1
00:00:00,027 --> 00:00:02,020
We surgeons have come up with a stitch

2
00:00:02,044 --> 00:00:03,377
for just about anything.

3
00:00:03,412 --> 00:00:06,372
Get a mole removed...
Subcutaneous suture.

4
00:00:06,410 --> 00:00:09,842
Snag your arm on barbed wire...
Loose interrupted suture.

5
00:00:09,867 --> 00:00:12,001
Internal bleed... silk.

6
00:00:12,069 --> 00:00:15,458
Slice your scalp open... well,
that's gonna need staples.

7
00:00:15,532 --> 00:00:17,967
I heard you got into an O.R. today.

8
00:00:18,001 --> 00:00:20,736
I'm jealous. I haven't
held a scalpel in two weeks.

9
00:00:20,771 --> 00:00:22,605
Yeah, well, if it's any consolation,

10
00:00:22,639 --> 00:00:25,541
it was 98 degrees in full PPE.

11
00:00:25,616 --> 00:00:28,251
Debriding a poor kid's burns
from a wildfire.

12
00:00:28,278 --> 00:00:29,912
All I do is run codes.

13
00:00:29,947 --> 00:00:33,049
I get a break when I get to get
a family in to say goodbye,

14
00:00:33,116 --> 00:00:35,685
and then I just run another code.

15
00:00:35,719 --> 00:00:38,288
Yeah, well, you're not gonna
like this part, then.

16
00:00:39,556 --> 00:00:42,792
I'm not even done yet.

17
00:00:42,826 --> 00:00:47,730
We obsess about making every
stitch precise and strong.

18
00:00:51,301 --> 00:00:53,602
You asleep?

19
00:00:55,939 --> 00:00:58,474
Thanks, Grey. I was perfectly
content in that dream.

20
00:01:00,711 --> 00:01:02,578
Where were you?

21
00:01:02,646 --> 00:01:05,114
I was in a field

22
00:01:05,148 --> 00:01:06,816
near where I grew up in Ireland.

23
00:01:06,850 --> 00:01:08,484
But instead of barley,

24
00:01:08,518 --> 00:01:10,019
it was just dead bodies.

25
00:01:10,053 --> 00:01:12,321
And you want to go back there?

26
00:01:12,356 --> 00:01:15,191
I want to go anywhere
that isn't this bloody place.

27
00:01:17,227 --> 00:01:19,028
Back to it.

28
00:01:19,062 --> 00:01:21,998
- Your mask is...
- Falling apart? Yeah.

29
00:01:22,032 --> 00:01:25,167
I gave my new one for today
to one of the nurses.

30
00:01:30,707 --> 00:01:32,708
Dr. Mannard to radiology.

31
00:01:32,743 --> 00:01:34,043
Dr. Mannard to radiology.

32
00:01:34,077 --> 00:01:35,644
Richard. Hey!

33
00:01:35,679 --> 00:01:37,980
- Is everything okay?
- Uh, yeah, yeah.

34
00:01:38,048 --> 00:01:41,650
I'm just going over patients',
um, uh, supply needs...

35
00:01:41,718 --> 00:01:42,892
- Oh.
- ...with, um...

36
00:01:42,939 --> 00:01:44,520
Ready for you, Dr. Pierce.

37
00:01:46,213 --> 00:01:48,217
With Dr. Fox.

38
00:01:49,593 --> 00:01:53,763
Uh, I'll just, uh, take the stairs.

39
00:01:55,699 --> 00:01:57,333
Go easy on that hip.

40
00:01:57,367 --> 00:01:59,902
You don't want to get hurt
on your first day back.

41
00:01:59,936 --> 00:02:01,537
Well, thanks.

42
00:02:01,562 --> 00:02:04,635
But the only pain I'm feeling
right now is square in my ass.

43
00:02:13,417 --> 00:02:20,212
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

44
00:02:23,126 --> 00:02:25,694
I swear, if that idiot broke my nose,

45
00:02:25,762 --> 00:02:27,730
- I swear I'm gonna sue...
- Sir, shut up!

46
00:02:27,798 --> 00:02:31,734
Uh, DeLuca, here. Take
the other father over to bed 7.

47
00:02:31,768 --> 00:02:33,669
If it's occupied,
I don't care where he goes,

48
00:02:33,703 --> 00:02:35,004
as long as he's
15 yards away from that one.

49
00:02:35,038 --> 00:02:36,405
Okay. You got it, Chief.

50
00:02:36,440 --> 00:02:38,741
There's tissue swelling,

51
00:02:38,809 --> 00:02:40,042
she had trouble putting weight on it,

52
00:02:40,077 --> 00:02:41,710
and I can see some slight bruising.

53
00:02:41,745 --> 00:02:44,380
It's probably a sprain,
but I ordered an X-ray to be safe.

54
00:02:44,448 --> 00:02:45,414
What happened, exactly?

55
00:02:45,449 --> 00:02:47,883
I rolled it or someone stomped on it.

56
00:02:47,951 --> 00:02:50,019
I-I don't... I don't know.
It happened fast.

57
00:02:50,053 --> 00:02:51,954
Alright, well, it's most likely
just a sprain,

58
00:02:51,988 --> 00:02:53,522
but, Schmitt,
shout when you get an X-ray.

59
00:02:53,557 --> 00:02:55,224
I'll take a look.

60
00:02:56,927 --> 00:02:58,761
Chief, that's exactly what I said.

61
00:02:58,795 --> 00:03:00,316
But you're not the orthopedic surgeon.

62
00:03:00,350 --> 00:03:01,697
Come on. Radiology! Let's go.

63
00:03:10,660 --> 00:03:13,662
Bailey needs soccer or T-ball.

64
00:03:13,687 --> 00:03:15,688
Or maybe we could get him
to run wind sprints

65
00:03:15,713 --> 00:03:17,514
up and down the driveway
just to wear him out.

66
00:03:17,539 --> 00:03:18,973
You think that would be cruel?

67
00:03:20,089 --> 00:03:21,756
What's with everybody
posting "Happy birthday"

68
00:03:21,781 --> 00:03:25,017
all over your social media?
Your birthday's next week.

69
00:03:27,057 --> 00:03:29,158
Wait. No.

70
00:03:29,192 --> 00:03:30,611
I didn't miss...

71
00:03:31,474 --> 00:03:33,108
How is next week already over?

72
00:03:33,133 --> 00:03:35,568
I missed it myself until my Mom called.

73
00:03:35,765 --> 00:03:38,118
Our lives are insane.

74
00:03:38,789 --> 00:03:41,705
Okay, but when your Mom called,
why didn't you tell me?

75
00:03:42,706 --> 00:03:45,141
I didn't want you to feel bad.

76
00:03:45,208 --> 00:03:46,976
I feel bad now!

77
00:03:48,178 --> 00:03:50,047
I'm hungry.

78
00:03:50,947 --> 00:03:53,582
Babe, I-I'm not upset.

79
00:03:53,650 --> 00:03:55,351
I promise. I-I ju...

80
00:03:55,385 --> 00:03:56,886
I lived another year.

81
00:03:56,920 --> 00:04:00,182
I made a healthy baby
with a woman I am crazy about.

82
00:04:00,991 --> 00:04:02,424
It's all good.

83
00:04:02,459 --> 00:04:04,426
Oh, God.

84
00:04:07,063 --> 00:04:08,931
You are the cutest, Scout.

85
00:04:08,965 --> 00:04:11,767
Or maybe not Scout.

86
00:04:11,835 --> 00:04:12,868
Why not Scout?

87
00:04:12,936 --> 00:04:14,470
I'm not sure yet.

88
00:04:14,504 --> 00:04:17,282
Oh. Why not Scout?

89
00:04:17,560 --> 00:04:19,843
I love Scout as a nickname,

90
00:04:19,876 --> 00:04:21,043
and I love you.

91
00:04:21,077 --> 00:04:22,678
I got that. I'm good.

92
00:04:22,746 --> 00:04:24,680
But we should name him.

93
00:04:24,714 --> 00:04:25,881
I agree with Link.

94
00:04:25,916 --> 00:04:27,216
- On Scout?
- On naming him.

95
00:04:27,250 --> 00:04:28,984
What about Tony?

96
00:04:29,019 --> 00:04:30,352
- Mm...
- You hate it.

97
00:04:30,420 --> 00:04:32,221
Tony Soprano. "Tony Baloney."

98
00:04:32,255 --> 00:04:34,007
"Tony's a phony."

99
00:04:34,591 --> 00:04:36,225
I'm allowed to not like names, right?

100
00:04:36,259 --> 00:04:38,194
I'm not weighing in on that.

101
00:04:40,197 --> 00:04:43,065
Now... he's adorable,
whatever his name is.

102
00:04:43,099 --> 00:04:44,400
Right.

103
00:04:44,434 --> 00:04:47,503
Except... not Tony.

104
00:04:49,706 --> 00:04:51,674
No, not Tony.

105
00:04:51,708 --> 00:04:54,843
Thank you, sir.
Please wait over there. Next!

106
00:04:57,247 --> 00:04:59,882
- Hey.
- Hey. Sorry to pull you from screening,

107
00:04:59,950 --> 00:05:01,417
but we're running low
on doctors over here.

108
00:05:01,484 --> 00:05:03,452
This should be the last kid
from the wildfire.

109
00:05:03,486 --> 00:05:04,853
Nice change of pace...

110
00:05:04,888 --> 00:05:07,323
I mean... not nice.

111
00:05:07,357 --> 00:05:09,758
Obviously, it's... it's terrible
and infuriating,

112
00:05:09,793 --> 00:05:11,894
and, you know, for the first
time in my career,

113
00:05:11,928 --> 00:05:14,230
I haven't seen a stroke
or a heart attack within a week,

114
00:05:14,297 --> 00:05:16,031
and I know that people
are still having them,

115
00:05:16,066 --> 00:05:17,967
but they're just afraid
to come in because of COVID,

116
00:05:18,001 --> 00:05:19,553
which means they're dying at home.

117
00:05:20,437 --> 00:05:24,440
Sorry. Not a lot of
opportunity to vent these days.

118
00:05:26,443 --> 00:05:29,545
Listen, Teddy, I know we've
barely spoken since, um...

119
00:05:29,579 --> 00:05:31,614
You don't... You don't need to say it.

120
00:05:31,648 --> 00:05:34,350
But I've been thinking, and...

121
00:05:34,384 --> 00:05:35,784
there are some things
we should talk about

122
00:05:35,819 --> 00:05:37,953
maybe after work,

123
00:05:38,021 --> 00:05:40,522
- if our schedules allow?
- Yes, yes, yeah.

124
00:05:40,557 --> 00:05:42,458
Let's... Let's... Let's talk.

125
00:05:49,516 --> 00:05:50,766
18-year-old male

126
00:05:50,800 --> 00:05:53,269
found half a mile
from the Black Ball Hill fire.

127
00:05:53,303 --> 00:05:56,138
Penetrating abdominal trauma
from a broken tree shard.

128
00:05:56,172 --> 00:05:57,906
Otherwise, alert
and oriented times three.

129
00:05:57,974 --> 00:05:59,341
Let's get him to trauma 2. Let's go.

130
00:05:59,376 --> 00:06:00,643
Please don't tell my Dad.

131
00:06:07,651 --> 00:06:08,817
Hey.

132
00:06:08,852 --> 00:06:10,686
Amelia and Link had their baby.

133
00:06:10,720 --> 00:06:12,988
Did you see him? Really cute little guy.

134
00:06:13,023 --> 00:06:15,491
- What happened last night?
- Oh, my Mom told you, right?

135
00:06:15,558 --> 00:06:17,693
I, uh, had a last-minute
emergency surgery.

136
00:06:17,727 --> 00:06:18,827
I should have texted,

137
00:06:18,862 --> 00:06:20,929
or a voicemail would have worked, too.

138
00:06:22,866 --> 00:06:25,200
To tell me that our wedding was off?

139
00:06:25,235 --> 00:06:27,503
What? Not off, just... just delayed.

140
00:06:27,537 --> 00:06:30,172
Why would it be off?

141
00:06:30,240 --> 00:06:32,908
I don't know. I don't know.
I just... I-I guess I-I...

142
00:06:32,976 --> 00:06:36,412
I-It just... I kind of... I got thrown.

143
00:06:36,446 --> 00:06:39,915
Yeah. Okay. Well, got it.

144
00:06:39,949 --> 00:06:43,185
Well, no. No. I don't want
to cancel our wedding, Teddy.

145
00:06:43,219 --> 00:06:45,921
- Do you?
- No.

146
00:06:47,657 --> 00:06:49,758
Trauma's coming in.

147
00:06:49,783 --> 00:06:51,384
See ya.

148
00:06:57,836 --> 00:07:01,147
Would you like me
to buy you a Porsche, as well?

149
00:07:01,171 --> 00:07:02,505
Maybe a private jet?

150
00:07:02,539 --> 00:07:03,840
I know it looks like a lot...

151
00:07:03,874 --> 00:07:06,175
It doesn't look like a lot. It is a lot!

152
00:07:06,210 --> 00:07:07,510
It is unreasonable.

153
00:07:07,544 --> 00:07:10,013
Catherine, it is just what I need

154
00:07:10,047 --> 00:07:13,349
to keep my patients alive and safe.

155
00:07:13,417 --> 00:07:14,350
What is unreasonable

156
00:07:14,385 --> 00:07:16,319
is that too many of them
are black and brown,

157
00:07:16,353 --> 00:07:17,353
and not enough people seem to care.

158
00:07:17,388 --> 00:07:19,455
- I know that!
- Then why are you yelling at me?

159
00:07:19,490 --> 00:07:20,823
I'm not yelling at you,

160
00:07:20,858 --> 00:07:22,992
I'm yelling at the world through you!

161
00:07:23,060 --> 00:07:24,293
I hate this.

162
00:07:24,328 --> 00:07:26,562
I hate this!

163
00:07:26,597 --> 00:07:28,197
I am good at my job,

164
00:07:28,265 --> 00:07:30,433
and I have yet to meet a problem
that I couldn't fix

165
00:07:30,467 --> 00:07:32,936
until this!

166
00:07:33,570 --> 00:07:36,873
Try it, Maggie! It feels good to yell.

167
00:07:36,907 --> 00:07:38,541
I hate this, too!

168
00:07:38,575 --> 00:07:40,309
- Yeah!
- I hate this!

169
00:07:40,344 --> 00:07:43,212
I hate that I've had to cancel
all of my surgeries!

170
00:07:43,247 --> 00:07:44,914
I hate that people are dying

171
00:07:44,948 --> 00:07:47,483
because they don't have access
to healthcare!

172
00:07:47,551 --> 00:07:51,120
I hate that my entire day is
spent on a computer conference!

173
00:07:51,188 --> 00:07:52,321
Conference, conference!

174
00:07:52,356 --> 00:07:56,259
And I hate that everyone
is dying no matter what we do!

175
00:07:56,293 --> 00:07:58,461
Lord, I hate that everyone is dying!

176
00:07:58,495 --> 00:07:59,695
I hate that I can't fix it!

177
00:07:59,763 --> 00:08:01,631
I hate that I can't fix this!

178
00:08:12,276 --> 00:08:16,846
And I hate that my husband
hasn't come back to me.

179
00:08:22,920 --> 00:08:24,767
I hate that, too.

180
00:08:33,230 --> 00:08:35,331
Hey. Dr. Webber?

181
00:08:35,365 --> 00:08:39,168
Uh, I-I heard about
your PPE cleaning hack.

182
00:08:39,236 --> 00:08:40,436
Smart.

183
00:08:40,471 --> 00:08:41,671
Well, I'm glad to help.

184
00:08:41,738 --> 00:08:43,106
I-I... You know, I've been
meaning to ask,

185
00:08:43,140 --> 00:08:46,742
how are things, uh, with you and Dr. Fox?

186
00:08:48,212 --> 00:08:51,380
You want to know
if she's back on the market?

187
00:08:51,415 --> 00:08:52,748
How kind of you to offer. No.

188
00:08:52,783 --> 00:08:57,286
I-I wondered if I could, uh,
take credit for your idea.

189
00:08:57,321 --> 00:08:58,888
Buy a little goodwill.

190
00:09:00,491 --> 00:09:02,258
Yeah, forget it. I'll just, uh...

191
00:09:02,292 --> 00:09:04,560
I'll just hide from her instead.

192
00:09:11,335 --> 00:09:14,036
We cannot blame, um,

193
00:09:14,071 --> 00:09:17,473
environment, toxins, family history.

194
00:09:17,508 --> 00:09:19,308
How 'bout that last quarter, huh?

195
00:09:19,343 --> 00:09:22,311
Cells need apologies,

196
00:09:22,346 --> 00:09:24,413
- and they need to know
- No, no, no. No, no, no.

197
00:09:24,448 --> 00:09:26,616
The conference confirmed that
they weren't gonna post this.

198
00:09:26,650 --> 00:09:28,417
- Damn it!
- They didn't.

199
00:09:28,452 --> 00:09:30,386
It was someone's cellphone.

200
00:09:30,420 --> 00:09:31,921
I've gone viral.

201
00:09:31,955 --> 00:09:33,322
Alright. That's fine.
We issue a press release.

202
00:09:33,357 --> 00:09:35,391
We explain the whole thing.
We explain the symptoms

203
00:09:35,425 --> 00:09:37,293
and the dangers of cobalt poisoning.

204
00:09:37,327 --> 00:09:38,427
People need to know the risks.

205
00:09:38,462 --> 00:09:42,431
My reputation, Jackson...
It's everything I had.

206
00:09:42,499 --> 00:09:44,133
And it's still intact, alright?

207
00:09:44,201 --> 00:09:46,936
You have a legendary career.
You got sick.

208
00:09:46,970 --> 00:09:50,339
It's tempting to want to point
to my illness and say,

209
00:09:50,374 --> 00:09:52,508
"That's why he made so many mistakes."

210
00:09:52,576 --> 00:09:55,745
But rigorous honesty
is a tenet of my sobriety,

211
00:09:55,812 --> 00:09:57,613
and if I look at myself in the mirror,

212
00:09:57,681 --> 00:10:01,250
I know there were things
that were not the cobalt.

213
00:10:01,318 --> 00:10:02,552
They were just me.

214
00:10:02,586 --> 00:10:04,353
Look, I told Maggie

215
00:10:04,421 --> 00:10:06,055
she should operate on her cousin.

216
00:10:06,089 --> 00:10:07,523
That was a tough call.
In that circumstance,

217
00:10:07,591 --> 00:10:09,125
I might have made the same decision.

218
00:10:09,159 --> 00:10:12,804
And I spent time with a woman
who wasn't your mother.

219
00:10:13,397 --> 00:10:16,365
I knew it was wrong, and I did it anyway,

220
00:10:16,400 --> 00:10:20,469
all because she... puffed up my ego.

221
00:10:20,504 --> 00:10:22,872
It wasn't physical. I made sure of that.

222
00:10:22,940 --> 00:10:24,649
But, still, it...

223
00:10:25,542 --> 00:10:27,610
It felt like cheating.

224
00:10:28,579 --> 00:10:30,780
And I have no one to blame but myself.

225
00:10:33,517 --> 00:10:34,609
Ah, my patient.

226
00:10:34,686 --> 00:10:37,579
Ah, you... you go.

227
00:10:49,399 --> 00:10:53,502
School is done, and the kids
are watching a movie.

228
00:10:53,537 --> 00:10:56,472
All three of them? How'd you swing that?

229
00:10:56,506 --> 00:10:59,408
I told them it's what you wanted
for your re-birthday.

230
00:10:59,476 --> 00:11:03,412
I missed the real one,
so now it's today. Surprise!

231
00:11:03,447 --> 00:11:05,348
Amelia, you don't have to...

232
00:11:05,382 --> 00:11:08,584
Do you realize what I have done?

233
00:11:08,619 --> 00:11:10,920
When was the last time
every child in this house

234
00:11:10,988 --> 00:11:13,923
was doing something
that did not involve us?

235
00:11:13,957 --> 00:11:15,424
And the baby's asleep.

236
00:11:15,459 --> 00:11:17,460
The baby has a name.

237
00:11:21,698 --> 00:11:24,634
But... I just forgot it.

238
00:11:28,939 --> 00:11:30,273
Mikey.

239
00:11:32,109 --> 00:11:33,635
Evan.

240
00:11:35,212 --> 00:11:36,946
Toby.

241
00:11:37,014 --> 00:11:38,581
What are you doing?

242
00:11:38,615 --> 00:11:40,583
Oh, uh, I figured

243
00:11:40,617 --> 00:11:43,619
if we couldn't pick a name,

244
00:11:43,654 --> 00:11:44,954
he could pick his own.

245
00:11:44,988 --> 00:11:48,524
Maybe he'll react
when I say the right one.

246
00:11:48,558 --> 00:11:51,861
Hmm? And I can't think of a better idea.

247
00:11:52,462 --> 00:11:53,829
Mark.

248
00:11:56,300 --> 00:11:57,266
Gabriel.

249
00:11:57,334 --> 00:11:59,435
No, no, no, not that one.

250
00:11:59,469 --> 00:12:02,471
- Gabe Lincoln?
- Oh, God.

251
00:12:02,539 --> 00:12:03,806
Maybe we should try some girl names.

252
00:12:03,840 --> 00:12:05,641
We don't know if he'll identify as male.

253
00:12:05,676 --> 00:12:06,976
Good point.

254
00:12:07,010 --> 00:12:08,077
Kimberly.

255
00:12:14,318 --> 00:12:17,453
This kid's dad
attacked another kid's dad,

256
00:12:17,487 --> 00:12:19,322
somehow Bailey's foot got involved,

257
00:12:19,356 --> 00:12:20,790
and now they're all in the E.R.

258
00:12:20,824 --> 00:12:25,094
Well, I'm okay with that as long
as no one's dying of the plague.

259
00:12:25,128 --> 00:12:28,064
DeLuca's wondering if there's
an update for the dad.

260
00:12:28,131 --> 00:12:30,166
I mean, his blood pressure's
barely holding,

261
00:12:30,200 --> 00:12:34,237
and his burns are extensive,
so it's a long road.

262
00:12:34,938 --> 00:12:37,073
Oh, wow.

263
00:12:38,008 --> 00:12:40,676
These burns have gone through
the muscle, into his chest?

264
00:12:40,711 --> 00:12:42,211
Wait, you're touching his lung?

265
00:12:42,245 --> 00:12:43,646
Have cardio meet us in the O.R.

266
00:12:43,680 --> 00:12:45,014
Get a thoracotomy tray ready right away.

267
00:12:45,048 --> 00:12:47,125
I'm on it.

268
00:13:04,668 --> 00:13:06,268
- Hey.
- Hey.

269
00:13:06,303 --> 00:13:08,604
Look, I-I don't know when I'm
gonna get another quiet moment,

270
00:13:08,672 --> 00:13:09,872
so do you want to talk now?

271
00:13:09,940 --> 00:13:12,340
Uh, yeah, sure. That's a good idea.

272
00:13:12,395 --> 00:13:14,643
There hasn't really been
much time to think lately.

273
00:13:14,678 --> 00:13:17,447
But what little time
there has been, I've been...

274
00:13:18,382 --> 00:13:20,283
I've been thinking about the future

275
00:13:20,817 --> 00:13:22,685
and our future.

276
00:13:22,753 --> 00:13:24,746
Yeah, me, too.

277
00:13:25,922 --> 00:13:28,875
So I took a look at my medical
directives and my will.

278
00:13:29,593 --> 00:13:32,561
And if anything happened to me,

279
00:13:32,596 --> 00:13:33,863
obviously, you'd get Allison,

280
00:13:33,930 --> 00:13:35,564
uh, but we haven't made a plan for Leo.

281
00:13:35,599 --> 00:13:37,180
Owen, I want to talk about us.

282
00:13:37,209 --> 00:13:38,968
And I haven't talked to Amelia
and Link about this...

283
00:13:39,035 --> 00:13:40,669
I wanna talk about you and me.

284
00:13:40,704 --> 00:13:42,238
...but if you... if you can't,
then maybe they'd be willing...

285
00:13:43,673 --> 00:13:45,608
At least then, the kids would...

286
00:13:45,642 --> 00:13:46,909
You... You need to get that?

287
00:13:46,977 --> 00:13:48,778
Yeah. I-I'm sorry. I, um...

288
00:13:48,812 --> 00:13:51,580
Um, yeah. The O.R. needs me now.

289
00:13:51,615 --> 00:13:53,015
Yeah. Okay.

290
00:13:53,049 --> 00:13:56,018
Owen, look. Leo and Allison,
they're brother and sister.

291
00:13:56,052 --> 00:13:57,920
I w... I-I don't want to split them up.

292
00:13:57,988 --> 00:13:59,088
Of course not. I don't, either.

293
00:13:59,122 --> 00:14:00,489
And if you're okay with them both...

294
00:14:00,524 --> 00:14:04,326
I'm not okay with you dying, Owen.

295
00:14:06,730 --> 00:14:08,431
Let's talk later, then.

296
00:14:13,639 --> 00:14:14,935
Hey, hey, hey!

297
00:14:14,959 --> 00:14:16,289
I got your page.

298
00:14:16,313 --> 00:14:18,715
- Please tell me it's a surgery.
- It's surgery.

299
00:14:18,749 --> 00:14:20,583
Oh, good, 'cause I can't
call time of death

300
00:14:20,618 --> 00:14:22,252
on one more person.

301
00:14:22,286 --> 00:14:24,154
And I don't want it
to be someone's grandmother.

302
00:14:24,188 --> 00:14:26,256
Oh, you'd prefer it was a teenager?

303
00:14:26,290 --> 00:14:28,291
Well, no, no. That came out wrong.

304
00:14:28,359 --> 00:14:29,459
I just want to do what I'm best at,

305
00:14:29,493 --> 00:14:31,327
and cutting people open
is what I'm best at,

306
00:14:31,362 --> 00:14:33,163
and what do we have? Frankie Morris.

307
00:14:33,197 --> 00:14:35,465
Eight weeks ago, I helped
give him a transplanted kidney

308
00:14:35,499 --> 00:14:37,233
for ARPKD.

309
00:14:37,268 --> 00:14:38,334
It was behaving beautifully

310
00:14:38,369 --> 00:14:40,470
till a tree branch
penetrated it earlier today.

311
00:14:40,504 --> 00:14:42,272
Injured the superior pole.

312
00:14:42,306 --> 00:14:44,174
- Tree branch?
- He was running from a wildfire.

313
00:14:44,208 --> 00:14:46,910
What do you think?
I think I'm saving a kidney!

314
00:14:50,214 --> 00:14:51,414
- You coming?
- Well, I wouldn't mind,

315
00:14:51,482 --> 00:14:53,449
considering it's my patient.

316
00:14:53,484 --> 00:14:55,018
Stay out of my way.

317
00:14:55,052 --> 00:14:56,604
Uh-huh.

318
00:14:58,422 --> 00:14:59,522
How does this feel?

319
00:14:59,590 --> 00:15:01,457
T-T... It feels like
you put on a tourniquet,

320
00:15:01,492 --> 00:15:04,093
and all my blood flow
has stopped. T... Ah!

321
00:15:04,161 --> 00:15:08,198
Alright. Uh, we got some soft
tissue swelling but no fracture.

322
00:15:08,232 --> 00:15:10,266
You'll be as good as new in
a few days if you stay off it.

323
00:15:10,334 --> 00:15:12,687
Oh, great. Just like I thought.

324
00:15:15,239 --> 00:15:16,906
Ah.

325
00:15:16,941 --> 00:15:18,107
Well, what happened here?

326
00:15:18,175 --> 00:15:21,211
There was a fistfight
between some parents.

327
00:15:21,245 --> 00:15:22,879
You start it?

328
00:15:22,913 --> 00:15:24,314
I live in a hotel.

329
00:15:24,348 --> 00:15:26,449
My sister-in-law takes care of my boys.

330
00:15:26,483 --> 00:15:27,750
I only get to see my husband

331
00:15:27,785 --> 00:15:30,820
when he comes here
to clap for me every 12 hours,

332
00:15:30,855 --> 00:15:33,723
and two grown men just used me
as a wrestling mat.

333
00:15:33,757 --> 00:15:35,425
You're not funny.

334
00:15:35,459 --> 00:15:36,993
Dr. Fox is ready for you, Chief.

335
00:15:37,027 --> 00:15:38,361
- Ugh.
- Ohh.

336
00:15:38,395 --> 00:15:39,696
Should I tell her to wait?

337
00:15:39,730 --> 00:15:42,365
And if so, can someone else?
Because I am not her favorite.

338
00:15:42,433 --> 00:15:44,367
So conference room?

339
00:15:44,401 --> 00:15:46,636
No. Cancun.

340
00:15:47,538 --> 00:15:49,172
See? That was funny.

341
00:15:49,206 --> 00:15:50,206
Chief Bailey?

342
00:15:50,274 --> 00:15:52,242
T... Uh, tell her I'll be there soon.

343
00:15:54,411 --> 00:15:56,346
Ugh.

344
00:15:58,749 --> 00:16:00,850
Rigorous honesty, right?

345
00:16:00,885 --> 00:16:04,420
I am here to be
rigorously honest with you.

346
00:16:04,455 --> 00:16:05,922
No, not right now, thank you.

347
00:16:05,956 --> 00:16:07,323
I'm gonna tell you my truth,
and you're gonna listen,

348
00:16:07,358 --> 00:16:09,392
whether you like it or not,
because you're bed-bound

349
00:16:09,426 --> 00:16:10,727
and I'm not.

350
00:16:12,542 --> 00:16:15,577
I know it's really hard
to live with my Mom.

351
00:16:15,602 --> 00:16:17,102
I know she can be withholding

352
00:16:17,127 --> 00:16:19,712
when she's angry or feels slighted.

353
00:16:20,654 --> 00:16:22,388
And I remember.
I know she didn't say anything

354
00:16:22,423 --> 00:16:24,424
when Bailey fired you.

355
00:16:24,458 --> 00:16:25,959
I have been where you are.

356
00:16:25,993 --> 00:16:28,194
I get it. And, yeah, I'm a little pissed

357
00:16:28,262 --> 00:16:29,929
about the whole other-woman thing,

358
00:16:29,964 --> 00:16:31,364
but you know what? A-At my core,

359
00:16:31,432 --> 00:16:33,299
I kind of... I kind of even
get that, too,

360
00:16:33,334 --> 00:16:36,136
because I know that Mom
can push people to need to prove

361
00:16:36,170 --> 00:16:38,705
that she is not the sun, moon,
and stars all rolled into one,

362
00:16:38,773 --> 00:16:40,240
to prove that you're your own man,

363
00:16:40,307 --> 00:16:42,475
to prove that, "Hey, sometimes
you're just plain wrong,"

364
00:16:42,510 --> 00:16:43,777
even if she'll never admit it.

365
00:16:43,811 --> 00:16:45,411
I also get that she kind of is

366
00:16:45,446 --> 00:16:47,280
the sun, moon, and stars
all rolled into one,

367
00:16:47,314 --> 00:16:49,115
especially when she loves you,

368
00:16:49,183 --> 00:16:52,318
'cause when she loves you,
man, she will move mountains

369
00:16:52,353 --> 00:16:53,520
to help you.

370
00:16:53,554 --> 00:16:56,256
She will dedicate herself
totally and completely

371
00:16:56,290 --> 00:16:58,658
to helping you, to getting you
where you need to go,

372
00:16:58,726 --> 00:17:01,494
however you need to get there.

373
00:17:01,529 --> 00:17:03,263
When she loves, it's super hard.

374
00:17:03,297 --> 00:17:06,266
And all of that love...
It's worth the rest of it.

375
00:17:06,333 --> 00:17:07,901
I know you love her. I know you do.

376
00:17:07,935 --> 00:17:09,135
'Cause you're physically better.

377
00:17:09,170 --> 00:17:11,404
The cobalt's pretty much
out of your system by now.

378
00:17:11,438 --> 00:17:12,839
You're still not yourself.
You're not even fighting

379
00:17:12,907 --> 00:17:15,275
for your damn reputation
or your career, Richard,

380
00:17:15,309 --> 00:17:17,143
'cause your wife isn't here.

381
00:17:17,178 --> 00:17:19,913
Why is that? 'Cause you sent her away.

382
00:17:19,980 --> 00:17:21,281
I know with all of my being

383
00:17:21,348 --> 00:17:24,350
that you need to get over this
stubborn ego, stubborn pride,

384
00:17:24,418 --> 00:17:26,886
and go call and claim
the woman that you love,

385
00:17:26,921 --> 00:17:28,321
'cause you're not gonna get over it.

386
00:17:28,355 --> 00:17:30,950
And you're damn sure
never gonna get over her.

387
00:17:32,459 --> 00:17:34,694
You know, I'm not too old
to kick your ass.

388
00:17:39,300 --> 00:17:40,800
I always wanted a son.

389
00:17:40,835 --> 00:17:42,969
Well, you've got one.

390
00:17:43,003 --> 00:17:46,206
So when she calls you, just
answer the damn phone, okay?

391
00:17:46,240 --> 00:17:47,640
Hear her out.

392
00:17:47,708 --> 00:17:50,178
If you don't want to do it
for yourself, do it for me.

393
00:17:52,012 --> 00:17:55,381
Can I get another
2 units of blood on standby?

394
00:17:55,416 --> 00:17:56,416
- Got your page.
- Got your page.

395
00:17:56,450 --> 00:17:58,218
- Get in here.
- Both of you.

396
00:17:58,252 --> 00:17:59,953
His burns have gone past the chest wall

397
00:17:59,987 --> 00:18:01,487
all the way into the thoracic cavity.

398
00:18:01,522 --> 00:18:03,323
Full-thickness burns
all the way to the lungs?

399
00:18:03,357 --> 00:18:04,524
Have you ever seen anything like that?

400
00:18:04,558 --> 00:18:07,327
Yeah, in a bombing in Iraq.

401
00:18:07,361 --> 00:18:09,362
Clamp.

402
00:18:17,804 --> 00:18:19,939
Is feels like...

403
00:18:23,176 --> 00:18:26,145
I had this friend
in the bike shop in Venice.

404
00:18:26,179 --> 00:18:27,813
Mm-hmm.

405
00:18:27,881 --> 00:18:30,968
And one year, it rained like crazy.

406
00:18:31,852 --> 00:18:34,020
And he said, uh,

407
00:18:34,054 --> 00:18:35,988
there had to be this one moment

408
00:18:36,023 --> 00:18:39,358
when all the windshield wipers
on all the cars in the city

409
00:18:39,393 --> 00:18:44,263
were aligned and in sync
just for one or two wipes.

410
00:18:44,297 --> 00:18:50,169
He called it a fleeting moment
of profound harmony.

411
00:18:50,237 --> 00:18:52,805
Mm. This friend smoke a lot of pot?

412
00:18:53,574 --> 00:18:57,877
Mm. Yeah, he had a medical card
and a dealer.

413
00:19:01,415 --> 00:19:03,315
I got it.

414
00:19:03,383 --> 00:19:05,217
You enjoy

415
00:19:05,252 --> 00:19:09,221
your profound moment of fleeting...

416
00:19:09,256 --> 00:19:10,823
Happy birthday.

417
00:19:19,933 --> 00:19:23,536
This website says some people
pick names from a dream.

418
00:19:23,603 --> 00:19:25,671
What was the last dream you had
before the baby was born?

419
00:19:25,739 --> 00:19:27,706
Um, does it have to be my dream?

420
00:19:27,741 --> 00:19:30,876
Yes, because I don't think
we should call him

421
00:19:30,944 --> 00:19:33,345
Sex with His Dad.

422
00:19:33,413 --> 00:19:35,881
I don't think Snake in a Vest
is much better.

423
00:19:35,916 --> 00:19:36,916
Right.

424
00:19:36,950 --> 00:19:38,317
Okay. Let's keep going.

425
00:19:38,351 --> 00:19:39,919
Power through it. Think outside the box.

426
00:19:39,986 --> 00:19:41,687
No wrong answers.
Say some things you love.

427
00:19:41,721 --> 00:19:45,991
Or we could just take a step back...

428
00:19:46,059 --> 00:19:50,429
rest our brains, revisit
the subject when we feel more...

429
00:19:50,497 --> 00:19:52,431
like ourselves?

430
00:19:52,466 --> 00:19:55,868
"Like ourselves" as in
"not hormonal and crazy"?

431
00:19:55,902 --> 00:19:57,430
I mean...

432
00:19:58,371 --> 00:20:00,106
- Yes?
- Go away.

433
00:20:00,140 --> 00:20:01,453
I-I... Get out

434
00:20:01,488 --> 00:20:03,709
before I shoot breast milk in your eyes.

435
00:20:07,147 --> 00:20:08,414
No one would be able tell

436
00:20:08,448 --> 00:20:10,249
you've been out of the O.R. for a while.

437
00:20:10,283 --> 00:20:11,717
I recite surgical steps

438
00:20:11,751 --> 00:20:14,186
when I'm putting on my PPE.

439
00:20:14,254 --> 00:20:17,690
I'm claustrophobic, so it calms me down.

440
00:20:17,724 --> 00:20:19,091
How are your lot taking it?

441
00:20:19,159 --> 00:20:20,499
- My kids?
- Mm-hmm.

442
00:20:20,533 --> 00:20:21,879
Well, I haven't been home in two weeks,

443
00:20:21,913 --> 00:20:25,131
so I'm not sure they remember who I am.

444
00:20:25,165 --> 00:20:26,665
My lads are crawling the walls.

445
00:20:26,700 --> 00:20:28,868
I just pray to God they don't
do anything this stupid.

446
00:20:28,902 --> 00:20:30,269
Gonna tell me when you were this age,

447
00:20:30,337 --> 00:20:32,404
you don't remember being away
from your friends for two days

448
00:20:32,472 --> 00:20:34,240
feeling like an eternity?

449
00:20:34,274 --> 00:20:36,208
Friends, no. Girlfriend, maybe.

450
00:20:36,276 --> 00:20:37,743
I once hoisted myself
over an electric fence

451
00:20:37,777 --> 00:20:39,513
to get to a girlfriend.

452
00:20:40,180 --> 00:20:41,814
What were you doing
behind an electric fence?

453
00:20:41,848 --> 00:20:44,283
Ah, we don't know each other
well enough for that story yet.

454
00:20:46,486 --> 00:20:49,088
Alright, Frankie. Moment of truth.

455
00:20:49,122 --> 00:20:50,723
We'll have to inspect the calyces,

456
00:20:50,757 --> 00:20:53,192
but so far, so good.

457
00:20:56,429 --> 00:20:58,764
Well, what do you know?
Maybe there is another tomorrow.

458
00:21:01,568 --> 00:21:03,402
- Damn it.
- Clamp.

459
00:21:05,438 --> 00:21:06,646
Come on, Frankie.

460
00:21:06,682 --> 00:21:08,340
Come on, Frankie.

461
00:21:10,477 --> 00:21:11,977
No, no, no. Ma, Ma,
you got to do the thing

462
00:21:12,012 --> 00:21:13,245
where you pretend that the broccoli

463
00:21:13,313 --> 00:21:15,481
is the brother of the carrots
that he already ate

464
00:21:15,515 --> 00:21:18,450
and that they need to be
reunited in his tummy.

465
00:21:18,485 --> 00:21:22,454
Yeah, like, uh, "Please,
Mr. Leo. Please, please,

466
00:21:22,489 --> 00:21:24,957
let me be reunited
with my sister in your tummy."

467
00:21:24,991 --> 00:21:28,460
Okay? Okay, good. Yeah, Ma.
I got to go. I love you. Bye.

468
00:21:28,528 --> 00:21:30,529
Excuse me, Doctor. Uh, my son is Frankie.

469
00:21:30,564 --> 00:21:32,331
Is there any update?

470
00:21:32,365 --> 00:21:33,499
Do they have to take his new kidney out?

471
00:21:33,567 --> 00:21:35,100
Are... Are we going through this
all over again?

472
00:21:35,135 --> 00:21:36,468
Well, he only just went up to the O.R.,

473
00:21:36,503 --> 00:21:40,408
so it's gonna be a while
before we know, I'm afraid.

474
00:21:41,508 --> 00:21:44,577
You know, when COVID started, I
told Frankie, "Now it's our turn

475
00:21:44,611 --> 00:21:47,479
to protect the doctors
and nurses who helped you,"

476
00:21:47,514 --> 00:21:49,281
and we have been diligent and careful.

477
00:21:49,349 --> 00:21:50,983
We have quarantined, and we have prayed,

478
00:21:51,017 --> 00:21:55,187
and now my own son, my son who is alive

479
00:21:55,222 --> 00:21:58,224
because a good person died
and donated a kidney...

480
00:21:58,258 --> 00:22:02,972
He threw it all away for a party.

481
00:22:03,597 --> 00:22:06,465
I love my son more than I love myself,

482
00:22:06,499 --> 00:22:07,866
and I want him to be okay.

483
00:22:07,901 --> 00:22:10,146
But I am so mad.

484
00:22:10,937 --> 00:22:13,505
I don't know how I'll even
be able to look at him.

485
00:22:17,811 --> 00:22:19,545
Schmitt, check on her post-op H&H

486
00:22:19,579 --> 00:22:22,381
and keep an eye
on her urine output, okay?

487
00:22:26,052 --> 00:22:27,920
Owen...

488
00:22:27,954 --> 00:22:29,665
what's going on?

489
00:22:30,523 --> 00:22:32,752
What's wrong? I...

490
00:22:33,593 --> 00:22:34,760
What are you not saying? I know you.

491
00:22:34,794 --> 00:22:37,997
I-I know that there is something wrong.

492
00:22:39,733 --> 00:22:42,001
Do you think maybe
you're projecting, Teddy?

493
00:22:42,035 --> 00:22:44,436
I mean what are you not saying?

494
00:22:44,471 --> 00:22:46,390
What are you not telling me?

495
00:22:47,641 --> 00:22:49,185
I'm right here.

496
00:22:50,577 --> 00:22:53,314
I'm right here, Teddy, and I love you.

497
00:22:53,980 --> 00:22:57,610
And I I trust you.

498
00:22:58,591 --> 00:23:00,458
And you're my best friend.

499
00:23:00,483 --> 00:23:02,615
So if there's something...

500
00:23:03,402 --> 00:23:07,838
you need to tell me, now is the time.

501
00:23:11,731 --> 00:23:14,900
No. No, there... there's nothing.

502
00:23:14,934 --> 00:23:16,468
Nothing.

503
00:23:26,746 --> 00:23:29,114
Oh, God. Oh.

504
00:23:29,149 --> 00:23:30,916
Let's not wait
TILL 7:00. Let's leave now.

505
00:23:30,984 --> 00:23:33,152
No, I can't.

506
00:23:33,186 --> 00:23:34,486
Schmitt... I can't leave with you.

507
00:23:34,521 --> 00:23:37,456
- Oh, my God.
- Schmitt played this for me in the O.R.

508
00:23:37,490 --> 00:23:39,124
- I am marrying Owen.
- ...on what was supposed to be

509
00:23:39,159 --> 00:23:40,793
our wedding day.

510
00:23:43,863 --> 00:23:45,898
So much for love.

511
00:23:47,834 --> 00:23:49,501
So much for friendship.

512
00:23:49,536 --> 00:23:51,670
So much for...

513
00:23:51,705 --> 00:23:53,769
So much for trust.

514
00:23:55,208 --> 00:23:56,608
Owen, I... So much for us.

515
00:23:56,676 --> 00:23:57,643
- Owen, wait, wait.
- No.

516
00:23:57,677 --> 00:23:59,244
Oh, my God. Wait. Owen.

517
00:23:59,312 --> 00:24:01,613
Oh, my God. Oh, my God.

518
00:24:03,683 --> 00:24:05,284
Oh, my God.

519
00:24:09,886 --> 00:24:13,188
No. They said he was out of surgery.

520
00:24:13,222 --> 00:24:15,056
There were some complications.

521
00:24:15,090 --> 00:24:18,092
Uh, y-your son's burns were much
deeper than we saw initially,

522
00:24:18,127 --> 00:24:20,762
so they had to take him back in.

523
00:24:20,796 --> 00:24:22,444
Sorry.

524
00:24:23,632 --> 00:24:25,400
Kayden told me about the party

525
00:24:25,434 --> 00:24:27,700
and asked if he could take the car.

526
00:24:28,370 --> 00:24:32,474
And I had this feeling in my gut
like it's not a good idea.

527
00:24:32,508 --> 00:24:34,039
But I figured,

528
00:24:34,777 --> 00:24:36,311
it's just a few kids.

529
00:24:36,345 --> 00:24:38,460
They'll all wear masks.

530
00:24:39,381 --> 00:24:41,115
No one will find out.

531
00:24:43,519 --> 00:24:46,154
Why didn't I say no?

532
00:26:55,484 --> 00:26:56,521
Aaron?

533
00:26:56,555 --> 00:26:58,419
- Hey, Doc.
- Happy to report

534
00:26:58,487 --> 00:27:00,288
he pulled through surgery
like a champ, okay?

535
00:27:00,356 --> 00:27:02,156
Dr. Grey's settling him into the ICU now.

536
00:27:02,191 --> 00:27:03,424
And w-what about his kidney?

537
00:27:03,459 --> 00:27:05,460
Okay. We did have to remove
part of his kidney,

538
00:27:05,494 --> 00:27:07,095
but it's still functioning,

539
00:27:07,129 --> 00:27:08,696
so we'll monitor him closely,
but it's promising.

540
00:27:08,731 --> 00:27:11,299
Okay. Thank you so much,
Dr. Hayes. Thank you.

541
00:27:11,333 --> 00:27:13,434
Once the anesthesia wears off,
we'll set you up with a tablet

542
00:27:13,502 --> 00:27:15,536
- so you can chat, okay?
- Thank you!

543
00:27:17,840 --> 00:27:19,807
Mr. Lee?

544
00:27:19,842 --> 00:27:21,342
These are Kayden's doctors.

545
00:27:21,377 --> 00:27:22,610
How is he?

546
00:27:23,308 --> 00:27:24,779
Is Mrs. Lee here?

547
00:27:24,847 --> 00:27:27,281
She's outside. One second.

548
00:27:27,316 --> 00:27:29,283
- Let me get her on the phone.
- No, no, we sh...

549
00:27:29,318 --> 00:27:31,452
Let's... Let's go and talk to her.

550
00:27:31,487 --> 00:27:33,135
Why?

551
00:27:36,492 --> 00:27:38,426
No.

552
00:27:38,494 --> 00:27:40,184
Oh, God.

553
00:27:40,663 --> 00:27:42,227
No.

554
00:27:43,699 --> 00:27:46,100
Just tell me he's alive.

555
00:27:46,135 --> 00:27:48,336
Just that much, because...

556
00:27:48,404 --> 00:27:50,905
I can't go all the way to my wife

557
00:27:50,939 --> 00:27:52,821
if I don't even know that.

558
00:27:54,576 --> 00:27:56,283
No.

559
00:27:57,713 --> 00:27:59,203
No!

560
00:28:00,549 --> 00:28:02,316
He can't be.

561
00:28:02,351 --> 00:28:04,541
Not my baby boy.

562
00:28:06,021 --> 00:28:09,824
Oh, not my baby boy.

563
00:28:13,529 --> 00:28:15,997
No!

564
00:28:16,031 --> 00:28:18,166
It's okay. Come on.

565
00:28:18,200 --> 00:28:20,134
I got you.

566
00:28:20,169 --> 00:28:21,767
I got you.

567
00:28:36,952 --> 00:28:41,155
So, that's your report...
That the world is on fire?

568
00:28:41,223 --> 00:28:43,458
I think it's an accurate summation.

569
00:28:43,525 --> 00:28:45,827
What, you... you want me
to give you the long version?

570
00:28:45,861 --> 00:28:49,330
Well, Koracick's $100,000 order

571
00:28:49,364 --> 00:28:50,898
was nothing but booties.

572
00:28:50,933 --> 00:28:53,501
We are losing people. We're losing money.

573
00:28:53,535 --> 00:28:56,537
But we'll keep showing up until we win.

574
00:28:56,572 --> 00:28:58,539
End of report.

575
00:28:58,574 --> 00:29:01,142
Look, I get that Richard humiliated you

576
00:29:01,176 --> 00:29:03,411
when he sent you away after his surgery.

577
00:29:03,445 --> 00:29:04,779
So what?

578
00:29:04,813 --> 00:29:07,415
You humiliated him
when you bought his hospital.

579
00:29:07,449 --> 00:29:10,585
You have both done
incredibly hurtful things.

580
00:29:10,652 --> 00:29:14,088
But he is someone who can
help you through this nightmare

581
00:29:14,156 --> 00:29:15,857
and bring you some joy,

582
00:29:15,891 --> 00:29:18,426
which is something we all need
more of right now.

583
00:29:18,460 --> 00:29:22,430
And it's only too late
if you decide it's too late!

584
00:29:22,464 --> 00:29:23,965
There are people dying!

585
00:29:23,999 --> 00:29:26,434
There are children dying!

586
00:29:26,468 --> 00:29:28,503
There's a worldwide pandemic!

587
00:29:28,537 --> 00:29:30,204
But you are still alive.

588
00:29:30,239 --> 00:29:31,839
And I am sorry
that I'm yelling right now,

589
00:29:31,907 --> 00:29:33,908
but it really does feel good,

590
00:29:33,942 --> 00:29:35,777
especially when it's the truth!

591
00:29:35,811 --> 00:29:39,680
Also an accurate summation.

592
00:29:39,715 --> 00:29:40,948
Schmitt?

593
00:29:40,983 --> 00:29:43,584
Oh, thank God.
That was really uncomfortable.

594
00:30:01,970 --> 00:30:04,112
Sorry. I just, um...

595
00:30:07,142 --> 00:30:08,976
I just really wanted that kid to live.

596
00:30:09,011 --> 00:30:10,645
Yeah. We all did.

597
00:30:10,679 --> 00:30:13,548
Oh, okay, so you're on Owen's side, too.

598
00:30:13,582 --> 00:30:14,916
I guess that makes everyone.

599
00:30:14,950 --> 00:30:17,552
You think they should be on you side?

600
00:30:17,586 --> 00:30:19,787
I think everyone should just
mind their own business.

601
00:30:19,822 --> 00:30:21,656
Having your life fall apart
is hard enough

602
00:30:21,690 --> 00:30:24,292
without everyone's judgment.

603
00:30:26,361 --> 00:30:31,063
Let me guess.
You just followed your heart.

604
00:30:31,667 --> 00:30:33,100
Well, this is where your heart led you,

605
00:30:33,135 --> 00:30:35,503
and it's no one's fault but your own.

606
00:30:35,571 --> 00:30:38,639
You had a beautiful life,
a beautiful family,

607
00:30:38,674 --> 00:30:41,448
and you blew it up with a butt dial?

608
00:30:41,977 --> 00:30:45,279
Do you have any idea how
humiliating that is for Owen?

609
00:30:45,314 --> 00:30:46,647
It's not my fault that Alex left you,

610
00:30:46,682 --> 00:30:49,617
but if you want to take that out
on me, then okay. Fine.

611
00:30:53,188 --> 00:30:55,623
You never made a mistake?

612
00:30:55,657 --> 00:30:58,131
You never hurt someone that you love?

613
00:30:58,727 --> 00:31:00,494
You never tried to sabotage

614
00:31:00,562 --> 00:31:04,332
your own happiness because easy and happy

615
00:31:04,366 --> 00:31:07,182
are so unfamiliar to you?

616
00:31:07,603 --> 00:31:10,705
They're so foreign that you
can't even live with it.

617
00:31:10,739 --> 00:31:13,975
I love Owen, and I broke us,

618
00:31:14,009 --> 00:31:16,544
and that feeling is unbearable.

619
00:31:16,578 --> 00:31:19,180
So you can judge me all you want
or you can take a break,

620
00:31:19,214 --> 00:31:23,031
because I'm doing enough judging
of myself for the both of us.

621
00:31:23,719 --> 00:31:26,854
Have you said all of that to him?

622
00:31:26,889 --> 00:31:29,657
I tried, but he doesn't want to listen.

623
00:31:30,122 --> 00:31:31,726
Try harder.

624
00:31:50,420 --> 00:31:51,654
I got paged.

625
00:31:56,185 --> 00:31:59,067
Am, uh, I supposed to guess
what you wanted?

626
00:32:01,942 --> 00:32:04,910
Hey, Catherine. I-I got your page.

627
00:32:04,945 --> 00:32:06,779
I guess you, uh...

628
00:32:06,813 --> 00:32:08,847
you heard about the delivery.

629
00:32:08,882 --> 00:32:13,285
Tom, sometimes a crisis
proves bigger than any one man.

630
00:32:13,320 --> 00:32:16,001
This one has proved bigger than you.

631
00:32:16,790 --> 00:32:19,158
You'll stay on as neuro attending,

632
00:32:19,192 --> 00:32:22,761
but I'm accepting your
resignation as chief of chiefs,

633
00:32:22,829 --> 00:32:25,427
effective immediately.

634
00:32:26,199 --> 00:32:29,435
Are... Are you firing me?

635
00:32:29,469 --> 00:32:32,471
And you expect me to... to stay?

636
00:32:32,505 --> 00:32:34,873
Uh, yeah. N-No, thanks.

637
00:32:34,908 --> 00:32:37,109
I-I can get a job anywhere I want.

638
00:32:37,177 --> 00:32:39,511
And, what, broadcast
your sexual escapades

639
00:32:39,546 --> 00:32:41,814
in someone else's O.R.?

640
00:32:41,848 --> 00:32:45,684
Tommy, word gets around.

641
00:32:45,719 --> 00:32:47,741
This is a new world.

642
00:32:48,188 --> 00:32:50,756
If I were you, I'd take the win.

643
00:33:04,337 --> 00:33:08,774
Dr. Webber, I'm hoping that you

644
00:33:08,808 --> 00:33:12,578
will accept his job as chief of chiefs

645
00:33:12,612 --> 00:33:17,883
and my apologies for everything
I've done to hurt you.

646
00:33:17,917 --> 00:33:19,451
I am so sorry.

647
00:33:24,024 --> 00:33:26,058
Well...

648
00:33:26,092 --> 00:33:30,062
...I guess we need to get
our hands on some COVID tests.

649
00:33:31,298 --> 00:33:33,832
Why? A-Are you feeling poorly?

650
00:33:33,867 --> 00:33:36,402
No, I-I feel fine. Never felt better.

651
00:33:36,436 --> 00:33:39,204
I just want to make sure it's safe

652
00:33:39,239 --> 00:33:42,174
to do all the things
I want to do with you.

653
00:34:02,962 --> 00:34:04,657
Andrew.

654
00:34:04,684 --> 00:34:06,765
What? I'm tagging you out, right?

655
00:34:06,800 --> 00:34:09,668
You know, I-I pulled off
this incredible surgery,

656
00:34:09,703 --> 00:34:13,105
and I sort of got a second wind,
so I think I can stay.

657
00:34:13,173 --> 00:34:16,241
You know, someone once told me
that sleep's important.

658
00:34:16,276 --> 00:34:18,183
- Mm. I should try it sometime.
- Mm-hmm.

659
00:34:19,579 --> 00:34:21,113
Is there any specific patient
you want me to check in on?

660
00:34:21,147 --> 00:34:23,282
- I can do it.
- It should be me.

661
00:34:23,316 --> 00:34:26,352
Okay. You know that friend
who told me about sleep?

662
00:34:26,386 --> 00:34:28,554
She also told me that
I wouldn't be much use to anyone

663
00:34:28,621 --> 00:34:31,123
if I didn't take care of myself.

664
00:34:31,157 --> 00:34:33,225
She's a friend now, huh?

665
00:34:33,259 --> 00:34:36,295
She saved my life, so...

666
00:34:36,329 --> 00:34:38,964
she's whatever she wants to be to me.

667
00:34:40,333 --> 00:34:43,135
Okay. 1702... Mm-hmm.

668
00:34:43,169 --> 00:34:45,938
If she decompensates at all,
please call me.

669
00:34:45,972 --> 00:34:47,139
I don't care what time it is.

670
00:34:47,173 --> 00:34:48,407
Okay. You have my word.

671
00:34:48,441 --> 00:34:49,680
Thanks.

672
00:34:51,344 --> 00:34:53,278
- Good luck out there.
- Thanks.

673
00:35:04,191 --> 00:35:05,925
Not sure what you're looking for,

674
00:35:05,993 --> 00:35:07,460
but we probably don't have it.

675
00:35:14,135 --> 00:35:15,135
What are you doing?

676
00:35:15,202 --> 00:35:16,615
Look...

677
00:35:17,171 --> 00:35:18,772
I was a terrible boyfriend,

678
00:35:18,806 --> 00:35:22,075
and I get it if you say no, but...

679
00:35:22,109 --> 00:35:24,244
...my thinking is that you just
need some stress relief.

680
00:35:25,713 --> 00:35:28,181
And while I couldn't provide you

681
00:35:28,215 --> 00:35:32,285
with the love and the affection
that you deserved...

682
00:35:34,221 --> 00:35:35,522
...I can provide you with that.

683
00:35:37,291 --> 00:35:39,192
Stress relief?

684
00:35:39,226 --> 00:35:40,360
Stress relief.

685
00:35:40,394 --> 00:35:44,264
But...

686
00:35:44,298 --> 00:35:46,332
...can we leave my mask on?

687
00:35:46,367 --> 00:35:48,268
That's not what I want to take off.

688
00:35:59,246 --> 00:36:01,381
I'm serious.

689
00:36:01,415 --> 00:36:03,516
The next time you feel overwhelmed,

690
00:36:03,551 --> 00:36:05,385
just start screaming.

691
00:36:05,419 --> 00:36:07,287
It really... It really took a load off.

692
00:36:15,029 --> 00:36:16,329
Everything okay?

693
00:36:16,397 --> 00:36:19,466
There's just a tent here
that wasn't here this morning.

694
00:36:22,069 --> 00:36:23,369
Surprise.

695
00:36:23,404 --> 00:36:25,772
What? What are you
talking about? What are...

696
00:36:28,375 --> 00:36:29,342
Did you do this?

697
00:36:29,376 --> 00:36:30,977
Well, sort of, yeah.

698
00:36:31,011 --> 00:36:33,746
I-I bought it, but your family
did all the labor.

699
00:36:33,781 --> 00:36:37,317
You work harder than anybody
I know, and you need your rest.

700
00:36:37,384 --> 00:36:38,584
So I thought this way,

701
00:36:38,651 --> 00:36:40,386
you could see your family
whenever you wanted

702
00:36:40,454 --> 00:36:42,288
without having to sleep on the floor.

703
00:36:44,458 --> 00:36:46,426
Oh, baby.

704
00:36:46,460 --> 00:36:48,328
Oh, my...

705
00:36:48,395 --> 00:36:50,563
Oh, my...

706
00:36:50,598 --> 00:36:53,433
Oh, my God!

707
00:36:53,467 --> 00:36:58,104
This is amazing! Oh! I I...

708
00:36:58,138 --> 00:36:59,439
What was that?

709
00:36:59,473 --> 00:37:00,673
You were about to say it.

710
00:37:00,708 --> 00:37:02,909
Shut up. I was not.

711
00:37:02,943 --> 00:37:05,612
But if Kingsley is there,
I have something to say to him.

712
00:37:05,646 --> 00:37:08,814
And I know you don't like camping, but...

713
00:37:08,882 --> 00:37:10,517
No, no. You know, it turns out

714
00:37:10,584 --> 00:37:14,754
when it's just a-a tent in a backyard...

715
00:37:14,788 --> 00:37:17,390
camping's kind of sexy.

716
00:37:17,424 --> 00:37:18,591
- Oh, really, now?
- Mm-hmm.

717
00:37:20,146 --> 00:37:22,295
Oh. I got to decon first.

718
00:37:25,332 --> 00:37:28,868
Wait a minute. You really gonna
strip and not let me watch?

719
00:37:32,973 --> 00:37:34,307
Okay.

720
00:37:49,189 --> 00:37:52,462
You got all the kids to bed
while I was building that tent?

721
00:37:53,027 --> 00:37:55,728
Can you forget all my birthdays?

722
00:37:57,331 --> 00:37:59,232
I know. It's pathetic.

723
00:37:59,300 --> 00:38:00,500
I couldn't even light the candle

724
00:38:00,534 --> 00:38:02,368
because I can't find anything
in this house that makes fire,

725
00:38:02,403 --> 00:38:04,437
because we hid it all away from Bailey.

726
00:38:05,744 --> 00:38:07,907
I love it. Thank you.

727
00:38:07,942 --> 00:38:10,510
They accidentally sent gluten-free.

728
00:38:10,578 --> 00:38:11,678
I'm so sorry.

729
00:38:11,712 --> 00:38:13,980
Mmm!

730
00:38:14,014 --> 00:38:17,350
I really am sorry I forgot.

731
00:38:17,384 --> 00:38:19,252
Are you kidding?

732
00:38:19,320 --> 00:38:22,322
There were no major meltdowns...

733
00:38:22,356 --> 00:38:24,490
...I got to have sex, and...

734
00:38:24,558 --> 00:38:25,992
...I got a doughnut.

735
00:38:27,561 --> 00:38:30,430
The only guy who might be luckier

736
00:38:30,464 --> 00:38:32,699
is Scout Derek Shepherd Lincoln...

737
00:38:34,535 --> 00:38:37,804
...because he has the best mom
in the whole world.

738
00:38:37,871 --> 00:38:39,872
Now I've got to get a glass
of water, because this is...

739
00:38:39,907 --> 00:38:41,975
- They're terrible.
- It's terrible. Terrible.

740
00:38:42,009 --> 00:38:45,378
As proud as we
surgeons are of our stitches,

741
00:38:45,412 --> 00:38:48,715
they aren't meant to be a permanent fix.

742
00:38:48,749 --> 00:38:52,452
Your body still has to do the real work.

743
00:38:59,760 --> 00:39:01,694
Your mom's watching the kids.

744
00:39:01,762 --> 00:39:06,077
And the... the gift shop
was out of flowers.

745
00:39:06,800 --> 00:39:08,167
Teddy, don't do this.

746
00:39:08,202 --> 00:39:10,903
Owen, I love you.

747
00:39:10,938 --> 00:39:14,474
I am sorry. I am so sorry.

748
00:39:14,508 --> 00:39:16,376
I will do anything you say to fix this.

749
00:39:16,443 --> 00:39:19,245
I don't want to lose our family.
Owen, please.

750
00:39:19,279 --> 00:39:20,413
Can we just...

751
00:39:20,447 --> 00:39:21,981
Please don't go. Ple... Owen,

752
00:39:22,016 --> 00:39:24,647
let's just talk about this. Owen.

753
00:39:24,682 --> 00:39:27,553
What did I do, Teddy?

754
00:39:27,621 --> 00:39:30,189
What did I do
to make you hate me this much?

755
00:39:30,224 --> 00:39:32,492
When I cheated on Cristina,
it was because I hated her.

756
00:39:32,526 --> 00:39:34,494
- I was enraged, so...
- I don't... I don't hate you.

757
00:39:34,528 --> 00:39:36,162
That's... That's not what this was.

758
00:39:36,196 --> 00:39:37,563
Then what? Because I've spent
the last few weeks

759
00:39:37,598 --> 00:39:39,565
trying to comprehend why
you would do that, and I can't.

760
00:39:39,600 --> 00:39:41,200
I don't know. It was a mistake.

761
00:39:41,235 --> 00:39:43,870
It was... It was a stupid
mistake. That's all.

762
00:39:45,572 --> 00:39:46,572
He asked you to run away with him.

763
00:39:46,607 --> 00:39:47,774
And I said no.

764
00:39:47,841 --> 00:39:49,509
No! No, you didn't!

765
00:39:49,543 --> 00:39:51,611
'Cause I listened to it. I
listened to it almost 100 times.

766
00:39:51,645 --> 00:39:54,547
He asks you to run away,
and you don't say no.

767
00:39:54,581 --> 00:39:56,416
You don't say that you don't want to.

768
00:39:56,450 --> 00:39:58,217
You don't say that you can't
because you love me

769
00:39:58,252 --> 00:39:59,519
or even because you have a family.

770
00:39:59,553 --> 00:40:02,355
You just say, "I'm marrying Owen,"

771
00:40:02,423 --> 00:40:04,657
like it's j... like it's just
some kind of fate

772
00:40:04,692 --> 00:40:07,560
that you just... accepted.

773
00:40:07,594 --> 00:40:09,896
Look at me.

774
00:40:09,930 --> 00:40:12,699
An army of different cells
comes in to build new tissue.

775
00:40:14,068 --> 00:40:16,469
I want to be with you.

776
00:40:18,439 --> 00:40:21,541
I love our family.

777
00:40:21,575 --> 00:40:24,811
I love you.

778
00:40:24,878 --> 00:40:29,315
And eventually, you've produced
enough collagen to heal.

779
00:40:29,349 --> 00:40:30,450
- Owen.
- I can't. I'm sorry.

780
00:40:30,517 --> 00:40:31,984
Teddy... Owen, please don't go.

781
00:40:32,052 --> 00:40:34,353
Owen, please.

782
00:40:34,388 --> 00:40:36,155
Owen, please wait.

783
00:40:36,190 --> 00:40:37,590
Please don't... Owen!

784
00:40:37,624 --> 00:40:41,260
Wait! Wait!

785
00:40:41,295 --> 00:40:43,466
At least that's the plan.

786
00:40:44,098 --> 00:40:46,899
Don't get me wrong, I'm not saying

787
00:40:46,934 --> 00:40:49,202
you shouldn't obsess about technique.

788
00:40:49,236 --> 00:40:50,503
Please, obsess.

789
00:40:55,209 --> 00:40:56,809
No. No!

790
00:40:56,877 --> 00:40:59,011
Grey! Grey!

791
00:40:59,046 --> 00:41:00,980
Grey, Grey, can you hear me?

792
00:41:01,014 --> 00:41:02,115
Somebody help me!

793
00:41:02,182 --> 00:41:03,649
Because even one mistake...

794
00:41:03,717 --> 00:41:05,618
Careful. Careful. I got her head.

795
00:41:05,652 --> 00:41:09,122
I need rapid response, oxygen,
and a gurney now! Go! Hurry up!

796
00:41:09,156 --> 00:41:12,024
Can you hear me, Grey? Grey,
come on. Stay with me, Grey.

797
00:41:12,059 --> 00:41:13,593
I'm here, don't worry. It'll be okay.

798
00:41:13,627 --> 00:41:14,894
One slip...

799
00:41:19,366 --> 00:41:22,135
...can cost a lot of blood.

800
00:41:22,169 --> 00:41:23,336
Meredith!

801
00:41:25,739 --> 00:41:27,306
Meredith!

802
00:41:29,243 --> 00:41:31,677
Oh, my God.

803
00:41:31,712 --> 00:41:32,965
Meredith!

804
00:41:53,801 --> 00:41:56,002
Meredith!

805
00:41:57,782 --> 00:41:59,472
Derek.

