,126 --> 02:28:55,330
No!

2824
02:28:56,128 --> 02:28:57,369
No!

2825
02:28:57,504 --> 02:28:58,736
TUK: Look!

2826
02:28:58,871 --> 02:29:00,698
(SQUAWKS)
(GRUNTING)

2827
02:29:03,202 --> 02:29:05,042
(BOTH STRAINING)

2828
02:29:05,177 --> 02:29:06,877
Let's go,
buttercup.
Get up.

2829
02:29:07,013 --> 02:29:09,209
I'm not your
buttercup, perv!

2830
02:29:09,345 --> 02:29:10,543
We've got to
go back for her.

2831
02:29:11,715 --> 02:29:12,742
Tuk, wait!

2832
02:29:12,878 --> 02:29:14,987
Sullys stick together.
(INHALES DEEPLY)

2833
02:29:23,024 --> 02:29:24,295
(URGENT CHATTER)

2834
02:29:24,430 --> 02:29:26,031
CREWMAN 1: All right,
we're a go for drop. Let's go.

2835
02:29:26,166 --> 02:29:28,165
CREWMAN 2: Wait right there,
guys. Wait. All right.

2836
02:29:28,668 --> 02:29:29,698
Clear to drop!

2837
02:29:29,833 --> 02:29:31,035
(ALARM BLARING)

2838
02:29:31,171 --> 02:29:32,427
Check your mask.
Make sure it's tight.

2839
02:29:32,562 --> 02:29:33,698
I'm good, dumbass.

2840
02:29:36,874 --> 02:29:37,899
PILOT: Move, move!

2841
02:29:38,035 --> 02:29:40,177
Evacuating, people.
Come on. Let's go.

2842
02:29:43,443 --> 02:29:45,976
Tuk, this is not
a good idea.

2843
02:29:46,112 --> 02:29:47,118
Tuk!

2844
02:29:49,886 --> 02:29:52,354
(GRUNTING)

2845
02:29:52,790 --> 02:29:54,026
(PANTING)

2846
02:30:02,635 --> 02:30:03,965
(WHISPERS) Kiri.

2847
02:30:04,100 --> 02:30:05,631
Tuk!
TUK: Shh.

2848
02:30:07,233 --> 02:30:08,238
Cut it here.

2849
02:30:09,576 --> 02:30:10,500
<i>Come on.</i>

2850
02:30:10,636 --> 02:30:12,734
(GIRLS SCREAMING)
No!

2851
02:30:12,869 --> 02:30:14,442
(TSIREYA YELPS)
(GRUNTS)

2852
02:30:18,478 --> 02:30:19,480
ZDINARSIK:
I got her.

2853
02:30:20,547 --> 02:30:22,318
(ILU SQUEAKS)
(GRUNTS)

2854
02:30:23,889 --> 02:30:25,222
(ILU CLICKS AND SQUEAKS)

2855
02:30:26,190 --> 02:30:27,250
We can still
get this done.

2856
02:30:27,385 --> 02:30:28,522
Hell yeah.

2857
02:30:28,658 --> 02:30:31,755
(WHIMPERS) I can't believe
I'm tied up again!

2858
02:30:31,891 --> 02:30:33,856
(ALARM BLARING)
TROOPER 1: Hurry up, guys.

2859
02:30:33,992 --> 02:30:36,167
TROOPER 2: You want
to go down with this ship?

2860
02:30:39,573 --> 02:30:40,996
(GRUNTING)

2861
02:30:56,117 --> 02:30:57,856
(PANTING)

2862
02:30:57,991 --> 02:30:59,685
Bro, come on.
Let's go.

2863
02:31:03,796 --> 02:31:04,789
Thanks, guys.

2864
02:31:06,865 --> 02:31:08,230
Go!
No!

2865
02:31:08,365 --> 02:31:09,497
Bro, come on!
NETEYAM: Go, go, go!

2866
02:31:10,771 --> 02:31:12,137
SPIDER: Go, go, go!

2867
02:31:14,840 --> 02:31:15,833
Give me that!

2868
02:31:19,877 --> 02:31:20,970
Go, go, go!

2869
02:31:21,714 --> 02:31:22,708
This way.

2870
02:31:30,286 --> 02:31:31,288
WAINFLEET:
Cover, cover!

2871
02:31:32,384 --> 02:31:33,389
(GRUNTS)

2872
02:31:37,356 --> 02:31:38,361
You see 'em?

2873
02:31:48,404 --> 02:31:50,338
(LAUGHS) Bro!
(CHUCKLES)

2874
02:31:50,474 --> 02:31:52,202
That was insane, cuz.
<i>Yeah.</i>

2875
02:31:52,337 --> 02:31:53,512
Whoo-hoo!

2876
02:31:53,647 --> 02:31:54,775
(GRUNTING)

2877
02:31:54,911 --> 02:31:55,906
(COUGHS)

2878
02:31:57,244 --> 02:31:58,209
Get on!

2879
02:31:58,345 --> 02:31:59,541
Come on, bro!

2880
02:31:59,676 --> 02:32:00,746
You<i> skxawng.</i>

2881
02:32:01,478 --> 02:32:02,412
I'm shot.

2882
02:32:02,547 --> 02:32:03,716
(PAINED GRUNTING)

2883
02:32:06,252 --> 02:32:07,258
Shit!

2884
02:32:08,157 --> 02:32:09,161
Gimme a hand!

2885
02:32:12,197 --> 02:32:13,454
Keep him up!
SPIDER: I got him.

2886
02:32:13,590 --> 02:32:14,595
Come on.

2887
02:32:18,170 --> 02:32:19,402
Bro, I got him.
Grab him.

2888
02:32:21,070 --> 02:32:22,105
Holy shit.

2889
02:32:22,241 --> 02:32:23,604
Hold him up!
(SPIDER GRUNTS)

2890
02:32:24,502 --> 02:32:25,735
(NETEYAM COUGHS)

2891
02:32:25,871 --> 02:32:27,440
Bro, come on.
(ILU SQUEALS)

2892
02:32:27,575 --> 02:32:28,947
It's okay, bro.
I got you.

2893
02:32:29,082 --> 02:32:30,182
SPIDER: Hurry.
Go, go, go!

2894
02:32:31,215 --> 02:32:32,547
They have Kiri and Tuk.

2895
02:32:33,918 --> 02:32:34,912
I can't go back.

2896
02:32:42,295 --> 02:32:44,227
Dad!
(NETEYAM GASPING LABORIOUSLY)

2897
02:32:44,363 --> 02:32:45,828
Dad, help!
It's Neteyam!
(COUGHING)

2898
02:32:45,963 --> 02:32:47,062
TSIREYA: Hurry!

2899
02:32:47,197 --> 02:32:48,530
LO'AK: Here! Take him.

2900
02:32:50,435 --> 02:32:52,234
Oh, no.
It's Neteyam!
He's hurt!

2901
02:32:52,370 --> 02:32:53,594
SPIDER: Jake.
Come on. Come on!

2902
02:32:53,730 --> 02:32:54,767
Hurry, please!

2903
02:32:55,533 --> 02:32:56,465
JAKE: Pull!

2904
02:32:56,600 --> 02:32:57,968
(COUGHING)

2905
02:32:59,036 --> 02:33:00,237
Bro, watch his head.
Watch his head.

2906
02:33:00,373 --> 02:33:01,609
JAKE: Pull!

2907
02:33:02,077 --> 02:33:03,072
Come on!

2908
02:33:06,420 --> 02:33:08,179
Just watch his head.
(NETEYAM GASPING SHALLOWLY)

2909
02:33:08,314 --> 02:33:09,621
Okay.

2910
02:33:09,756 --> 02:33:10,682
It's okay, bro.

2911
02:33:10,817 --> 02:33:11,919
We got you.
(NETEYAM COUGHING)

2912
02:33:12,055 --> 02:33:13,049
Oh, no.

2913
02:33:15,224 --> 02:33:16,255
Put pressure.

2914
02:33:16,391 --> 02:33:17,321
Put pressure on it.

2915
02:33:17,457 --> 02:33:19,092
(STIFLED GRUNTING)

2916
02:33:19,228 --> 02:33:20,162
NETEYAM: Dad, I...

2917
02:33:20,297 --> 02:33:21,398
It's okay.
I'm here.

2918
02:33:23,734 --> 02:33:25,136
No, no, no, no, no.
JAKE: It's okay. I'm here.

2919
02:33:25,272 --> 02:33:26,300
It's okay, son.
I gotcha.
No...

2920
02:33:26,436 --> 02:33:28,673
(NETEYAM GASPING LABORIOUSLY)

2921
02:33:28,809 --> 02:33:29,802
LO'AK: It's okay.

2922
02:33:32,276 --> 02:33:34,142
I want to go home. (GRUNTS)

2923
02:33:34,278 --> 02:33:35,971
(NETEYAM GASPING RAPIDLY)

2924
02:33:36,107 --> 02:33:37,180
(VOICE QUIVERS)
I know. I know.

2925
02:33:37,316 --> 02:33:38,316
It's okay,
we're goin' home.

2926
02:33:39,017 --> 02:33:40,109
We're goin' home.

2927
02:33:41,954 --> 02:33:43,448
We're goin' home.

2928
02:33:43,583 --> 02:33:44,854
It's okay. It's okay.

2929
02:33:44,989 --> 02:33:45,983
Dad, I...

2930
02:33:47,784 --> 02:33:48,920
(STOPS BREATHING)

2931
02:33:53,096 --> 02:33:54,090
Neteyam...

2932
02:33:55,768 --> 02:33:56,829
(SIGHS)

2933
02:33:59,304 --> 02:34:03,308
No. No, no, no.
Neteyam!

2934
02:34:04,041 --> 02:34:06,201
(SCREAMING)

2935
02:34:08,107 --> 02:34:10,880
(JAKE SHUSHING SOFTLY)
(SOBS) Neteyam.

2936
02:34:11,016 --> 02:34:12,476
Oh, Great Mother.

2937
02:34:12,611 --> 02:34:14,185
No, Great Mother.

2938
02:34:14,321 --> 02:34:16,178
(LO'AK CRYING)
(SOBBING)<i> Please.</i>

2939
02:34:17,780 --> 02:34:19,214
Oh, my son.

2940
02:34:19,793 --> 02:34:20,822
My son.

2941
02:34:20,958 --> 02:34:21,953
No!

2942
02:34:22,885 --> 02:34:24,560
(NEYTIRI WAILING)

2943
02:34:27,867 --> 02:34:29,367
My son!

2944
02:34:32,871 --> 02:34:34,306
No!

2945
02:34:36,039 --> 02:34:38,168
No!

2946
02:34:38,304 --> 02:34:40,372
QUARITCH: (ON COMMS)
<i>Can you hear me, Corporal?</i>

2947
02:34:40,508 --> 02:34:42,546
NEYTIRI:
No, no, no.

2948
02:34:42,681 --> 02:34:45,383
QUARITCH:<i> Yeah, yeah,</i>
<i>I think you can.</i>

2949
02:34:46,350 --> 02:34:47,546
<i>I got your daughters.</i>

2950
02:34:47,681 --> 02:34:49,552
(NEYTIRI CONTINUES WAILING)

2951
02:34:50,354 --> 02:34:51,719
<i>Same deal as before.</i>

2952
02:34:53,354 --> 02:34:54,359
You for them.

2953
02:34:55,557 --> 02:34:57,329
NEYTIRI:<i> No!</i> (SOBBING)

2954
02:34:59,693 --> 02:35:01,157
Where are your sisters?

2955
02:35:03,094 --> 02:35:04,600
Your sisters.
Where are they?

2956
02:35:05,532 --> 02:35:06,735
I don't know.

2957
02:35:06,870 --> 02:35:07,897
(SHOUTS)
Where are they?
They're on the ship.

2958
02:35:08,033 --> 02:35:09,868
They're tied up
on the ship.

2959
02:35:10,003 --> 02:35:11,704
They're...
They're at the moon pool.

2960
02:35:11,840 --> 02:35:13,876
At... At the well deck.
Midships.

2961
02:35:14,011 --> 02:35:15,277
What?

2962
02:35:15,413 --> 02:35:16,579
Come on.
I'll show you.

2963
02:35:17,047 --> 02:35:18,041
Come on.

2964
02:35:18,176 --> 02:35:19,113
I'll show you.
QUARITCH:<i> Talk to me,</i>

2965
02:35:19,249 --> 02:35:20,284
<i>Corporal.</i>

2966
02:35:20,419 --> 02:35:21,944
Z, up top.
I need somethin', Jake,

2967
02:35:22,079 --> 02:35:24,553
or there's gonna
be consequences.

2968
02:35:24,688 --> 02:35:26,652
Yeah, I hear you.
(BREATHES HEAVILY)

2969
02:35:26,787 --> 02:35:27,854
Come on.
SPIDER: Come on!

2970
02:35:27,989 --> 02:35:29,387
(NEYTIRI WEEPING)
Let's go. We gotta go.

2971
02:35:29,523 --> 02:35:30,458
Come on, let's go.

2972
02:35:30,593 --> 02:35:31,959
NEYTIRI: No!
JAKE: Let's go.

2973
02:35:32,095 --> 02:35:34,799
<i>Listen. Listen.</i>
<i>Listen to me.</i>
NEYTIRI:<i> No...</i>

2974
02:35:34,934 --> 02:35:36,592
(SCREAMS, SOBS)

2975
02:35:36,728 --> 02:35:37,998
Listen to me.

2976
02:35:38,133 --> 02:35:40,061
Listen to me. Listen to me.
They have our daughters.

2977
02:35:40,196 --> 02:35:41,796
They have
our daughters.

2978
02:35:41,931 --> 02:35:43,606
(CONTINUES SOBBING)

2979
02:35:44,704 --> 02:35:46,906
I need you with me.

2980
02:35:48,106 --> 02:35:49,645
And I need you
to be strong.

2981
02:35:50,213 --> 02:35:51,640
Right now.

2982
02:35:51,776 --> 02:35:52,978
Strong heart.

2983
02:35:54,416 --> 02:35:55,651
Strong heart.

2984
02:35:58,488 --> 02:36:00,249
(NEYTIRI BREATHING HEAVILY)

2985
02:36:02,895 --> 02:36:03,890
Yeah.

2986
02:36:09,302 --> 02:36:10,633
Let's go get
our daughters.

2987
02:36:13,306 --> 02:36:15,297
(CONTINUES BREATHING HEAVILY)

2988
02:36:18,506 --> 02:36:19,675
(IKRAN SNARLS)

2989
02:36:21,673 --> 02:36:22,942
(SCREECHES)

2990
02:36:24,280 --> 02:36:25,480
(TSIREYA CRYING)

2991
02:36:25,615 --> 02:36:27,515
You stay
with your brother.

2992
02:36:27,651 --> 02:36:29,080
Dad, I want
to go with you.

2993
02:36:32,092 --> 02:36:33,084
You've done enough.

2994
02:36:33,751 --> 02:36:35,389
Dad... (SIGHS)

2995
02:36:35,524 --> 02:36:37,528
(TENSE MUSIC PLAYING)

2996
02:36:39,097 --> 02:36:40,091
Hold fire.

2997
02:36:41,363 --> 02:36:42,357
Let's go.

2998
02:36:43,431 --> 02:36:44,436
He's coming.

2999
02:36:46,204 --> 02:36:47,197
I'm good. Go, go!

3000
02:36:49,670 --> 02:36:50,802
Let's get this guy.

3001
02:36:50,938 --> 02:36:52,504
It's what
we came here for.

3002
02:36:52,639 --> 02:36:54,138
(EXHALING SHARPLY)

3003
02:36:54,607 --> 02:36:55,612
(GRUNTS)

3004
02:36:57,347 --> 02:36:58,340
Stay with him.

3005
02:36:58,885 --> 02:37:00,680
No...

3006
02:37:00,816 --> 02:37:02,146
TROOPER:
Heads on
a swivel, guys.

3007
02:37:05,620 --> 02:37:07,624
(TENSE MUSIC CONTINUES)

3008
02:37:23,536 --> 02:37:24,542
Go.

3009
02:37:32,580 --> 02:37:33,850
Where are they?

3010
02:37:33,985 --> 02:37:35,585
The middle deck.
Where they launch
the subs.

3011
02:37:35,720 --> 02:37:37,148
There's, like,
a pool in the center.

3012
02:37:38,083 --> 02:37:39,216
They're at
the forward railing.

3013
02:37:41,822 --> 02:37:42,824
No, no.
Stay here.

3014
02:37:45,996 --> 02:37:47,224
QUARITCH: (ON COMMS)
<i>Talk to me, Corporal.</i>

3015
02:37:48,091 --> 02:37:49,224
<i>This ship's going down</i>

3016
02:37:49,359 --> 02:37:50,535
<i>and your girls</i>
<i>with it.</i>

3017
02:37:52,263 --> 02:37:54,129
Your boy
didn't have to die.

3018
02:37:54,264 --> 02:37:55,936
<i>You brought that on yourself.</i>

3019
02:37:59,843 --> 02:38:01,678
(TROOPERS SPEAKING
INDISTINCTLY)

3020
02:38:03,113 --> 02:38:04,806
<i>You thought you could keep</i>
<i>your family safe,</i>

3021
02:38:04,942 --> 02:38:05,907
<i>but you can't.</i>

3022
02:38:06,043 --> 02:38:08,211
(BOTH BREATHING HEAVILY)

3023
02:38:08,347 --> 02:38:10,049
<i>Only one way</i>
<i>to keep them safe.</i>

3024
02:38:13,917 --> 02:38:16,726
<i>So let's get this over with</i>
<i>before you lose another kid.</i>

3025
02:38:28,738 --> 02:38:30,366
Get down!
(SPIDER GRUNTS)

3026
02:38:33,707 --> 02:38:34,975
(ALL GRUNTING)

3027
02:38:38,911 --> 02:38:40,552
(PANICKED SHOUTING)

3028
02:38:50,163 --> 02:38:51,662
(PAINED GRUNTING)

3029
02:38:55,668 --> 02:38:57,965
(DRAMATIC MUSIC PLAYS)
(GRUNTING)

3030
02:39:01,073 --> 02:39:02,068
(YELLS)

3031
02:39:05,309 --> 02:39:06,402
(GRUNTS)

3032
02:39:08,140 --> 02:39:09,581
(TROOPER GASPING)
(GRUNTS)

3033
02:39:11,946 --> 02:39:13,079
WAINFLEET:
<i>Who's down?</i>

3034
02:39:13,215 --> 02:39:14,548
Zdinarsik, you copy?
WAINFLEET:<i> Sound off!</i>

3035
02:39:14,684 --> 02:39:16,615
JAKE: Clear!
(GRUNTS)

3036
02:39:16,750 --> 02:39:18,117
Prager. You read?

3037
02:39:20,120 --> 02:39:21,153
TROOPER 2:
Eyes up. Eyes up!

3038
02:39:22,754 --> 02:39:23,760
(SCREAMS)

3039
02:39:27,529 --> 02:39:28,864
(GRUNTS)

3040
02:39:30,433 --> 02:39:31,427
Move up!

3041
02:39:31,961 --> 02:39:33,198
(YELLS)

3042
02:39:33,965 --> 02:39:35,539
Push left. Go!

3043
02:39:35,674 --> 02:39:37,164
Push right.
Get around on her.

3044
02:39:37,300 --> 02:39:38,308
TROOPER 2:
Who's got eyes?

3045
02:39:38,444 --> 02:39:39,802
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)

3046
02:39:39,937 --> 02:39:42,042
(GRUNTING)

3047
02:39:51,190 --> 02:39:52,184
(GRUNTS)

3048
02:39:56,525 --> 02:39:58,557
(GRUNTING)

3049
02:39:58,692 --> 02:39:59,697
TROOPER 2: Move!

3050
02:40:00,991 --> 02:40:02,194
(GRUNTS)

3051
02:40:07,899 --> 02:40:09,564
(GRUNTING)

3052
02:40:11,473 --> 02:40:12,644
(HISSES)

3053
02:40:16,676 --> 02:40:17,682
(GRUNTS)

3054
02:40:22,412 --> 02:40:24,616
(BOTH GRUNTING)
<i>MaJake.</i>

3055
02:40:24,751 --> 02:40:26,416
(BOTH GRUNTING)

3056
02:40:31,087 --> 02:40:32,323
It's Mom!

3057
02:40:36,201 --> 02:40:37,196
(GRUNTS)

3058
02:40:38,702 --> 02:40:40,064
KIRI:<i> That's right.</i>

3059
02:40:40,199 --> 02:40:42,102
They're
coming for you.

3060
02:40:42,570 --> 02:40:43,565
(HISSES)

3061
02:40:44,110 --> 02:40:45,743
(SNARLING)

3062
02:40:47,905 --> 02:40:49,043
(YELLS)

3063
02:40:49,941 --> 02:40:51,573
(GRUNTING)

3064
02:40:58,117 --> 02:40:59,651
(TROOPER 3 GASPING IN FEAR)

3065
02:40:59,786 --> 02:41:01,092
(SCREAMS)

3066
02:41:01,227 --> 02:41:03,519
(GROWLING)

3067
02:41:06,465 --> 02:41:08,458
(SCREAMING MANIACALLY)

3068
02:41:11,567 --> 02:41:13,236
(SNARLING)

3069
02:41:13,371 --> 02:41:14,970
(GASPING)

3070
02:41:16,099 --> 02:41:17,667
(PANTING)

3071
02:41:17,803 --> 02:41:19,238
(SNARLS)

3072
02:41:20,544 --> 02:41:22,373
(PANTING RAGGEDLY)

3073
02:41:25,449 --> 02:41:26,514
(INHALES)

3074
02:41:26,650 --> 02:41:28,478
(PANTING FEARFULLY)

3075
02:41:30,718 --> 02:41:31,723
(GRUNTS)

3076
02:41:32,952 --> 02:41:33,949
(SOFTLY) Dad! Dad.

3077
02:41:34,085 --> 02:41:35,089
(JAKE SHUSHES)

3078
02:41:35,921 --> 02:41:36,855
(TUK GRUNTS)

3079
02:41:36,991 --> 02:41:38,353
Okay.
Where's your sister?

3080
02:41:38,489 --> 02:41:39,463
Where is she?
Where is she?

3081
02:41:39,598 --> 02:41:41,322
That way.
That way.

3082
02:41:41,458 --> 02:41:42,459
Okay,
stay behind me.

3083
02:41:43,631 --> 02:41:44,626
(GRUNTS)

3084
02:41:47,803 --> 02:41:49,874
Kiri!
(GRUNTS)

3085
02:41:50,009 --> 02:41:51,501
QUARITCH: Runnin' out
of time here, Corporal.

3086
02:41:53,272 --> 02:41:54,808
You already lost
one kid today.

3087
02:41:54,944 --> 02:41:56,173
You really wanna
lose another?

3088
02:41:56,308 --> 02:41:58,610
(JAKE GRUNTS)
Do not test me!

3089
02:41:58,746 --> 02:42:00,113
(GRUNTS)

3090
02:42:00,249 --> 02:42:01,852
Just kill him, Dad!
(QUARITCH GRUNTS)

3091
02:42:02,584 --> 02:42:03,579
Kiri.

3092
02:42:04,522 --> 02:42:05,553
Weapons down.

3093
02:42:05,688 --> 02:42:06,950
Don't.
Don't do it.

3094
02:42:07,086 --> 02:42:08,089
QUARITCH:<i> Down!</i>

3095
02:42:10,319 --> 02:42:11,323
<i>Kick 'em away.</i>

3096
02:42:13,529 --> 02:42:14,524
Do it!

3097
02:42:17,434 --> 02:42:18,462
No.

3098
02:42:20,266 --> 02:42:21,298
QUARITCH:
<i>Cuff yourself.</i>

3099
02:42:21,433 --> 02:42:22,868
No! No,
don't hurt her, okay?

3100
02:42:23,004 --> 02:42:24,565
Don't...
Stand there!

3101
02:42:24,701 --> 02:42:26,409
TUK: (SOFTLY)
Don't!
Don't move!

3102
02:42:26,544 --> 02:42:27,537
<i>Not a step.</i>

3103
02:42:28,172 --> 02:42:29,974
<i>Cuffs on. Now.</i>

3104
02:42:30,110 --> 02:42:32,176
You son of
a bitch.

3105
02:42:32,311 --> 02:42:33,810
SPIDER: Please,
don't hurt her.

3106
02:42:33,946 --> 02:42:35,314
(SNARLS)

3107
02:42:37,015 --> 02:42:38,218
Release.

3108
02:42:39,182 --> 02:42:40,187
Or I cut.

3109
02:42:42,786 --> 02:42:44,895
What, you think I care
about some kid?

3110
02:42:46,223 --> 02:42:47,929
He's not mine.

3111
02:42:48,065 --> 02:42:49,867
We're not even
the same species.

3112
02:42:50,667 --> 02:42:52,028
Just please don't...

3113
02:42:52,163 --> 02:42:53,098
don't hurt her.

3114
02:42:53,233 --> 02:42:54,736
Just please
let her go.

3115
02:42:54,872 --> 02:42:56,205
Don't.
SPIDER:<i> Please!</i>

3116
02:42:56,341 --> 02:42:57,607
KIRI:
Don't kill him.
SPIDER:<i> Listen to me!</i>

3117
02:42:57,742 --> 02:42:59,334
Let her go.
Don't hurt her.

3118
02:42:59,469 --> 02:43:00,977
Mom,
don't kill him.

3119
02:43:01,644 --> 02:43:03,914
A son for a son.

3120
02:43:06,149 --> 02:43:07,379
SPIDER:
<i>Please don't hurt her.</i>

3121
02:43:08,045 --> 02:43:09,417
(GROANS)

3122
02:43:09,552 --> 02:43:10,952
I cut.

3123
02:43:11,087 --> 02:43:12,719
Please just
let her go, okay?

3124
02:43:12,855 --> 02:43:13,891
<i>Just let her go.</i>

3125
02:43:15,253 --> 02:43:17,118
(SCREAMS)
No!

3126
02:43:17,254 --> 02:43:18,253
(KIRI GASPING)

3127
02:43:18,388 --> 02:43:20,628
(TENSE MUSIC PLAYING)

3128
02:43:20,763 --> 02:43:22,559
(BREATHING HEAVILY)

3129
02:43:23,027 --> 02:43:23,926
(GRUNTS)

3130
02:43:24,062 --> 02:43:25,232
(GRUNTS)

3131
02:43:26,100 --> 02:43:28,603
Kiri...
Kiri. Kiri.

3132
02:43:28,739 --> 02:43:30,105
(BREATHING HEAVILY)

3133
02:43:30,541 --> 02:43:32,041
(PANTING)

3134
02:43:33,037 --> 02:43:34,043
(EXHALES)

3135
02:43:35,272 --> 02:43:37,043
KIRI: Spider.

3136
02:43:37,179 --> 02:43:38,982
Spider, get 'em
out of here.

3137
02:43:39,384 --> 02:43:40,316
Come on.

3138
02:43:40,451 --> 02:43:41,450
Guys. Tuk.

3139
02:43:41,586 --> 02:43:43,286
I owe you a death.

3140
02:43:43,422 --> 02:43:44,452
(SNARLS)

3141
02:43:44,587 --> 02:43:45,555
KIRI: Mom.

3142
02:43:45,690 --> 02:43:46,619
KIRI: Come.
Mama.

3143
02:43:46,755 --> 02:43:47,722
Come on.

3144
02:43:47,858 --> 02:43:49,726
Please, Mama.
(SNARLS)

3145
02:43:49,861 --> 02:43:51,289
You're not leaving,
are you, Jake?

3146
02:43:51,425 --> 02:43:53,194
KIRI: It's okay.
Knowin'
I'm out there.

3147
02:43:54,425 --> 02:43:56,763
Knowin' that
I'll never stop.

3148
02:43:56,899 --> 02:43:58,134
I'm coming for you.

3149
02:43:58,270 --> 02:44:01,070
And when I do,
I'll kill your
whole family.

3150
02:44:02,099 --> 02:44:03,105
Dad...

3151
02:44:05,140 --> 02:44:06,141
Then let's
get it done.

3152
02:44:06,709 --> 02:44:08,440
(GRUNTING)

3153
02:44:16,920 --> 02:44:18,780
Jake!
(EXPLOSION)

3154
02:44:21,761 --> 02:44:23,318
TUK: It's coming!
Back. Back.

3155
02:44:23,454 --> 02:44:24,627
Get back
to the ship. Go!

3156
02:44:24,762 --> 02:44:25,820
KIRI: Tuk, swim, swim.

3157
02:44:28,625 --> 02:44:29,758
Stay close.
SPIDER: Come on.

3158
02:44:29,894 --> 02:44:31,096
Keep moving.
Go, go, go!
Stay close.

3159
02:44:31,232 --> 02:44:33,293
KIRI: Tuk. Tuk
(SCREAMING)

3160
02:44:33,429 --> 02:44:35,035
NEYTIRI: Tuk!

3161
02:44:35,171 --> 02:44:36,530
SPIDER: Grab her!
Mom, take my hand!

3162
02:44:36,666 --> 02:44:37,838
SPIDER: Hold on!
KIRI: Hold on!

3163
02:44:37,974 --> 02:44:39,405
(TUK SCREAMS)
Tuk!

3164
02:44:40,808 --> 02:44:42,203
Mom!

3165
02:44:42,339 --> 02:44:43,441
KIRI:<i> No!</i>

3166
02:44:43,576 --> 02:44:44,540
Kiri, come on.
Kiri...
No...

3167
02:44:44,676 --> 02:44:46,181
...we've got to go,
come on.
No!

3168
02:44:47,652 --> 02:44:49,346
(GRUNTS) Tuk!

3169
02:44:49,481 --> 02:44:51,282
SPIDER: Go!
Climb. Climb!

3170
02:44:51,417 --> 02:44:53,447
Kiri, come on!
(GRUNTING)

3171
02:44:53,583 --> 02:44:54,516
Come on,
let's go!

3172
02:44:54,651 --> 02:44:56,787
(PANTING) Mom!
Swim! Swim.

3173
02:44:56,923 --> 02:44:57,856
Go, Tuk.

3174
02:44:57,991 --> 02:44:58,996
Climb up.

3175
02:44:59,597 --> 02:45:00,529
(TUK GRUNTS)

3176
02:45:00,664 --> 02:45:01,999
(BOTH GRUNTING)

3177
02:45:06,330 --> 02:45:07,334
Mom...
Run!

3178
02:45:07,969 --> 02:45:09,138
(SCREAMS)
Go!

3179
02:45:09,673 --> 02:45:10,667
Go, go, go!

3180
02:45:13,512 --> 02:45:14,803
(GRUNTING)

3181
02:45:17,043 --> 02:45:18,012
(GROANS)

3182
02:45:18,147 --> 02:45:19,240
SPIDER:
Keep climbing! Go!

3183
02:45:19,376 --> 02:45:20,545
(METAL CREAKS)

3184
02:45:23,852 --> 02:45:24,846
I got you.

3185
02:45:27,016 --> 02:45:28,892
SPIDER:
Give me your hand!
Come on!

3186
02:45:29,028 --> 02:45:31,321
(TUK PANTING)
NEYTIRI:
Okay... Tuk!

3187
02:45:31,456 --> 02:45:32,788
Open it!
(NEYTIRI GRUNTS)

3188
02:45:35,567 --> 02:45:37,199
(BOTH GRUNTING)

3189
02:45:40,366 --> 02:45:41,496
(GRUNTS)
TUK: Open it!

3190
02:45:41,632 --> 02:45:42,974
NEYTIRI: Move back.
Move back.

3191
02:45:43,673 --> 02:45:44,668
Come.

3192
02:45:46,173 --> 02:45:47,308
Tuk!
(YELPS)

3193
02:45:47,844 --> 02:45:48,837
(NEYTIRI YELPS)

3194
02:45:49,372 --> 02:45:50,377
(NEYTIRI GRUNTS)

3195
02:45:51,473 --> 02:45:52,808
(BOTH GRUNTING)

3196
02:45:56,983 --> 02:45:57,989
Climb!

3197
02:45:58,523 --> 02:45:59,518
Come on.

3198
02:46:01,251 --> 02:46:02,215
Climb!

3199
02:46:02,351 --> 02:46:03,324
Go!

3200
02:46:03,693 --> 02:46:04,626
Go up!

3201
02:46:04,761 --> 02:46:06,558
(BOTH GRUNTING)

3202
02:46:08,568 --> 02:46:10,097
(METAL CREAKS)

3203
02:46:10,233 --> 02:46:11,769
SPIDER:
We're rolling over!

3204
02:46:11,904 --> 02:46:13,367
Go, go, go, go!
Okay...

3205
02:46:14,035 --> 02:46:15,230
(METAL GROANS)

3206
02:46:15,365 --> 02:46:16,640
(GRUNTS) No!

3207
02:46:16,776 --> 02:46:18,900
(GRUNTS) Mom!
Tuk.

3208
02:46:20,008 --> 02:46:21,104
(METAL CREAKS)

3209
02:46:21,239 --> 02:46:22,343
(BOTH GRUNT)

3210
02:46:26,345 --> 02:46:27,649
(GRUNTS)
Kiri!

3211
02:46:27,784 --> 02:46:28,844
Keep going!

3212
02:46:30,050 --> 02:46:32,118
(BOTH GRUNTING)

3213
02:46:32,253 --> 02:46:33,281
This way,
this way!

3214
02:46:33,416 --> 02:46:34,458
KIRI: Okay.

3215
02:46:34,593 --> 02:46:35,587
NEYTIRI: Go!

3216
02:46:37,225 --> 02:46:39,226
(NEYTIRI GRUNTING HEAVILY)

3217
02:46:39,362 --> 02:46:41,362
Open it! Open it!
(GRUNTS LOUDLY)

3218
02:46:43,293 --> 02:46:44,900
Mom!

3219
02:46:45,035 --> 02:46:47,296
(BOTH PANTING AND GRUNTING)

3220
02:46:47,431 --> 02:46:48,435
SPIDER: Come on!

3221
02:46:54,911 --> 02:46:56,410
(BOTH GASPING)

3222
02:46:57,984 --> 02:47:00,216
Go, Tuk!
(GASPING ANXIOUSLY)

3223
02:47:01,085 --> 02:47:02,086
TUK: There's
no way out!

3224
02:47:04,384 --> 02:47:05,480
Stay together,
okay?

3225
02:47:05,615 --> 02:47:07,019
Yes.
Stay together.

3226
02:47:07,155 --> 02:47:08,488
Yes.
(INHALES DEEPLY)

3227
02:47:14,292 --> 02:47:15,664
(PANTING)

3228
02:47:15,799 --> 02:47:17,134
(CHUCKLES)

3229
02:47:18,296 --> 02:47:19,994
(GASPING)

3230
02:47:22,070 --> 02:47:23,001
(BREATHES SHARPLY)

3231
02:47:23,136 --> 02:47:24,273
(INHALES DEEPLY)

3232
02:47:25,237 --> 02:47:26,842
(BOTH GRUNTING)

3233
02:47:26,977 --> 02:47:28,970
(TENSE MUSIC PLAYING)

3234
02:47:37,118 --> 02:47:38,218
Oh, Great Mother!

3235
02:47:38,353 --> 02:47:39,985
Oh, Great Mother,
help us!

3236
02:47:40,120 --> 02:47:41,888
(STRAINING)

3237
02:47:42,023 --> 02:47:43,358
(CHOKING)

3238
02:47:47,160 --> 02:47:48,330
(BOTH GRUNT)

3239
02:47:50,100 --> 02:47:52,268
(TENSE MUSIC INTENSIFIES)

3240
02:47:54,006 --> 02:47:55,832
(JAKE GRUNTING)
(CHOKING)

3241
02:48:06,952 --> 02:48:09,043
(MUSIC TEMPO SLOWING DOWN)

3242
02:48:12,186 --> 02:48:13,355
(MUSIC STOPS)

3243
02:48:22,362 --> 02:48:24,031
(GASPING)
Kiri!

3244
02:48:24,166 --> 02:48:26,170
(UNEASY MUSIC PLAYING)

3245
02:48:42,149 --> 02:48:43,583
(YIPPING)

3246
02:48:44,217 --> 02:48:45,680
SPIDER: Bro!

3247
02:48:45,815 --> 02:48:47,549
Mom and Dad
are down there.

3248
02:48:47,685 --> 02:48:49,523
In the ship.
Grab on.

3249
02:48:50,323 --> 02:48:51,327
Bro, I'm good. Go!

3250
02:48:56,702 --> 02:48:58,697
(GAGGING)

3251
02:49:01,366 --> 02:49:02,536
(GAGGING STOPS)

3252
02:49:03,670 --> 02:49:05,869
(LOW SUSPENSEFUL MUSIC
PLAYING)

3253
02:49:16,216 --> 02:49:17,250
(SQUEAKS)

3254
02:49:17,386 --> 02:49:18,918
(HEAVY BREATHING THROUGH MASK)

3255
02:49:19,053 --> 02:49:20,048
Okay.

3256
02:49:35,032 --> 02:49:37,373
(LOW SUSPENSEFUL MUSIC
CONTINUES)

3257
02:49:46,411 --> 02:49:47,416
(GASPS)

3258
02:49:47,884 --> 02:49:48,879
Jake!

3259
02:49:50,922 --> 02:49:52,916
(HEAVY BREATHING)

3260
02:50:02,559 --> 02:50:04,235
(CHAIN RATTLING)

3261
02:50:08,137 --> 02:50:09,130
(SPIDER GRUNTS)

3262
02:50:10,105 --> 02:50:11,638
(PANTING)

3263
02:50:25,090 --> 02:50:26,290
(GASPS FOR BREATH)
Dad.

3264
02:50:27,319 --> 02:50:28,385
(COUGHS)

3265
02:50:28,521 --> 02:50:30,118
(CRACKLY BREATHING)

3266
02:50:31,094 --> 02:50:32,461
(SIGHS) Fuck!

3267
02:50:38,671 --> 02:50:39,765
(GRUNTS)

3268
02:50:43,338 --> 02:50:45,342
(GRUNTING AND PANTING)

3269
02:50:47,213 --> 02:50:49,042
Come on,
you son of a bitch!

3270
02:50:49,178 --> 02:50:50,141
Dad, just breathe.

3271
02:50:50,277 --> 02:50:51,806
Neteyam?

3272
02:50:51,941 --> 02:50:52,943
No, Dad.
It's Lo'ak.

3273
02:50:54,347 --> 02:50:55,352
Oh, Lo'ak.

3274
02:50:56,679 --> 02:50:58,012
I'm sorry, sir.

3275
02:50:58,148 --> 02:50:59,921
I'm sorry about Neteyam.
It's all my fault.

3276
02:51:00,056 --> 02:51:01,054
Just focus.

3277
02:51:01,190 --> 02:51:02,293
Focus on now.

3278
02:51:04,320 --> 02:51:06,330
(ELECTRICITY CRACKLES)
(METALLIC RUMBLING)

3279
02:51:10,033 --> 02:51:11,731
(PANTING)

3280
02:51:13,466 --> 02:51:14,701
(AIR HISSING)

3281
02:51:21,544 --> 02:51:22,706
We're losing
the air pocket.

3282
02:51:22,841 --> 02:51:23,879
Come on.
We've gotta move.

3283
02:51:24,015 --> 02:51:25,179
Come on, Dad.

3284
02:51:25,314 --> 02:51:27,318
(PANTING LABORIOUSLY)

3285
02:51:32,818 --> 02:51:34,623
You know
your way out?

3286
02:51:34,759 --> 02:51:37,520
I think so. But, Dad,
it's gonna be a long
breath-hold.

3287
02:51:37,655 --> 02:51:39,589
I can't make it.

3288
02:51:39,725 --> 02:51:41,792
You can. You can.
No.

3289
02:51:41,928 --> 02:51:43,398
So you gotta
go right now.
No.

3290
02:51:43,534 --> 02:51:45,096
(VOICE BREAKING)
I can't lose you too, Dad.

3291
02:51:45,232 --> 02:51:46,227
Please.

3292
02:51:47,664 --> 02:51:49,340
(METAL RUMBLING)

3293
02:51:50,404 --> 02:51:52,002
Mama,
I'm scared.

3294
02:51:53,505 --> 02:51:54,510
It is all right.

3295
02:51:55,343 --> 02:51:56,413
Stay close to me.

3296
02:51:56,548 --> 02:51:58,382
(ELECTRICITY CRACKLING)
Stay close to Mama.

3297
02:51:59,051 --> 02:52:00,817
(BREATH SHUDDERING)

3298
02:52:00,952 --> 02:52:02,084
It's okay.

3299
02:52:02,219 --> 02:52:04,212
(DREAMY MUSIC PLAYING)

3300
02:52:18,634 --> 02:52:20,804
You just have to
slow your heart down.

3301
02:52:20,940 --> 02:52:22,098
Be real calm.

3302
02:52:23,437 --> 02:52:24,732
Breathe from here.

3303
02:52:24,868 --> 02:52:26,667
Hey, breathe from here.

3304
02:52:26,802 --> 02:52:28,005
(INHALES DEEPLY)

3305
02:52:28,607 --> 02:52:29,974
(INHALES DEEPLY)

3306
02:52:38,254 --> 02:52:39,785
(INHALES DEEPLY)

3307
02:52:39,920 --> 02:52:42,683
The way of water
has no beginning and no end.

3308
02:52:42,819 --> 02:52:44,494
(BREATHING DEEPLY)

3309
02:52:45,462 --> 02:52:47,497
The sea is around you
and in you.

3310
02:52:49,134 --> 02:52:50,324
The sea is your home

3311
02:52:50,459 --> 02:52:52,799
before your birth
and after your death.

3312
02:52:54,401 --> 02:52:56,297
(EXHALES DEEPLY)

3313
02:52:58,005 --> 02:53:00,906
<i>The sea gives</i>
<i>and the sea takes.</i>

3314
02:53:02,138 --> 02:53:04,173
<i>Water connects all things.</i>

3315
02:53:06,348 --> 02:53:07,808
Life to death.

3316
02:53:07,943 --> 02:53:09,612
(BREATHING SLOWLY)

3317
02:53:09,747 --> 02:53:11,954
Darkness to light.

3318
02:53:12,090 --> 02:53:14,084
(BOTH GASPING)

3319
02:53:25,432 --> 02:53:26,701
(INHALES DEEPLY)

3320
02:53:35,114 --> 02:53:36,208
KIRI: Hi.
Kiri!

3321
02:53:36,343 --> 02:53:37,570
Kiri.

3322
02:53:37,706 --> 02:53:39,507
Everything's going to be
all right, little sister.

3323
02:53:39,643 --> 02:53:40,580
Mom,

3324
02:53:40,716 --> 02:53:42,112
I'm gonna
give this to you.

3325
02:53:47,157 --> 02:53:48,151
It'll help you.

3326
02:53:49,523 --> 02:53:50,554
Dad, you can do this.

3327
02:53:50,689 --> 02:53:52,260
(BREATHES DEEPLY)

3328
02:53:52,396 --> 02:53:54,030
Trust me.
Yeah.

3329
02:53:54,165 --> 02:53:55,158
Calm your heart.

3330
02:53:57,563 --> 02:53:58,596
Big breaths.

3331
02:53:58,731 --> 02:54:00,735
(ALL BREATHING DEEPLY)

3332
02:54:02,571 --> 02:54:04,205
Last breath.
(INHALES DEEPLY)

3333
02:54:04,340 --> 02:54:05,542
(INHALES DEEPLY)

3334
02:54:08,237 --> 02:54:09,645
(TUK INHALES DEEPLY)
Follow me.

3335
02:54:12,580 --> 02:54:14,584
(SOFT MUSIC PLAYING)

3336
02:55:01,264 --> 02:55:02,423
(JAKE GAGS)

3337
02:55:05,966 --> 02:55:08,770
(PAYAKAN CLICKS, MOANS)
(JAKE GAGGING)

3338
02:55:13,310 --> 02:55:14,611
(PAYAKAN MOANS)

3339
02:55:23,816 --> 02:55:25,479
(BOTH GASPING FOR AIR)

3340
02:55:25,948 --> 02:55:27,188
Hold on.

3341
02:55:27,323 --> 02:55:28,787
Just breathe.

3342
02:55:28,923 --> 02:55:31,122
Just breathe.
(BOTH PANTING)

3343
02:55:34,297 --> 02:55:35,262
Thank you.

3344
02:55:35,397 --> 02:55:37,227
(PAYAKAN TRILLS)

3345
02:55:44,340 --> 02:55:45,666
I See you,

3346
02:55:45,802 --> 02:55:46,808
son.

3347
02:55:49,477 --> 02:55:50,471
<i>MaJake!</i>

3348
02:55:51,644 --> 02:55:52,883
Dad!
Mom!

3349
02:55:53,018 --> 02:55:54,244
Dad. Dad.

3350
02:55:55,746 --> 02:55:56,752
Come on.

3351
02:55:57,488 --> 02:55:58,783
Come here.
KIRI: Tuk.

3352
02:55:58,919 --> 02:56:00,719
LO'AK:<i> I got you.</i>
Here.

3353
02:56:00,854 --> 02:56:02,857
(ALL PANTING IN EXHAUSTION)

3354
02:56:06,461 --> 02:56:07,455
Brother.

3355
02:56:08,660 --> 02:56:10,194
(SOBS)

3356
02:56:12,204 --> 02:56:13,703
(SIGHS DEEPLY)

3357
02:56:14,206 --> 02:56:15,496
(BOTH CHUCKLE)

3358
02:56:16,871 --> 02:56:18,807
JAKE:<i> Sullys stick together.</i>

3359
02:56:21,139 --> 02:56:22,679
<i>It was our greatest weakness</i>

3360
02:56:24,042 --> 02:56:25,506
<i>and our great strength.</i>

3361
02:56:27,510 --> 02:56:29,279
(SOFTLY) Thank you,
Great Mother.

3362
02:56:29,979 --> 02:56:30,984
Thank you.

3363
02:56:31,551 --> 02:56:32,649
(SIGHS)

3364
02:56:32,784 --> 02:56:34,218
(PAYAKAN TRILLS)

3365
02:56:35,723 --> 02:56:37,155
(DRAMATIC DRUMBEATS)

3366
02:56:39,329 --> 02:56:41,192
(BOTH GRUNTING)

3367
02:56:44,368 --> 02:56:45,735
(GRUNTS IN EXERTION)

3368
02:56:52,409 --> 02:56:54,238
(BOTH PANTING)

3369
02:57:00,350 --> 02:57:01,652
(HEAVY WINGBEAT)

3370
02:57:03,650 --> 02:57:05,315
(SCREECHING)

3371
02:57:10,328 --> 02:57:11,321
Let's move out.

3372
02:57:17,927 --> 02:57:18,933
Son.

3373
02:57:21,196 --> 02:57:22,200
Come with me.

3374
02:57:23,834 --> 02:57:24,939
(SNARLS)

3375
02:57:26,938 --> 02:57:28,778
Spider! (PANTING)

3376
02:57:30,615 --> 02:57:32,243
(IKRAN GROWLS)
(GRUNTS)

3377
02:57:34,846 --> 02:57:36,115
(SCREECHING)

3378
02:57:41,721 --> 02:57:43,892
(TUK CRYING)

3379
02:57:46,396 --> 02:57:47,797
(GRUNTING)

3380
02:57:50,466 --> 02:57:51,933
(PANTING)

3381
02:58:02,280 --> 02:58:03,274
Monkey Boy!

3382
02:58:07,878 --> 02:58:09,082
Spider.

3383
02:58:10,111 --> 02:58:11,755
(PANTING)

3384
02:58:12,951 --> 02:58:14,087
(CHUCKLES SOFTLY)

3385
02:58:16,418 --> 02:58:17,585
You all right?
Yeah.

3386
02:58:21,794 --> 02:58:22,799
Come here.

3387
02:58:25,801 --> 02:58:27,969
JAKE:<i> A son for a son.</i>

3388
02:58:32,674 --> 02:58:36,637
(SINGING IN NA'VI)

3389
02:58:44,746 --> 02:58:47,614
<i>Every songcord</i>
<i>must have a last bead.</i>

3390
02:58:47,749 --> 02:58:50,321
(NEYTIRI CONTINUES
SINGING IN NA'VI)

3391
02:59:12,176 --> 02:59:14,015
<i>A father protects.</i>

3392
02:59:15,313 --> 02:59:17,248
<i>It's what gives him meaning.</i>

3393
02:59:17,383 --> 02:59:19,614
(NEYTIRI CONTINUES
SINGING IN NA'VI)

3394
02:59:32,536 --> 02:59:34,200
(SOBS QUIETLY)

3395
02:59:35,330 --> 02:59:37,302
(EXHALING SLOWLY)

3396
02:59:38,838 --> 02:59:39,876
(INHALES DEEPLY)

3397
02:59:45,217 --> 02:59:47,675
<i>The People say that</i>
<i>all energy is only borrowed.</i>

3398
02:59:50,517 --> 02:59:52,355
<i>And one day</i>
<i>you have to give it back.</i>

3399
02:59:52,491 --> 02:59:55,353
(MOURNFUL MUSIC PLAYING)

3400
03:00:06,236 --> 03:00:09,532
<i>Eywa holds</i>
<i>all her children in her heart.</i>

3401
03:00:11,500 --> 03:00:12,766
<i>Nothing is ever lost.</i>

3402
03:00:16,105 --> 03:00:17,612
Neteyam!

3403
03:00:17,748 --> 03:00:18,948
NA'VI PEOPLE:<i> Neteyam!</i>

3404
03:00:20,410 --> 03:00:22,776
(MOURNFUL MUSIC CONTINUES)

3405
03:00:38,965 --> 03:00:40,233
My family and I,

3406
03:00:41,397 --> 03:00:42,433
we'll move on tomorrow.

3407
03:00:43,201 --> 03:00:44,303
Far away from here.

3408
03:00:45,735 --> 03:00:47,570
Your son lies
with our ancestors.

3409
03:00:48,747 --> 03:00:51,409
You are<i> Metkayina</i> now.

3410
03:00:57,084 --> 03:00:58,548
JAKE:<i> And there it was.</i>

3411
03:01:00,482 --> 03:01:01,958
<i>We are Sea People now.</i>

3412
03:01:04,486 --> 03:01:06,424
<i>This is our home.</i>

3413
03:01:08,732 --> 03:01:11,000
(WISTFUL MUSIC PLAYING)

3414
03:01:15,099 --> 03:01:16,566
(PAYAKAN MOANS)

3415
03:01:33,492 --> 03:01:34,848
(SOFT CRACKLE)

3416
03:01:47,868 --> 03:01:49,570
(WHOOSHING)

3417
03:01:49,705 --> 03:01:51,139
(BIRDS CHIRPING)

3418
03:02:06,987 --> 03:02:07,991
(ECHOING) Dad!

3419
03:02:08,858 --> 03:02:09,850
Look what I caught!

3420
03:02:10,659 --> 03:02:11,654
Wow.

3421
03:02:12,961 --> 03:02:13,997
Oh, that's a big one.

3422
03:02:14,665 --> 03:02:16,325
He was in that pool.

3423
03:02:16,461 --> 03:02:18,298
By the rocks.
(GRUNTS)

3424
03:02:19,296 --> 03:02:20,531
Right where you said.

3425
03:02:21,903 --> 03:02:23,138
(CRIES SOFTLY)

3426
03:02:24,404 --> 03:02:25,536
OLDER NETEYAM:
<i>What is it, Dad?</i>

3427
03:02:27,073 --> 03:02:28,077
Why are you crying?

3428
03:02:30,379 --> 03:02:32,983
(SOFTLY) I'm just happy
to see you, boy.

3429
03:02:34,580 --> 03:02:36,415
I'm happy
to see you, too.
(CHUCKLES)

3430
03:02:38,822 --> 03:02:40,188
Here.
You try.

3431
03:02:42,691 --> 03:02:43,686
Okay.

3432
03:02:45,421 --> 03:02:46,793
Leave any for me?

3433
03:02:46,929 --> 03:02:49,362
Uh, maybe.
(CHUCKLES)

3434
03:02:53,329 --> 03:02:54,466
(ARROW SHOOTS)

3435
03:02:54,601 --> 03:02:56,369
JAKE: (CHUCKLES)
<i>Yeah! Check that out. See?</i>

3436
03:02:57,270 --> 03:02:59,438
(WISTFUL MUSIC CONTINUES)

3437
03:03:03,780 --> 03:03:05,081
<i>I see now.</i>

3438
03:03:06,183 --> 03:03:08,183
<i>I can't save my family</i>
<i>by running.</i>

3439
03:03:09,413 --> 03:03:10,449
<i>This is our home.</i>

3440
03:03:11,449 --> 03:03:13,056
<i>This is our fortress.</i>

3441
03:03:14,357 --> 03:03:16,422
<i>This is where</i>
<i>we make our stand.</i>

3442
03:03:20,556 --> 03:03:22,923
(DRAMATIC DRUMBEATS)

3443
03:03:31,643 --> 03:03:34,902
<i>(NOTHING IS LOST</i>
<i>(YOU GIVE ME STRENGTH)</i>
BY THE WEEKND PLAYS)

3444
03:05:32,996 --> 03:05:35,396
(WISTFUL MUSIC PLAYING)

3445
03:06:36,653 --> 03:06:39,053
(BLISSFUL MUSIC PLAYING)

3446
03:09:14,443 --> 03:09:16,881
<i>(THE SONGCORD</i> BY ZOE SALDANA
PLAYING)

3447
03:09:27,826 --> 03:09:30,466
(ZOE SALDANA SINGING IN NA'VI)

