1
00:00:00,765 --> 00:00:03,502
<i>- Previously on</i> The Resident...
- No way.

2
00:00:03,504 --> 00:00:05,653
Is that the guy who killed Phoebe?

3
00:00:05,655 --> 00:00:07,673
He saw us with the FBI.

4
00:00:08,217 --> 00:00:09,657
You want a baby more than you want me.

5
00:00:09,659 --> 00:00:12,368
I want you, but I also
want a family one day.

6
00:00:12,370 --> 00:00:15,663
So what are you saying, then?

7
00:00:15,665 --> 00:00:17,499
This is it?

8
00:00:17,501 --> 00:00:19,092
Yeah.

9
00:00:19,094 --> 00:00:20,244
Job well done.

10
00:00:20,246 --> 00:00:21,336
Call me when you're off.

11
00:00:21,338 --> 00:00:23,096
I'll meet you here this evening.

12
00:00:23,098 --> 00:00:24,506
FBI?

13
00:00:24,508 --> 00:00:26,083
As long as I decide to stay at Chastain,

14
00:00:26,085 --> 00:00:27,693
they're giving me an armed escort.

15
00:00:27,695 --> 00:00:30,237
Good. You need that protection.

16
00:00:33,259 --> 00:00:36,744
I used to have an extra room,
but now it's Gigi's.

17
00:00:38,097 --> 00:00:40,539
Thanks for letting me
crash here last-minute.

18
00:00:43,769 --> 00:00:45,285
I don't get it, man.

19
00:00:45,287 --> 00:00:47,963
You guys always seemed
really happy together.

20
00:00:49,216 --> 00:00:52,033
I guess there was a problem all along.

21
00:00:52,035 --> 00:00:55,554
Something big we never
talked about, and...

22
00:00:55,556 --> 00:00:57,723
when we started talking...

23
00:01:06,932 --> 00:01:08,642
Hey, you mind if I use the bathroom?

24
00:01:08,644 --> 00:01:10,460
Shower is all yours.
The whole place is yours.

25
00:01:10,462 --> 00:01:13,739
I'm gonna take Gigi to preschool.

26
00:01:15,409 --> 00:01:17,326
Hey.

27
00:01:18,470 --> 00:01:21,580
...if there's any way I can help.

28
00:01:21,582 --> 00:01:23,499
You already have.

29
00:01:44,783 --> 00:01:46,588
You know where Devon is?
I keep texting him,

30
00:01:46,590 --> 00:01:48,607
- he's not responding.
- He's probably on his way.

31
00:01:48,609 --> 00:01:49,942
He slept on my couch.

32
00:01:49,944 --> 00:01:51,610
What, you don't spend
enough time together?

33
00:01:51,612 --> 00:01:53,696
I think he just needed a place
to crash for the night.

34
00:01:53,721 --> 00:01:56,840
Well, I need him now.
We lost another ER doctor.

35
00:01:56,842 --> 00:01:58,859
- What do you mean?
- Sad day.

36
00:01:58,861 --> 00:02:02,012
Cade gave notice. Just up and quit.

37
00:02:02,014 --> 00:02:03,605
You mean she's gone?

38
00:02:03,607 --> 00:02:05,624
Clearing out her locker.

39
00:02:15,118 --> 00:02:17,261
Were you gonna say goodbye?

40
00:02:20,199 --> 00:02:23,325
Of course I was.

41
00:02:23,327 --> 00:02:26,870
I took your advice, slept on it,

42
00:02:26,872 --> 00:02:28,205
made a decision.

43
00:02:28,207 --> 00:02:30,540
Maybe it was the right one.

44
00:02:30,542 --> 00:02:33,026
I certainly don't want you
to be in danger.

45
00:02:35,063 --> 00:02:36,822
No more Go Team, huh?

46
00:02:36,824 --> 00:02:40,808
No more torturing Irving.
That's what I'll miss the most.

47
00:02:40,810 --> 00:02:43,069
And Hundley. She's awesome.

48
00:02:43,071 --> 00:02:45,289
I'll miss you.

49
00:02:48,985 --> 00:02:50,894
We never really had a chance, did we?

50
00:02:50,896 --> 00:02:52,396
I thought we had a chance.

51
00:02:52,398 --> 00:02:54,898
I hoped to break through
the limits I've put on myself

52
00:02:54,900 --> 00:02:56,175
about getting close to people.

53
00:02:56,177 --> 00:02:58,826
I wanted it to be different.

54
00:02:58,828 --> 00:03:00,662
We did everything right.

55
00:03:00,664 --> 00:03:03,831
We went straight to the FBI,
played by the rules,

56
00:03:03,833 --> 00:03:06,018
it just still wasn't enough.

57
00:03:07,021 --> 00:03:10,004
You still need to leave.

58
00:03:10,006 --> 00:03:11,857
Look, I stay,

59
00:03:11,859 --> 00:03:16,028
the moment I let my guard down
is when they'll get me.

60
00:03:22,761 --> 00:03:24,453
Where will you go?

61
00:03:26,098 --> 00:03:28,373
If I told you, I'd have to kill you.

62
00:03:41,463 --> 00:03:45,057
I tried to warn you, Hawkins.

63
00:03:45,059 --> 00:03:48,042
I always disappear.

64
00:03:48,044 --> 00:03:49,686
Always.

65
00:03:56,295 --> 00:03:58,219
<i>Nurse Allen to Residential Services.</i>

66
00:03:58,221 --> 00:03:59,963
<i>Nurse Allen to
Residential Services, please.</i>

67
00:03:59,965 --> 00:04:01,406
Bye.

68
00:04:01,408 --> 00:04:03,967
Bring it in here.

69
00:04:03,969 --> 00:04:06,987
Ugh, I'm gonna miss you.

70
00:04:06,989 --> 00:04:09,139
- Oh.
- There. It's always too perfect.

71
00:04:09,141 --> 00:04:10,641
What's going on?

72
00:04:10,666 --> 00:04:13,477
- I'm out of here, friend.
- No way.

73
00:04:13,479 --> 00:04:15,829
Way.

74
00:04:15,831 --> 00:04:17,867
You guys are the best.

75
00:04:17,892 --> 00:04:18,999
I mean that.

76
00:04:19,001 --> 00:04:21,835
Then don't leave us.

77
00:04:21,837 --> 00:04:23,095
Ugh, I should have just snuck out.

78
00:04:23,097 --> 00:04:25,222
This is too hard.

79
00:04:26,658 --> 00:04:28,267
I love you all.

80
00:04:30,471 --> 00:04:31,828
I'll walk you out.

81
00:04:31,830 --> 00:04:33,523
Just this once.

82
00:04:33,548 --> 00:04:36,350
This will be twice now.
You're getting soft.

83
00:04:43,342 --> 00:04:45,191
Oh, and now I'm letting you open

84
00:04:45,193 --> 00:04:47,010
car doors for me? This is new.

85
00:04:47,012 --> 00:04:48,954
Could have learned to like it.

86
00:04:48,956 --> 00:04:52,699
I'd say "let me know
where you are," but...

87
00:04:52,701 --> 00:04:55,777
Yeah.

88
00:04:55,779 --> 00:04:57,629
We were a good team.

89
00:04:57,631 --> 00:05:00,007
Yes, we were.

90
00:05:06,048 --> 00:05:07,723
I'll be thinking of you.

91
00:05:11,036 --> 00:05:12,509
Stay safe.

92
00:05:12,534 --> 00:05:14,844
Yeah, that's the idea.

93
00:06:05,515 --> 00:06:07,240
Get down! Get down!

94
00:06:18,270 --> 00:06:21,338
You're okay. I got you.

95
00:06:27,112 --> 00:06:29,221
- Tell the ER to prep a trauma bay.
- Got it.

96
00:06:30,224 --> 00:06:33,040
Multiple gunshot wounds, thready pulse!

97
00:06:38,882 --> 00:06:40,065
Am I dying?

98
00:06:40,067 --> 00:06:41,808
You're not gonna die.

99
00:06:41,810 --> 00:06:43,551
I'm not gonna allow it.

100
00:06:43,553 --> 00:06:44,736
Just hold my hand.

101
00:06:46,131 --> 00:06:48,031
I don't want to die alone.

102
00:06:49,818 --> 00:06:50,909
Open your eyes.

103
00:06:50,911 --> 00:06:53,995
Open your eyes. Open your eyes!

104
00:07:04,549 --> 00:07:08,549
- Synced and corrected by <font color="#ff0000">synk</font> -
- <font color="#0080ff">www.addic7ed.com</font> -

105
00:07:10,505 --> 00:07:13,006
Okay, deep breath.

106
00:07:13,008 --> 00:07:15,583
Wait, Doc, let me guess.
My lungs sound like

107
00:07:15,585 --> 00:07:18,662
Rice Krispies or Velcro...
It's always one of the two.

108
00:07:18,664 --> 00:07:20,609
It's hard to tell if you
keep talking, but yes,

109
00:07:21,814 --> 00:07:24,943
those are both key findings of
idiopathic pulmonary fibrosis.

110
00:07:24,945 --> 00:07:27,774
I should have an honorary medical
degree after these past two years.

111
00:07:27,799 --> 00:07:30,006
I've seen every kind of doctor there is.

112
00:07:30,008 --> 00:07:31,599
Well, except for a gynecologist.

113
00:07:33,287 --> 00:07:36,894
He refused to believe
the diagnosis for ages.

114
00:07:36,919 --> 00:07:39,735
Well, I didn't feel like a man
with a terminal disease.

115
00:07:39,760 --> 00:07:40,942
Except for this cough.

116
00:07:40,944 --> 00:07:42,944
- They told us he was...
- What, finished?

117
00:07:42,946 --> 00:07:44,278
- Yeah.
- Yeah, not a chance.

118
00:07:44,280 --> 00:07:46,781
I am far too mean to die.

119
00:07:46,783 --> 00:07:50,477
So, Doc, is it finally time
for a transplant?

120
00:07:50,502 --> 00:07:53,169
I think so, Mr. Miller.
I've looked through your records

121
00:07:53,171 --> 00:07:57,557
and besides IPF,
you are a young and healthy guy.

122
00:07:57,582 --> 00:07:59,918
You got a strong support system
here from Lola.

123
00:07:59,920 --> 00:08:02,771
So, as far as I can see,
you are an excellent candidate

124
00:08:02,773 --> 00:08:04,514
for a lung transplant,
and I think we should do

125
00:08:04,516 --> 00:08:06,441
everything we can to get you on
that list as soon as possible.

126
00:08:06,443 --> 00:08:09,541
"Young and healthy"?
Did you hear that, Lola?

127
00:08:09,566 --> 00:08:10,807
I like this man.

128
00:08:10,832 --> 00:08:12,758
He should be a guest on my podcast.

129
00:08:12,783 --> 00:08:14,115
How about it, Dr. Pravesh?

130
00:08:14,117 --> 00:08:16,710
You get me new lungs
and I will make you a star.

131
00:08:16,712 --> 00:08:18,879
The next, uh, Dr. Oz.

132
00:08:18,881 --> 00:08:21,531
That'll be a pass for me.

133
00:08:21,533 --> 00:08:23,108
You a fan of my show?

134
00:08:23,110 --> 00:08:25,293
You know, sadly,
I just don't have much time

135
00:08:25,295 --> 00:08:26,702
for entertainment these days.

136
00:08:26,704 --> 00:08:28,930
Well, my podcast isn't entertainment.

137
00:08:30,117 --> 00:08:31,800
I'm sure it's great...

138
00:08:31,802 --> 00:08:32,951
<i>Attention, please.</i>

139
00:08:32,953 --> 00:08:35,211
<i>Active shooter alert.</i>

140
00:08:35,213 --> 00:08:37,880
<i>Please remain where you are
and await further instructions.</i>

141
00:08:37,882 --> 00:08:41,234
<i>- Repeat...</i>
- I-Is this a drill, Doctor?

142
00:08:41,236 --> 00:08:44,237
<i>Please remain where you are
and await further instructions.</i>

143
00:08:44,239 --> 00:08:45,980
<i>Thank you.</i>

144
00:08:45,982 --> 00:08:47,741
There was a shooting
outside the hospital.

145
00:08:47,743 --> 00:08:50,302
The ER is closing, but
you're gonna be safe up here.

146
00:08:50,304 --> 00:08:52,137
I'll keep you updated,
but in the meantime,

147
00:08:52,139 --> 00:08:54,806
a transplant surgeon's
gonna come by to evaluate you

148
00:08:54,808 --> 00:08:57,275
and discuss next steps
to get you on that list, okay?

149
00:08:57,277 --> 00:08:58,418
Yeah.

150
00:09:03,150 --> 00:09:05,667
Weak carotid.
She's in hemorrhagic shock.

151
00:09:05,669 --> 00:09:08,595
I want every unit of uncrossmatched
blood we have in the hospital now.

152
00:09:08,597 --> 00:09:10,597
On it. Go.

153
00:09:13,327 --> 00:09:14,935
Blood.

154
00:09:14,937 --> 00:09:15,977
We got you.

155
00:09:17,848 --> 00:09:19,180
Irving.

156
00:09:19,182 --> 00:09:21,850
Can you get central access?
Generous with the lido.

157
00:09:21,852 --> 00:09:24,185
Subclavian it is.

158
00:09:24,187 --> 00:09:26,596
What happened?
Was it random or a patient or what?

159
00:09:26,598 --> 00:09:28,615
Definitely not random.

160
00:09:31,011 --> 00:09:34,679
Conrad, I don't think
she's protecting her airway.

161
00:09:34,681 --> 00:09:36,957
We're gonna have to put in
a breathing tube.

162
00:09:36,959 --> 00:09:38,366
It's temporary.

163
00:09:38,368 --> 00:09:40,776
I need to tell you, blood...

164
00:09:40,778 --> 00:09:43,446
We've got transfusions coming.
Don't worry.

165
00:09:43,448 --> 00:09:44,923
We've got you.

166
00:09:46,802 --> 00:09:49,544
She's out. Are you sure you're good?

167
00:09:49,546 --> 00:09:51,012
Good.

168
00:09:54,459 --> 00:09:56,560
- E.T. Tube.
- Mm-hmm.

169
00:10:00,649 --> 00:10:02,941
Advancing through the cords.

170
00:10:08,157 --> 00:10:10,473
Let's get the vent on her.

171
00:10:10,475 --> 00:10:12,075
I got it.

172
00:10:13,311 --> 00:10:15,078
No chest rise on the left.

173
00:10:19,385 --> 00:10:22,169
I don't hear any breath sounds
on that side, either.

174
00:10:23,655 --> 00:10:25,079
I got the page.

175
00:10:25,081 --> 00:10:26,656
What do you need?

176
00:10:26,658 --> 00:10:28,066
Penetrating bullet wound
to the left chest,

177
00:10:28,068 --> 00:10:29,342
another two in the abdomen.

178
00:10:29,344 --> 00:10:31,845
- She needs a chest tube.
- I'm on it.

179
00:10:32,664 --> 00:10:34,163
Tell me how I can help.

180
00:10:34,165 --> 00:10:36,975
Units of O neg are waiting. Grab them.

181
00:10:38,002 --> 00:10:40,020
Doctor, are we safe in here?

182
00:10:40,022 --> 00:10:41,521
- Sandwich! I'm hungry!
- I heard a doctor was shot.

183
00:10:41,523 --> 00:10:43,005
- Oh, my God.
- Special Agent Garcia, FBI.

184
00:10:43,007 --> 00:10:45,025
I've come to put
the Chastain ER under lockdown.

185
00:10:45,027 --> 00:10:47,268
Nobody comes through
these doors for any reason.

186
00:10:47,270 --> 00:10:49,029
Atlanta PD will be here in five.

187
00:10:49,031 --> 00:10:51,756
All doctors and nurses are to show ID.

188
00:10:51,758 --> 00:10:53,942
And I want all of these
people out of here.

189
00:10:53,944 --> 00:10:56,094
But these are patients.
That's our waiting room.

190
00:10:56,096 --> 00:10:57,762
Not anymore.

191
00:10:57,764 --> 00:10:59,113
- Come on, everybody.
- Let's go.

192
00:10:59,115 --> 00:11:01,599
<i>Hospital security to the ER.</i>

193
00:11:01,601 --> 00:11:03,451
<i>Hospital security to the ER.</i>

194
00:11:03,453 --> 00:11:05,045
Line's in.

195
00:11:05,047 --> 00:11:06,938
All right, I've got
three units and a bag

196
00:11:06,940 --> 00:11:08,924
- of platelets and plasma.
- You got 'em?

197
00:11:11,445 --> 00:11:15,371
She's got free fluid in the
right and left upper quadrant.

198
00:11:15,373 --> 00:11:17,265
She's bleeding into her belly.

199
00:11:22,898 --> 00:11:26,291
Simple pneumothorax.
Minimal blood in the chest.

200
00:11:26,293 --> 00:11:27,976
All right, some good news.

201
00:11:27,978 --> 00:11:30,052
No pericardial effusion, looks like

202
00:11:30,054 --> 00:11:31,963
the bullet just missed
her heart and vessels.

203
00:11:31,965 --> 00:11:34,466
But the other two hit her
abdomen, shattered her spleen.

204
00:11:34,468 --> 00:11:36,076
I just heard. Any head trauma?

205
00:11:36,078 --> 00:11:38,745
I don't know.
She needs a baseline neuro exam.

206
00:11:38,747 --> 00:11:41,063
Just heard from Bell. He's pulling up.

207
00:11:41,065 --> 00:11:43,710
All right, OR 1 will be ready
in 15 minutes.

208
00:11:43,735 --> 00:11:47,087
- Anesthesia will be waiting for you.
- Billie?

209
00:11:51,593 --> 00:11:53,909
I need to know.

210
00:11:53,911 --> 00:11:56,721
- What?
- Is her neuro exam okay?

211
00:11:59,659 --> 00:12:01,342
It's not like Nic.

212
00:12:01,344 --> 00:12:02,844
You fix the rest of her,

213
00:12:02,846 --> 00:12:04,653
that brain will be just fine.

214
00:12:05,704 --> 00:12:07,999
All right, let's prep her for surgery.

215
00:12:08,001 --> 00:12:10,777
Let me know how I can help, please.

216
00:12:17,769 --> 00:12:20,770
Hospital's on lockdown.
Go to the ER at Atlanta General.

217
00:12:20,772 --> 00:12:23,014
- I'm the CEO.
- Surgeon.

218
00:12:23,016 --> 00:12:24,541
Go.

219
00:12:31,708 --> 00:12:33,216
How's she doing?

220
00:12:35,286 --> 00:12:39,014
We stabilized her enough
to go to the OR, but it's bad.

221
00:12:40,809 --> 00:12:44,144
This is related
to the Medicare fraud ring.

222
00:12:44,146 --> 00:12:45,887
Yes.

223
00:12:46,873 --> 00:12:49,107
Are we still keeping that a secret?

224
00:12:50,060 --> 00:12:51,985
No.

225
00:12:51,987 --> 00:12:54,528
There's no need for secrets anymore.

226
00:12:56,307 --> 00:12:59,492
Cade was a whistleblower.
She was working with the FBI.

227
00:12:59,494 --> 00:13:02,812
Blew open a mob operation.

228
00:13:02,814 --> 00:13:06,166
And they came for her.

229
00:13:06,168 --> 00:13:08,043
Okay, then.

230
00:13:15,044 --> 00:13:16,826
We were just about to take her

231
00:13:16,828 --> 00:13:18,178
to the OR when her pressure
and sats dropped.

232
00:13:18,180 --> 00:13:20,513
We're behind on resuscitating
her with blood products.

233
00:13:20,515 --> 00:13:22,807
Well, let's get a pressure bag
on that blood.

234
00:13:25,912 --> 00:13:28,003
All right, another unit going in.

235
00:13:28,005 --> 00:13:29,672
There's no increase
in abdominal free fluid.

236
00:13:29,674 --> 00:13:31,933
She must be bleeding somewhere else.

237
00:13:31,935 --> 00:13:33,585
No blood in the chest tube.

238
00:13:36,031 --> 00:13:37,772
She's desatting.

239
00:13:37,774 --> 00:13:40,116
Raise it to 100% on the vent.

240
00:13:50,045 --> 00:13:51,252
Temp?

241
00:13:53,548 --> 00:13:55,273
102.4.

242
00:13:55,275 --> 00:13:56,624
She wasn't febrile before.

243
00:13:56,626 --> 00:13:58,943
Stop the blood.

244
00:13:58,945 --> 00:14:00,278
Hawkins, she'll bleed out.

245
00:14:00,280 --> 00:14:01,629
No, she's not just losing blood.

246
00:14:01,631 --> 00:14:04,808
- Her body's also destroying it.
- Transfusion reaction.

247
00:14:04,833 --> 00:14:06,618
Yes, she tried to tell me
something about blood.

248
00:14:06,620 --> 00:14:08,136
She must have a rare type.

249
00:14:08,138 --> 00:14:10,622
And we can't take her
to the OR like this.

250
00:14:10,624 --> 00:14:12,457
Any more blood could kill her.

251
00:14:22,802 --> 00:14:24,969
- Okay, thanks.
- Talk to me.

252
00:14:24,971 --> 00:14:27,767
The blood bank confirmed it.
Severe hemolytic

253
00:14:27,792 --> 00:14:29,792
- transfusion reaction.
- Didn't she get O negative?

254
00:14:29,817 --> 00:14:31,835
Yes, and that would be fine
for most everyone else,

255
00:14:31,837 --> 00:14:33,561
but Cade reacted to it because she has

256
00:14:33,563 --> 00:14:35,505
a very rare blood type: Rh null.

257
00:14:35,507 --> 00:14:37,749
Well, I hope they're prepping
Rh null for the OR.

258
00:14:37,751 --> 00:14:38,991
I mean, that's where
she needs to go now.

259
00:14:38,993 --> 00:14:40,752
We don't have any,
and I bet that no one else

260
00:14:40,754 --> 00:14:42,495
- in Georgia does, either.
- If you operate

261
00:14:42,497 --> 00:14:43,847
and can't transfuse her,
odds are, she won't

262
00:14:43,849 --> 00:14:45,924
- make it off the table.
- Yeah, but she's losing blood

263
00:14:45,926 --> 00:14:47,833
from her spleen and who knows
where else as we speak.

264
00:14:47,835 --> 00:14:49,761
If I sit on that, she'll die, for sure.

265
00:14:49,763 --> 00:14:51,813
It's a risk we have to take.

266
00:14:53,083 --> 00:14:54,766
All right, here's the plan.

267
00:14:54,768 --> 00:14:56,693
You take her to the OR,
remove her spleen.

268
00:14:56,695 --> 00:14:58,603
Get in and out as quick as possible.

269
00:14:58,605 --> 00:15:00,513
- Damage control.
- Yeah, I'll take out her spleen

270
00:15:00,515 --> 00:15:01,698
and fix whatever else could kill her,

271
00:15:01,700 --> 00:15:03,258
but this is a temporary solution.

272
00:15:03,260 --> 00:15:05,401
And then bring her back to
the ICU, keep her abdomen open.

273
00:15:05,403 --> 00:15:08,232
Uh, so we're ready to get back
into the OR as quickly as possible.

274
00:15:08,257 --> 00:15:10,449
Once we get compatible blood.

275
00:15:14,880 --> 00:15:16,788
- You want me in there?
- No, there's no need.

276
00:15:16,790 --> 00:15:18,289
What we're doing right now
is just a Band-Aid.

277
00:15:18,291 --> 00:15:20,884
It's quick and dirty.
But there will be a much larger surgery

278
00:15:20,886 --> 00:15:22,777
to put all this back together
as soon as we get the blood.

279
00:15:22,779 --> 00:15:23,945
- I will need you then.
- All right.

280
00:15:23,947 --> 00:15:26,114
Let's get Dr. Devi to assist.
Is she here?

281
00:15:26,116 --> 00:15:27,724
- I wouldn't know.
- I'll page her.

282
00:15:27,726 --> 00:15:29,634
And I'll ask Billie to start
the hunt for compatible blood.

283
00:15:29,636 --> 00:15:31,394
Well, tell her
to pull out all the stops.

284
00:15:31,396 --> 00:15:32,637
I mean, I'll do what I can in there,

285
00:15:32,639 --> 00:15:34,773
but that blood is what's gonna save her.

286
00:15:36,735 --> 00:15:39,627
Bell's on deck. I need you in Cade's OR.

287
00:15:39,629 --> 00:15:41,129
I'll be there. Will she be okay?

288
00:15:41,131 --> 00:15:43,389
Don't ask questions. Just focus.

289
00:15:43,391 --> 00:15:45,558
The world doesn't stop.
I've got a patient.

290
00:15:45,560 --> 00:15:47,059
He's kicking up a fuss.

291
00:15:47,061 --> 00:15:49,821
He needs an expedited
lung transplant eval.

292
00:15:49,823 --> 00:15:51,564
- Can you do it?
- Well, I'm all yours

293
00:15:51,566 --> 00:15:54,158
until they find blood for Cade.

294
00:15:54,160 --> 00:15:55,643
Pulmonary fibrosis.

295
00:15:55,645 --> 00:15:57,921
Meets BMI criteria, otherwise healthy.

296
00:15:58,978 --> 00:16:01,758
Jimmy Miller. The podcast host?

297
00:16:01,760 --> 00:16:04,910
- You've heard of him?
- Yeah. He's a nitwit.

298
00:16:04,912 --> 00:16:08,156
He's a performance artist.
Says anything to get attention.

299
00:16:08,158 --> 00:16:10,825
Anti-government, anti-gluten,
whatever sells at the moment.

300
00:16:10,827 --> 00:16:13,678
- Presently, he's anti-vax.
<i>- Look,</i>

301
00:16:13,680 --> 00:16:15,755
all transplant recipients
need to be vaccinated.

302
00:16:15,757 --> 00:16:16,922
For the flu, hepatitis...

303
00:16:16,924 --> 00:16:20,018
Hepatitis, shingles, polio, pneumonia,

304
00:16:20,020 --> 00:16:22,003
COVID, diphtheria, pertussis, yada yada.

305
00:16:22,005 --> 00:16:25,189
After a transplant, the meds we give you

306
00:16:25,191 --> 00:16:26,766
to keep you from rejecting
your new lungs

307
00:16:26,768 --> 00:16:29,360
also make it hard for your body
to fight off infections.

308
00:16:29,362 --> 00:16:30,787
Leaving you vulnerable

309
00:16:30,789 --> 00:16:32,438
to any number of things
that could destroy

310
00:16:32,440 --> 00:16:34,457
the precious lungs we give you.

311
00:16:34,459 --> 00:16:37,943
These are my risks to reject or accept.

312
00:16:37,945 --> 00:16:39,203
I will take my chances.

313
00:16:39,205 --> 00:16:40,635
You can hold on to your position,

314
00:16:40,660 --> 00:16:43,024
but the cost is we can't list you.

315
00:16:43,026 --> 00:16:44,283
Transplant programs

316
00:16:44,285 --> 00:16:45,693
simply can't give an organ to someone

317
00:16:45,695 --> 00:16:47,119
who refuses the necessary vaccines.

318
00:16:47,121 --> 00:16:49,973
Look, there's got to be an
exception for a guy like Jimmy.

319
00:16:49,975 --> 00:16:51,868
- No exceptions.
- We can explain

320
00:16:51,893 --> 00:16:52,909
the science, right?

321
00:16:52,934 --> 00:16:54,460
There is no reason to fear vaccines.

322
00:16:54,462 --> 00:16:58,056
They are the single greatest
success story in medicine.

323
00:16:58,058 --> 00:17:01,151
Prevention beats any treatment
by light-years.

324
00:17:01,153 --> 00:17:02,877
Yeah, this is about my principles.

325
00:17:02,879 --> 00:17:04,487
Really? Is it about your principles

326
00:17:04,489 --> 00:17:06,639
or is it about remaining a hot topic?

327
00:17:06,641 --> 00:17:08,232
Hey, don't talk like that to Jimmy.

328
00:17:08,234 --> 00:17:09,901
We're not forcing him to do anything,

329
00:17:09,903 --> 00:17:11,903
but the bottom line is
you don't get a rare resource

330
00:17:11,905 --> 00:17:14,497
like new lungs if you're not vaccinated.

331
00:17:14,499 --> 00:17:17,192
The risk of infection and death
are too high.

332
00:17:17,217 --> 00:17:19,442
Donated organs cannot
be wasted on patients

333
00:17:19,444 --> 00:17:21,553
- who will not live to enjoy them.
- Hey.

334
00:17:21,555 --> 00:17:24,281
My mind is made up.

335
00:17:24,283 --> 00:17:27,642
I will never get vaccinated.

336
00:17:36,403 --> 00:17:38,070
I came as quickly as I could.

337
00:17:38,072 --> 00:17:40,130
OR 1. Cade's already on the table.

338
00:17:40,132 --> 00:17:42,465
Bell needs an extra set of hands.

339
00:17:42,467 --> 00:17:43,909
Look, I know this is not the
right time, but I'm guessing

340
00:17:43,911 --> 00:17:45,744
you heard about me and Devon and I just,

341
00:17:45,746 --> 00:17:48,321
- I hope you're not angry.
- I'm not angry, I'm stressed.

342
00:17:48,323 --> 00:17:50,231
- We all are.
- It's not something I wanted.

343
00:17:50,233 --> 00:17:53,143
Leela, it's your business.

344
00:17:53,145 --> 00:17:55,312
And right now, I'm focused on Cade.

345
00:17:55,314 --> 00:17:58,215
Of course.
That's where my focus is, too.

346
00:18:00,152 --> 00:18:02,502
Sorry for the delay.
I couldn't believe when I heard.

347
00:18:02,504 --> 00:18:05,322
Well, she has
lost a lot of blood already,

348
00:18:05,324 --> 00:18:06,656
we have none to transfuse

349
00:18:06,658 --> 00:18:09,340
and when we open, she will bleed more.

350
00:18:09,365 --> 00:18:12,086
Of course, we would
all prefer that Dr. Sullivan

351
00:18:12,088 --> 00:18:13,522
not bleed to death on this table.

352
00:18:14,833 --> 00:18:19,236
So our goal is to keep
blood loss to a minimum.

353
00:18:22,932 --> 00:18:24,241
We have no reserve.

354
00:18:27,103 --> 00:18:29,121
All right, then. 10 blade to me.

355
00:18:35,111 --> 00:18:36,277
Damn it. No.

356
00:18:40,375 --> 00:18:42,634
Dr. Devi, uh, take your hand

357
00:18:42,636 --> 00:18:44,619
and plunge it toward her back
to find her spleen.

358
00:18:44,621 --> 00:18:47,639
When you take it out,
the bleeding will slow.

359
00:18:49,551 --> 00:18:52,811
I'm-I'm where her
spleen should be. I can't find it.

360
00:18:52,813 --> 00:18:55,147
- Dr. Bell, take over.
- It's o-it's okay.

361
00:18:55,149 --> 00:18:57,107
Take the retractor.

362
00:19:00,712 --> 00:19:02,212
I got it.

363
00:19:02,214 --> 00:19:03,613
Okay, now clamp it.

364
00:19:08,162 --> 00:19:09,644
This is personal for all of us.

365
00:19:09,646 --> 00:19:11,145
That's all the more reason not to panic.

366
00:19:11,147 --> 00:19:13,498
You've got this.

367
00:19:15,076 --> 00:19:17,085
Now staple it off.

368
00:19:20,232 --> 00:19:22,582
- Good.
- Okay, spleen's out.

369
00:19:22,584 --> 00:19:24,158
The bleeding is slowing.

370
00:19:24,160 --> 00:19:25,510
But the pressure's still dropping.

371
00:19:25,512 --> 00:19:28,421
She had multiple gunshot wounds.
Run the bowel.

372
00:19:28,423 --> 00:19:29,923
- There might be a perf.
- Already on that.

373
00:19:29,925 --> 00:19:31,382
I see one.

374
00:19:31,384 --> 00:19:33,643
Okay, we'll cut out the damaged bowel.

375
00:19:41,028 --> 00:19:42,936
We're getting cold
here. She's hypothermic.

376
00:19:42,938 --> 00:19:44,921
Okay, that's all we
can do. We're out of time.

377
00:19:44,923 --> 00:19:46,256
There's no time to repair the bowel.

378
00:19:46,258 --> 00:19:48,441
So we'll staple it off on both sides.

379
00:19:49,611 --> 00:19:51,536
We're going to leave
her bowel in discontinuity?

380
00:19:51,538 --> 00:19:53,613
We will reconnect it
when we come back later.

381
00:19:53,615 --> 00:19:55,690
Jessica, give me
all the lap pads you've got.

382
00:19:55,692 --> 00:19:58,043
Let's jam them in there.

383
00:20:01,381 --> 00:20:03,673
We have to stop the bleeding.

384
00:20:12,451 --> 00:20:16,469
No, I said Rh null. Okay, I understand.

385
00:20:16,471 --> 00:20:18,805
Call me back if you find any matches.

386
00:20:18,807 --> 00:20:20,548
- How is she?
- Out of surgery.

387
00:20:20,550 --> 00:20:23,235
Alive, but barely.
Where are we with the blood?

388
00:20:23,237 --> 00:20:24,885
I called up and down
the East Coast. Nothing.

389
00:20:24,887 --> 00:20:27,388
Rh null is one of the rarest
blood types in existence.

390
00:20:27,390 --> 00:20:29,966
And even if we find blood,
who knows how far away it'll be.

391
00:20:29,968 --> 00:20:31,317
Seattle.

392
00:20:31,319 --> 00:20:33,486
I just got off the phone
with Cade's emergency contact...

393
00:20:33,488 --> 00:20:36,306
Her father... He is a peds surgeon

394
00:20:36,308 --> 00:20:37,991
at Seattle Children's.

395
00:20:37,993 --> 00:20:39,297
He has the same blood type.

396
00:20:39,661 --> 00:20:42,145
- When can he get here?
- He's taking the red-eye,

397
00:20:42,147 --> 00:20:43,496
and he's gonna land at 6:50 a.m.

398
00:20:43,498 --> 00:20:45,164
That means she'll be without blood

399
00:20:45,166 --> 00:20:47,074
for the next 16 hours at least?

400
00:20:47,076 --> 00:20:49,410
Cade knew she had a rare blood type.

401
00:20:49,412 --> 00:20:50,929
Wouldn't she have banked some of it?

402
00:20:50,931 --> 00:20:52,338
Yeah, but not here. I checked.

403
00:20:52,340 --> 00:20:55,267
She wasn't planning
on staying here long.

404
00:20:55,269 --> 00:20:57,010
Where's the last place she worked?

405
00:20:57,012 --> 00:20:59,145
Atlanta General.

406
00:21:04,002 --> 00:21:05,335
How is she?

407
00:21:05,337 --> 00:21:07,186
We managed a splenectomy

408
00:21:07,188 --> 00:21:09,447
and removed the perfed section
of the bowel,

409
00:21:09,472 --> 00:21:11,950
but she's lost too much blood
to do a definitive operation.

410
00:21:11,952 --> 00:21:14,177
So until then, her bowel
has to be disconnected.

411
00:21:14,179 --> 00:21:16,012
Her abdomen has to remain open.

412
00:21:16,014 --> 00:21:18,540
We're doing our best to find blood.

413
00:21:23,630 --> 00:21:26,781
We have to figure out a way
to work in the same hospital.

414
00:21:26,783 --> 00:21:29,950
It's been less than 24 hours.

415
00:21:29,952 --> 00:21:31,303
It's gonna be hard,

416
00:21:31,305 --> 00:21:34,014
but we just have to stay focused
on being civil.

417
00:21:35,809 --> 00:21:37,559
I know we can do that.

418
00:21:48,547 --> 00:21:50,638
- How's she doing?
- She's a bloody mess.

419
00:21:50,640 --> 00:21:53,158
- They find the shooter?
- The FBI is still looking.

420
00:21:53,160 --> 00:21:54,975
Has your phone
been ringing off the hook?

421
00:21:54,977 --> 00:21:58,747
I'm trying to head that off.
I have a press conference in 20 minutes.

422
00:22:01,076 --> 00:22:03,409
I am so glad you were here

423
00:22:03,411 --> 00:22:05,503
to be the one to handle Cade's surgery.

424
00:22:05,505 --> 00:22:08,631
Bullet wounds, FBI,
a doctor shot in the street?

425
00:22:09,843 --> 00:22:11,158
Life is fragile.

426
00:22:11,160 --> 00:22:14,637
- I'm so grateful for you.
- Oh, me too.

427
00:22:18,577 --> 00:22:21,669
You know, poor Cade. As far
as I can tell, she's got no one.

428
00:22:21,671 --> 00:22:24,356
Conrad's there for her.

429
00:22:32,032 --> 00:22:35,015
- I can handle this.
- Well, we'll handle it together.

430
00:22:35,017 --> 00:22:37,443
All I'm saying is I can run point

431
00:22:37,445 --> 00:22:39,779
if you want me to.

432
00:22:39,781 --> 00:22:41,539
I know this is nothing like Nic,

433
00:22:41,541 --> 00:22:43,282
but she is a friend and a colleague

434
00:22:43,284 --> 00:22:44,951
that we want to save.

435
00:22:44,953 --> 00:22:47,545
- The situation's got to be a trigger.
- No.

436
00:22:47,547 --> 00:22:49,530
Not even close.

437
00:22:49,532 --> 00:22:51,274
We can save Cade.

438
00:22:51,276 --> 00:22:53,459
- Okay. How?
- Billie was right.

439
00:22:53,461 --> 00:22:55,703
Cade did bank her own blood.
She moved it

440
00:22:55,705 --> 00:22:58,131
with her every time
she switched cities. There are

441
00:22:58,133 --> 00:23:00,374
two units at Atlanta General.
They're on the way now.

442
00:23:00,376 --> 00:23:02,301
Great news. Did you tell Bell

443
00:23:02,303 --> 00:23:04,120
to get the OR ready
for when it gets here?

444
00:23:04,122 --> 00:23:05,713
On my way to do it.

445
00:23:05,715 --> 00:23:08,641
All right. I'll stay here
and keep an eye on her vitals.

446
00:23:08,643 --> 00:23:12,311
Great. Remember, we have
to watch her drainage, too.

447
00:23:12,313 --> 00:23:14,537
Tells us what's going on in her abdomen.

448
00:23:14,562 --> 00:23:18,081
- If it starts filling up with blood...
- I know all this.

449
00:23:19,395 --> 00:23:21,704
I got it.

450
00:23:32,500 --> 00:23:33,925
The lockdown of Chastain's ER

451
00:23:33,927 --> 00:23:37,320
created tremendous stress
on the Atlanta hospital system.

452
00:23:37,322 --> 00:23:39,580
I'm relieved to say
that we are now open.

453
00:23:39,582 --> 00:23:43,204
But our ER doctor who was shot
is in critical condition.

454
00:23:43,229 --> 00:23:45,495
Dr. Voss, since you're refusing
to save Jimmy Miller's life,

455
00:23:45,497 --> 00:23:47,680
would you consider transferring
him to another hospital?

456
00:23:47,682 --> 00:23:49,256
- Jimmy Miller? I...
- What if someone

457
00:23:49,258 --> 00:23:50,442
made a directed donation?

458
00:23:50,444 --> 00:23:51,776
How does Chastain respond

459
00:23:51,778 --> 00:23:53,945
to the accusation
that you are punishing Miller

460
00:23:53,947 --> 00:23:55,447
for being anti-vax?

461
00:23:55,449 --> 00:23:57,183
Are you denying a patient
life-saving organs

462
00:23:57,208 --> 00:23:59,525
- because you don't like his politics?
- Are you?

463
00:24:00,679 --> 00:24:03,270
I'm here to discuss an act of violence

464
00:24:03,272 --> 00:24:05,290
against a health care professional,

465
00:24:05,292 --> 00:24:07,274
not Chastain's policy,
which is consistent

466
00:24:07,276 --> 00:24:09,127
with policy throughout the country,

467
00:24:09,129 --> 00:24:12,613
requiring vaccination
for transplant listing.

468
00:24:12,615 --> 00:24:14,448
- Is this a UNOS requirement?
- Jimmy Miller is

469
00:24:14,450 --> 00:24:17,451
the father of a young child.
Would you let him die?

470
00:24:23,477 --> 00:24:26,932
- Who the hell is Jimmy Miller?
- He's a podcast host followed

471
00:24:26,957 --> 00:24:28,119
- by millions.
- Who apparently

472
00:24:28,144 --> 00:24:29,963
has been podcasting from his room,

473
00:24:29,988 --> 00:24:31,395
painting himself as the victim

474
00:24:31,397 --> 00:24:33,214
of the deep state's vaccine requirements

475
00:24:33,216 --> 00:24:34,231
for transplantation.

476
00:24:34,233 --> 00:24:36,717
He needs new lungs, but he's anti-vax.

477
00:24:36,719 --> 00:24:38,327
Since we can't list him here
for a transplant,

478
00:24:38,329 --> 00:24:40,048
I'd like to transfer him someplace else.

479
00:24:40,073 --> 00:24:41,998
Well, I called Atlanta
General. And, as with most hospitals,

480
00:24:42,000 --> 00:24:43,815
their rules are the same as ours.

481
00:24:43,817 --> 00:24:45,910
What a circus.
On a day when we don't need

482
00:24:45,912 --> 00:24:47,244
any more chaos. Look at this.

483
00:24:47,246 --> 00:24:48,913
<i>I'm in my hospital room</i>

484
00:24:48,915 --> 00:24:50,247
<i>at Chastain Memorial here in Atlanta,</i>

485
00:24:50,249 --> 00:24:52,400
<i>where doctors are refusing to list me</i>

486
00:24:52,402 --> 00:24:53,751
<i>- for a lung transplant.
- Oh, sorry.</i>

487
00:24:53,753 --> 00:24:56,328
<i>Why? Because I won't get vaccinated.</i>

488
00:24:56,330 --> 00:24:59,064
<i>Now, they say that
I'm the perfect candidate.</i>

489
00:24:59,089 --> 00:25:00,853
<i>They say that I'm running out of time.</i>

490
00:25:00,878 --> 00:25:02,910
<i>And yet they're going to let me die</i>

491
00:25:02,912 --> 00:25:04,745
<i>because I will not give up</i>

492
00:25:04,747 --> 00:25:05,913
<i>control...</i>

493
00:25:05,915 --> 00:25:07,264
<i>...of my own body.</i>

494
00:25:10,920 --> 00:25:12,695
<i>Nurse, help! Someone!</i>

495
00:25:14,848 --> 00:25:16,924
I can't breathe.

496
00:25:16,926 --> 00:25:20,036
He had a coughing fit
and couldn't recover.

497
00:25:23,099 --> 00:25:25,357
He needs a stat
portable chest X-ray. Call RT

498
00:25:25,359 --> 00:25:26,525
and get him on a noninvasive.

499
00:25:26,527 --> 00:25:27,877
And give him 40 of furosemide.

500
00:25:27,879 --> 00:25:29,954
Drying him out a little bit won't hurt.

501
00:25:29,956 --> 00:25:31,272
Help him!

502
00:25:31,274 --> 00:25:32,940
Just wait outside the room.
We will update you

503
00:25:32,942 --> 00:25:36,010
as soon as we
get things settled, all right?

504
00:25:37,555 --> 00:25:38,846
I love you.

505
00:25:45,955 --> 00:25:47,396
All right, Jimmy.

506
00:25:47,398 --> 00:25:49,214
- Just take some deep breaths.
- And this is

507
00:25:49,216 --> 00:25:50,382
gonna do some of the work for you.

508
00:25:50,384 --> 00:25:51,817
It's gonna help you breathe.

509
00:25:52,645 --> 00:25:53,986
I lied before.

510
00:25:54,814 --> 00:25:56,239
Get me lungs.

511
00:25:56,816 --> 00:25:58,866
I'm vaccinated.

512
00:26:02,972 --> 00:26:05,896
Cade's banked blood is here.

513
00:26:05,921 --> 00:26:07,921
Just in time.

514
00:26:08,902 --> 00:26:10,557
There's one unit in each of these.

515
00:26:10,582 --> 00:26:12,582
Help me open them up. Quick.

516
00:26:13,149 --> 00:26:14,966
They're frozen shut.

517
00:26:17,453 --> 00:26:20,388
Cade must have banked them
a long time ago.

518
00:26:23,434 --> 00:26:24,976
Got it.

519
00:26:29,015 --> 00:26:31,440
All right. Now let's warm 'em up.

520
00:26:47,292 --> 00:26:49,375
The bags are leaking.

521
00:26:55,115 --> 00:26:56,966
We were careful. How did that happen?

522
00:26:56,968 --> 00:27:00,428
Plastic must have cracked
when it thawed.

523
00:27:03,716 --> 00:27:04,956
Blood was frozen too long,

524
00:27:04,958 --> 00:27:06,809
and now all of it is contaminated.

525
00:27:06,811 --> 00:27:09,186
Are we out of options?

526
00:27:10,756 --> 00:27:14,442
Both units lost? Okay,
just let me know what I can do.

527
00:27:15,469 --> 00:27:17,133
- He was lying.
- Who?

528
00:27:17,158 --> 00:27:18,546
Jimmy Miller. Podcast host.

529
00:27:18,548 --> 00:27:20,305
He's fully vaccinated.

530
00:27:20,307 --> 00:27:22,216
He blurted it out
when he couldn't breathe

531
00:27:22,218 --> 00:27:24,142
and felt what it's like to be dying.

532
00:27:24,144 --> 00:27:26,554
Which means he technically
meets our transplant criteria.

533
00:27:26,556 --> 00:27:28,055
I even have his vaccination records.

534
00:27:28,057 --> 00:27:29,665
That was his only barrier.

535
00:27:29,667 --> 00:27:31,000
We need to list him.

536
00:27:31,002 --> 00:27:33,227
We cure saints and sinners both.
Given the choice,

537
00:27:33,229 --> 00:27:34,670
we err on the side of second chances.

538
00:27:34,672 --> 00:27:37,081
Yeah, but since we can't
reveal to anyone

539
00:27:37,083 --> 00:27:39,342
that he's vaccinated, even his wife...

540
00:27:39,344 --> 00:27:40,584
The public is going to think

541
00:27:40,586 --> 00:27:42,178
that we're violating our own rules.

542
00:27:42,180 --> 00:27:44,680
It doesn't change the fact
that he's now in compliance

543
00:27:44,682 --> 00:27:46,498
with our requirements.

544
00:27:46,500 --> 00:27:47,833
I'll deal with the fallout later.

545
00:27:47,835 --> 00:27:49,685
We have far bigger problems.

546
00:27:49,687 --> 00:27:52,336
Cade's banked blood is unusable.

547
00:27:52,361 --> 00:27:54,111
- Oh, no.
- And the Red Cross

548
00:27:54,136 --> 00:27:55,357
is coming up empty-handed.

549
00:27:55,382 --> 00:27:56,869
They're broadening their search,

550
00:27:56,894 --> 00:27:59,551
but we all know how long that takes.

551
00:28:00,704 --> 00:28:03,280
What if we don't give her blood at all?

552
00:28:03,282 --> 00:28:06,058
<i>Devon is proposing</i>
we use Hemoglobin 2.0.

553
00:28:06,060 --> 00:28:08,285
Yes. It is a blood substitute
synthesized

554
00:28:08,287 --> 00:28:10,470
from cow hemoglobin
that can carry oxygen

555
00:28:10,472 --> 00:28:11,890
- all around the body.
- Yeah, I'm familiar with it.

556
00:28:11,915 --> 00:28:13,156
Supposed to save soldiers in combat

557
00:28:13,158 --> 00:28:14,657
who didn't have access to transfusion.

558
00:28:14,659 --> 00:28:16,117
- Key words, "supposed to."
- Yeah,

559
00:28:16,119 --> 00:28:17,585
exactly. I mean,
blood substitutes can be toxic.

560
00:28:17,587 --> 00:28:19,979
Kidney damage, heart failure, death.

561
00:28:19,981 --> 00:28:21,089
And they're not approved by the FDA.

562
00:28:21,091 --> 00:28:24,092
I'm not crazy about the idea,

563
00:28:24,094 --> 00:28:25,910
but Cade will die
if we don't do something.

564
00:28:25,912 --> 00:28:27,654
The anecdotal evidence is promising.

565
00:28:27,656 --> 00:28:30,915
The Cleveland Clinic recently
used a similar blood substitute

566
00:28:30,917 --> 00:28:33,417
on a patient with hemorrhagic shock.

567
00:28:33,419 --> 00:28:34,936
Saved her life.

568
00:28:34,938 --> 00:28:36,846
I can connect you
with the head of the company.

569
00:28:36,848 --> 00:28:39,567
We're gonna need the FDA to
get us expanded access and fast.

570
00:28:39,592 --> 00:28:42,185
Slow down. Let's just take
a beat and talk this out,

571
00:28:42,187 --> 00:28:43,670
'cause the risks are considerable.

572
00:28:43,672 --> 00:28:45,354
Her lactate's climbing to five.

573
00:28:45,356 --> 00:28:47,190
Crit is still falling,
and creatinine's up

574
00:28:47,192 --> 00:28:49,692
to two. I mean, what are we
waiting for, for her to code?

575
00:28:49,694 --> 00:28:51,177
Well, let's say we give it to her

576
00:28:51,179 --> 00:28:53,513
and she dies
and the Red Cross comes through

577
00:28:53,515 --> 00:28:55,682
moments later
or her father arrives in time

578
00:28:55,684 --> 00:28:57,167
- to give blood.
- Every moment

579
00:28:57,169 --> 00:28:58,851
with a blood count this low
is another moment

580
00:28:58,853 --> 00:29:01,615
her organs aren't perfused.
Brain included.

581
00:29:01,640 --> 00:29:02,689
I'm with Conrad.

582
00:29:02,691 --> 00:29:03,856
It's a temporary solution,

583
00:29:03,858 --> 00:29:05,950
but we can't
just sit on our hands and wait.

584
00:29:05,952 --> 00:29:07,694
All right.

585
00:29:07,696 --> 00:29:09,471
Let's get the process started.

586
00:29:11,624 --> 00:29:13,433
Okay.

587
00:29:21,559 --> 00:29:22,650
Hey.

588
00:29:22,652 --> 00:29:23,893
What's the good word?

589
00:29:23,895 --> 00:29:25,803
We're gonna list you for lungs.

590
00:29:25,805 --> 00:29:27,155
Oh! Thank you, doctors.

591
00:29:27,180 --> 00:29:30,285
Jimmy, you were right.
They changed their minds.

592
00:29:30,310 --> 00:29:33,386
- Our policy hasn't changed.
- We only list patients for transplant

593
00:29:33,388 --> 00:29:34,887
if they've been vaccinated.

594
00:29:34,889 --> 00:29:36,572
But you made an exception.

595
00:29:36,574 --> 00:29:38,482
Of course they made an exception.

596
00:29:38,484 --> 00:29:40,877
- They felt the public pressure and...
- No exceptions.

597
00:29:42,154 --> 00:29:43,654
But if you didn't change your policy

598
00:29:43,656 --> 00:29:46,174
or make an exception, then...

599
00:29:48,160 --> 00:29:51,571
Are you-are you
saying Jimmy's vaccinated?

600
00:29:51,573 --> 00:29:53,740
- We did not say that.
- HIPAA privacy rules

601
00:29:53,742 --> 00:29:54,924
prohibit the release

602
00:29:54,926 --> 00:29:56,333
of protected health care information

603
00:29:56,335 --> 00:29:58,353
without consent.

604
00:30:03,752 --> 00:30:06,343
- Oh, my God.
- Uh, Lola, take it easy.

605
00:30:06,345 --> 00:30:08,254
I knew you lied about a lot of things.

606
00:30:08,256 --> 00:30:11,107
It's like a game to you.
But you lied to other people,

607
00:30:11,109 --> 00:30:13,952
not to me.
At least, that's what I thought.

608
00:30:14,831 --> 00:30:17,832
Tell me the truth right now.

609
00:30:17,857 --> 00:30:20,833
Have you been vaccinated all along?

610
00:30:25,290 --> 00:30:28,941
Jimmy Jr. got the measles
because of you!

611
00:30:28,943 --> 00:30:31,886
No shots for your own son?

612
00:30:31,888 --> 00:30:35,039
He nearly died because
it turned into pneumonia.

613
00:30:35,041 --> 00:30:37,207
And I had a blood clot from COVID,

614
00:30:37,209 --> 00:30:38,709
and I was in the hospital for weeks,

615
00:30:38,711 --> 00:30:40,469
and you were vaccinated the whole time,

616
00:30:40,471 --> 00:30:42,230
you son of a bitch!

617
00:30:43,458 --> 00:30:44,957
HIPPA doesn't apply to me.

618
00:30:44,959 --> 00:30:48,987
So the whole world will now know
what a liar you are.

619
00:30:49,798 --> 00:30:50,963
Lawyer up.

620
00:30:50,965 --> 00:30:53,032
I'm divorcing you.

621
00:31:05,496 --> 00:31:09,148
Bet it'll be extra sore
with this many jabs.

622
00:31:09,150 --> 00:31:11,593
One vaccine down, five to go.

623
00:31:11,595 --> 00:31:12,910
Well, you're making the right choice.

624
00:31:12,912 --> 00:31:14,654
Oh, I regret I didn't make it sooner.

625
00:31:14,656 --> 00:31:16,656
At least I can do my part to help.

626
00:31:16,658 --> 00:31:18,658
Stop some of the damage he caused.

627
00:31:18,660 --> 00:31:21,269
"Vaccines: guess who got them?

628
00:31:21,271 --> 00:31:23,996
Begins with 'J' and ends with 'immy.'"

629
00:31:23,998 --> 00:31:26,757
Plenty more to come.
I'm gonna get back at that man

630
00:31:26,759 --> 00:31:29,259
using the only language he cares about.

631
00:31:29,261 --> 00:31:31,354
All right, hit me again.

632
00:31:32,115 --> 00:31:34,264
- Dr. Conrad Hawkins?
- Yeah.

633
00:31:34,266 --> 00:31:36,266
I got your HB 2.0.
Just need to see your ID.

634
00:31:36,268 --> 00:31:38,361
Thank you for getting here so quickly.

635
00:31:38,363 --> 00:31:41,122
You caught a break.
I was at Emory today.

636
00:31:41,124 --> 00:31:42,773
You're a first-time user, yes?

637
00:31:42,775 --> 00:31:44,459
Yeah, but I've read up on it.
Start slow.

638
00:31:44,610 --> 00:31:46,279
Monitor her heart rate, blood pressure.

639
00:31:46,303 --> 00:31:47,795
Pressure will shoot up quick.

640
00:31:47,797 --> 00:31:49,613
You don't want her to stroke out.

641
00:31:49,615 --> 00:31:52,191
Once you give it, your lab
may refuse to run the samples.

642
00:31:52,193 --> 00:31:55,044
They'll say they're hemolyzed.
Tell them to do it anyway.

643
00:31:55,046 --> 00:31:57,454
Uh, ignore the crit.
Trust your hemoglobin.

644
00:31:57,456 --> 00:31:59,623
Don't look at her sat, either.
That's gonna drop.

645
00:31:59,625 --> 00:32:00,791
It's not real.

646
00:32:00,793 --> 00:32:02,201
Get a blood gas.

647
00:32:02,203 --> 00:32:04,145
- Text me with any questions.
- All right, will do.

648
00:32:04,147 --> 00:32:07,482
And, uh, don't forget to snap
a photo when she's better.

649
00:32:07,484 --> 00:32:09,709
I collect them.

650
00:32:09,711 --> 00:32:11,319
Thank you.

651
00:32:11,321 --> 00:32:13,637
She's maxed out

652
00:32:13,639 --> 00:32:15,564
on norepinephrine and vasopressin.

653
00:32:15,566 --> 00:32:16,716
I'll hang an epi drip.

654
00:32:16,718 --> 00:32:18,159
All the pressors in the world

655
00:32:18,161 --> 00:32:19,719
aren't gonna do anything
if she hasn't got any blood.

656
00:32:19,721 --> 00:32:20,887
I'm gonna hang another bolus of albumin.

657
00:32:20,889 --> 00:32:23,665
Maybe buy us some time.

658
00:32:23,667 --> 00:32:25,725
It's here.

659
00:32:25,727 --> 00:32:27,818
All right.

660
00:32:27,820 --> 00:32:30,380
Time to make a miracle, gents.

661
00:32:34,177 --> 00:32:35,718
All right.

662
00:32:44,187 --> 00:32:45,594
Damn it.

663
00:32:45,596 --> 00:32:46,913
Her sats are dropping.

664
00:32:46,915 --> 00:32:48,338
It's not a real reading.

665
00:32:48,340 --> 00:32:51,584
The HB 2.0 interferes
with the probe's ability

666
00:32:51,586 --> 00:32:53,419
to measure her oxygen level.

667
00:32:53,421 --> 00:32:54,770
She's okay.

668
00:32:54,772 --> 00:32:56,698
Just wait.

669
00:33:02,855 --> 00:33:04,205
That's the best pressure we've seen

670
00:33:04,207 --> 00:33:05,856
- all day.
- Okay, this is her window.

671
00:33:05,858 --> 00:33:08,459
I'll get the team to meet me in the OR.

672
00:33:20,615 --> 00:33:23,307
They've got her, Conrad.

673
00:33:24,619 --> 00:33:26,352
I hope so.

674
00:33:30,049 --> 00:33:32,266
What are you most worried about?

675
00:33:32,977 --> 00:33:34,794
That I decided on the HB 2.0

676
00:33:34,796 --> 00:33:36,870
too soon and she'll have
some complication.

677
00:33:36,895 --> 00:33:39,646
You didn't have any other
choice. We both know that.

678
00:33:40,392 --> 00:33:42,952
I'm very worried about Cade.

679
00:33:45,731 --> 00:33:47,116
But I'm also worried about you.

680
00:33:47,141 --> 00:33:49,566
Devon already covered that territory.

681
00:33:49,568 --> 00:33:51,811
I'm okay.

682
00:33:51,813 --> 00:33:53,755
Are you really?

683
00:33:54,983 --> 00:33:57,500
I think the question everyone's thinking

684
00:33:57,502 --> 00:33:59,969
and no one is saying is...

685
00:34:00,838 --> 00:34:03,264
How personal is this, Conrad?

686
00:34:03,266 --> 00:34:07,059
- It's personal for all of us.
- That's not what I'm asking.

687
00:34:10,089 --> 00:34:12,064
Are you in love with Cade?

688
00:34:14,611 --> 00:34:16,861
No.

689
00:34:17,522 --> 00:34:19,405
Are you sure?

690
00:34:22,010 --> 00:34:23,826
No.

691
00:34:25,288 --> 00:34:27,246
What do you mean?

692
00:34:29,867 --> 00:34:32,442
She knew she had to leave,

693
00:34:32,444 --> 00:34:35,463
so we didn't go there.

694
00:34:36,861 --> 00:34:38,712
She put up barriers to protect herself.

695
00:34:38,737 --> 00:34:40,528
So did I.

696
00:34:42,363 --> 00:34:45,455
What are your barriers?

697
00:34:45,457 --> 00:34:48,125
Ah, it's obvious.

698
00:34:48,127 --> 00:34:51,387
It always comes back to Nic.

699
00:34:51,389 --> 00:34:54,723
Something stops me,
and it's not just with Cade.

700
00:34:54,725 --> 00:34:57,301
It's with...

701
00:34:57,303 --> 00:35:01,239
It's with others, too.

702
00:35:03,827 --> 00:35:06,218
What stops you?

703
00:35:06,220 --> 00:35:08,645
I'm not sure.

704
00:35:08,647 --> 00:35:11,374
Am I protecting myself, maybe?

705
00:35:14,412 --> 00:35:16,745
'Cause I can't face
another loss like that.

706
00:35:16,747 --> 00:35:18,655
And-and...

707
00:35:18,657 --> 00:35:20,490
do I feel like I'm cheating on Nic?

708
00:35:20,492 --> 00:35:22,385
I don't know. Um...

709
00:35:25,073 --> 00:35:27,423
All I know is that whatever I feel

710
00:35:27,425 --> 00:35:29,392
only goes so far.

711
00:35:32,413 --> 00:35:34,105
And then the walls come up.

712
00:35:37,919 --> 00:35:40,736
Maybe you just need a little push.

713
00:35:46,852 --> 00:35:48,352
How's it going?

714
00:35:49,205 --> 00:35:52,331
They're prepping her as carefully

715
00:35:52,356 --> 00:35:53,432
as they can.

716
00:35:53,434 --> 00:35:55,751
But I think they're ready now.

717
00:35:59,957 --> 00:36:03,292
Those laps pads are all
that's staunching the bleeding.

718
00:36:03,294 --> 00:36:05,720
Pulling them out
could unleash a torrent.

719
00:36:05,722 --> 00:36:08,764
If it does, her survival
depends on that team.

720
00:36:11,710 --> 00:36:13,210
Okay, on three.

721
00:36:13,212 --> 00:36:16,689
- Let's do it.
- One, two, three.

722
00:36:20,069 --> 00:36:21,460
I need suction in here.

723
00:36:21,462 --> 00:36:22,719
2-0 stick tie to me now.

724
00:36:22,721 --> 00:36:25,823
Stitch. Suction. More suction.

725
00:36:27,559 --> 00:36:29,744
All right, bleeding
is coming from the lesser sac.

726
00:36:29,746 --> 00:36:33,247
I need better retraction.

727
00:36:33,249 --> 00:36:34,582
Our pressure isn't pretty, team.

728
00:36:34,584 --> 00:36:35,658
I'm giving more blood substitute.

729
00:36:35,826 --> 00:36:37,476
Damn it, the bowel's more injured

730
00:36:37,478 --> 00:36:38,706
than anticipated.
I'm gonna try and save it.

731
00:36:38,731 --> 00:36:39,948
Stapler.

732
00:36:39,981 --> 00:36:41,862
We got a bleeder
at the head of the pancreas.

733
00:36:41,887 --> 00:36:43,823
And at the stump of the
splenic artery. I need to tie it off.

734
00:36:43,848 --> 00:36:46,113
I'm dangerously close
to the SMA. More suction.

735
00:36:46,138 --> 00:36:48,613
Come on, I need help here.

736
00:37:12,121 --> 00:37:14,680
She made it through the night?

737
00:37:14,682 --> 00:37:16,749
Yeah.

738
00:37:18,944 --> 00:37:20,777
Do you think she'll live?

739
00:37:20,779 --> 00:37:22,630
I don't know.

740
00:37:22,632 --> 00:37:25,191
But if she does,

741
00:37:25,320 --> 00:37:29,044
the question is is she gonna
have permanent brain damage?

742
00:37:30,306 --> 00:37:33,766
We're going to extubate her now.
We're gonna know more soon.

743
00:37:35,294 --> 00:37:37,311
I want to be hopeful,

744
00:37:37,313 --> 00:37:40,147
but she lost so much blood.

745
00:37:42,393 --> 00:37:46,712
That's a sickening thought,
given how Nic died.

746
00:37:47,012 --> 00:37:48,661
It's like he wants to

747
00:37:48,686 --> 00:37:52,145
relive what happened to Nic
and rewrite the ending.

748
00:37:54,572 --> 00:37:57,373
I wish we could rewrite our ending.

749
00:38:05,733 --> 00:38:08,259
I never saw it coming.

750
00:38:13,349 --> 00:38:17,910
I want us to find ground
we can stand on somehow

751
00:38:17,912 --> 00:38:20,187
so we can work together.

752
00:38:23,175 --> 00:38:26,009
I can't imagine that right now.

753
00:38:26,011 --> 00:38:27,820
I guess we're both...

754
00:38:29,607 --> 00:38:31,365
...hurting.

755
00:38:44,772 --> 00:38:48,365
"Liar, liar,
super-vaxxed pants on fire."

756
00:38:48,367 --> 00:38:51,126
"How many people died because he lied?"

757
00:38:51,128 --> 00:38:53,870
- It's a temporary reaction.
- Yeah,

758
00:38:53,872 --> 00:38:57,783
well, dishonesty
is a self-inflicted wound.

759
00:38:57,785 --> 00:39:01,034
Sure, it brought you fame,
but the truth always comes out,

760
00:39:01,059 --> 00:39:03,122
and now you have to deal
with the reactions.

761
00:39:03,124 --> 00:39:05,140
They're talking about me.

762
00:39:05,142 --> 00:39:08,479
There's no such thing as bad press.
And I know how to deal with this.

763
00:39:08,504 --> 00:39:10,049
They need a new villain.

764
00:39:10,074 --> 00:39:11,449
Lola will fill that bill.

765
00:39:11,474 --> 00:39:13,474
Ah, let me guess.

766
00:39:13,476 --> 00:39:15,534
Because she went public online

767
00:39:15,536 --> 00:39:17,386
and called you out as vaccinated,

768
00:39:17,388 --> 00:39:19,814
- you're going to say she's lying.
- You know how many people

769
00:39:19,816 --> 00:39:22,632
who say they're anti-vax
are really vaccinated?

770
00:39:22,634 --> 00:39:24,467
Do they all lie to their wives?

771
00:39:24,469 --> 00:39:26,045
I didn't lie to her.

772
00:39:26,047 --> 00:39:28,230
She's the liar, looking
for a big divorce settlement.

773
00:39:28,232 --> 00:39:30,015
Hell, she cheated on me.

774
00:39:30,017 --> 00:39:31,641
And that's what
you're gonna tell your audience.

775
00:39:31,643 --> 00:39:34,219
Yeah. And they'll believe me.

776
00:39:34,221 --> 00:39:35,496
Because they want to.

777
00:39:35,498 --> 00:39:36,882
Look, nobody cares anymore

778
00:39:36,907 --> 00:39:39,166
if you lie. They're happy
to believe pure fiction.

779
00:39:39,168 --> 00:39:40,225
Well,

780
00:39:40,227 --> 00:39:42,152
good doctors care, Mr. Miller.

781
00:39:42,154 --> 00:39:46,323
If we didn't, our patients
would die. Including you.

782
00:39:46,325 --> 00:39:48,734
There would be no such thing
as organ transplants.

783
00:39:48,736 --> 00:39:49,844
Blah, blah, blah.

784
00:39:49,846 --> 00:39:52,495
All you doctors want to do
is bully people.

785
00:39:52,497 --> 00:39:55,424
Do you always resort to personal
attacks when you lose an argument?

786
00:39:55,426 --> 00:39:57,834
You bet I do. Because it works.

787
00:39:57,836 --> 00:39:59,520
Well, I'm not here to debate you.

788
00:39:59,522 --> 00:40:00,688
I have other patients to tend to.

789
00:40:00,839 --> 00:40:03,265
I'm just here to let you know
that you cannot

790
00:40:03,267 --> 00:40:06,026
have a transplant at Chastain.

791
00:40:06,028 --> 00:40:08,921
Vaccines are not the only thing
you need to be listed.

792
00:40:08,923 --> 00:40:10,422
You also have to have someone

793
00:40:10,424 --> 00:40:11,924
who's willing to be your caregiver

794
00:40:11,926 --> 00:40:14,851
for a year after the transplant.

795
00:40:14,853 --> 00:40:18,688
That would have been your wife.

796
00:40:18,690 --> 00:40:20,099
Well, I'll find someone else.

797
00:40:20,101 --> 00:40:23,452
Well, the thing is
it can't be someone you pay.

798
00:40:23,454 --> 00:40:25,270
That's what the rules say.

799
00:40:25,272 --> 00:40:28,531
It has to be someone
who actually cares about you.

800
00:40:28,533 --> 00:40:30,943
You think I don't have that?

801
00:40:30,945 --> 00:40:33,053
You tell me.

802
00:40:35,950 --> 00:40:37,540
You know what? I am done with you.

803
00:40:37,542 --> 00:40:39,593
I'm gonna get myself
to another hospital.

804
00:40:39,595 --> 00:40:42,379
Yeah. Good luck with that, Mr. Miller.

805
00:40:42,381 --> 00:40:44,607
Yeah. Mm.

806
00:41:07,924 --> 00:41:10,132
Hey, partner.

807
00:41:17,767 --> 00:41:21,977
I can't tell you how happy I am
to hear those two words.

808
00:41:25,424 --> 00:41:28,651
You must have had some drama.

809
00:41:32,431 --> 00:41:34,597
Any pain?

810
00:41:34,599 --> 00:41:36,825
Not too much.

811
00:41:37,695 --> 00:41:40,345
I must be on some fine drugs.

812
00:41:40,347 --> 00:41:43,123
Well, I made sure of that.

813
00:41:52,209 --> 00:41:54,885
Thank you.

814
00:42:14,215 --> 00:42:16,657
It's good news.

815
00:42:25,150 --> 00:42:27,835
Your neuro exam is pristine,
Dr. Sullivan.

816
00:42:27,837 --> 00:42:29,670
And it makes me very happy to say that.

817
00:42:29,672 --> 00:42:31,988
It'll be a long recovery,
but you're on your way.

818
00:42:31,990 --> 00:42:33,990
And we have more good news.

819
00:42:33,992 --> 00:42:36,251
More blood, your type,
just arrived downstairs.

820
00:42:36,253 --> 00:42:38,086
Your father's here.

821
00:42:38,088 --> 00:42:41,298
Just flew in from Seattle.
Came straight from the airport.

822
00:43:04,431 --> 00:43:06,206
I am so sorry to do this.

823
00:43:06,208 --> 00:43:07,783
I hate people who jump the line,

824
00:43:07,785 --> 00:43:10,210
but this is an emergency.

825
00:43:10,212 --> 00:43:11,378
Hi.

826
00:43:11,380 --> 00:43:13,202
My name is Dr. Ian Sullivan.

827
00:43:13,227 --> 00:43:16,403
I'm here to save my daughter's life.

828
00:43:18,054 --> 00:43:22,054
- Synced and corrected by <font color="#ff0000">synk</font> -
- <font color="#0080ff">www.addic7ed.com</font> -

