﻿1
00:00:07,162 --> 00:00:08,773
[ENGINES HUMMING]

2
00:00:08,816 --> 00:00:10,862
[TIRES SCREECHING]

3
00:00:14,169 --> 00:00:16,409
What an idiot. Honk at him.

4
00:00:16,790 --> 00:00:17,726
Why?

5
00:00:17,751 --> 00:00:19,600
For being a rude,
reckless-driving, little punk.

6
00:00:19,625 --> 00:00:20,654
[LAUGHS]

7
00:00:20,698 --> 00:00:23,225
I'm going 22 miles an hour, all right?

8
00:00:23,250 --> 00:00:24,599
I'd pass us up, too.

9
00:00:24,642 --> 00:00:26,234
So that's it?

10
00:00:26,276 --> 00:00:27,863
Just gonna condone
that kind of behavior?

11
00:00:27,907 --> 00:00:29,691
Well, it's smarter than starting

12
00:00:29,735 --> 00:00:31,824
a road rage incident with a
payload full of explosives.

13
00:00:31,867 --> 00:00:33,129
Besides, do you really think
honking's gonna hurt

14
00:00:33,173 --> 00:00:34,495
- his feelings?
- Look out!

15
00:00:34,561 --> 00:00:35,915
[DOG BARKING]

16
00:00:38,004 --> 00:00:38,918
Oh!

17
00:00:41,206 --> 00:00:42,704
You good?

18
00:00:42,748 --> 00:00:44,227
Yeah. You?

19
00:00:44,271 --> 00:00:45,533
Yeah.

20
00:00:45,576 --> 00:00:48,014
[CREAKING, HEAVY THUD]

21
00:00:48,065 --> 00:00:50,067
[ALARM BEEPING]

22
00:00:55,021 --> 00:00:56,326
Call the Staties.

23
00:00:56,370 --> 00:00:58,851
Tell them to shut down Lewis Road.

24
00:00:58,901 --> 00:01:00,765
Now!

25
00:01:03,290 --> 00:01:11,290
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

26
00:01:33,755 --> 00:01:36,644
MCGEE: And here we have
Special Agent Nicholas Torres

27
00:01:36,668 --> 00:01:39,062
doing paperwork in his natural habitat.

28
00:01:39,105 --> 00:01:40,324
Now, this is a very rare occurrence

29
00:01:40,367 --> 00:01:41,630
for the Torres species.

30
00:01:42,608 --> 00:01:43,975
- Keep working, man.
- Just keep working.

31
00:01:44,004 --> 00:01:45,068
Pretend like I’m not even here.

32
00:01:45,111 --> 00:01:46,243
But that's the thing.

33
00:01:46,286 --> 00:01:47,374
You are here.

34
00:01:47,608 --> 00:01:49,262
You couldn't be more here.

35
00:01:49,305 --> 00:01:50,524
Come on, man, you said you would help me

36
00:01:50,567 --> 00:01:51,958
beta-test this body camera.

37
00:01:51,958 --> 00:01:53,656
I never said that thing.
Get that thing out of my face.

38
00:01:53,699 --> 00:01:55,808
Oh, hey, you know what, telephoto lens?

39
00:01:55,833 --> 00:01:57,337
Check. Good work, Nick.

40
00:01:57,369 --> 00:01:58,922
What about its durability?

41
00:01:58,965 --> 00:02:01,577
Careful. This is a prototype.

42
00:02:02,997 --> 00:02:04,580
How cool is this?

43
00:02:04,623 --> 00:02:06,451
If this bad boy passes muster,

44
00:02:06,495 --> 00:02:09,106
every agent in the building will
be wearing one of these soon.

45
00:02:09,149 --> 00:02:11,567
Gibbs really let you be
a guinea pig for that thing?

46
00:02:12,108 --> 00:02:13,119
Well, uh...

47
00:02:13,163 --> 00:02:15,295
Mm, you didn't ask him, did you?

48
00:02:15,339 --> 00:02:17,254
- Not yet.
- Hmm.

49
00:02:17,297 --> 00:02:19,735
Haven't seen him
since Emily Fornell's funeral.

50
00:02:19,778 --> 00:02:21,911
Figured I'd run it by him
when he comes back.

51
00:02:21,954 --> 00:02:23,244
Back from where?

52
00:02:24,224 --> 00:02:26,835
Uh, boss, I-I thought Vance told
you to take a few days off.

53
00:02:26,863 --> 00:02:28,995
He did. Gear up.

54
00:02:29,109 --> 00:02:31,633
Got a Navy convoy accident
in Falls Church.

55
00:02:31,834 --> 00:02:32,965
How bad?

56
00:02:33,009 --> 00:02:35,011
No deaths, no injuries.

57
00:02:35,054 --> 00:02:37,143
Since when do we answer fender benders?

58
00:02:37,187 --> 00:02:39,319
Since we have a live Navy missile

59
00:02:39,363 --> 00:02:41,234
in the middle of the road
in Falls Church.

60
00:02:41,278 --> 00:02:42,758
Well, that works for me.

61
00:02:43,389 --> 00:02:46,051
Uh, hey, you guys?

62
00:02:46,681 --> 00:02:48,319
Gibbs really shouldn't be here.

63
00:02:48,363 --> 00:02:50,583
He should've listened to
Vance. He needs time to grieve.

64
00:02:50,583 --> 00:02:52,702
I couldn't agree with you more, but...

65
00:02:52,982 --> 00:02:54,542
which one of you are gonna tell him?

66
00:02:54,542 --> 00:02:57,445
Hey! Come on.

67
00:03:02,320 --> 00:03:05,062
Bomb unit traveling with the
convoy responded quickly.

68
00:03:05,106 --> 00:03:08,152
Missile is defused,
road should be opened any time now.

69
00:03:08,203 --> 00:03:10,042
Just a little mishap.

70
00:03:10,042 --> 00:03:11,696
No harm, no foul.

71
00:03:11,740 --> 00:03:13,350
Must be a slow news day.

72
00:03:13,393 --> 00:03:14,873
"Little mishap"?

73
00:03:14,924 --> 00:03:16,795
One of your missiles is on the road.

74
00:03:17,067 --> 00:03:19,112
Was on the road, Agent Bishop.

75
00:03:19,156 --> 00:03:20,208
And, as I said,

76
00:03:20,208 --> 00:03:22,028
our unit followed protocol perfectly.

77
00:03:22,072 --> 00:03:23,638
- All right...
- So when I have...

78
00:03:23,682 --> 00:03:25,036
News crew's gone, Commander.

79
00:03:25,110 --> 00:03:26,718
Want to tell me what really happened?

80
00:03:26,742 --> 00:03:28,078
[SIREN CHIRPS]

81
00:03:28,121 --> 00:03:29,775
Those two idiots happened.

82
00:03:29,818 --> 00:03:31,559
So let me get this
straight, you're saying

83
00:03:31,603 --> 00:03:34,911
a dog ran out in front of your truck,

84
00:03:34,954 --> 00:03:38,175
you swerved, and now there's
a missile on the side of the road?

85
00:03:38,218 --> 00:03:40,500
Yes, sir. It fell out.

86
00:03:40,500 --> 00:03:43,180
- Yeah, we got that part.
- How did it fall out?

87
00:03:43,223 --> 00:03:46,009
I think we may have secured
the payload improperly, sir.

88
00:03:46,052 --> 00:03:47,445
You think?

89
00:03:48,317 --> 00:03:49,623
Tell me about the dog.

90
00:03:50,192 --> 00:03:51,492
Well, what about it?

91
00:03:51,536 --> 00:03:53,059
Did you hit the dog?

92
00:03:53,103 --> 00:03:54,375
No clue.

93
00:03:54,375 --> 00:03:55,975
I mean, in a vehicle this size,

94
00:03:56,019 --> 00:03:57,934
we could clip a rhino and not know it.

95
00:03:59,326 --> 00:04:01,241
All this over a stray dog.

96
00:04:01,942 --> 00:04:03,524
I should've just plowed right over it.

97
00:04:03,785 --> 00:04:05,412
You should've what?

98
00:04:07,063 --> 00:04:08,960
Nothing. Sir.

99
00:04:10,227 --> 00:04:11,853
What's wrong with you, man?

100
00:04:14,034 --> 00:04:15,252
BISHOP: You got anything, McGee?

101
00:04:15,296 --> 00:04:16,819
MCGEE: Well, no sign of the dog, but

102
00:04:16,863 --> 00:04:18,734
there's an opening in the fence here.

103
00:04:18,777 --> 00:04:20,431
Found some paw prints, too.

104
00:04:20,475 --> 00:04:21,998
Tracks disappear into the woods.

105
00:04:22,042 --> 00:04:23,826
Well, if he came out of the woods,

106
00:04:23,870 --> 00:04:26,263
maybe he turned around, ran back in?

107
00:04:26,307 --> 00:04:27,766
I don't think so.

108
00:04:28,484 --> 00:04:30,269
I got blood.

109
00:04:38,581 --> 00:04:40,061
[DOG WHIMPERING]

110
00:04:40,104 --> 00:04:41,627
Hey there, sweetie.

111
00:04:41,671 --> 00:04:43,281
Hey.

112
00:04:46,023 --> 00:04:47,590
You're okay.

113
00:04:47,633 --> 00:04:49,200
MCGEE: Is he hurt?

114
00:04:49,244 --> 00:04:50,854
Yeah, she is.

115
00:04:51,290 --> 00:04:52,682
They ran over her?

116
00:04:52,725 --> 00:04:54,075
No.

117
00:04:54,118 --> 00:04:55,424
She's been shot.

118
00:04:55,467 --> 00:04:56,816
What the hell?

119
00:04:56,867 --> 00:04:58,695
Tell Torres to bring the car around.

120
00:04:58,731 --> 00:04:59,950
Mm-hmm.

121
00:04:59,994 --> 00:05:01,430
Okay, girl, okay.

122
00:05:01,473 --> 00:05:02,851
Okay, I got you.

123
00:05:02,904 --> 00:05:04,386
I got you, easy.

124
00:05:05,216 --> 00:05:07,262
[DOGS BARKING NEARBY]

125
00:05:11,200 --> 00:05:12,853
Agent Gibbs?

126
00:05:14,608 --> 00:05:16,697
Poor girl lost a lot of blood.

127
00:05:16,749 --> 00:05:17,968
If you would've brought
her in any later,

128
00:05:18,012 --> 00:05:19,404
she wouldn't have made it.

129
00:05:19,448 --> 00:05:20,928
She's gonna be okay?

130
00:05:20,971 --> 00:05:22,494
Ah, for now.

131
00:05:22,538 --> 00:05:24,670
I performed a pericardiocentesis

132
00:05:24,714 --> 00:05:27,108
to drain the fluid from
the sac around her heart.

133
00:05:27,151 --> 00:05:29,675
The next few hours
will be crucial for her.

134
00:05:29,719 --> 00:05:31,939
- You extract the bullet?
- Yes.

135
00:05:31,982 --> 00:05:34,202
Do you want to try
to compare it to the other two?

136
00:05:34,617 --> 00:05:36,140
"The other two"?

137
00:05:36,376 --> 00:05:38,162
This is the third dog

138
00:05:38,206 --> 00:05:39,990
with a gunshot wound I've seen today.

139
00:05:40,211 --> 00:05:42,163
Where are the other two dogs?

140
00:05:43,007 --> 00:05:45,007
I did everything I could.

141
00:05:45,500 --> 00:05:46,911
All three dogs were shot.

142
00:05:46,966 --> 00:05:49,251
And all three had clearly been abused.

143
00:05:49,275 --> 00:05:50,671
Any tag on the other two?

144
00:05:50,695 --> 00:05:52,131
Unfortunately not.

145
00:05:52,174 --> 00:05:54,132
No collars,
and neither were microchipped.

146
00:05:54,157 --> 00:05:55,482
Where were they found?

147
00:05:55,922 --> 00:05:58,142
Um, some Boy Scouts on a hike found them

148
00:05:58,167 --> 00:05:59,472
a few miles north of here.

149
00:05:59,836 --> 00:06:02,823
In the woods near Lewis Road?

150
00:06:03,099 --> 00:06:04,405
Actually, yes.

151
00:06:06,175 --> 00:06:08,351
I pray to God someone pays for this.

152
00:06:08,394 --> 00:06:10,875
Ooh, I have a feeling someone will.

153
00:06:18,634 --> 00:06:21,463
BISHOP: Okay, yeah,
we'll keep our fingers crossed.

154
00:06:21,507 --> 00:06:22,986
- Thanks, Doc.
- [DIAL TONE DRONES]

155
00:06:23,030 --> 00:06:24,249
How's our girl?

156
00:06:24,292 --> 00:06:25,989
A fighter.

157
00:06:26,033 --> 00:06:27,653
Vet says she's stable

158
00:06:27,677 --> 00:06:30,211
but wants to monitor her
until the swelling goes down.

159
00:06:30,255 --> 00:06:31,647
Mm.

160
00:06:32,091 --> 00:06:34,737
What kind of person shoots a dog?

161
00:06:34,945 --> 00:06:36,816
- Dogs.
- Plural.

162
00:06:37,121 --> 00:06:39,906
Don't forget about the other two
that didn't make it.

163
00:06:39,950 --> 00:06:42,474
Yeah, the vet's transferring

164
00:06:42,518 --> 00:06:44,824
us custody of their remains so Jimmy

165
00:06:44,868 --> 00:06:46,652
can perform necropsies in the morning.

166
00:06:46,696 --> 00:06:49,133
Gibbs isn't waiting until morning.

167
00:06:49,176 --> 00:06:50,352
What's he doing?

168
00:06:50,395 --> 00:06:52,310
He's staking out that hole in the fence

169
00:06:52,354 --> 00:06:54,007
where all three dogs were found.

170
00:06:54,051 --> 00:06:55,687
What, does he think the
killer's gonna coming back?

171
00:06:55,727 --> 00:06:57,203
That's a real long shot.

172
00:06:57,228 --> 00:06:58,534
It's the only shot we got.

173
00:06:58,577 --> 00:07:01,014
Well, how long is
he planning on sitting there?

174
00:07:01,058 --> 00:07:03,480
Well, judging by his face
when he left the vet...

175
00:07:04,104 --> 00:07:06,455
I'd say as long as it takes.

176
00:07:06,498 --> 00:07:09,458
[INSECTS TRILLING]

177
00:07:17,161 --> 00:07:19,206
[OWL HOOTING]

178
00:07:35,048 --> 00:07:36,430
Anything?

179
00:07:37,771 --> 00:07:39,817
Lot of raccoons.

180
00:07:40,335 --> 00:07:41,989
Why don't you let me take over, boss?

181
00:07:42,229 --> 00:07:43,275
Mm-mm.

182
00:07:43,796 --> 00:07:45,711
No, no, no. Not yet.

183
00:07:45,755 --> 00:07:47,524
Well, you can get a few hours sleep.

184
00:07:48,627 --> 00:07:50,110
I'm good.

185
00:07:50,291 --> 00:07:52,250
Boss, you've been out here all night.

186
00:07:52,983 --> 00:07:55,483
Job's not done, McGee.

187
00:07:56,722 --> 00:07:57,897
Go on.

188
00:07:59,004 --> 00:08:00,440
Thanks.

189
00:08:02,518 --> 00:08:03,867
What?

190
00:08:04,078 --> 00:08:05,486
I just want you to know...

191
00:08:05,809 --> 00:08:08,125
you know, if there's
anything or... or anyone...

192
00:08:08,168 --> 00:08:10,040
you want to talk about, I'm here.

193
00:08:13,050 --> 00:08:14,697
Okay.

194
00:08:16,773 --> 00:08:18,209
[BEEPING]

195
00:08:18,234 --> 00:08:20,279
Think I got something.

196
00:08:22,226 --> 00:08:24,663
[PHONE RINGING]

197
00:08:24,953 --> 00:08:27,129
Hey, Kase, you're up early.

198
00:08:27,172 --> 00:08:28,913
Actually, we're up early.

199
00:08:28,957 --> 00:08:30,292
Good morning, Gibbs.

200
00:08:30,292 --> 00:08:31,750
My neighbor had the bright idea

201
00:08:31,750 --> 00:08:33,230
of starting a Metallica tribute band.

202
00:08:33,273 --> 00:08:36,146
So, uh, sleep hasn't
really been an option

203
00:08:36,189 --> 00:08:38,017
for me lately.
I mean, I'm all for people

204
00:08:38,061 --> 00:08:39,802
expanding their horizons, but...

205
00:08:39,845 --> 00:08:42,369
It's too early, Palmer! What do you got?

206
00:08:42,413 --> 00:08:43,588
Uh, two bullets.

207
00:08:43,632 --> 00:08:45,165
One from each deceased dog.

208
00:08:45,208 --> 00:08:47,766
Both of the bullets were a match
to the bullet the vet gave us.

209
00:08:47,810 --> 00:08:49,594
Which means all three dogs

210
00:08:49,638 --> 00:08:52,467
were shot with the same gun...
A nine-millimeter.

211
00:08:52,510 --> 00:08:55,513
Now let's talk mosquitoes.
Do you have time?

212
00:08:55,557 --> 00:08:56,813
- Nothing but.
- Great,

213
00:08:56,837 --> 00:08:58,403
I'm gonna tell you the long version.

214
00:08:58,431 --> 00:09:00,953
- No.
- I'm gonna tell you the short version.

215
00:09:00,997 --> 00:09:03,521
Uh, each of the dogs had
multiple mosquito bites.

216
00:09:03,565 --> 00:09:06,002
Uh, but we're not close
to mosquito season,

217
00:09:06,045 --> 00:09:08,476
so they must have lived near
a pond or a lake.

218
00:09:08,540 --> 00:09:10,882
And when we scanned a
satellite map of the area,

219
00:09:10,906 --> 00:09:13,575
there was only one pond
within a two-mile radius

220
00:09:13,618 --> 00:09:15,794
of where the dogs were found.
I'll text you the coordinates.

221
00:09:15,838 --> 00:09:17,407
Don't bother.

222
00:09:28,856 --> 00:09:30,118
WOMAN: Hey, bud.

223
00:09:31,124 --> 00:09:32,212
Private property.

224
00:09:33,511 --> 00:09:34,608
Hello.

225
00:09:35,816 --> 00:09:37,469
NCIS.

226
00:09:38,108 --> 00:09:40,343
This, uh, this place all belong to you?

227
00:09:40,540 --> 00:09:42,455
Last I checked.

228
00:09:43,503 --> 00:09:44,896
You have a dog?

229
00:09:45,041 --> 00:09:46,695
Got me a whole pack.

230
00:09:46,872 --> 00:09:48,874
Milo, Ralphie, Benji,

231
00:09:48,917 --> 00:09:51,006
Ruby, Miguel.

232
00:09:51,371 --> 00:09:52,542
You got five dogs?

233
00:09:52,542 --> 00:09:54,457
Still cheaper than one man.

234
00:09:54,500 --> 00:09:56,525
Hell of a lot less trouble.

235
00:09:56,850 --> 00:09:58,517
This, uh, this belong to them?

236
00:09:58,561 --> 00:09:59,990
No way.

237
00:10:00,034 --> 00:10:02,552
My guys only eat steak
and peanut butter.

238
00:10:04,031 --> 00:10:05,990
Well, how-how'd this get down here?

239
00:10:06,033 --> 00:10:07,317
Don't know.

240
00:10:07,687 --> 00:10:09,602
But I'd ask him.

241
00:10:09,646 --> 00:10:10,864
GIBBS: Who is "him"?

242
00:10:10,908 --> 00:10:12,605
Fella named Luke.

243
00:10:12,649 --> 00:10:14,888
He comes down here at night
to do some fishing.

244
00:10:14,931 --> 00:10:17,131
I got sick of shooing him
and his dogs away.

245
00:10:17,175 --> 00:10:18,872
So I had me a fence built.

246
00:10:18,916 --> 00:10:20,563
Keep 'em out for good.

247
00:10:20,644 --> 00:10:22,236
Not that it's working.

248
00:10:22,292 --> 00:10:24,051
Bastard cut it.

249
00:10:26,028 --> 00:10:27,577
You stock this pond?

250
00:10:27,620 --> 00:10:29,230
Do I look like I fish?

251
00:10:30,231 --> 00:10:31,537
[KNOCKING]

252
00:10:31,581 --> 00:10:33,846
[DOGS BARKING]

253
00:10:33,890 --> 00:10:35,149
No answer.

254
00:10:35,193 --> 00:10:37,021
No answer on his cell either.

255
00:10:37,064 --> 00:10:39,050
You think Kasie got the address wrong?

256
00:10:39,102 --> 00:10:41,155
'Cause Gibbs' truck is
nowhere around here.

257
00:10:41,199 --> 00:10:43,370
You guys keep knocking.
I'll take a look around.

258
00:10:43,429 --> 00:10:44,964
Yes, dear.

259
00:11:00,048 --> 00:11:03,094
I bet that's one of his
damn fishing lines.

260
00:11:11,222 --> 00:11:12,571
Is that a kennel?

261
00:11:15,407 --> 00:11:17,714
Oh, my good Lord.

262
00:11:19,893 --> 00:11:22,358
Your neighbor wasn't fishing
with his dogs.

263
00:11:23,284 --> 00:11:24,851
He was drowning 'em!

264
00:11:24,895 --> 00:11:26,244
[CRYING]

265
00:11:28,883 --> 00:11:30,161
That him?

266
00:11:30,400 --> 00:11:32,663
Yeah, that's him.

267
00:11:42,499 --> 00:11:43,544
Gibbs!

268
00:11:45,328 --> 00:11:47,472
Nick, McGee!

269
00:11:52,814 --> 00:11:54,287
Who the hell are you?

270
00:11:54,311 --> 00:11:55,469
[GROANS]

271
00:11:55,512 --> 00:11:57,079
Gibbs!

272
00:11:57,776 --> 00:11:59,516
[GRUNTING]

273
00:12:02,476 --> 00:12:03,483
Hey.

274
00:12:03,652 --> 00:12:05,219
Get off! [GRUNTS]

275
00:12:06,567 --> 00:12:07,960
- Gibbs. Gibbs.
- Come on.

276
00:12:08,003 --> 00:12:09,700
- Not like this. Gibbs.
- Get off me!

277
00:12:10,963 --> 00:12:12,616
[GIBBS STRAINING]

278
00:12:15,072 --> 00:12:16,577
I need an ambulance.

279
00:12:16,620 --> 00:12:18,067
Let go!

280
00:12:29,951 --> 00:12:31,302
Where's Gibbs?

281
00:12:31,345 --> 00:12:33,043
Upstairs with Vance.

282
00:12:33,086 --> 00:12:35,436
He's been up there for over an hour.

283
00:12:35,480 --> 00:12:37,351
How'd it go in the hospital?

284
00:12:37,395 --> 00:12:38,831
I got an update on the victim.

285
00:12:38,875 --> 00:12:41,094
Uh, don't you mean suspect?

286
00:12:41,464 --> 00:12:42,704
Yeah.

287
00:12:42,748 --> 00:12:44,751
Suspect has multiple head contusions,

288
00:12:44,783 --> 00:12:46,846
concussion, and broken nose.

289
00:12:46,883 --> 00:12:49,189
Doctors are keeping him for observation.

290
00:12:49,233 --> 00:12:51,322
Did you, uh, talk to him?

291
00:12:51,365 --> 00:12:54,803
No. I want to figure out more
about this guy first.

292
00:12:55,569 --> 00:12:57,726
Luke Stana, 31.

293
00:12:57,763 --> 00:13:00,287
Works for a pool cleaning
company, no criminal record.

294
00:13:00,331 --> 00:13:01,941
He a dog owner?

295
00:13:01,985 --> 00:13:04,944
Well, according to his social
media posts, yes, but...

296
00:13:04,988 --> 00:13:06,565
a poodle, no pit bulls.

297
00:13:06,608 --> 00:13:07,864
How about guns?

298
00:13:07,925 --> 00:13:09,791
He has a nine-millimeter
registered to him.

299
00:13:09,829 --> 00:13:11,516
Same type of weapon Kasie said was used

300
00:13:11,559 --> 00:13:12,952
to shoot all three dogs.

301
00:13:12,996 --> 00:13:14,422
Trying to get a search warrant now.

302
00:13:14,462 --> 00:13:16,738
Also, the kennel from the pond
is the same make and model

303
00:13:16,782 --> 00:13:18,523
Luke was carrying
when Gibbs confronted him.

304
00:13:18,566 --> 00:13:21,773
The neighbor said that Luke
always came around the pond

305
00:13:21,797 --> 00:13:22,875
at night.

306
00:13:23,185 --> 00:13:25,704
Circumstantial. We're gonna
need that nine-millimeter.

307
00:13:26,509 --> 00:13:28,489
Then go get it.

308
00:13:28,533 --> 00:13:29,882
All right, warrant came through.

309
00:13:35,061 --> 00:13:36,193
Boss, you coming?

310
00:13:39,411 --> 00:13:41,674
No, not this time.

311
00:13:51,920 --> 00:13:53,487
Tell the truth.

312
00:13:54,522 --> 00:13:56,822
Tell the truth to who, Gibbs?

313
00:14:03,178 --> 00:14:04,956
Special Agent Gibbs.

314
00:14:05,942 --> 00:14:08,118
Inspector General Coyle.

315
00:14:10,451 --> 00:14:12,437
We don't have to do this here.

316
00:14:12,832 --> 00:14:15,858
No... here's fine.

317
00:14:17,582 --> 00:14:18,958
Leroy Jethro Gibbs,

318
00:14:18,958 --> 00:14:21,250
you are under arrest
for aggravated assault.

319
00:14:21,500 --> 00:14:23,501
You have the right to remain silent.

320
00:14:23,544 --> 00:14:26,725
Anything you say can and will be
used against you in a court of law.

321
00:14:26,750 --> 00:14:29,708
You have the right to an attorney.
If you choose to answer questions...

322
00:14:34,002 --> 00:14:35,933
VANCE: I'm sorry again to interrupt

323
00:14:35,958 --> 00:14:37,960
your vacation, Dr. Grace,
but with Agent Sloane's

324
00:14:38,004 --> 00:14:41,137
sudden departure,
we're a bit shorthanded here.

325
00:14:41,181 --> 00:14:43,444
Like I said, Director,
no need for an apology.

326
00:14:43,487 --> 00:14:45,402
Anything for Gibbs. How is he?

327
00:14:45,858 --> 00:14:47,555
Locked up.

328
00:14:48,765 --> 00:14:52,017
Um, hope I'm not overstepping,
but can't you just tell the IG

329
00:14:52,042 --> 00:14:54,646
it's a mistake? It is a mistake, right?

330
00:14:56,794 --> 00:14:57,849
I see.

331
00:14:57,893 --> 00:15:00,287
So the psych eval
I asked for on the suspect,

332
00:15:00,330 --> 00:15:02,115
Luke Stana, uh, what'd you find?

333
00:15:02,158 --> 00:15:04,378
Unfortunately, not what I expected.

334
00:15:04,421 --> 00:15:06,467
He doesn't fit the profile
of a dog killer.

335
00:15:06,908 --> 00:15:08,904
People who take pleasure
in torturing animals

336
00:15:08,948 --> 00:15:12,305
usually have psychological
disorders, criminal records,

337
00:15:12,330 --> 00:15:14,985
or a history of abuse themselves.

338
00:15:15,028 --> 00:15:17,161
This guy Stana has none of those.

339
00:15:17,205 --> 00:15:18,554
So what are you saying,

340
00:15:18,597 --> 00:15:19,903
Agent Gibbs beat up an innocent man...

341
00:15:19,946 --> 00:15:21,470
allegedly?

342
00:15:21,513 --> 00:15:24,542
No. I wouldn't bet against Gibbs's gut,

343
00:15:24,542 --> 00:15:27,824
but if Stana was killing dogs,
he was doing it for a reason

344
00:15:27,867 --> 00:15:29,826
other than perverted thrill.

345
00:15:29,869 --> 00:15:31,262
Any theories?

346
00:15:31,306 --> 00:15:32,150
Just one.

347
00:15:32,525 --> 00:15:35,710
I found out that Stana is
a member of Gamblers Anonymous,

348
00:15:35,770 --> 00:15:37,486
but he needs to hit a few more meetings,

349
00:15:37,529 --> 00:15:39,431
because he's been betting on the ponies.

350
00:15:39,460 --> 00:15:41,794
Hmm. How about dogs?

351
00:15:41,838 --> 00:15:43,231
My thought exactly.

352
00:15:43,274 --> 00:15:44,833
But the three that were shot,

353
00:15:44,833 --> 00:15:46,542
they were part pit bull, so I'm guessing

354
00:15:46,542 --> 00:15:48,567
that we're not talking about dog racing.

355
00:15:48,932 --> 00:15:50,906
No. Dog fighting.

356
00:15:50,937 --> 00:15:54,192
When your team executes
the search of his house,

357
00:15:54,503 --> 00:15:57,854
tell them to keep
their eyes peeled for steroids.

358
00:15:58,334 --> 00:16:00,422
Steroids. Why?

359
00:16:00,880 --> 00:16:02,728
Because there's nothing
a gambling addict

360
00:16:02,772 --> 00:16:04,333
won't do to win.

361
00:16:05,601 --> 00:16:07,646
[TORRES CLEARS THROAT]

362
00:16:09,039 --> 00:16:10,519
Hi, Luke.

363
00:16:10,972 --> 00:16:12,956
Well, you've got to be kidding me.

364
00:16:12,999 --> 00:16:14,442
NCIS.

365
00:16:14,817 --> 00:16:17,233
You come to finish the job
for your boss?

366
00:16:17,613 --> 00:16:19,397
We got to ask you a few questions.

367
00:16:19,441 --> 00:16:20,875
[CHUCKLES, COUGHS]

368
00:16:20,875 --> 00:16:24,054
At this point, shouldn't I be
the one asking the questions?

369
00:16:24,097 --> 00:16:26,665
Like, why did your boss
attack me for no reason?

370
00:16:27,113 --> 00:16:30,843
Tough talk coming from the guy
that shoots and drowns dogs.

371
00:16:31,201 --> 00:16:32,454
I'm no animal killer.

372
00:16:32,497 --> 00:16:34,107
Have you seen my Instagram?

373
00:16:34,151 --> 00:16:35,875
It's basically dedicated to my poodle.

374
00:16:35,875 --> 00:16:38,750
We have an eyewitness placing
you at your neighbor's pond.

375
00:16:38,750 --> 00:16:41,767
Physical evidence linking you
to the drownings.

376
00:16:41,811 --> 00:16:44,988
You have a senile old lady whose
sight is worse than her memory.

377
00:16:45,031 --> 00:16:47,947
And owning a dog crate
is hardly damning evidence.

378
00:16:47,991 --> 00:16:49,375
Maybe not, but

379
00:16:49,604 --> 00:16:52,166
we also found drugs in your trailer.

380
00:16:52,209 --> 00:16:53,950
Dianabol. Prednisone.

381
00:16:53,993 --> 00:16:57,127
Both steroids used in dog fighting.

382
00:16:57,171 --> 00:16:58,215
Dog fighting?

383
00:16:58,259 --> 00:17:00,304
No, those pills are for me.

384
00:17:00,348 --> 00:17:02,100
I've been trying to get back in shape.

385
00:17:02,125 --> 00:17:03,164
BOTH: Hmm.

386
00:17:03,208 --> 00:17:04,221
What kind of sick bastard

387
00:17:04,265 --> 00:17:05,962
would give that crap to their dog?

388
00:17:06,005 --> 00:17:07,746
The kind who's desperate to win.

389
00:17:07,790 --> 00:17:10,140
You know, there's a lot of
money in dog fighting, but...

390
00:17:10,611 --> 00:17:11,802
you already knew that.

391
00:17:11,837 --> 00:17:13,404
BISHOP: We found $8,200

392
00:17:13,448 --> 00:17:14,753
under your mattress.

393
00:17:14,797 --> 00:17:16,233
TORRES: You got to clean a lot of pools

394
00:17:16,277 --> 00:17:17,765
to collect that kind of money.

395
00:17:17,816 --> 00:17:20,846
Or you got to win
a lot of dogfights. Right?

396
00:17:20,890 --> 00:17:22,370
It's a pretty good business model.

397
00:17:22,413 --> 00:17:24,937
You know, the winners
are profitable and the losers

398
00:17:24,981 --> 00:17:27,902
- are just disposable.
- Yeah. That's why you killed them.

399
00:17:27,938 --> 00:17:30,160
No, I won that money in a poker game.

400
00:17:30,204 --> 00:17:32,475
I don't know anything
about this dog fighting.

401
00:17:32,500 --> 00:17:34,686
I didn't drown or shoot any dogs.

402
00:17:34,730 --> 00:17:36,471
Okay. So you wouldn't mind

403
00:17:36,514 --> 00:17:38,473
if we ran ballistics
on your nine-millimeter?

404
00:17:38,516 --> 00:17:40,127
What nine-millimeter?

405
00:17:40,170 --> 00:17:41,476
The one registered to you.

406
00:17:41,519 --> 00:17:43,173
Why didn't we find it at your place?

407
00:17:43,217 --> 00:17:46,142
Because that gun was stolen
from me over a year ago.

408
00:17:46,167 --> 00:17:47,225
Hmm.

409
00:17:47,250 --> 00:17:49,223
You sure you didn't just get rid of it?

410
00:17:49,266 --> 00:17:50,659
- [CHUCKLES]
- TORRES: Like,

411
00:17:50,702 --> 00:17:52,483
dump it in a pond, maybe?

412
00:17:52,775 --> 00:17:56,317
Or stash it where you're hiding
the other pit bulls?

413
00:17:56,360 --> 00:17:58,145
Okay, I'm done talking to you.

414
00:17:58,188 --> 00:18:00,892
Well, that's-that's a shame
because we still have

415
00:18:00,917 --> 00:18:02,650
a lot more to discuss.

416
00:18:02,963 --> 00:18:04,629
Not today, Agent Bishop.

417
00:18:05,366 --> 00:18:08,650
Right now the only talking you
two are gonna be doing is with me.

418
00:18:12,513 --> 00:18:13,470
You talk to Coyle?

419
00:18:14,040 --> 00:18:15,858
Not yet. About to.

420
00:18:16,102 --> 00:18:18,148
What do you think he's gonna ask us?

421
00:18:18,343 --> 00:18:20,258
He's gonna ask us what we saw.

422
00:18:20,475 --> 00:18:22,056
And what did we see?

423
00:18:23,170 --> 00:18:24,614
[EXHALES]

424
00:18:24,638 --> 00:18:26,651
Gibbs told us to tell the truth.

425
00:18:26,695 --> 00:18:29,524
If we tell the truth,
his career is over.

426
00:18:29,567 --> 00:18:30,960
Yeah, but if we lie, we're lying,

427
00:18:31,003 --> 00:18:32,962
and our careers may be over.

428
00:18:33,703 --> 00:18:35,183
[DOOR OPENS]

429
00:18:37,749 --> 00:18:40,274
Okay, who's first?

430
00:18:40,762 --> 00:18:42,242
I am.

431
00:18:49,331 --> 00:18:51,202
That's my chair.

432
00:18:52,286 --> 00:18:53,233
Right.

433
00:18:54,798 --> 00:18:56,519
Sorry about that.

434
00:19:11,267 --> 00:19:13,313
COYLE: State your name for the record.

435
00:19:14,612 --> 00:19:17,317
NCIS Special Agent Eleanor Bishop.

436
00:19:17,615 --> 00:19:19,392
I have to advise you of your right

437
00:19:19,417 --> 00:19:20,618
to have an attorney present.

438
00:19:20,662 --> 00:19:22,968
Would you like to take advantage
of that right?

439
00:19:23,357 --> 00:19:24,778
No.

440
00:19:25,232 --> 00:19:26,798
COYLE: Would you like any water?

441
00:19:26,842 --> 00:19:28,017
Coffee?

442
00:19:28,060 --> 00:19:29,888
[SIGHS]

443
00:19:29,932 --> 00:19:33,327
Look, let's just...
let's get this over with, okay?

444
00:19:33,704 --> 00:19:35,289
All right, then.

445
00:19:36,040 --> 00:19:37,666
Let's begin.

446
00:19:40,614 --> 00:19:42,094
Here you go.

447
00:19:42,292 --> 00:19:44,251
[DOOR OPENS]

448
00:19:44,294 --> 00:19:45,469
Gibbs.

449
00:19:45,513 --> 00:19:47,254
Leon.

450
00:19:50,942 --> 00:19:52,723
So, how's your day going?

451
00:19:53,262 --> 00:19:54,892
I've had better.

452
00:20:01,797 --> 00:20:03,484
You want to talk about it?

453
00:20:05,115 --> 00:20:06,203
No.

454
00:20:06,246 --> 00:20:07,900
Well, Coyle does.

455
00:20:08,364 --> 00:20:10,157
He's already interviewed your team.

456
00:20:11,325 --> 00:20:13,601
Hmm. What'd they tell him?

457
00:20:13,645 --> 00:20:17,823
They told him that they
saw you approach the suspect,

458
00:20:17,867 --> 00:20:19,825
identify yourself.

459
00:20:19,869 --> 00:20:22,358
The suspect fled on foot...

460
00:20:23,128 --> 00:20:24,917
then he tripped and fell.

461
00:20:25,881 --> 00:20:27,180
- They said that?
- Yep.

462
00:20:29,379 --> 00:20:31,033
All three of them?

463
00:20:31,387 --> 00:20:32,847
Yep.

464
00:20:33,722 --> 00:20:35,211
Why?

465
00:20:35,254 --> 00:20:37,517
Do you remember it differently?

466
00:20:39,693 --> 00:20:41,272
Slightly.

467
00:20:41,411 --> 00:20:43,858
What you say is up to you, Gibbs.

468
00:20:44,692 --> 00:20:46,744
I just thought that you
should know that it's not

469
00:20:46,787 --> 00:20:48,466
just your ass that's
on the line anymore.

470
00:20:48,542 --> 00:20:50,447
It's your team's, too.

471
00:20:51,532 --> 00:20:53,272
[KNOCKING ON GLASS]

472
00:20:55,970 --> 00:20:58,886
Sorry to interrupt, Director,
but I need the room.

473
00:21:03,116 --> 00:21:04,962
It's all yours, Inspector.

474
00:21:07,939 --> 00:21:09,593
[DOOR CLOSES]

475
00:21:16,643 --> 00:21:17,905
[DEVICE BEEPS]

476
00:21:19,433 --> 00:21:21,827
Okay, Agent Gibbs.

477
00:21:23,909 --> 00:21:25,649
Time to talk.

478
00:21:36,525 --> 00:21:38,690
Not exactly The Ritz, is it?

479
00:21:40,230 --> 00:21:41,693
I wouldn't know.

480
00:21:44,761 --> 00:21:46,573
Can I have someone get
you a cup of coffee?

481
00:21:47,914 --> 00:21:49,351
I'm good.

482
00:21:51,071 --> 00:21:52,910
18 years I've known you,
I've never seen you

483
00:21:52,935 --> 00:21:55,633
without a coffee,
and suddenly you're good?

484
00:21:57,206 --> 00:21:59,643
You know, I'm not the enemy here.

485
00:21:59,926 --> 00:22:01,885
I'm just trying to do my job.

486
00:22:02,341 --> 00:22:03,631
Then do it.

487
00:22:04,779 --> 00:22:07,719
Okay. Let's cut the crap.

488
00:22:08,697 --> 00:22:11,032
I always knew you'd be
sitting across from me one day

489
00:22:11,057 --> 00:22:14,089
because I know exactly
the kind of agent you are.

490
00:22:14,881 --> 00:22:16,102
What kind is that?

491
00:22:16,262 --> 00:22:20,353
The kind who breaks the rules
to get what you want.

492
00:22:20,951 --> 00:22:24,389
And apparently the apples
don't fall far from the tree

493
00:22:24,414 --> 00:22:27,982
because your entire team lied,

494
00:22:28,007 --> 00:22:30,357
which is a felony, as you know.

495
00:22:30,382 --> 00:22:32,862
Fed me some ridiculous story
about Luke Stana

496
00:22:32,887 --> 00:22:35,642
falling down like some big klutz.

497
00:22:35,667 --> 00:22:39,135
Yet his doctors say his injuries
are consistent with an assault.

498
00:22:39,160 --> 00:22:41,424
Multiple blows to the head,
a broken nose

499
00:22:41,449 --> 00:22:43,442
and a bruised trachea.

500
00:22:45,319 --> 00:22:46,755
So what happened?

501
00:22:48,305 --> 00:22:50,263
Did Mr. Stana trip

502
00:22:50,520 --> 00:22:52,347
or did you beat him to a pulp?

503
00:22:53,262 --> 00:22:54,221
[DOOR OPENS]

504
00:22:54,246 --> 00:22:55,491
Don't say another word.

505
00:22:56,004 --> 00:22:57,235
Inspector,

506
00:22:57,492 --> 00:22:59,000
you're not questioning my client

507
00:22:59,000 --> 00:23:01,000
without his attorney present, are you?

508
00:23:01,226 --> 00:23:02,732
I'm sorry, who are you?

509
00:23:02,955 --> 00:23:05,557
July Wunderman.
I represent Special Agent Gibbs,

510
00:23:05,582 --> 00:23:06,975
who, I shouldn't need to remind you,

511
00:23:07,000 --> 00:23:08,048
has a shining agency

512
00:23:08,048 --> 00:23:09,811
service record dating back decades.

513
00:23:10,270 --> 00:23:11,917
Sorry, Leroy, I rushed over as soon

514
00:23:11,917 --> 00:23:13,667
as I heard you were detained.

515
00:23:13,838 --> 00:23:15,362
Until I confer with my client,

516
00:23:15,405 --> 00:23:17,538
he has nothing more to say.

517
00:23:28,067 --> 00:23:29,155
Inspector.

518
00:23:29,180 --> 00:23:30,385
Director.

519
00:23:30,995 --> 00:23:32,605
Back so soon?

520
00:23:32,655 --> 00:23:34,101
I forgot my pen.

521
00:23:35,150 --> 00:23:36,583
I see.

522
00:23:38,063 --> 00:23:40,326
Well, you have six hours to find it.

523
00:23:47,070 --> 00:23:48,233
Who are you?

524
00:23:48,608 --> 00:23:49,826
Your attorney.

525
00:23:50,442 --> 00:23:51,828
Since when?

526
00:23:51,974 --> 00:23:53,367
Since he hired me.

527
00:23:53,836 --> 00:23:54,667
Leon.

528
00:23:54,667 --> 00:23:57,143
You needed an attorney,
she was hanging out

529
00:23:57,186 --> 00:23:58,622
in the waiting room
looking for business.

530
00:23:59,544 --> 00:24:00,886
Unhire her.

531
00:24:01,288 --> 00:24:02,885
Thank you, Ms. Wunderman.

532
00:24:02,984 --> 00:24:05,233
Your services are no longer required.

533
00:24:05,650 --> 00:24:07,808
Thank you. If you change your mind,

534
00:24:07,833 --> 00:24:09,052
- you know where to find me.
- Mm-hmm.

535
00:24:09,095 --> 00:24:10,125
Gentlemen.

536
00:24:12,733 --> 00:24:15,519
Desperate times call
for desperate measures,

537
00:24:15,942 --> 00:24:17,596
so I threw a Hail Mary.

538
00:24:18,384 --> 00:24:20,604
I think what you did was punt.

539
00:24:21,307 --> 00:24:22,558
BISHOP: Okay.

540
00:24:22,601 --> 00:24:23,934
Thanks, Director.

541
00:24:25,244 --> 00:24:26,724
Gibbs wants to see you.

542
00:24:27,519 --> 00:24:29,173
Of course he does. He knows I lied.

543
00:24:29,216 --> 00:24:30,348
We all lied.

544
00:24:30,391 --> 00:24:31,784
Yeah, well, I lied first.

545
00:24:31,828 --> 00:24:33,569
Didn't give you guys much of a choice.

546
00:24:33,612 --> 00:24:35,266
Mm, there's always a choice.

547
00:24:35,309 --> 00:24:37,921
This is just one
I never thought I would make.

548
00:24:37,964 --> 00:24:40,200
You know, I planned to tell
the truth, I did.

549
00:24:41,018 --> 00:24:44,151
I just couldn't do it.
I couldn't let a-a dog killer

550
00:24:44,188 --> 00:24:45,562
end Gibbs' career.

551
00:24:45,593 --> 00:24:50,411
Okay, McGee, it doesn't,
doesn't matter who this guy is.

552
00:24:50,455 --> 00:24:52,239
What we did is not okay.

553
00:24:52,283 --> 00:24:54,851
And we both know that Gibbs
isn't gonna lie to the IG,

554
00:24:54,894 --> 00:24:56,853
which is exactly why he said
to tell the truth.

555
00:24:56,896 --> 00:24:59,957
Well, he also told us
to take down that dog killer.

556
00:25:00,031 --> 00:25:02,293
So we can at least bat .500 here.

557
00:25:02,336 --> 00:25:04,077
Well, easier said than done.

558
00:25:04,764 --> 00:25:08,442
Our only link to Luke
and the pit bulls just recanted.

559
00:25:08,691 --> 00:25:10,649
The old lady? Why?

560
00:25:10,693 --> 00:25:12,085
She says she doesn't
want to get involved.

561
00:25:12,129 --> 00:25:15,262
Well, did you try to convince
her that she needs to be involved?

562
00:25:15,306 --> 00:25:17,613
Yes, Ellie, but she's scared.

563
00:25:18,072 --> 00:25:19,672
Look, the lady lives by herself,

564
00:25:19,735 --> 00:25:21,309
she has five dogs, and
she just found out

565
00:25:21,357 --> 00:25:23,531
her neighbor is a dog killer.

566
00:25:23,786 --> 00:25:27,231
Well, we can't really prove that
now that you let her recant.

567
00:25:27,274 --> 00:25:29,276
I didn't "let her" do anything.

568
00:25:29,320 --> 00:25:30,542
Guys, come on.

569
00:25:31,084 --> 00:25:33,525
Sorry. I just... Mm, I'm a little...

570
00:25:33,730 --> 00:25:35,874
Yeah. Me, too.

571
00:25:37,024 --> 00:25:38,634
You think Gibbs is gonna be okay?

572
00:25:39,134 --> 00:25:40,292
I don't know.

573
00:25:40,292 --> 00:25:42,376
Sloane left, Emily Fornell OD'd.

574
00:25:42,420 --> 00:25:44,552
He really should have taken
time off like the director said.

575
00:25:44,596 --> 00:25:46,467
Well, he doesn't have a choice now.

576
00:25:46,934 --> 00:25:48,339
News from the hospital.

577
00:25:48,382 --> 00:25:49,949
They're about to release Luke.

578
00:25:49,993 --> 00:25:51,853
So our guy is about to disappear.

579
00:25:51,888 --> 00:25:54,084
And we can't arrest him
because, without our witness,

580
00:25:54,127 --> 00:25:56,608
we don't have enough to
tie him to dog fighting.

581
00:25:56,667 --> 00:26:00,235
Well, no. Buying steroids
on the dark web is a felony.

582
00:26:00,264 --> 00:26:03,833
Which would buy us enough time
to connect him to the dead dogs.

583
00:26:03,876 --> 00:26:05,878
I'll see if Kasie can find anything.

584
00:26:05,922 --> 00:26:07,793
And I'll go talk to Gibbs.

585
00:26:07,844 --> 00:26:09,628
Huh. That should be fun.

586
00:26:09,672 --> 00:26:11,500
Yeah, good luck with that.

587
00:26:14,650 --> 00:26:17,379
We're getting kind of desperate,
Kase. Tell me you got something.

588
00:26:17,403 --> 00:26:19,433
Besides lunch.

589
00:26:19,458 --> 00:26:21,527
Actually, I am working on something.

590
00:26:21,552 --> 00:26:23,336
What do you know about hair loss?

591
00:26:23,461 --> 00:26:24,763
Nothing.

592
00:26:26,557 --> 00:26:27,683
Obviously.

593
00:26:27,726 --> 00:26:30,163
[LAUGHS] I'm talking dog hair, Nick.

594
00:26:30,207 --> 00:26:32,296
All three pit bulls had bald patches.

595
00:26:32,604 --> 00:26:34,938
Well, we think Luke was
feeding the dogs steroids

596
00:26:34,982 --> 00:26:36,238
before their fights.

597
00:26:36,269 --> 00:26:38,737
Steroids are known for, uh, hair loss.

598
00:26:38,781 --> 00:26:41,740
Yes, which is why I expected to
find steroids in their systems,

599
00:26:41,784 --> 00:26:43,481
but all three tested negative.

600
00:26:43,774 --> 00:26:45,558
So what is making them lose their hair?

601
00:26:45,583 --> 00:26:46,981
I'm not sure yet.

602
00:26:47,033 --> 00:26:49,313
I'm thinking it's some sort
of chemical applied topically,

603
00:26:49,356 --> 00:26:53,012
but in order to know for sure,
I needed this.

604
00:26:53,064 --> 00:26:54,979
Kase, we're crunched with time.

605
00:26:55,014 --> 00:26:57,058
Do you mind taking your lunch
some other time?

606
00:26:57,083 --> 00:26:59,607
Oh, the salmon's not for me.
It's for Lucy.

607
00:26:59,650 --> 00:27:00,900
Who's Lucy?

608
00:27:01,914 --> 00:27:03,062
[WHIMPERS]

609
00:27:03,086 --> 00:27:04,829
I had the vet bring her over.

610
00:27:04,873 --> 00:27:06,266
And you named her Lucy?

611
00:27:06,669 --> 00:27:08,224
Oh, she kind of named herself.

612
00:27:08,268 --> 00:27:09,617
I mean, look at that face.

613
00:27:11,123 --> 00:27:12,820
Obviously a Lucy.

614
00:27:14,690 --> 00:27:16,083
How you doing, Lucy?

615
00:27:16,083 --> 00:27:18,958
On the mend. And hungry.

616
00:27:19,192 --> 00:27:20,541
Hello.

617
00:27:20,584 --> 00:27:23,458
Right. Here we go.

618
00:27:23,458 --> 00:27:26,858
Oh, yeah. I needed a distraction

619
00:27:27,243 --> 00:27:31,042
while I pluck some hairs for the test.

620
00:27:31,042 --> 00:27:33,167
Wait, so dogs like salmon?

621
00:27:33,167 --> 00:27:36,083
Oh, Nick, dogs love salmon. [SCOFFS]

622
00:27:36,615 --> 00:27:38,192
Gosh, what a sweet girl.

623
00:27:38,650 --> 00:27:40,733
Who could possibly want to hurt you?

624
00:27:41,910 --> 00:27:43,259
[WHIMPERS]

625
00:27:44,260 --> 00:27:45,958
[DOOR OPENS]

626
00:27:49,582 --> 00:27:51,125
What were you thinking?

627
00:27:51,650 --> 00:27:52,981
[CHUCKLES]

628
00:27:53,400 --> 00:27:54,743
Good to see you, too.

629
00:27:54,874 --> 00:27:57,964
You told the IG
that he slipped and fell?

630
00:27:58,008 --> 00:27:59,167
Yes.

631
00:27:59,167 --> 00:28:02,447
Did you actually think he was
gonna believe that, McGee?

632
00:28:02,490 --> 00:28:03,578
No.

633
00:28:03,622 --> 00:28:05,095
Then why'd you say it?

634
00:28:05,808 --> 00:28:07,941
Why'd you even say it, Tim?

635
00:28:08,092 --> 00:28:10,400
Because I felt trapped, okay?

636
00:28:10,942 --> 00:28:13,110
Because my only other option was...

637
00:28:13,153 --> 00:28:16,525
It's my problem, it's not your problem.

638
00:28:17,222 --> 00:28:20,051
I give you an order,
I expect you to follow it.

639
00:28:20,244 --> 00:28:22,917
I understand that, but I can't
just throw you under the bus.

640
00:28:22,917 --> 00:28:26,250
Your job is not to protect me.

641
00:28:26,250 --> 00:28:29,192
And it's not my job to bury you, either.

642
00:28:30,162 --> 00:28:31,816
You want to know
what I was thinking, boss?

643
00:28:31,856 --> 00:28:32,956
What were you thinking?

644
00:28:33,432 --> 00:28:34,692
I wasn't.

645
00:28:41,504 --> 00:28:43,787
I thought about those dogs.

646
00:28:45,327 --> 00:28:48,112
That's it. I reacted.

647
00:28:48,493 --> 00:28:50,669
Well, I just thought about you,
and I reacted.

648
00:28:50,712 --> 00:28:53,498
Okay? So I guess we both messed up.

649
00:28:53,541 --> 00:28:54,934
But I am not gonna let you
throw everything away

650
00:28:54,978 --> 00:28:56,370
over one mistake.

651
00:28:56,414 --> 00:28:57,939
What mistake?

652
00:28:59,199 --> 00:29:02,246
The one that landed you in here
and Stana in the hospital.

653
00:29:02,289 --> 00:29:04,291
Are you kidding? You-you said
that you weren't thinking.

654
00:29:04,335 --> 00:29:05,597
I wasn't.

655
00:29:05,640 --> 00:29:07,250
But I wouldn't change a thing

656
00:29:07,250 --> 00:29:09,900
if I was to do it all over again, Tim.

657
00:29:10,060 --> 00:29:13,868
That son of a bitch was
torturing those dogs for fun.

658
00:29:13,894 --> 00:29:15,332
And he did what he did.

659
00:29:15,357 --> 00:29:16,659
I did what I did.

660
00:29:18,175 --> 00:29:19,393
We should both pay.

661
00:29:20,929 --> 00:29:23,801
Well, I'm worried that you're
gonna be the only one paying.

662
00:29:24,268 --> 00:29:26,313
We don't have enough hard evidence

663
00:29:26,357 --> 00:29:27,958
tying Stana to the dogs.

664
00:29:27,958 --> 00:29:29,795
I mean, we're gonna
lean on him again, but...

665
00:29:29,838 --> 00:29:31,667
No. But nothing.

666
00:29:31,667 --> 00:29:32,775
Tim...

667
00:29:33,358 --> 00:29:35,358
Look, I put you in a tough spot,

668
00:29:35,858 --> 00:29:38,692
but if there's anybody
who can do this, it's you.

669
00:29:41,821 --> 00:29:43,025
Get him.

670
00:29:50,424 --> 00:29:51,686
[DOOR CLOSES]

671
00:29:52,604 --> 00:29:56,086
Ah. Feels good to finally be free.

672
00:29:56,317 --> 00:29:58,493
Ah. Don't get used to it.

673
00:29:58,693 --> 00:30:00,956
[CHUCKLES] Had a feeling you'd be back.

674
00:30:01,000 --> 00:30:02,436
Hands behind your back.

675
00:30:02,480 --> 00:30:04,873
You've got to be kidding me. [LAUGHS]

676
00:30:04,917 --> 00:30:06,458
Congratulations.

677
00:30:06,458 --> 00:30:08,333
The lawsuit I'm gonna file
against the Navy

678
00:30:08,333 --> 00:30:10,096
just got that much bigger.

679
00:30:10,140 --> 00:30:12,316
Agent Bishop. A word, please?

680
00:30:12,359 --> 00:30:13,926
Oh, Inspector Coyle, thank God.

681
00:30:13,969 --> 00:30:15,319
You know, this agent is harassing me

682
00:30:15,362 --> 00:30:16,929
for doing absolutely
nothing wrong at all.

683
00:30:16,972 --> 00:30:18,931
What are you doing here again?

684
00:30:18,974 --> 00:30:20,585
I could ask you the same thing.

685
00:30:20,628 --> 00:30:23,327
I'm taking that son of a bitch
in for questioning.

686
00:30:23,370 --> 00:30:25,024
On what basis?

687
00:30:25,068 --> 00:30:26,895
We both know
you've lost your eyewitness.

688
00:30:26,939 --> 00:30:28,750
Do you have any new evidence
that's come to light?

689
00:30:28,750 --> 00:30:30,378
Yeah. The steroids that we discovered...

690
00:30:30,402 --> 00:30:34,817
Is there any evidence directly
connecting him to the dead dogs?

691
00:30:37,608 --> 00:30:38,994
That's what I thought.

692
00:30:39,038 --> 00:30:41,125
You do know what
that guy did, don't you?

693
00:30:41,125 --> 00:30:43,125
No, and neither do you, Agent Bishop.

694
00:30:43,125 --> 00:30:45,424
All of your evidence is circumstantial.

695
00:30:45,491 --> 00:30:47,333
Which is why we're arresting him
for felony possession

696
00:30:47,333 --> 00:30:48,593
of anabolic steroids.

697
00:30:48,618 --> 00:30:50,317
You're not doing anything.

698
00:30:51,094 --> 00:30:53,183
Your objectivity on this
matter is compromised.

699
00:30:53,226 --> 00:30:54,836
I'm handing this over
to the state police.

700
00:30:54,880 --> 00:30:56,621
NCIS is off the case.

701
00:30:56,664 --> 00:30:57,983
You can't do that.

702
00:30:58,405 --> 00:30:59,525
I already did.

703
00:30:59,858 --> 00:31:01,817
Remove his cuffs, please?

704
00:31:10,983 --> 00:31:12,768
All right. Thank you.

705
00:31:14,344 --> 00:31:15,901
That was the dive master.

706
00:31:15,945 --> 00:31:17,381
He just finished dredging through, uh,

707
00:31:17,424 --> 00:31:18,861
the old lady's pond.

708
00:31:19,442 --> 00:31:20,911
They find the nine-millimeter?

709
00:31:20,954 --> 00:31:22,775
No. We found something else.

710
00:31:23,174 --> 00:31:24,566
Eight more dogs.

711
00:31:25,567 --> 00:31:26,900
Pit bulls?

712
00:31:27,395 --> 00:31:29,397
Okay, so we were right.

713
00:31:29,441 --> 00:31:31,051
Luke was using the pond as a way

714
00:31:31,095 --> 00:31:33,314
to kill off the losers
from the dogfights.

715
00:31:33,358 --> 00:31:35,534
And the IG let that monster go.

716
00:31:36,293 --> 00:31:38,189
Maybe we shouldn't have
pulled Gibbs off of him.

717
00:31:38,232 --> 00:31:40,321
Hey, I don't know
what you're talking about.

718
00:31:40,365 --> 00:31:44,021
As far as anyone knows,
that never happened.

719
00:31:44,064 --> 00:31:45,979
Yeah, well, they're all
about to find out.

720
00:31:46,396 --> 00:31:47,571
Look at this.

721
00:31:47,804 --> 00:31:49,550
"Your video has been uploaded."

722
00:31:49,575 --> 00:31:51,028
What-what video?

723
00:31:51,071 --> 00:31:52,500
The video from this.

724
00:31:52,855 --> 00:31:54,205
Wait. Is that...?

725
00:31:54,248 --> 00:31:55,292
Yeah.

726
00:31:55,292 --> 00:31:56,903
Were you wearing that when Gibbs...?

727
00:31:56,947 --> 00:31:58,042
Yes.

728
00:31:58,042 --> 00:31:59,993
- I thought you turned it off.
- I did.

729
00:32:00,037 --> 00:32:02,735
Somehow it turned itself
back on. I don't know.

730
00:32:02,778 --> 00:32:04,519
Why were you even wearing it?

731
00:32:04,563 --> 00:32:06,565
It was a beta test. I was
testing its comfortability.

732
00:32:06,608 --> 00:32:08,001
I didn't think it was a big deal.

733
00:32:08,045 --> 00:32:09,437
You think Coyle knows about this video?

734
00:32:09,481 --> 00:32:10,750
Well, obviously not.

735
00:32:10,750 --> 00:32:13,591
I mean, if he'd seen it, we'd be
locked up alongside Gibbs.

736
00:32:13,625 --> 00:32:15,226
But it's only a matter of time.

737
00:32:15,462 --> 00:32:16,637
Unless...

738
00:32:17,663 --> 00:32:19,012
...we erase it.

739
00:32:19,628 --> 00:32:20,709
First, no.

740
00:32:20,753 --> 00:32:22,668
Second, I couldn't do it
even if I wanted to.

741
00:32:22,711 --> 00:32:23,792
And third, no.

742
00:32:23,792 --> 00:32:25,750
- Why couldn't you?
- It's not a VHS tape.

743
00:32:25,750 --> 00:32:28,456
It's a digital file
uploaded to an NCIS cloud.

744
00:32:28,500 --> 00:32:31,111
There-There's a remote server.
It does automatic backups.

745
00:32:31,155 --> 00:32:32,852
Do I need to remind you
what would happen

746
00:32:32,895 --> 00:32:34,158
if Coyle gets a hold of this video?

747
00:32:34,201 --> 00:32:35,898
It'd be game over for all of us.

748
00:32:35,942 --> 00:32:37,167
Do I need to remind you

749
00:32:37,167 --> 00:32:38,901
that tampering with evidence
is a felony?

750
00:32:38,945 --> 00:32:40,512
So is lying
to a federal officer, which...

751
00:32:40,555 --> 00:32:42,225
I don't think
I have to remind you guys...

752
00:32:42,250 --> 00:32:43,303
We already did.

753
00:32:43,342 --> 00:32:44,417
Seriously, McGee...

754
00:32:44,417 --> 00:32:45,952
No, seriously, you want
to commit a second crime

755
00:32:45,996 --> 00:32:47,567
to cover up the first?

756
00:32:48,781 --> 00:32:51,233
In for a penny, in for a pound.

757
00:32:51,523 --> 00:32:53,699
- You too, El?
- You got a better idea?

758
00:32:53,742 --> 00:32:55,309
Yeah. We tell Vance.

759
00:32:55,353 --> 00:32:57,442
I mean, are you sure about that?

760
00:32:58,095 --> 00:32:59,483
I'm just saying,

761
00:32:59,705 --> 00:33:01,881
plenty of things, you know,

762
00:33:01,924 --> 00:33:03,404
sometimes disappear.

763
00:33:03,448 --> 00:33:05,450
Like your job, Agent Torres?

764
00:33:05,725 --> 00:33:06,987
McGee.

765
00:33:07,012 --> 00:33:08,385
My office.

766
00:33:13,849 --> 00:33:15,181
Director, I apologize.

767
00:33:15,240 --> 00:33:17,027
I have no idea how the
camera turned itself back on.

768
00:33:17,070 --> 00:33:18,516
I can tell you, as a beta tester,

769
00:33:18,565 --> 00:33:20,987
I absolutely plan to report
that bug to the manufacturer.

770
00:33:21,031 --> 00:33:22,900
The video. Show me.

771
00:33:26,906 --> 00:33:29,114
I haven't looked at this myself yet.

772
00:33:29,343 --> 00:33:32,085
Maybe we'll get lucky
and there's a glitch.

773
00:33:32,888 --> 00:33:35,107
- Who the hell are you?
- Gibbs!

774
00:33:35,132 --> 00:33:36,833
Nope, no glitch.

775
00:33:36,872 --> 00:33:39,358
That's one hell of a slip and fall.

776
00:33:39,658 --> 00:33:41,834
- [GRUNTING ON VIDEO]
- [BEEPS]

777
00:33:43,174 --> 00:33:45,316
How many times you need
to watch it, Agent McGee?

778
00:33:45,359 --> 00:33:47,709
- Wait, do you see that?
- See what?

779
00:33:48,358 --> 00:33:49,842
MCGEE: Look at Luke's shirt.

780
00:33:49,885 --> 00:33:50,792
VANCE: What about it?

781
00:33:50,792 --> 00:33:52,358
There's blood on it.

782
00:33:52,714 --> 00:33:54,368
Gibbs hasn't even punched him yet.

783
00:33:54,412 --> 00:33:55,587
Right, so whose blood is it?

784
00:33:55,630 --> 00:33:56,983
Go find out.

785
00:34:05,599 --> 00:34:07,384
Where's your attorney?

786
00:34:07,560 --> 00:34:09,400
Chasing ambulances.

787
00:34:12,038 --> 00:34:13,241
[DOOR CLOSES]

788
00:34:16,216 --> 00:34:17,957
Ready to make a statement?

789
00:34:18,000 --> 00:34:20,046
[BRIEFCASE LATCHES POP]

790
00:34:20,373 --> 00:34:22,167
I'm ready to make a deal.

791
00:34:23,585 --> 00:34:26,879
I didn't think the great
Leroy Jethro Gibbs made deals.

792
00:34:26,922 --> 00:34:29,490
I make 'em. I don't take 'em.

793
00:34:30,216 --> 00:34:31,971
What are you offering?

794
00:34:32,344 --> 00:34:34,278
The truth.

795
00:34:34,638 --> 00:34:36,280
And what do you want in return?

796
00:34:36,323 --> 00:34:37,629
Your word.

797
00:34:39,768 --> 00:34:41,459
You don't touch my team.

798
00:34:41,502 --> 00:34:44,940
I can't do that. They interfered
with a federal investigation.

799
00:34:44,984 --> 00:34:47,698
Only crime they've committed
is trying to protect me.

800
00:34:47,736 --> 00:34:51,119
And as noble as that is,
they still have to pay.

801
00:34:52,644 --> 00:34:54,863
Okay. Okay what?

802
00:34:54,907 --> 00:34:56,822
Pass. Done here.

803
00:34:56,865 --> 00:34:58,215
You haven't made your statement.

804
00:34:58,258 --> 00:34:59,694
Nothing to say.

805
00:35:00,330 --> 00:35:01,870
[SIGHS]

806
00:35:01,914 --> 00:35:03,437
Take my deal.

807
00:35:04,689 --> 00:35:06,865
It's the only way
you're gonna get the truth.

808
00:35:10,444 --> 00:35:12,801
Fine. Deal.

809
00:35:21,463 --> 00:35:22,943
[ELEVATOR BELL DINGS]

810
00:35:23,478 --> 00:35:25,329
Luke Stana's bloody shirt.

811
00:35:25,372 --> 00:35:27,200
I never tested it before
because we assumed

812
00:35:27,244 --> 00:35:28,723
all the blood was Luke's.

813
00:35:28,767 --> 00:35:30,595
From when Gibbs, you know...
pop, pop, pop.

814
00:35:30,638 --> 00:35:32,466
Yes, no, we got that.

815
00:35:32,510 --> 00:35:36,209
Right. Well, Mass Spec actually
identified two sources of blood.

816
00:35:36,253 --> 00:35:38,603
- Who's the second source?
- Hmm, running DNA now.

817
00:35:38,646 --> 00:35:40,648
But while we wait, I can tell you

818
00:35:40,692 --> 00:35:42,817
what caused the hair loss
in all three dogs.

819
00:35:43,108 --> 00:35:45,583
- DiChlor?
- Yep. It's a chemical

820
00:35:45,583 --> 00:35:47,738
used primarily
in cleaning swimming pools.

821
00:35:47,763 --> 00:35:50,658
And Luke Stana just so happens to clean
swimming pools for a living.

822
00:35:50,702 --> 00:35:52,182
[BEEPING]

823
00:35:55,010 --> 00:35:56,577
Ooh.

824
00:35:56,621 --> 00:35:59,232
And, if that wasn't enough
to sink our boy Luke,

825
00:35:59,276 --> 00:36:02,409
the older bloodstain came back
as a match for Lucy.

826
00:36:02,453 --> 00:36:04,194
Hell yeah. Let's get him.

827
00:36:04,237 --> 00:36:05,978
Uh, we need to find him first.

828
00:36:06,021 --> 00:36:08,241
I had agents tailing him
after he left the hospital.

829
00:36:08,285 --> 00:36:10,809
Luke only went home
long enough to grab his go bag

830
00:36:10,852 --> 00:36:12,332
- and the poodle.
- Where'd he go?

831
00:36:12,376 --> 00:36:13,583
No idea.

832
00:36:13,583 --> 00:36:16,233
He turned his cell phone off,
so he could be anywhere by now.

833
00:36:16,597 --> 00:36:18,991
Well, I think I may have
an idea of how to find him.

834
00:36:19,034 --> 00:36:21,167
All those pictures of Luke's poodle

835
00:36:21,211 --> 00:36:22,833
on his Instagram page, I noticed

836
00:36:22,833 --> 00:36:25,737
the dog is wearing a...
odd, bulky collar.

837
00:36:25,780 --> 00:36:28,174
So I looked it up online;
It's a GPS collar.

838
00:36:28,218 --> 00:36:29,219
Which means...

839
00:36:29,262 --> 00:36:30,602
You can locate him.

840
00:36:32,063 --> 00:36:33,634
I just did.

841
00:36:35,529 --> 00:36:37,314
- All right, come on. Go! Go!
- [DOGS BARKING]

842
00:36:37,357 --> 00:36:38,489
Get out of here.

843
00:36:38,532 --> 00:36:40,404
Go! Let's go, let's go.

844
00:36:40,447 --> 00:36:42,928
Go, go, go. There you go. There you go!

845
00:36:42,971 --> 00:36:44,582
Moron. Come here. You're next.

846
00:36:44,625 --> 00:36:46,148
Go, go, go, go!

847
00:36:46,192 --> 00:36:47,585
Get out of here! Moron.

848
00:36:47,628 --> 00:36:49,192
BISHOP: Dog lover, huh?

849
00:36:49,848 --> 00:36:51,858
You have a funny way of showing it.

850
00:36:52,764 --> 00:36:55,750
Well, I know, I know, I know
how this looks.

851
00:36:55,750 --> 00:36:57,172
But it's... we're just playing.

852
00:36:57,196 --> 00:36:59,031
Yeah, it looks like you've
been operating a dog fighting ring

853
00:36:59,074 --> 00:37:01,608
and we just busted you trying
to get rid of the evidence.

854
00:37:01,860 --> 00:37:03,383
BISHOP: Which I'd argue
puts you on the list

855
00:37:03,427 --> 00:37:05,358
of worst humans ever.

856
00:37:06,456 --> 00:37:09,041
I'd put you on the list
of worst Feds ever.

857
00:37:09,068 --> 00:37:10,896
'Cause you already got kicked
off this investigation.

858
00:37:10,956 --> 00:37:12,479
I watched it.

859
00:37:12,523 --> 00:37:13,959
[CHUCKLES]

860
00:37:13,983 --> 00:37:16,222
Which is why you're not cuffing me.

861
00:37:17,745 --> 00:37:20,661
Yeah. You're right.

862
00:37:20,705 --> 00:37:23,447
Mm. No, we're just concerned citizens

863
00:37:23,490 --> 00:37:25,971
who happened to be in the area.

864
00:37:26,275 --> 00:37:29,061
Which means... I'm free to go.

865
00:37:29,308 --> 00:37:30,417
Sure.

866
00:37:30,417 --> 00:37:32,027
For another five seconds.

867
00:37:32,251 --> 00:37:33,731
[CHUCKLES]: Okay.

868
00:37:36,185 --> 00:37:37,525
Go get him.

869
00:37:39,923 --> 00:37:41,229
Hey, what about Finn?

870
00:37:41,254 --> 00:37:43,296
- Who?
- My poodle. He's sitting out there

871
00:37:43,331 --> 00:37:44,680
in the truck. What happens to him, huh?

872
00:37:44,724 --> 00:37:45,855
You can't just leave him out there.

873
00:37:45,899 --> 00:37:47,292
No, of course not.

874
00:37:47,335 --> 00:37:48,815
We'll feed him to the pit bulls.

875
00:37:48,858 --> 00:37:51,034
- Light snack.
- I'm sure they're hungry.

876
00:37:51,078 --> 00:37:54,310
No, we are gonna find
every one of these dogs

877
00:37:54,349 --> 00:37:55,865
a really good home.

878
00:37:55,909 --> 00:37:57,824
Including your precious Finn.

879
00:37:57,867 --> 00:38:00,348
'Cause, after all, we owe him.

880
00:38:00,392 --> 00:38:03,838
He's how we found you.
It's a cute collar, though.

881
00:38:07,744 --> 00:38:08,920
[GROWLS]

882
00:38:09,000 --> 00:38:10,492
Don't worry.

883
00:38:11,197 --> 00:38:13,069
Help is on the way.

884
00:38:14,369 --> 00:38:17,061
BISHOP: Animal cruelty,
promoting dog fighting,

885
00:38:17,086 --> 00:38:19,375
running an illegal gambling operation,

886
00:38:19,375 --> 00:38:21,855
and torturing and killing dogs.

887
00:38:22,130 --> 00:38:24,689
Ten counts. One for each dog killed.

888
00:38:24,714 --> 00:38:28,109
Yeah, he won't get out of
prison for at least 15 years.

889
00:38:28,134 --> 00:38:30,223
That's too soon if you ask me.

890
00:38:32,477 --> 00:38:33,878
What about Gibbs?

891
00:38:35,495 --> 00:38:38,411
Apparently, he cut a deal with Coyle.

892
00:38:38,436 --> 00:38:40,351
Which is why we're standing here

893
00:38:40,376 --> 00:38:41,943
and Gibbs is going to jail.

894
00:38:41,971 --> 00:38:43,403
No, he's not.

895
00:38:43,427 --> 00:38:46,775
The inspector general just
released his interim report.

896
00:38:48,476 --> 00:38:49,999
BISHOP: "...and in regard to

897
00:38:50,042 --> 00:38:52,131
"the ongoing investigation
into the accusation

898
00:38:52,175 --> 00:38:54,482
"that Special Agent Gibbs
used unnecessary force

899
00:38:54,525 --> 00:38:55,918
"to subdue a suspect,

900
00:38:55,961 --> 00:38:58,311
"a conclusion has not yet been reached

901
00:38:58,355 --> 00:39:00,333
"due to evidentiary issues.

902
00:39:00,377 --> 00:39:03,447
Further investigation is required."

903
00:39:03,491 --> 00:39:07,016
Evidentiary issues? Gibbs confessed.

904
00:39:07,385 --> 00:39:09,551
Director, what's going on?

905
00:39:12,804 --> 00:39:14,458
[KEYS JINGLE]

906
00:39:17,287 --> 00:39:19,332
[CRICKETS CHIRPING]

907
00:39:23,710 --> 00:39:25,710
_

908
00:39:25,817 --> 00:39:27,340
[CHUCKLES]

909
00:39:36,354 --> 00:39:38,356
Well, you coming in or not?

910
00:39:39,918 --> 00:39:41,529
[WHINES]

911
00:39:44,053 --> 00:39:45,446
[LUCY PANTING]

912
00:39:45,489 --> 00:39:47,317
[WHINES HAPPILY]

913
00:39:47,360 --> 00:39:48,536
[SNIFFING]

914
00:39:48,579 --> 00:39:50,799
- [LAUGHS]: Yeah.
- [DOOR CLOSES]

915
00:39:52,991 --> 00:39:54,471
New roommate?

916
00:39:55,587 --> 00:39:58,894
Ms. Hines told me that you were
trying to find her a home.

917
00:39:59,329 --> 00:40:01,766
[WHINES HAPPILY] She is home.

918
00:40:04,508 --> 00:40:06,423
What the hell, Leon? What'd you do?

919
00:40:06,858 --> 00:40:09,687
Coyle was hell-bent on stringing me up.

920
00:40:09,731 --> 00:40:11,650
Why am I not in prison?

921
00:40:12,037 --> 00:40:14,170
I was wondering the same thing.

922
00:40:14,213 --> 00:40:16,041
So I paid Coyle a visit.

923
00:40:16,085 --> 00:40:17,661
Met his wife...

924
00:40:18,174 --> 00:40:20,275
and their two rescue dogs.

925
00:40:20,698 --> 00:40:21,762
[CHUCKLES]

926
00:40:21,786 --> 00:40:23,179
Seems to me, Gibbs,

927
00:40:23,222 --> 00:40:25,703
Coyle doesn't want to be
the one to bury you.

928
00:40:25,747 --> 00:40:26,920
Yeah.

929
00:40:27,575 --> 00:40:30,403
- He handed you the shovel.
- Yep.

930
00:40:30,700 --> 00:40:33,009
So give me a reason
not to dig your grave.

931
00:40:35,409 --> 00:40:37,472
You caught a lucky break with the IG.

932
00:40:38,760 --> 00:40:40,544
- Lucky break, huh?
- Yeah, what would you call it?

933
00:40:40,588 --> 00:40:41,650
Wrong.

934
00:40:43,547 --> 00:40:45,897
You let me walk after what I've done...

935
00:40:47,566 --> 00:40:49,031
something's broken.

936
00:40:49,074 --> 00:40:50,942
And you're just figuring that out now?

937
00:40:51,778 --> 00:40:53,692
Come on, Gibbs, help me out here.

938
00:40:53,949 --> 00:40:55,733
Tell me you regret what you did.

939
00:40:57,474 --> 00:40:59,476
- I do.
- Then I think

940
00:40:59,520 --> 00:41:02,697
a formal apology to Mr. Stana
would go a very long way.

941
00:41:04,046 --> 00:41:06,396
Eh, sorry. Can't do that.

942
00:41:06,439 --> 00:41:08,311
You just said you regretted it.

943
00:41:08,712 --> 00:41:11,140
I regret I didn't kill him.

944
00:41:12,785 --> 00:41:14,700
And what do you expect me
to say to that?

945
00:41:16,984 --> 00:41:18,812
Ain't nothing to say.

946
00:41:19,071 --> 00:41:22,858
You are putting me in an
impossible position here, Gibbs.

947
00:41:28,679 --> 00:41:29,985
All right.

948
00:41:30,028 --> 00:41:32,901
In that case, I have no choice

949
00:41:32,944 --> 00:41:35,817
but to suspend you... indefinitely.

950
00:41:39,899 --> 00:41:41,910
I need your badge and your gun.

951
00:41:43,579 --> 00:41:46,190
♪

952
00:41:52,616 --> 00:41:54,400
[SAFE BEEPING, LOCK CLICKS]

953
00:42:09,546 --> 00:42:11,592
♪

954
00:42:17,554 --> 00:42:18,990
[QUIETLY]: All right.

955
00:42:25,344 --> 00:42:26,694
Take care, Gibbs.

956
00:42:31,481 --> 00:42:33,483
[DOOR OPENS]

957
00:42:35,398 --> 00:42:37,574
[DOOR CLOSES]

958
00:42:37,618 --> 00:42:39,620
♪

