﻿1
00:00:06,422 --> 00:00:07,342
♪ Go! ♪

2
00:00:14,822 --> 00:00:16,042
♪ T-E-E-N ♪

3
00:00:16,084 --> 00:00:17,354
♪ T-I-T-A-N-S ♪

4
00:00:17,389 --> 00:00:19,779
♪ Teen Titans, let's go ♪

5
00:00:19,827 --> 00:00:24,527
♪ Teen Titans, go ♪

6
00:00:35,591 --> 00:00:37,201
So, this is it.

7
00:00:37,245 --> 00:00:40,195
The city is finally
tearing down the old tower.

8
00:00:40,248 --> 00:00:42,948
I can't believe that
after tomorrow,

9
00:00:42,990 --> 00:00:44,820
there won't be anything left.

10
00:00:44,861 --> 00:00:47,301
It all went by so quickly.

11
00:00:47,342 --> 00:00:49,342
Like the blink of the eye.

12
00:00:51,085 --> 00:00:53,435
Y'all want to take
one last look around?

13
00:00:57,221 --> 00:00:58,831
Would you look at this place?

14
00:00:58,875 --> 00:01:00,745
It hasn't changed a bit.

15
00:01:00,790 --> 00:01:05,060
Yet I do not recall so many
of the unpleasant odors.

16
00:01:05,099 --> 00:01:07,099
Oy vey. That was me.

17
00:01:07,144 --> 00:01:08,584
I've been eating a lot of fiber

18
00:01:08,624 --> 00:01:10,544
on the account of
my poor digestion.

19
00:01:11,322 --> 00:01:12,242
Did you hear that?

20
00:01:12,280 --> 00:01:14,760
I already said it was me!

21
00:01:14,804 --> 00:01:16,634
Not that, you dummy. Listen.

22
00:01:16,675 --> 00:01:18,455
I don't hear anything.

23
00:01:18,503 --> 00:01:20,293
Me neither.

24
00:01:20,331 --> 00:01:21,811
There it is again.

25
00:01:21,835 --> 00:01:23,585
I think it's coming
from the couch.

26
00:01:24,683 --> 00:01:26,643
Well, I'll be...

27
00:01:26,685 --> 00:01:28,985
It's my old B.E.R. mix tape.

28
00:01:29,036 --> 00:01:30,946
What's a B.E.R.?

29
00:01:30,994 --> 00:01:33,434
Hmm, isn't that the local
ice cream store?

30
00:01:33,475 --> 00:01:36,345
It's the name of the band
that created a magic melody.

31
00:01:36,391 --> 00:01:38,871
I'm more of a mint
chocolate chip man myself.

32
00:01:38,915 --> 00:01:41,085
I'm not talking
about ice cream!

33
00:01:41,135 --> 00:01:43,915
I'm talking
about the magical song

34
00:01:43,964 --> 00:01:45,624
written and performed

35
00:01:45,661 --> 00:01:48,401
by Carl Burnett, Franklin Enea
and William J. Regan,

36
00:01:48,446 --> 00:01:50,486
also known as B.E.R.,

37
00:01:50,535 --> 00:01:54,185
that could transport us
to an alternate dimension.

38
00:01:54,235 --> 00:01:57,455
Wait. Wait. Are you saying
we aren't getting ice cream?

39
00:01:57,499 --> 00:01:58,899
We should go back.

40
00:01:58,935 --> 00:02:00,195
For old times' sake.

41
00:02:00,241 --> 00:02:02,631
That's a young
man's game, Cyborg.

42
00:02:02,678 --> 00:02:04,988
We're too old
for popular music.

43
00:02:05,028 --> 00:02:07,858
We might be old,
but music is forever.

44
00:02:07,900 --> 00:02:11,600
Fine, we'll go.
But we better be back by 3:00.

45
00:02:11,643 --> 00:02:15,563
We do not wish to be late
for the meal of the supper.

46
00:02:15,604 --> 00:02:18,434
Booyah, skaboosh!

47
00:02:18,476 --> 00:02:21,566
Prepare to enter a world
of music and magic.

48
00:02:25,135 --> 00:02:26,345
No, darn it!

49
00:02:26,397 --> 00:02:28,097
It's been a while
since I used it.

50
00:02:28,138 --> 00:02:29,538
Hang on.

51
00:02:33,839 --> 00:02:35,359
There we go.

52
00:02:38,757 --> 00:02:42,977
The night begins to shine!

53
00:02:49,116 --> 00:02:51,676
Whoa! How's this possible?

54
00:02:51,727 --> 00:02:54,027
Music has the power
to transform you.

55
00:02:55,122 --> 00:02:57,082
Friends, look.

56
00:02:57,124 --> 00:02:59,134
The mighty Sweet has fallen.

57
00:02:59,169 --> 00:03:00,569
No.

58
00:03:03,086 --> 00:03:04,486
Sweet.

59
00:03:06,872 --> 00:03:09,272
I'm sorry.

60
00:03:09,310 --> 00:03:11,880
If we hadn't
been away so long...

61
00:03:11,921 --> 00:03:13,841
Do not be the hard on yourself.

62
00:03:13,879 --> 00:03:15,189
It wasn't your fault.

63
00:03:15,229 --> 00:03:17,009
Any idea what
could have done this?

64
00:03:17,057 --> 00:03:18,837
Something more powerful
than anything

65
00:03:18,884 --> 00:03:20,234
we've ever faced before.

66
00:03:36,467 --> 00:03:38,687
The twin moons shine upon us,

67
00:03:38,730 --> 00:03:41,340
for the heroes of old
have returned.

68
00:03:41,385 --> 00:03:42,865
What?

69
00:03:42,908 --> 00:03:45,608
What an honor it is to
meet you, dragon slayer.

70
00:03:45,650 --> 00:03:47,300
You've heard of us?

71
00:03:47,348 --> 00:03:50,388
Everyone knows of your
heroic deeds from the legends,

72
00:03:50,438 --> 00:03:52,348
passed down for generations.

73
00:03:52,396 --> 00:03:55,176
Hear that? We be legendary, yo.

74
00:03:55,225 --> 00:03:57,655
Allow me to introduce myself.

75
00:03:57,706 --> 00:04:00,966
My name is Baxtory,
the leader of this tribe.

76
00:04:01,013 --> 00:04:03,023
Then, maybe you can
tell us what's going on?

77
00:04:03,059 --> 00:04:05,539
It would be my great pleasure.

78
00:04:07,324 --> 00:04:09,334
Soon after
your defeat of the dragon,

79
00:04:09,370 --> 00:04:11,720
B.E.R. returned to the heavens.

80
00:04:11,763 --> 00:04:14,853
They left us Sweet
to guard over our planet.

81
00:04:14,897 --> 00:04:17,067
There were eons
of peace and prosperity

82
00:04:17,117 --> 00:04:19,117
across our lands.

83
00:04:19,162 --> 00:04:20,692
But all of that ended

84
00:04:20,729 --> 00:04:22,599
the day our guardian
Sweet was attacked

85
00:04:22,644 --> 00:04:25,604
and destroyed by
the dark wizard Ultralak.

86
00:04:25,647 --> 00:04:28,947
He spread his evil
across the land.

87
00:04:28,998 --> 00:04:30,568
Ultralak conquered the world

88
00:04:30,608 --> 00:04:33,828
and outlawed the one thing
we cherished the most,

89
00:04:34,395 --> 00:04:35,915
music.

90
00:04:35,961 --> 00:04:38,701
Our only hope was
the return of the great heroes

91
00:04:38,747 --> 00:04:41,317
and the dragon slayer himself.

92
00:04:41,358 --> 00:04:43,058
And here you are.

93
00:04:43,099 --> 00:04:45,619
But why would anyone
want to outlaw music?

94
00:04:47,321 --> 00:04:49,321
Because silence
is the one true power.

95
00:04:55,981 --> 00:04:58,641
All music must be destroyed.

96
00:04:58,680 --> 00:05:00,080
Ultralak.

97
00:05:01,596 --> 00:05:05,166
I order you to give me
that song at once.

98
00:05:05,208 --> 00:05:08,168
- Never!
- You cannot stop the music.

99
00:05:08,211 --> 00:05:10,261
Music transcends all of us.

100
00:05:10,300 --> 00:05:11,610
Even you.

101
00:05:11,649 --> 00:05:14,129
You dare defy me.

102
00:05:14,174 --> 00:05:16,484
We won't allow you
to silence the music.

103
00:05:16,524 --> 00:05:19,224
Then you shall be destroyed.

104
00:05:43,464 --> 00:05:46,164
I don't know
how much longer

105
00:05:46,206 --> 00:05:47,116
I can hold them off.

106
00:05:47,163 --> 00:05:48,603
We have to retreat.

107
00:05:48,643 --> 00:05:51,783
No! We have to stop
Ultralak at all costs.

108
00:05:51,820 --> 00:05:53,430
Come on, bro.

109
00:05:53,474 --> 00:05:55,434
We'll lose today, but we can
still fight tomorrow.

110
00:05:55,458 --> 00:05:57,867
No retreat. No surrender.

111
00:06:01,133 --> 00:06:02,533
Cyborg!

112
00:06:19,282 --> 00:06:20,812
Ahhh!

113
00:06:25,114 --> 00:06:27,384
It's over.
Surrender.

114
00:06:27,421 --> 00:06:28,821
Never! Ahhh!

115
00:06:40,347 --> 00:06:43,307
Can't give up.
Won't give up. Ahhh!

116
00:06:56,667 --> 00:06:58,497
Fool.

117
00:06:58,539 --> 00:07:01,849
You're willing to throw away
your life for some silly music.

118
00:07:01,890 --> 00:07:05,110
A life without music
isn't a life worth living.

119
00:07:05,154 --> 00:07:06,554
So be it.

120
00:07:07,374 --> 00:07:08,594
Ahhh!

121
00:07:13,031 --> 00:07:14,211
Cyborg!

122
00:07:14,250 --> 00:07:15,470
- No!
- No!

123
00:07:15,512 --> 00:07:16,822
Quickly.
We must leave!

124
00:07:16,861 --> 00:07:18,261
Do not let them escape.

125
00:07:23,041 --> 00:07:24,441
Quickly!

126
00:07:36,577 --> 00:07:39,057
Welcome
to the Resistance.

127
00:07:47,152 --> 00:07:48,942
Here, we work tirelessly

128
00:07:48,980 --> 00:07:51,290
to protect our music
from Ultralak.

129
00:08:02,298 --> 00:08:04,818
Don't touch that, fool!
It belonged to Cyborg!

130
00:08:04,866 --> 00:08:07,256
But we can turn it
into weapons and instruments

131
00:08:07,303 --> 00:08:08,573
to help our cause.

132
00:08:08,609 --> 00:08:11,349
This is all we have left
of our friend.

133
00:08:11,394 --> 00:08:12,964
Now back off.

134
00:08:14,658 --> 00:08:18,268
I cannot believe our dear
friend Cyborg is the gone.

135
00:08:19,228 --> 00:08:20,578
I miss him already.

136
00:08:20,621 --> 00:08:23,581
Ultralak is gonna pay
for what he did!

137
00:08:23,624 --> 00:08:25,674
Tell us how we can
take him down.

138
00:08:30,892 --> 00:08:33,632
There is only
one way to defeat Ultralak.

139
00:08:33,677 --> 00:08:36,417
And it's detailed
inside this melody.

140
00:08:40,031 --> 00:08:43,211
Long ago,
the three members of B.E.R.

141
00:08:43,252 --> 00:08:45,212
combined their musical energies

142
00:08:45,254 --> 00:08:48,614
to create a song
filled with limitless power.

143
00:08:48,649 --> 00:08:51,219
But it wasn't long
before they began to fear

144
00:08:51,260 --> 00:08:53,610
what might happen
if their creation ever fell

145
00:08:53,654 --> 00:08:55,614
into the clutches of evil.

146
00:08:55,656 --> 00:08:59,356
So they divided the song
into three separate stems

147
00:08:59,399 --> 00:09:01,309
and hid them across the land.

148
00:09:05,405 --> 00:09:08,095
You must find these stems
before Ultralak does,

149
00:09:08,146 --> 00:09:10,056
and summon B.E.R.,

150
00:09:10,105 --> 00:09:11,845
for only a member of the band

151
00:09:11,889 --> 00:09:14,589
can wield the power
of the song.

152
00:09:14,631 --> 00:09:18,551
Here. This relic
will guide you on your journey.

153
00:09:21,595 --> 00:09:23,155
Quickly.
You must escape.

154
00:09:25,947 --> 00:09:27,347
Going somewhere?

155
00:09:28,079 --> 00:09:29,779
We're trapped!

156
00:09:29,820 --> 00:09:32,950
And now you will suffer
the same fate as your friend.

157
00:09:32,997 --> 00:09:35,037
You can destroy us, Ultralak,

158
00:09:35,086 --> 00:09:36,826
but you'll never
destroy the music!

159
00:09:36,871 --> 00:09:39,611
Music has the power
to transform!

160
00:09:41,223 --> 00:09:43,623
Such poetic last words.

161
00:09:48,752 --> 00:09:50,492
Stay away
from my friends.

162
00:09:50,537 --> 00:09:51,447
Cyborg?

163
00:09:51,494 --> 00:09:52,934
Impossible!

164
00:09:52,974 --> 00:09:54,804
You may have destroyed my body,

165
00:09:54,845 --> 00:09:56,975
but you can't destroy my soul!

166
00:10:11,601 --> 00:10:14,341
I cannot believe
you are alive, Cyborg.

167
00:10:14,386 --> 00:10:15,866
Right before

168
00:10:15,910 --> 00:10:17,310
Ultralak was about
to finish me off,

169
00:10:17,334 --> 00:10:18,611
I transferred my consciousness

170
00:10:18,652 --> 00:10:20,922
to the computer
onboard this motorcycle.

171
00:10:20,958 --> 00:10:22,388
Glad to have you back, bro.

172
00:10:22,438 --> 00:10:23,738
Glad to be back.

173
00:10:23,787 --> 00:10:25,527
Baxtory said we can
defeat Ultralak

174
00:10:25,572 --> 00:10:27,142
by gathering
three hidden stems.

175
00:10:27,182 --> 00:10:29,752
And he gave us
this old radio to find them.

176
00:10:29,793 --> 00:10:33,013
Then what are we waiting for?
Let's go get 'em.

177
00:10:38,759 --> 00:10:41,499
You haven't seen
the last of me.

178
00:11:39,776 --> 00:11:42,866
Whoa! The mother lode.

179
00:11:46,914 --> 00:11:48,484
That's it?

180
00:11:48,524 --> 00:11:50,834
I detect a distinct lack
of gratitude on your part.

181
00:11:50,874 --> 00:11:52,964
I just handed you
the mother lode.

182
00:11:53,007 --> 00:11:54,927
This is barely enough
to get me through the week.

183
00:11:54,951 --> 00:11:57,712
Well, times are tough.

184
00:11:57,751 --> 00:12:00,011
Yeah, for everyone except you.

185
00:12:02,712 --> 00:12:04,412
If you're not happy
with our arrangement

186
00:12:04,453 --> 00:12:06,593
you're more than welcome
to take it up with my boss.

187
00:12:08,283 --> 00:12:09,853
That's what I thought.

188
00:12:18,598 --> 00:12:19,818
It's so hot.

189
00:12:19,860 --> 00:12:21,510
Can't we take a break?

190
00:12:21,557 --> 00:12:22,957
Not when the freedom
of this world

191
00:12:22,993 --> 00:12:24,873
depends on us
finding those stems.

192
00:12:26,997 --> 00:12:28,167
Any luck with the radio?

193
00:12:28,216 --> 00:12:29,646
I'm picking up a song signal,

194
00:12:29,696 --> 00:12:31,436
but I can't get
a lock on its position.

195
00:12:31,480 --> 00:12:32,880
What we need is a local,

196
00:12:32,916 --> 00:12:34,526
who can point us
in the right direction.

197
00:12:34,570 --> 00:12:36,620
Perhaps those men can help us.

198
00:12:42,056 --> 00:12:43,876
You're not from
around here, are you?

199
00:12:43,927 --> 00:12:45,577
We've come from
another universe

200
00:12:45,625 --> 00:12:47,535
and are on
a galactic mission.

201
00:12:47,583 --> 00:12:50,283
- And what would that be?
- We're looking for a song.

202
00:12:50,325 --> 00:12:52,805
- A song?
- Can you help us?

203
00:12:52,849 --> 00:12:55,109
Yeah, I think I can.

204
00:12:55,156 --> 00:12:57,026
First, you pack up,

205
00:12:57,071 --> 00:12:59,291
then you get out of town
and never come back.

206
00:13:02,380 --> 00:13:04,560
What's his problem?

207
00:13:04,600 --> 00:13:06,600
He don't take kindly
to strangers.

208
00:13:06,646 --> 00:13:08,046
Then maybe you can help us.

209
00:13:08,082 --> 00:13:09,872
We need information
about a song.

210
00:13:09,910 --> 00:13:11,480
You're in
the right place then.

211
00:13:11,520 --> 00:13:14,000
This here mine
is chuck-full of the things.

212
00:13:14,044 --> 00:13:16,394
But the songs do not come
from the ground.

213
00:13:16,438 --> 00:13:17,868
Around here they do.

214
00:13:17,918 --> 00:13:20,218
Long ago, musicians
from all over the land

215
00:13:20,268 --> 00:13:22,398
buried their songs
deep underground

216
00:13:22,444 --> 00:13:24,664
to prevent them from being
captured by Ultralak.

217
00:13:24,707 --> 00:13:28,147
But ever since the sheriff
put a value on music,

218
00:13:28,189 --> 00:13:32,239
folks like myself have taken to mining
those songs for cold, hard cash.

219
00:13:32,280 --> 00:13:33,890
What happens
to the songs?

220
00:13:33,934 --> 00:13:36,944
The sheriff delivers them
to Ultralak to be destroyed.

221
00:13:36,980 --> 00:13:38,900
That's wicked, yo!

222
00:13:38,939 --> 00:13:41,329
How can you profit
from the destruction of music?

223
00:13:41,376 --> 00:13:43,286
You don't know
how hard it is out here.

224
00:13:43,334 --> 00:13:45,214
Now, are you going to tell me
what it is you're looking for?

225
00:13:45,249 --> 00:13:47,729
We are looking for the song
that was written and recorded

226
00:13:47,774 --> 00:13:49,214
by the B.E.R.

227
00:13:49,253 --> 00:13:52,003
The mother lode.
I just sold it to the sheriff.

228
00:13:52,039 --> 00:13:54,219
First thing tomorrow, he's
gonna deliver it to Ultralak.

229
00:13:54,258 --> 00:13:55,738
You what?

230
00:13:55,782 --> 00:13:57,422
Don't you know how important
that song is?

231
00:13:57,435 --> 00:13:59,045
Now, what do I care?

232
00:13:59,089 --> 00:14:01,139
Songs ain't brought this land
nothing but trouble.

233
00:14:01,178 --> 00:14:03,698
The way I see it,
music is nothing but a curse.

234
00:14:03,746 --> 00:14:05,966
We have to get it back
before Ultralak gets it.

235
00:14:06,009 --> 00:14:07,709
Good luck.

236
00:14:07,750 --> 00:14:08,970
The sheriff keeps all the
songs locked up tight

237
00:14:09,012 --> 00:14:10,542
in the bank at Grave Rock.

238
00:14:10,579 --> 00:14:12,839
Ain't no bank strong enough
to keep us out.

239
00:14:32,035 --> 00:14:33,775
Locals don't seem friendly.

240
00:14:33,820 --> 00:14:36,080
Would you be, if your town
was being controlled

241
00:14:36,126 --> 00:14:37,476
by a servant of Ultralak?

242
00:14:37,519 --> 00:14:39,259
Friends, look!

243
00:14:39,303 --> 00:14:40,573
No way!

244
00:14:40,609 --> 00:14:42,349
It's that miner dude.

245
00:14:42,393 --> 00:14:44,833
"Wanted for the creation
of radical instruments

246
00:14:44,874 --> 00:14:47,274
used by
the notorious band B.E.R."

247
00:14:47,311 --> 00:14:49,181
But, I thought he hated music.

248
00:14:49,226 --> 00:14:51,316
Cut the chatter. We're here.

249
00:14:53,230 --> 00:14:54,750
What's the plan, yo?

250
00:14:54,797 --> 00:14:56,407
Keep it simple. Grab 'n' go.

251
00:14:56,451 --> 00:14:58,191
I'll stay here
and keep an eye out.

252
00:14:58,235 --> 00:15:00,665
Show time!

253
00:15:04,676 --> 00:15:06,236
Attention, everyone.

254
00:15:06,287 --> 00:15:08,547
This is the stick up.

255
00:15:08,593 --> 00:15:10,903
- We didn't come for your money.
- Beat it.

256
00:15:15,252 --> 00:15:16,952
Put them hands
where we can see 'em.

257
00:15:18,560 --> 00:15:19,960
The vault, open it!

258
00:15:30,006 --> 00:15:32,046
Looks like
we hit that pay dirt, yo!

259
00:15:36,621 --> 00:15:38,621
I warned you to leave town.

260
00:15:38,667 --> 00:15:40,887
That song don't belong to you.

261
00:15:40,930 --> 00:15:42,850
It belongs to B.E.R.

262
00:15:42,889 --> 00:15:46,239
I respectfully disagree, miss.
Take 'em away.

263
00:15:46,283 --> 00:15:47,763
You cannot do this!

264
00:15:49,417 --> 00:15:50,817
Oh, no!

265
00:16:03,997 --> 00:16:06,127
I need your help
to rescue my friends.

266
00:16:06,173 --> 00:16:07,873
And why would I help you?

267
00:16:07,914 --> 00:16:10,184
You forged instruments
for B.E.R.

268
00:16:10,220 --> 00:16:12,440
Until that life got me
branded as an outlaw

269
00:16:12,483 --> 00:16:13,963
and forced me into exile.

270
00:16:14,007 --> 00:16:16,397
Now I'm stuck out here,
scraping to survive.

271
00:16:16,444 --> 00:16:18,324
Then help me free my friends,

272
00:16:18,359 --> 00:16:21,489
because I know, deep down
you care about music,

273
00:16:21,536 --> 00:16:22,936
and together,
we can defeat Ultralak

274
00:16:22,972 --> 00:16:24,842
and clear your name.

275
00:16:24,887 --> 00:16:28,977
It ain't right what I've done
to drive music from this land,

276
00:16:29,022 --> 00:16:31,152
but maybe it ain't too late
to make things right.

277
00:16:32,199 --> 00:16:33,599
Booyah!

278
00:17:03,752 --> 00:17:05,102
We are the free!

279
00:17:05,145 --> 00:17:07,965
- Yeah, boi!
- We owe you our thanks.

280
00:17:11,629 --> 00:17:13,889
The stem you're looking for
is on that train.

281
00:17:13,936 --> 00:17:15,336
Saddle up!

282
00:17:25,252 --> 00:17:26,912
You think
you can rob my train?

283
00:17:38,047 --> 00:17:39,447
Let's move.

284
00:17:41,746 --> 00:17:44,266
It's time I broke out
the big guns.

285
00:17:56,239 --> 00:17:57,979
Oh!

286
00:17:58,024 --> 00:18:01,384
Ooh...

287
00:18:13,039 --> 00:18:15,479
Gotcha.

288
00:18:15,519 --> 00:18:17,349
What are you all
standing around for? Get 'em!

289
00:18:30,795 --> 00:18:32,355
We'll cover you. Now go!

290
00:18:40,544 --> 00:18:42,684
End of the line, Sheriff.

291
00:18:42,720 --> 00:18:45,460
Your hands may be nimble
on them strings,

292
00:18:45,506 --> 00:18:47,116
but I'm a fast draw.

293
00:18:47,160 --> 00:18:48,560
Enough talk.

294
00:19:00,956 --> 00:19:04,046
Your days as sheriff are over.

295
00:19:12,750 --> 00:19:14,150
There's the stem.

296
00:19:16,058 --> 00:19:18,058
Hurry,
the bridge is up.

297
00:19:22,717 --> 00:19:24,627
Hey! You can't leave us
like this.

298
00:19:24,675 --> 00:19:26,975
Y'all are just gonna have to
trust me on this one.

299
00:19:29,985 --> 00:19:33,415
It looks like we're all on a
one way trip to the boneyard.

300
00:19:46,306 --> 00:19:47,706
What's he doing?

301
00:20:09,329 --> 00:20:12,199
When Ultralak finds out about this,
you're all going to be sorry.

302
00:20:14,856 --> 00:20:17,946
Thanks again for your help. I
knew you had the music in you.

303
00:20:17,989 --> 00:20:20,379
Are you sure
you cannot accompany us?

304
00:20:20,427 --> 00:20:22,257
I'm afraid I'm gonna be
a bit busy.

305
00:20:22,298 --> 00:20:25,388
- Doing what?
- Well, haven't you heard?

306
00:20:25,432 --> 00:20:27,132
There's a new sheriff in town.

307
00:20:51,762 --> 00:20:54,072
- Get us out of here, Cyborg.
- I'm going.

308
00:21:15,177 --> 00:21:17,957
There will be no escaping me
this time.

309
00:21:18,006 --> 00:21:20,746
- He's gaining the ground.
- Not for long.

310
00:21:55,086 --> 00:21:56,646
How close are we
to the next stem?

311
00:21:56,697 --> 00:21:58,997
I don't know. The signal
keeps cutting in and out.

312
00:22:01,049 --> 00:22:03,439
We might get a better signal
up on that hilltop.

313
00:22:16,325 --> 00:22:19,015
I'm still having trouble getting a signal.

314
00:22:19,067 --> 00:22:21,717
Ah, mans! We're never finding
that song.

315
00:22:33,777 --> 00:22:37,127
What's going on?
Who are you?

316
00:22:37,172 --> 00:22:39,782
We're heroes from another
dimension, here to free the music.

317
00:22:39,827 --> 00:22:42,567
Free?
I used to be free,

318
00:22:42,612 --> 00:22:45,792
back when this place used
to be a crystal clear lake.

319
00:22:45,833 --> 00:22:48,713
But when Ultralak built
that factory,

320
00:22:48,749 --> 00:22:51,529
the water got polluted,
the mud got thick,

321
00:22:51,578 --> 00:22:54,408
and I've been stuck here
ever since.

322
00:22:54,450 --> 00:22:56,670
Not that anyone cares, though.

323
00:22:56,713 --> 00:22:59,723
I care. And my friends and I are
going to get you out of here.

324
00:22:59,760 --> 00:23:02,110
Cyborg, we do not have time
for this.

325
00:23:02,153 --> 00:23:04,243
We must keep looking for
the song.

326
00:23:04,286 --> 00:23:06,456
The fate of this reality
depends on it.

327
00:23:08,247 --> 00:23:10,247
Why are we bothering
to save this reality,

328
00:23:10,292 --> 00:23:12,602
if we're not willing to save
the creatures that live here?

329
00:23:12,642 --> 00:23:14,692
Yo, Cy does have a point.

330
00:23:14,731 --> 00:23:17,691
We have to help this turtle.
It's the code we live by.

331
00:23:17,734 --> 00:23:21,044
- You can count on us.
- Great. Let's get to work.

332
00:23:29,224 --> 00:23:31,794
This isn't going to work,
you know?

333
00:23:31,835 --> 00:23:34,395
We won't know until we try.
Ready?

334
00:23:34,447 --> 00:23:36,407
One, two, three!

335
00:23:39,365 --> 00:23:40,835
Come on, guys, pull!

336
00:23:40,888 --> 00:23:42,888
Pull!

337
00:23:42,933 --> 00:23:47,333
We're pulling.

338
00:23:53,553 --> 00:23:56,033
Told you
it wouldn't work.

339
00:23:56,077 --> 00:23:57,727
We're going to get you
out of here.

340
00:23:57,774 --> 00:23:59,394
Oh, don't bother.

341
00:23:59,428 --> 00:24:01,388
You can't change
the inevitable.

342
00:24:01,430 --> 00:24:05,610
So, what? You're just going to
be stuck here until you die?

343
00:24:05,652 --> 00:24:08,092
It's my fate.

344
00:24:08,132 --> 00:24:10,132
We make our own fate.

345
00:24:10,178 --> 00:24:12,488
Let's shut that factory down.

346
00:25:41,965 --> 00:25:44,575
So they be polluting the lake
with dead songs?

347
00:25:44,620 --> 00:25:47,010
That is the too much.

348
00:26:14,302 --> 00:26:15,702
Master.

349
00:26:16,783 --> 00:26:19,963
We weren't expecting you.

350
00:26:20,003 --> 00:26:23,183
Did you come
to oversee our operation?

351
00:26:23,224 --> 00:26:27,324
Because I can assure you we've been
working our fingers to the bone.

352
00:26:27,358 --> 00:26:30,318
I'm searching
for the heroes of legend.

353
00:26:30,361 --> 00:26:33,931
They are attempting
to restore B.E.R.'s lost song.

354
00:26:33,974 --> 00:26:37,544
I haven't seen them, Master,
but I wouldn't worry.

355
00:26:37,586 --> 00:26:39,756
They will never find
those stems.

356
00:26:39,806 --> 00:26:42,286
Fool! They found one already.

357
00:26:42,330 --> 00:26:45,120
I want you and your men
to double your workload.

358
00:26:45,159 --> 00:26:47,599
We need to rid
this land of music

359
00:26:47,640 --> 00:26:50,120
before they make
any more progress.

360
00:26:50,164 --> 00:26:52,124
Right away, Master.

361
00:26:52,166 --> 00:26:54,816
And Lord Fibulon,
if you fail me,

362
00:26:54,864 --> 00:26:59,004
your bones will become
chew toys for my hounds.

363
00:26:59,042 --> 00:27:01,872
Understood.

364
00:27:01,915 --> 00:27:07,265
Speed it up! Move,
you lazy pile of bones!

365
00:27:07,311 --> 00:27:10,491
We've got to stop them before
they can destroy any more songs.

366
00:27:10,532 --> 00:27:12,712
Music is the lifeblood
of this reality.

367
00:27:12,752 --> 00:27:14,972
You want us to attack
this entire factory?

368
00:27:15,015 --> 00:27:16,055
Yes.

369
00:27:16,103 --> 00:27:17,973
Sounds like my kind of party.

370
00:27:19,410 --> 00:27:22,020
Time to close up shop, Fibulon.

371
00:27:22,065 --> 00:27:25,195
The legendary heroes? Here?

372
00:27:25,242 --> 00:27:28,592
You don't have the manpower
to defeat me!

373
00:27:30,987 --> 00:27:32,387
Destroy them!

374
00:27:39,256 --> 00:27:40,736
Ahhh!

375
00:27:46,786 --> 00:27:47,656
Argh!

376
00:27:47,700 --> 00:27:49,700
You'll pay for that!

377
00:28:50,501 --> 00:28:51,901
No!

378
00:28:59,554 --> 00:29:01,214
Now that Fibulon is gone,

379
00:29:01,251 --> 00:29:03,341
it's time we free this music.

380
00:29:16,136 --> 00:29:18,696
Oh, would you look at that?

381
00:29:18,747 --> 00:29:21,177
The lake is
the crystal clear again.

382
00:29:21,228 --> 00:29:24,058
It's like I said,
we make our own fate.

383
00:29:24,100 --> 00:29:26,670
I thought I'd be stuck
in the mud forever.

384
00:29:26,712 --> 00:29:28,842
How can I ever repay you?

385
00:29:28,888 --> 00:29:30,798
Maybe you wanna hear a song?

386
00:29:41,291 --> 00:29:42,691
No way!

387
00:29:42,728 --> 00:29:44,638
It's the second stem.

388
00:29:44,686 --> 00:29:46,246
We've been looking
everywhere for this.

389
00:29:46,296 --> 00:29:48,336
I can't believe
you had it all along.

390
00:29:48,385 --> 00:29:51,385
Hmph. It's yours.
It's the least I can do.

391
00:29:51,432 --> 00:29:52,912
Thank you.

392
00:29:52,955 --> 00:29:56,175
Oh, I'm glad
the fate of this reality

393
00:29:56,219 --> 00:29:57,739
is in your hands.

394
00:29:57,786 --> 00:29:59,916
Just one last stem
to track down.

395
00:29:59,962 --> 00:30:01,362
Let's ride.

396
00:30:15,586 --> 00:30:17,016
How much further, yo?

397
00:30:19,068 --> 00:30:21,938
The last stem should be
just beyond this ridge.

398
00:30:26,380 --> 00:30:28,080
Whoa! What is that?

399
00:30:31,907 --> 00:30:35,037
Whatever it is, the radio
is leading us straight to it.

400
00:30:52,972 --> 00:30:54,372
Let's move.

401
00:30:54,669 --> 00:30:56,069
Careful.

402
00:31:06,812 --> 00:31:08,682
The signal is coming
from inside.

403
00:31:12,165 --> 00:31:13,775
It's just a wall.

404
00:31:13,819 --> 00:31:15,259
How do we enter?

405
00:31:15,298 --> 00:31:16,698
Hey, look at this.

406
00:31:18,432 --> 00:31:20,482
It looks like the radio.

407
00:31:35,101 --> 00:31:36,801
It's some kind of portal.

408
00:31:36,842 --> 00:31:38,712
We need to go inside.

409
00:31:38,757 --> 00:31:41,117
But we don't know what's on the
other side of this thing, yo.

410
00:31:41,141 --> 00:31:42,846
It could be
what we're looking for.

411
00:31:42,891 --> 00:31:44,891
Or it could be the death.

412
00:31:44,937 --> 00:31:47,157
Either way, we're gonna
have to risk it.

413
00:31:47,200 --> 00:31:48,420
Raven's right.

414
00:31:48,462 --> 00:31:50,162
If we're going to
save this world,

415
00:31:50,203 --> 00:31:52,343
we can't let anything stop us
from getting that stem.

416
00:32:22,191 --> 00:32:23,451
Aah!

417
00:32:23,497 --> 00:32:25,367
- You okay?
- Yeah, thanks.

418
00:32:25,412 --> 00:32:28,022
- What is this?
- I don't know.

419
00:32:28,067 --> 00:32:29,467
But we all have them.

420
00:32:32,723 --> 00:32:35,163
Where are we?

421
00:32:35,204 --> 00:32:37,344
We seem to be trapped
in some kind of void.

422
00:32:38,164 --> 00:32:39,434
It's the stem.

423
00:32:39,469 --> 00:32:40,869
Titans! Let's go!

424
00:32:52,918 --> 00:32:54,318
What is that?

425
00:33:07,323 --> 00:33:08,803
We're alive!

426
00:33:10,239 --> 00:33:12,679
Yes! We're alive!

427
00:33:15,679 --> 00:33:17,159
What does it mean?

428
00:33:17,203 --> 00:33:19,383
No time to find out.
We gotta get that stem.

429
00:33:24,732 --> 00:33:26,872
Here they come again.
Get ready.

430
00:33:31,782 --> 00:33:32,782
We made it!

431
00:33:34,829 --> 00:33:36,229
Yes!

432
00:33:37,571 --> 00:33:39,661
Friends, look, another one.

433
00:33:39,703 --> 00:33:41,363
One coming up
on this side, too.

434
00:33:42,837 --> 00:33:44,237
Hang on.

435
00:33:56,155 --> 00:33:57,675
It's a game.

436
00:33:57,721 --> 00:34:00,291
And it looks like
we only have eight lives left.

437
00:34:00,333 --> 00:34:01,553
And when they're gone...

438
00:34:01,595 --> 00:34:03,025
It's game over.

439
00:34:03,075 --> 00:34:04,075
No!

440
00:34:04,119 --> 00:34:05,559
You mean...

441
00:34:05,599 --> 00:34:07,639
There must be an easier way
to the stem.

442
00:34:09,342 --> 00:34:11,262
I'll just portal over there
and grab it.

443
00:34:11,300 --> 00:34:12,950
Azarath Metrion Zinthos.

444
00:34:14,129 --> 00:34:15,529
My powers aren't working.

445
00:34:15,565 --> 00:34:18,125
And I cannot
the fly.

446
00:34:18,177 --> 00:34:19,957
I can't transform neither.

447
00:34:20,005 --> 00:34:23,135
Hmm. Our powers must not
work in this place.

448
00:34:23,182 --> 00:34:25,712
- We have to go back.
- We can't go back.

449
00:34:25,749 --> 00:34:27,579
So how do we get out of here?

450
00:34:27,621 --> 00:34:29,321
Straight through.

451
00:34:29,362 --> 00:34:31,322
You means we gotta
go through that thing again?

452
00:34:31,364 --> 00:34:33,544
It's the only way
to get to the stem.

453
00:34:33,583 --> 00:34:35,023
And maybe, our freedom.

454
00:34:35,063 --> 00:34:36,543
Cyborg's right.

455
00:34:36,586 --> 00:34:38,066
We can do this, Titans.

456
00:34:43,376 --> 00:34:44,546
Game on!

457
00:34:52,646 --> 00:34:54,516
We know what comes next.
Stay sharp.

458
00:34:56,519 --> 00:34:57,919
Closing in!

459
00:34:59,783 --> 00:35:02,003
It's too narrow, Cyborg.
We won't make it.

460
00:35:02,047 --> 00:35:03,447
Single file formation.

461
00:35:26,549 --> 00:35:28,329
Yo, this place ain't so tough.

462
00:35:28,377 --> 00:35:29,937
Incoming!

463
00:35:43,610 --> 00:35:45,010
Oh, man!

464
00:35:45,046 --> 00:35:47,046
Just when we were making
some progress.

465
00:35:47,092 --> 00:35:49,312
We just need more practice.
We'll crack it.

466
00:36:08,200 --> 00:36:10,030
Robin, Starfire, take 'em out.

467
00:36:20,603 --> 00:36:22,003
Almost there.

468
00:36:37,751 --> 00:36:39,191
What was that thing?

469
00:36:39,231 --> 00:36:41,281
I don't know,
but we need to keep trying.

470
00:36:41,320 --> 00:36:42,670
Cyborg, wait!

471
00:36:42,712 --> 00:36:44,242
I don't think we can do this.

472
00:36:44,279 --> 00:36:45,759
Yes, we can.

473
00:36:45,802 --> 00:36:47,802
But getting past that thing
is impossible.

474
00:36:47,848 --> 00:36:50,158
There is always a path,
I promise you.

475
00:36:50,198 --> 00:36:52,978
And I know we can find it
by learning from our mistakes.

476
00:36:53,027 --> 00:36:54,637
Are you sure
about that, bro?

477
00:36:54,681 --> 00:36:56,811
The stem is so close,
I can taste it.

478
00:36:56,857 --> 00:36:58,987
Now tell me,
are you ready to do this?

479
00:36:59,033 --> 00:37:00,433
Yes.

480
00:37:00,469 --> 00:37:03,119
I can't hear you.
Are you ready to do this?

481
00:37:03,168 --> 00:37:04,168
Yes!

482
00:37:04,169 --> 00:37:05,649
Then let's do this!

483
00:37:15,919 --> 00:37:17,319
Again!

484
00:37:22,970 --> 00:37:24,370
Again!

485
00:37:27,061 --> 00:37:28,461
Again!

486
00:37:30,325 --> 00:37:31,725
Again.

487
00:37:37,637 --> 00:37:39,727
One life left.

488
00:37:39,769 --> 00:37:41,169
Then I guess this means...

489
00:37:41,206 --> 00:37:43,026
If we try again and fail...

490
00:37:43,077 --> 00:37:45,037
It will be the end of us.

491
00:37:45,079 --> 00:37:47,599
That's it! I can't do this
no more.

492
00:37:47,647 --> 00:37:49,517
You just need to calm down.

493
00:37:49,562 --> 00:37:52,572
Don't tell me to calm down!
I've had it with this place!

494
00:37:52,608 --> 00:37:56,178
Perhaps it is the time for us
to call it the quits, Cyborg.

495
00:37:56,221 --> 00:37:57,661
That's not an option.

496
00:37:57,700 --> 00:37:59,100
We're out of options.

497
00:38:00,399 --> 00:38:03,229
Admit it, Cyborg. We're beat.

498
00:38:05,186 --> 00:38:06,836
"We're beat"?

499
00:38:19,635 --> 00:38:21,115
There's a rhythm.

500
00:38:23,030 --> 00:38:24,250
That's it!

501
00:38:24,292 --> 00:38:26,432
Titans, the music is the key.

502
00:38:26,468 --> 00:38:28,118
Give it
a rest, bro.

503
00:38:28,166 --> 00:38:29,816
Yes, friend Cyborg.

504
00:38:29,863 --> 00:38:33,043
We cannot retrieve the stem
without our superpowers.

505
00:38:33,083 --> 00:38:35,263
But we can,
with the power of music.

506
00:38:37,392 --> 00:38:38,872
Trust me.

507
00:38:38,915 --> 00:38:41,215
And if you can't do that,
then trust in music.

508
00:38:46,488 --> 00:38:48,528
First, take a deep breath.

509
00:38:51,276 --> 00:38:52,926
Now, imagine there's nothing
in our way.

510
00:38:54,627 --> 00:38:56,667
Focus on the music
that's calling out to you.

511
00:39:06,508 --> 00:39:07,938
Let's ride.

512
00:39:30,706 --> 00:39:32,746
Get ready.
Here comes the hard part.

513
00:39:32,795 --> 00:39:34,275
We cannot do it.

514
00:39:34,319 --> 00:39:35,719
Trust the music.

515
00:40:13,880 --> 00:40:16,100
Whoa! Gnarly.

516
00:40:16,143 --> 00:40:19,493
B.E.R. must have been using the
stem's power to sustain the void.

517
00:40:19,538 --> 00:40:22,448
Now that we got all three,
what do we do with them, yo?

518
00:40:24,630 --> 00:40:26,110
Bringing the stems together,

519
00:40:26,153 --> 00:40:27,553
is having an effect
on the radio.

520
00:40:30,940 --> 00:40:33,701
It looks like it wants us to
take them to the top of that peak.

521
00:40:33,725 --> 00:40:35,732
What do you suppose
is out there?

522
00:40:35,771 --> 00:40:38,381
I don't know,
but we're about to find out.

523
00:41:43,230 --> 00:41:44,970
Now that we have all
three stems,

524
00:41:45,014 --> 00:41:47,284
only a member of B.E.R.
can put the song back together,

525
00:41:47,321 --> 00:41:49,061
and wield its limitless power.

526
00:41:49,105 --> 00:41:50,665
Time to call in the band.

527
00:41:55,198 --> 00:41:56,598
Drums.

528
00:42:00,465 --> 00:42:02,075
Guitar.

529
00:42:05,557 --> 00:42:06,957
Bass.

530
00:42:10,126 --> 00:42:11,526
Whoa!

531
00:42:20,049 --> 00:42:21,569
Ultralak?

532
00:42:21,616 --> 00:42:23,966
Fools! Step aside,

533
00:42:24,010 --> 00:42:28,450
so I may finally rid this world
of B.E.R.'s last song.

534
00:42:28,493 --> 00:42:29,893
Never!

535
00:42:54,910 --> 00:42:57,090
Azarath Metrion Zinthos!

536
00:43:40,216 --> 00:43:41,646
It's over.

537
00:43:43,437 --> 00:43:44,837
No!

538
00:44:01,063 --> 00:44:04,373
At last, this world is mine.

539
00:44:19,342 --> 00:44:21,222
It is the song!

540
00:44:21,246 --> 00:44:22,426
He merged the stems.

541
00:44:22,476 --> 00:44:23,826
How's it possible?

542
00:44:23,869 --> 00:44:25,219
Isn't it obvious?

543
00:44:25,261 --> 00:44:29,221
I am the fourth member
of B.E.R.

544
00:44:29,265 --> 00:44:31,565
- No!
- How could that be?

545
00:44:31,616 --> 00:44:34,046
You ain't no musician.
You hate music.

546
00:44:34,096 --> 00:44:36,316
I was not always this way.

547
00:44:36,359 --> 00:44:38,749
I was once Neil Adams.

548
00:44:38,797 --> 00:44:40,967
Rhythm guitarist for B.E.R.

549
00:44:41,016 --> 00:44:43,576
Our music was legendary.

550
00:44:43,628 --> 00:44:46,368
♪ The night begins to shine ♪

551
00:44:46,413 --> 00:44:48,853
♪ Begins to shine ♪

552
00:44:48,894 --> 00:44:51,114
♪ The night... ♪

553
00:44:51,157 --> 00:44:53,727
♪ The night begins to shine ♪

554
00:44:53,768 --> 00:44:55,988
♪ Begins to shine ♪

555
00:44:56,031 --> 00:44:57,821
♪ The night... ♪

556
00:44:57,859 --> 00:45:00,429
I witnessed
the world our music created,

557
00:45:00,470 --> 00:45:03,170
and realized the power
we held.

558
00:45:04,953 --> 00:45:07,613
- Let's take five.
- We have to keep playing.

559
00:45:07,652 --> 00:45:09,392
Our music is power.

560
00:45:09,436 --> 00:45:11,606
We're musicians.
We don't crave power.

561
00:45:11,656 --> 00:45:13,176
We play for the people.

562
00:45:13,222 --> 00:45:15,092
But we can become
gods here.

563
00:45:15,137 --> 00:45:16,917
We can rule this land.

564
00:45:16,965 --> 00:45:19,615
We don't make music
to control people.

565
00:45:19,664 --> 00:45:21,884
We do it to set them free.

566
00:45:21,927 --> 00:45:23,447
I quit the band,

567
00:45:23,493 --> 00:45:26,283
and lived in solitude,
deep in the mountains,

568
00:45:26,322 --> 00:45:28,412
without music for eons.

569
00:45:28,455 --> 00:45:33,105
It was there, I discovered
the power of dark silence.

570
00:45:34,722 --> 00:45:36,812
I gathered an army.

571
00:45:36,855 --> 00:45:39,675
Together, our power
was insurmountable.

572
00:45:39,727 --> 00:45:42,687
We attacked
the guardian's suite,

573
00:45:42,730 --> 00:45:46,340
and destroyed all
who opposed me.

574
00:45:46,386 --> 00:45:49,386
You monster! How could you
betray your friends?

575
00:45:49,432 --> 00:45:52,572
It's finished, heroes.
You lose.

576
00:46:06,711 --> 00:46:08,451
No!

577
00:46:08,495 --> 00:46:12,665
I've finally rid this land
of all B.E.R.'s music!

578
00:46:19,375 --> 00:46:22,725
The power of dark silence
is permeating my body,

579
00:46:22,770 --> 00:46:26,340
and it will be more powerful
than I ever could have imagined!

580
00:46:29,385 --> 00:46:31,515
Aah! What's we gonna do, yo?

581
00:46:31,561 --> 00:46:34,001
I don't know.
We need some kind of miracle.

582
00:46:43,617 --> 00:46:45,227
B.E.R.!

583
00:46:45,271 --> 00:46:46,621
This can't be.

584
00:46:46,664 --> 00:46:48,714
I destroyed your music.

585
00:46:48,753 --> 00:46:51,063
B.E.R. is music!

586
00:46:51,103 --> 00:46:53,193
And music can never
be destroyed.

587
00:46:53,235 --> 00:46:55,925
Neil, you gotta stop this now!

588
00:46:55,977 --> 00:46:59,147
Neil no longer exists!

589
00:46:59,198 --> 00:47:01,368
I am Ultralak!

590
00:47:01,417 --> 00:47:05,677
I will reshape this world
with silence and darkness.

591
00:47:05,726 --> 00:47:08,726
But the four of us made
this world together.

592
00:47:08,773 --> 00:47:10,433
This place is our home!

593
00:47:10,470 --> 00:47:14,600
A home where I was forced
to live as an insect!

594
00:47:14,648 --> 00:47:17,038
When I should be a god!

595
00:47:17,085 --> 00:47:21,345
Everyone shall serve me
or they will perish!

596
00:47:21,394 --> 00:47:24,794
We need to rock. It's the
only way to take him down.

597
00:47:38,890 --> 00:47:40,540
They absorbed the song.

598
00:47:40,587 --> 00:47:42,757
No! It is impossible!

599
00:47:42,807 --> 00:47:44,677
Music can't be destroyed.

600
00:47:44,722 --> 00:47:46,942
It can only create
something new.

601
00:47:46,985 --> 00:47:48,025
Like a new member.

602
00:47:48,073 --> 00:47:49,813
Of B.E.R.

603
00:47:51,511 --> 00:47:53,351
It's the last song.
They're playing it.

604
00:47:55,515 --> 00:47:56,775
What's happening?

605
00:47:56,821 --> 00:47:58,781
♪ There's hope ♪

606
00:48:00,302 --> 00:48:02,702
♪ You'll see ♪

607
00:48:02,740 --> 00:48:04,090
Oh, radical!

608
00:48:04,132 --> 00:48:05,702
You're going down,
Ultralak!

609
00:48:05,743 --> 00:48:07,403
You're no match
for me.

610
00:48:10,835 --> 00:48:14,135
♪ In time ♪

611
00:48:14,186 --> 00:48:15,586
Is that the best you've got?

612
00:48:18,277 --> 00:48:22,797
♪ There's a truth shining by ♪

613
00:48:22,847 --> 00:48:25,017
I am fighting...

614
00:48:25,066 --> 00:48:28,456
♪ Waters around
The rivers of life ♪

615
00:48:28,504 --> 00:48:31,814
♪ Wash away what's
Wrong to make it right ♪

616
00:48:31,856 --> 00:48:35,466
♪ The sun is rising
For a better day ♪

617
00:48:35,511 --> 00:48:38,471
♪ Nothing can stand
In your way ♪

618
00:48:38,514 --> 00:48:42,394
♪ You're the one ♪

619
00:48:42,431 --> 00:48:45,171
Watch as I destroy
all of your friends.

620
00:48:45,217 --> 00:48:47,867
The only thing that's being
destroyed today, is you!

621
00:48:52,920 --> 00:48:56,180
♪ You're the one ♪

622
00:48:56,228 --> 00:48:59,618
♪ You're the one ♪

623
00:48:59,666 --> 00:49:04,576
♪ You're the one who fills the
night with light and song ♪

624
00:49:07,369 --> 00:49:09,459
♪ Flying... ♪

625
00:49:16,291 --> 00:49:18,861
You won't escape me,
Ultralak! Surrender!

626
00:49:18,903 --> 00:49:20,863
I do not surrender.

627
00:49:20,905 --> 00:49:22,305
I conquer!

628
00:49:25,083 --> 00:49:26,303
Cyborg!

629
00:49:32,133 --> 00:49:34,963
♪ Nothing can stand
In your way ♪

630
00:49:35,006 --> 00:49:36,406
♪ You're the one ♪

631
00:49:38,705 --> 00:49:41,835
I will drive
the music from your body.

632
00:49:43,405 --> 00:49:44,445
He's in trouble.

633
00:49:44,493 --> 00:49:47,023
B.E.R., let's rock!

634
00:49:53,372 --> 00:49:56,112
Any last words?

635
00:49:56,157 --> 00:50:00,857
♪ You're the one who fills the
night with light and song ♪

636
00:50:03,948 --> 00:50:07,468
♪ You're the one
Bringing the light ♪

637
00:50:07,516 --> 00:50:10,906
♪ You're the one
To make it right ♪

638
00:50:10,955 --> 00:50:14,385
♪ You're the one
Bringing the light ♪

639
00:50:14,436 --> 00:50:17,396
♪ You're the one
To make it right ♪

640
00:50:38,460 --> 00:50:41,900
♪ You're the one ♪

641
00:50:41,942 --> 00:50:45,422
♪ You're the one ♪

642
00:50:45,467 --> 00:50:48,817
♪ You're the one ♪

643
00:50:52,605 --> 00:50:54,995
♪ You're the one ♪

644
00:50:56,696 --> 00:50:58,566
You did it, Cyborg.

645
00:50:58,611 --> 00:51:00,831
Thanks to you,
today marks a new era

646
00:51:00,874 --> 00:51:04,624
for peace and musical
prosperity across the land.

647
00:51:04,660 --> 00:51:07,970
I guess the only thing left to
do now is, to go back home.

648
00:51:09,274 --> 00:51:10,884
We are home.

649
00:51:13,713 --> 00:51:18,203
♪ You're the one who fills the
night with light and song ♪

650
00:51:18,239 --> 00:51:20,809
♪ You're the one ♪

651
00:51:20,850 --> 00:51:25,160
♪ You're the one who fills the
night with light and song ♪

652
00:51:25,203 --> 00:51:26,813
♪ You're the one ♪

653
00:51:30,412 --> 00:51:33,732
-- Addic7ed.com --

