﻿1
00:00:01,460 --> 00:00:04,420
Control, 7-Adam-15.
Show us on a vehicle stop,

2
00:00:04,420 --> 00:00:05,460
Sherman Grove and Wyngate. Clear for plate.

3
00:00:05,460 --> 00:00:08,420
- Go ahead.
- 2 Frank Adam Nora 3-2-1 --

4
00:00:08,420 --> 00:00:10,250
- Let's book it!
- They're bailing.

5
00:00:10,250 --> 00:00:12,120
Control, we got multiple runners --

6
00:00:12,120 --> 00:00:14,750
East and Westbound.
Need Code 3 units and an airship.

7
00:00:19,000 --> 00:00:21,040
Move! Get out of here!

8
00:00:21,040 --> 00:00:23,670
Driver's heading East. Nolan, with me.

9
00:01:02,380 --> 00:01:04,540
So, um... How is she?

10
00:01:04,540 --> 00:01:07,620
She made me run out to buy
her concealer at 6:00 a.m.

11
00:01:07,620 --> 00:01:09,620
To cover the tattoo.
She does it every morning.

12
00:01:09,620 --> 00:01:11,540
Well, wouldn't you?
I mean, can you imagine

13
00:01:11,540 --> 00:01:13,960
walking around with a serial
killer's brand on you?

14
00:01:13,960 --> 00:01:16,250
When can she have it removed?

15
00:01:16,250 --> 00:01:19,040
Four weeks, two days, nine hours.

16
00:01:19,040 --> 00:01:20,790
Hey, for your first day back,

17
00:01:20,790 --> 00:01:22,580
I thought you could use some sugar and some carbs.

18
00:01:22,580 --> 00:01:24,040
Oh, that's sweet.

19
00:01:24,040 --> 00:01:25,830
Literally.

20
00:01:25,830 --> 00:01:27,790
So, are you ready?

21
00:01:27,790 --> 00:01:29,080
Absolutely.

22
00:01:29,080 --> 00:01:30,880
Um, doctor signed off on physical,

23
00:01:30,880 --> 00:01:32,500
department shrink signed off on mental.

24
00:01:32,500 --> 00:01:34,620
- Oh, uh, but could you do me a favor?
- Anything.

25
00:01:34,620 --> 00:01:37,290
I just don't want everybody
clapping during roll call, so --

26
00:01:37,290 --> 00:01:39,580
Well, that's tradition, though.

27
00:01:39,580 --> 00:01:42,080
You know, I mean, you survive something like that,

28
00:01:42,080 --> 00:01:44,960
they're gonna want to show you some respect.

29
00:01:44,960 --> 00:01:46,500
- I'll see what I can do.
- Thank you.

30
00:01:46,500 --> 00:01:48,210
Hey, did Henry and Abigail
make it in last night?

31
00:01:48,210 --> 00:01:50,250
Yes. Boy, they have a whole long list

32
00:01:50,250 --> 00:01:52,420
of wedding venues they need to investigate.

33
00:01:52,420 --> 00:01:54,040
Oh, fun.

34
00:01:54,040 --> 00:01:55,330
No? No, yes.

35
00:01:55,330 --> 00:01:57,460
No, yeah -- I mean, yes.

36
00:01:57,460 --> 00:02:00,250
It's just -- It's a lot to take in, you know?

37
00:02:00,250 --> 00:02:01,880
It seems like only yesterday

38
00:02:01,880 --> 00:02:05,040
Henry was a toddler on my shoulders,

39
00:02:05,040 --> 00:02:06,960
just holding on to my hair,

40
00:02:06,960 --> 00:02:08,710
his little feet in my hands.

41
00:02:08,710 --> 00:02:09,960
Aww, that's sweet.

42
00:02:09,960 --> 00:02:11,380
He was a bit of a puker.

43
00:02:12,790 --> 00:02:14,460
So hard to get that smell out of your hair.

44
00:02:14,460 --> 00:02:15,750
Ew.

45
00:02:18,000 --> 00:02:19,620
Hey, so, what's your plan?

46
00:02:19,620 --> 00:02:21,460
- For what?
- Officer Chen.

47
00:02:21,460 --> 00:02:23,790
I'm sure you've got some Alpha strategy

48
00:02:23,790 --> 00:02:24,830
to get her "back on the horse."

49
00:02:24,830 --> 00:02:26,080
So, what is it?

50
00:02:26,080 --> 00:02:27,250
Your standard input overload.

51
00:02:27,250 --> 00:02:29,170
Force her to push through
dynamic engagements.

52
00:02:29,170 --> 00:02:30,620
Hone in her fight-or-flight response.

53
00:02:30,620 --> 00:02:33,500
So basically get her into
as many fights as possible.

54
00:02:33,500 --> 00:02:35,380
I'm gonna remind her that
she's a cop, not a victim.

55
00:02:35,380 --> 00:02:37,290
She knows she's not a victim.

56
00:02:37,290 --> 00:02:39,290
Look, Chen doesn't need to fight,

57
00:02:39,290 --> 00:02:42,380
she needs to make peace with
the voice inside of her head

58
00:02:42,380 --> 00:02:44,500
telling her she's never
gonna be safe again.

59
00:02:44,500 --> 00:02:46,250
Okay, I've been training
rookies a lot longer than you.

60
00:02:46,250 --> 00:02:48,330
- I know what she needs.
- That's ego talking.

61
00:02:53,120 --> 00:02:56,670
What happened to Chen is
every woman's worst fear.

62
00:02:56,670 --> 00:03:00,000
- I'm aware of that.
- But you have never lived that fear.

63
00:03:00,000 --> 00:03:02,790
It's clear that you have her
best interests at heart.

64
00:03:02,790 --> 00:03:04,460
I'm just asking you to consider

65
00:03:04,460 --> 00:03:07,420
whether she might be better served by...

66
00:03:07,420 --> 00:03:10,580
someone who has been through
what she has been through.

67
00:03:12,750 --> 00:03:14,290
And that someone's you.

68
00:03:21,420 --> 00:03:23,210
Okay.

69
00:03:23,210 --> 00:03:24,710
I'll tell Grey to make the switch.

70
00:03:27,620 --> 00:03:29,670
Hey!

71
00:03:29,670 --> 00:03:31,040
What are you guys doing here?

72
00:03:31,040 --> 00:03:33,210
Oh, the wedding venue we were gonna look at

73
00:03:33,210 --> 00:03:35,040
got shut down by the health department.

74
00:03:35,040 --> 00:03:37,420
Oh! I guess you're crossing
that one off your list.

75
00:03:37,420 --> 00:03:39,580
Are you kidding? It'll
be super cheap now --

76
00:03:39,580 --> 00:03:41,540
which is our price point.

77
00:03:41,540 --> 00:03:43,750
Well, I am just starting my shift,

78
00:03:43,750 --> 00:03:45,790
so I-I really can't hang out with you.

79
00:03:45,790 --> 00:03:49,170
Actually, I was hoping I
could hang out with you.

80
00:03:49,170 --> 00:03:51,210
I've done a lot of self-reflection

81
00:03:51,210 --> 00:03:52,620
since I dropped out of school,

82
00:03:52,620 --> 00:03:55,540
and meeting you, seeing how
you've reinvented your life,

83
00:03:55,540 --> 00:03:56,920
has been really inspiring.

84
00:03:56,920 --> 00:03:59,670
Wow, Abigail. Thank you. That's
a very nice thing to say.

85
00:03:59,670 --> 00:04:02,210
It's made me want to become a cop.

86
00:04:02,210 --> 00:04:04,670
So I was hoping I could
do a ride-along today.

87
00:04:06,920 --> 00:04:09,920
Ha! You almost had me.

88
00:04:09,920 --> 00:04:11,250
This is another, "I'm pregnant --

89
00:04:11,250 --> 00:04:12,790
psych, I'm not pregnant" bit.

90
00:04:12,790 --> 00:04:14,120
Yeah, I'm not falling for it.

91
00:04:14,120 --> 00:04:16,380
No, no, she's -- she's serious, Dad.

92
00:04:16,380 --> 00:04:17,380
Totally.

93
00:04:17,380 --> 00:04:19,210
I'm -- Oh, okay, sorry. Uh...

94
00:04:19,210 --> 00:04:21,960
Oh. Well, given your history, Abigail,

95
00:04:21,960 --> 00:04:24,120
with the arson, I don't
know that that's possible.

96
00:04:24,120 --> 00:04:26,000
She was 17 when that happened.

97
00:04:26,000 --> 00:04:28,080
And -- And I was never convicted.

98
00:04:28,080 --> 00:04:29,750
- Right.
- The DA cut me a deal.

99
00:04:29,750 --> 00:04:33,080
I realize it won't be easy,
but I really want to try.

100
00:04:33,080 --> 00:04:34,880
Well, I'd have to ask the watch commander.

101
00:04:36,170 --> 00:04:37,670
But, you know, he's always saying

102
00:04:37,670 --> 00:04:39,250
recruit the brightest and the best, so...

103
00:04:39,250 --> 00:04:41,460
- Great. I'll just grab my jacket from the car.
- Okay.

104
00:04:44,000 --> 00:04:45,830
You can't let her become a cop.

105
00:04:45,830 --> 00:04:47,420
What?

106
00:04:47,420 --> 00:04:49,170
Yeah, she's been talking
about this for weeks.

107
00:04:49,170 --> 00:04:50,830
And I'm trying to be encouraging,

108
00:04:50,830 --> 00:04:53,380
but I'm barely okay

109
00:04:53,380 --> 00:04:54,880
worrying if you're gonna
make it home every night.

110
00:04:54,880 --> 00:04:56,500
I-I can't do that with her.

111
00:04:56,500 --> 00:04:58,920
Well, this sounds like something
you should discuss with her.

112
00:04:58,920 --> 00:05:02,750
Dad, please, can you just make
sure she has a-a bad time?

113
00:05:02,750 --> 00:05:03,880
Henry, I can't do that.

114
00:05:03,880 --> 00:05:05,460
Please. I-I...

115
00:05:05,460 --> 00:05:08,500
- I can lean into the bad parts.
- Great.

116
00:05:08,500 --> 00:05:10,170
- Okay.
- Uh -- T-Thank you. That's wonderful.

117
00:05:10,170 --> 00:05:12,460
Reporting for duty, sir!

118
00:05:12,460 --> 00:05:14,540
This is gonna be great.

119
00:05:33,960 --> 00:05:35,210
Sorry, I tried.

120
00:05:35,210 --> 00:05:37,210
Yeah, you're dead to me.

121
00:05:37,210 --> 00:05:39,290
Welcome back, Officer Chen.
How're you feeling?

122
00:05:39,290 --> 00:05:40,540
Can't wait to get on the streets, sir.

123
00:05:40,540 --> 00:05:41,790
Just get back to normal.

124
00:05:41,790 --> 00:05:42,920
So glad to hear that.

125
00:05:42,920 --> 00:05:44,330
We're gonna mix things up a bit.

126
00:05:44,330 --> 00:05:46,420
You're gonna be riding
with Harper this week.

127
00:05:46,420 --> 00:05:49,500
Which means, Nolan, you and your
ride-along are with Bradford.

128
00:05:49,500 --> 00:05:50,880
Sorry, wait. What? Ride-along?

129
00:05:50,880 --> 00:05:53,710
Which brings us to Officer West.

130
00:05:53,710 --> 00:05:56,290
Tell me, son, you enjoy the
red carpet last night?

131
00:05:56,290 --> 00:05:58,080
What? H-How did you know
I was at a red carpet --

132
00:05:58,080 --> 00:06:00,250
LAPD Media Relations sent me a link.

133
00:06:00,250 --> 00:06:01,620
And now some hot goss

134
00:06:01,620 --> 00:06:04,170
from "Hot Suspect" star Sterling Freeman.

135
00:06:04,170 --> 00:06:06,120
TV's favorite cop has been hitting the town

136
00:06:06,120 --> 00:06:09,170
with real-life LAPD Officer Jackson West.

137
00:06:09,170 --> 00:06:11,420
Looks like these cops should
call the fire department,

138
00:06:11,420 --> 00:06:13,920
'cause it's getting hot in here.

139
00:06:13,920 --> 00:06:15,920
Okay.

140
00:06:15,920 --> 00:06:17,540
Yeah, no, no, no, keep laughing.

141
00:06:17,540 --> 00:06:19,380
I also gained 10,000 new
Instagram followers

142
00:06:19,380 --> 00:06:20,500
overnight, so --

143
00:06:20,500 --> 00:06:22,670
West, the only followers
you should worry about

144
00:06:22,670 --> 00:06:24,170
are your superiors.

145
00:06:24,170 --> 00:06:26,000
Think about us next time
you're out on the town.

146
00:06:26,000 --> 00:06:28,580
- Yes, sir.
- Alright. That's it.

147
00:06:28,580 --> 00:06:30,670
Stay safe out there.

148
00:06:30,670 --> 00:06:32,330
Nolan, you scheduled a ride-along

149
00:06:32,330 --> 00:06:33,920
without clearing it with your TO first?

150
00:06:33,920 --> 00:06:35,330
No, sir. I cleared it
with Detective Harper.

151
00:06:35,330 --> 00:06:37,170
She said it was alright.

152
00:06:37,170 --> 00:06:40,000
'Cause she knew she wasn't
riding with you today.

153
00:06:40,000 --> 00:06:41,580
Alright, so who am I saddled up with?

154
00:06:41,580 --> 00:06:43,790
Uh, it's my future daughter-in-law,

155
00:06:43,790 --> 00:06:44,960
Abigail, over there.

156
00:06:44,960 --> 00:06:46,710
She's considering signing
up to the Academy.

157
00:06:46,710 --> 00:06:48,580
She's like nine pounds.

158
00:06:48,580 --> 00:06:49,960
And I'm not interested in
chasing tame calls today.

159
00:06:49,960 --> 00:06:51,040
Uh, no need to.

160
00:06:51,040 --> 00:06:52,250
I think Abigail would benefit

161
00:06:52,250 --> 00:06:55,250
from seeing the harsh side of police work.

162
00:06:55,250 --> 00:06:56,620
You don't want her to be a cop.

163
00:06:56,620 --> 00:06:59,920
I'm merely concerned about her suitability.

164
00:06:59,920 --> 00:07:02,960
So perhaps we should show her
what she'd be signing up for?

165
00:07:02,960 --> 00:07:04,460
No problem.

166
00:07:04,460 --> 00:07:06,250
Scaring rookies off the
job is my specialty.

167
00:07:10,880 --> 00:07:12,250
Hi, I'm Abigail.

168
00:07:12,250 --> 00:07:13,960
My name is Officer Bradford.

169
00:07:13,960 --> 00:07:15,580
You'll address me only as Officer Bradford.

170
00:07:15,580 --> 00:07:16,620
Do you understand?

171
00:07:16,620 --> 00:07:17,880
You sign the liability waiver?

172
00:07:17,880 --> 00:07:19,120
Yes, sir.

173
00:07:19,120 --> 00:07:20,670
- Officer Bradford.
- Good.

174
00:07:20,670 --> 00:07:22,000
Then you understand you could be injured,

175
00:07:22,000 --> 00:07:23,790
maimed, paralyzed, burned, or killed

176
00:07:23,790 --> 00:07:26,500
- during this ride-along.
- I mean, yeah, sure.

177
00:07:26,500 --> 00:07:28,170
We're not tour guides -- we're the police.

178
00:07:28,170 --> 00:07:29,960
We drive towards the sound of gunshots.

179
00:07:29,960 --> 00:07:30,790
So, if that's gonna be a problem,

180
00:07:30,790 --> 00:07:32,670
you should bail out now.

181
00:07:33,620 --> 00:07:35,120
No problem at all.

182
00:07:35,120 --> 00:07:36,460
Let's go find some gunshots.

183
00:07:40,750 --> 00:07:42,830
So, why the switch?

184
00:07:42,830 --> 00:07:44,710
Tim felt you'd be better
served riding with me.

185
00:07:44,710 --> 00:07:46,420
Yeah, right.

186
00:07:46,420 --> 00:07:48,580
This has to be some kind
of elaborate Tim Test

187
00:07:48,580 --> 00:07:50,540
- that he roped you into.
- Do I strike you as someone

188
00:07:50,540 --> 00:07:51,960
who could get roped into anything?

189
00:07:51,960 --> 00:07:53,880
Especially by Bradford.

190
00:07:53,880 --> 00:07:55,250
Fair enough.

191
00:07:55,250 --> 00:07:58,000
So, I'll ask you again -- why the switch?

192
00:08:01,920 --> 00:08:04,330
I convinced him that I
would have more insight

193
00:08:04,330 --> 00:08:05,880
into what you were going through.

194
00:08:05,880 --> 00:08:07,420
And could therefore be more helpful

195
00:08:07,420 --> 00:08:09,580
to your re-integration onto the street.

196
00:08:09,580 --> 00:08:11,460
Did you go on a date with
a serial killer, too?

197
00:08:14,080 --> 00:08:17,420
- Uh, no.
- Well, then I'm not sure how much help you'd be.

198
00:08:17,420 --> 00:08:19,670
But it's fine, 'cause I
don't need any help.

199
00:08:19,670 --> 00:08:21,040
I've already worked through the trauma

200
00:08:21,040 --> 00:08:23,000
using both cognitive and exposure therapy,

201
00:08:23,000 --> 00:08:24,500
combined with mindful breathing

202
00:08:24,500 --> 00:08:27,540
and Eye Movement Desensitization
and Reprocessing,

203
00:08:27,540 --> 00:08:29,830
so it's -- it's fine.

204
00:08:31,380 --> 00:08:32,540
You don't get it --

205
00:08:32,540 --> 00:08:34,380
Grey didn't show that red carpet stuff

206
00:08:34,380 --> 00:08:36,540
just to tell you how to act
appropriately off duty.

207
00:08:36,540 --> 00:08:39,750
He's sending you a message --
fame and police work don't mix.

208
00:08:39,750 --> 00:08:41,580
Come on. Look, it was
just my fifteen minutes.

209
00:08:41,580 --> 00:08:43,420
That's not a thing you should want.

210
00:08:43,420 --> 00:08:45,500
Unless you want to say
goodbye to doing undercover.

211
00:08:45,500 --> 00:08:46,670
Or joining SWAT.

212
00:08:46,670 --> 00:08:48,000
Or Robbery / Homicide.

213
00:08:48,000 --> 00:08:49,540
Nobody's gonna wanna
ride with a "celebrity."

214
00:08:49,540 --> 00:08:51,500
Okay, look, you're blowing
this way out of proportion.

215
00:08:51,500 --> 00:08:53,080
Okay? It was just a red carpet.

216
00:08:53,080 --> 00:08:54,670
I have it under control.

217
00:08:57,120 --> 00:08:58,500
Does that guy look familiar?

218
00:08:58,500 --> 00:09:00,620
You mean Captain Suspicious? Yeah.

219
00:09:00,620 --> 00:09:02,580
I think I saw him on a
BOLO back at the station.

220
00:09:02,580 --> 00:09:04,250
Run his plate.

221
00:09:04,250 --> 00:09:06,880
I'm guessing we're looking at
our first arrest of the day.

222
00:09:08,120 --> 00:09:09,580
If you really want to be a cop,

223
00:09:09,580 --> 00:09:11,290
the first thing you need to come
to terms with is death --

224
00:09:11,290 --> 00:09:12,790
in all its forms.

225
00:09:12,790 --> 00:09:14,380
Stay here.

226
00:09:14,380 --> 00:09:15,670
I'll never get used to the smell of death.

227
00:09:15,670 --> 00:09:16,790
It's actually not that bad.

228
00:09:16,790 --> 00:09:18,960
But I kind of got a thing for armpits.

229
00:09:18,960 --> 00:09:21,120
- The funkier the better.
- I don't need to know that.

230
00:09:23,290 --> 00:09:25,420
We got a jumper.
Did a header from the roof.

231
00:09:25,420 --> 00:09:26,960
You really don't want to see this.

232
00:09:26,960 --> 00:09:28,920
No, I kinda do.

233
00:09:28,920 --> 00:09:30,830
If you're gonna hurl,
kid, do it over there.

234
00:09:32,920 --> 00:09:34,790
Huh.

235
00:09:34,790 --> 00:09:36,670
I'm not even sure what I'm looking at.

236
00:09:36,670 --> 00:09:39,500
Impact velocity tends to
turn people into piñatas.

237
00:09:39,500 --> 00:09:42,120
Five stories onto asphalt,
and it's limbs akimbo.

238
00:09:42,120 --> 00:09:44,380
That's his left leg. That's his spine.

239
00:09:44,380 --> 00:09:46,540
Oh, okay. Yeah, I see now.

240
00:09:46,540 --> 00:09:48,210
- We got an I.D.?
- Yeah.

241
00:09:48,210 --> 00:09:49,750
Heston Dayton, 22.

242
00:09:49,750 --> 00:09:51,380
You thinking homicide? Suicide?

243
00:09:51,380 --> 00:09:53,210
I won't know until I do an autopsy.

244
00:09:53,210 --> 00:09:54,380
And even then, it might not be clear

245
00:09:54,380 --> 00:09:55,580
given the state of the body.

246
00:09:55,580 --> 00:09:56,920
Have you notified next of kin?

247
00:09:56,920 --> 00:09:58,120
Not yet.

248
00:10:01,250 --> 00:10:03,000
Okay, let detectives know
that we'll take care of it.

249
00:10:03,000 --> 00:10:04,920
C'mon.

250
00:10:04,920 --> 00:10:06,250
Thank you.

251
00:10:06,250 --> 00:10:08,380
That was cool.

252
00:10:08,380 --> 00:10:09,960
That was a human being.

253
00:10:09,960 --> 00:10:11,080
We're about to go tell his family

254
00:10:11,080 --> 00:10:12,460
they'll never see him again.

255
00:10:12,460 --> 00:10:14,040
7-Adam-07, be advised,

256
00:10:14,040 --> 00:10:15,670
vehicle is registered

257
00:10:15,670 --> 00:10:17,500
to a felon with outstanding warrants.

258
00:10:17,500 --> 00:10:18,620
I love being right.

259
00:10:18,620 --> 00:10:20,790
First name Jedi, last name Monet,

260
00:10:20,790 --> 00:10:22,330
sending details to your box.

261
00:10:22,330 --> 00:10:23,620
Whoa.

262
00:10:23,620 --> 00:10:26,580
Seems Mr. Monet has an
affinity for armed robbery

263
00:10:26,580 --> 00:10:28,290
and assault with a deadly weapon.

264
00:10:28,290 --> 00:10:30,290
- Light him up?
- No, get backup going first.

265
00:10:30,290 --> 00:10:32,170
Better safe than sorry with this clown.

266
00:10:32,170 --> 00:10:35,420
7-Adam-07, headed south on Hauser near 9th.

267
00:10:35,420 --> 00:10:37,080
Need backup for a felony car stop.

268
00:10:37,080 --> 00:10:38,830
- You sure?
- Hell, yeah.

269
00:10:38,830 --> 00:10:40,380
7-Adam-19, responding.

270
00:10:40,380 --> 00:10:42,750
We're approximately 30 seconds
out, heading Northbound.

271
00:10:46,790 --> 00:10:48,290
Five bucks he rabbits.

272
00:10:52,830 --> 00:10:54,250
You can pay me after.

273
00:10:54,250 --> 00:10:56,120
You never accepted the bet, so...

274
00:11:04,170 --> 00:11:05,460
Driver, turn off the vehicle

275
00:11:05,460 --> 00:11:07,420
and place both hands outside the window.

276
00:11:10,580 --> 00:11:13,420
- Oh, my God, you're that cop!
- Aah!

277
00:11:13,420 --> 00:11:15,210
- Sterling's boyfriend!
- Oh, my God!

278
00:11:15,210 --> 00:11:16,670
- Are you shooting a scene?
- Jackson, get them the hell out of here!

279
00:11:16,670 --> 00:11:18,500
- Hey, ladies, you need to step back!
- Aah!

280
00:11:18,500 --> 00:11:19,620
- He's gonna arrest me!
- Ladies. Ladies, ladies.

281
00:11:19,620 --> 00:11:20,830
- you need to get back.
- Jackson!

282
00:11:20,830 --> 00:11:22,250
You need to get back.

283
00:11:22,250 --> 00:11:23,880
- Ladies, stay back.
- He's running. He's running!

284
00:11:23,880 --> 00:11:25,790
Lady, stay back.

285
00:11:29,580 --> 00:11:31,710
Get out of the store, get out of the store.

286
00:11:31,710 --> 00:11:33,330
Back!

287
00:11:33,330 --> 00:11:35,040
Move! Move, move!

288
00:11:43,790 --> 00:11:45,420
He's empty!

289
00:11:45,420 --> 00:11:48,540
Hey! Stop where you are!

290
00:11:48,540 --> 00:11:49,830
Police! Stop right there!

291
00:11:49,830 --> 00:11:51,170
Hands behind your head, fingers laced.

292
00:11:51,170 --> 00:11:52,250
Down on your knees.

293
00:11:52,250 --> 00:11:53,580
Control, show us one in custody.

294
00:11:53,580 --> 00:11:54,580
Code 4.

295
00:11:55,790 --> 00:11:57,120
Nice of you to join us.

296
00:11:57,120 --> 00:11:58,620
Maybe our suspect wants your autograph.

297
00:12:29,250 --> 00:12:31,580
Hey, I-I just wanted to say
I'm sorry about before --

298
00:12:31,580 --> 00:12:33,080
at the crime scene.

299
00:12:33,080 --> 00:12:35,250
I wasn't thinking about the family.

300
00:12:35,250 --> 00:12:38,670
I get it, but listen --
what we're here to do is awful.

301
00:12:38,670 --> 00:12:40,120
Death notifications always are.

302
00:12:40,120 --> 00:12:42,290
You spend the drive over dreading it.

303
00:12:42,290 --> 00:12:43,710
Trying to come up with words

304
00:12:43,710 --> 00:12:46,420
that will somehow soften the blow.

305
00:12:46,420 --> 00:12:48,250
Knowing that there aren't any.

306
00:12:48,250 --> 00:12:50,750
This boy lived here with
his mother and his sister,

307
00:12:50,750 --> 00:12:52,000
and what we're about to tell them

308
00:12:52,000 --> 00:12:53,670
has the potential to destroy lives.

309
00:12:53,670 --> 00:12:54,960
There's no shame in waiting in the shop

310
00:12:54,960 --> 00:12:56,460
if you're not up for it.

311
00:13:00,790 --> 00:13:01,830
Police!

312
00:13:03,790 --> 00:13:06,080
What? What'd he do this time?

313
00:13:06,080 --> 00:13:08,460
Ma'am, I'm Officer Bradford.
This is Officer Nolan.

314
00:13:08,460 --> 00:13:09,710
- Can we come in?
- No.

315
00:13:09,710 --> 00:13:11,000
Ma'am, I think it's best if you let --

316
00:13:11,000 --> 00:13:13,830
Can you just tell me what Heston did?

317
00:13:13,830 --> 00:13:15,000
We regret to inform you

318
00:13:15,000 --> 00:13:17,210
that your son was killed this morning.

319
00:13:19,080 --> 00:13:21,880
- What?
- What's going on?

320
00:13:21,880 --> 00:13:23,330
Mom?

321
00:13:26,750 --> 00:13:28,040
Your brother's dead.

322
00:13:30,830 --> 00:13:32,830
- No.
- I'm afraid so.

323
00:13:32,830 --> 00:13:35,120
What happened?

324
00:13:35,120 --> 00:13:36,920
He fell from a building in downtown.

325
00:13:36,920 --> 00:13:38,420
It's possible he jumped.

326
00:13:38,420 --> 00:13:40,540
No, he would never do that.

327
00:13:40,540 --> 00:13:42,080
N-N-Never.

328
00:13:44,170 --> 00:13:45,210
Do you know what he was doing downtown?

329
00:13:45,210 --> 00:13:46,250
No.

330
00:13:47,620 --> 00:13:49,670
I hadn't seen him in a couple of days.

331
00:13:52,620 --> 00:13:54,710
I'm -- I'm so sorry.

332
00:13:56,120 --> 00:13:57,500
Who are you?

333
00:13:57,500 --> 00:13:59,210
I'm Abigail. I'm -- I'm doing a ride-along.

334
00:14:01,000 --> 00:14:02,000
It doesn't matter.

335
00:14:02,000 --> 00:14:03,540
Did you see him --

336
00:14:03,540 --> 00:14:05,000
his body?

337
00:14:06,080 --> 00:14:06,920
No.

338
00:14:09,040 --> 00:14:10,380
Is there anything I can do?

339
00:14:10,380 --> 00:14:11,790
Like what? Make him alive again?

340
00:14:11,790 --> 00:14:14,330
Can you do that?

341
00:14:14,330 --> 00:14:15,580
No.

342
00:14:15,580 --> 00:14:17,380
You asked what Heston had "done now?"

343
00:14:17,380 --> 00:14:18,880
What kind of trouble was your son into?

344
00:14:18,880 --> 00:14:21,040
Just hanging around with idiots.

345
00:14:21,040 --> 00:14:22,290
Anybody we should talk to?

346
00:14:27,880 --> 00:14:30,420
- What did you do?!
- Guys!

347
00:14:30,420 --> 00:14:32,040
- What the hell did you do?!
- What?

348
00:14:32,040 --> 00:14:33,250
It's your fault he's dead!

349
00:14:33,250 --> 00:14:34,290
What the hell are you squawking about?

350
00:14:34,290 --> 00:14:35,380
Hey, leave her alone!

351
00:14:35,380 --> 00:14:37,170
Hey.

352
00:14:37,170 --> 00:14:38,620
- Here.
- Ma'am -- Ma'am, calm down.

353
00:14:38,620 --> 00:14:41,080
- Who is this guy?
- He's the reason Heston's dead!

354
00:14:41,080 --> 00:14:42,620
What are you talking about?

355
00:14:42,620 --> 00:14:43,620
- I just talked to him this morning.
- Get up.

356
00:14:45,080 --> 00:14:47,170
7-Adam-15, can you run a name for me?

357
00:14:47,170 --> 00:14:50,500
Everest Jones, born 02/01/96.

358
00:14:50,500 --> 00:14:52,710
- Wait, he -- he's not really dead, is he?
- Yes, he is.

359
00:14:52,710 --> 00:14:54,500
If you know anything about it,
you need to tell us right now.

360
00:14:54,500 --> 00:14:55,540
Dude, I don't know anything.

361
00:14:55,540 --> 00:14:56,620
- Liar!
- Hey, hey.

362
00:14:56,620 --> 00:14:58,880
Do you have a specific accusation?

363
00:14:58,880 --> 00:15:01,380
No. But ever since Heston's been
hanging out with this loser,

364
00:15:01,380 --> 00:15:02,920
he's been getting himself in trouble.

365
00:15:02,920 --> 00:15:05,750
7-Adam-15, first name
Everest, last name Jones.

366
00:15:05,750 --> 00:15:08,170
Priors for criminal threats
and brandishing a firearm.

367
00:15:08,170 --> 00:15:09,750
You're under arrest for
assault and battery.

368
00:15:09,750 --> 00:15:11,000
They attacked me.

369
00:15:11,000 --> 00:15:12,040
Detectives will come by later

370
00:15:12,040 --> 00:15:13,620
to talk to you and your mom.

371
00:15:13,620 --> 00:15:16,540
If you have any questions, give me a call.

372
00:15:21,580 --> 00:15:25,170
Thanks for jumping in the fight.

373
00:15:25,170 --> 00:15:26,380
No problem.

374
00:15:26,380 --> 00:15:29,000
And sorry for biting your head off.

375
00:15:29,000 --> 00:15:30,620
It's okay. I can't even imagine

376
00:15:30,620 --> 00:15:32,170
what you must be feeling right now.

377
00:15:34,120 --> 00:15:35,380
Take care of yourself.

378
00:15:41,880 --> 00:15:43,000
You okay?

379
00:15:45,790 --> 00:15:47,420
Better than her.

380
00:15:49,620 --> 00:15:51,750
Come on.

381
00:15:52,750 --> 00:15:53,750
Turn to the right.

382
00:15:54,830 --> 00:15:56,290
Okay, and that concludes
today's festivities.

383
00:15:56,290 --> 00:15:58,080
Transport'll be here soon.

384
00:16:02,080 --> 00:16:03,170
You want me to do the paperwork?

385
00:16:03,170 --> 00:16:04,290
Oh, nope.

386
00:16:04,290 --> 00:16:05,960
That was a nice job out there.

387
00:16:05,960 --> 00:16:07,580
Thanks.

388
00:16:07,580 --> 00:16:09,120
So, you're just not gonna
let me help you at all?

389
00:16:09,120 --> 00:16:10,620
I don't need any help.

390
00:16:10,620 --> 00:16:12,540
I already told you, I'm fine.

391
00:16:12,540 --> 00:16:13,750
We'll see.

392
00:16:15,250 --> 00:16:16,500
Abigail?

393
00:16:16,500 --> 00:16:18,120
- Hey.
- Hi.

394
00:16:18,120 --> 00:16:20,000
I'm so glad you're okay.

395
00:16:20,000 --> 00:16:21,500
Did you get the flowers we sent?

396
00:16:21,500 --> 00:16:23,460
And the basket. Thank you.

397
00:16:23,460 --> 00:16:26,210
So, you're Nolan's ride-along.

398
00:16:26,210 --> 00:16:29,120
- How's it going?
- It's, uh, a lot.

399
00:16:29,120 --> 00:16:30,420
- Mm-hmm.
- What the hell is this?

400
00:16:30,420 --> 00:16:31,880
I let you run around with
Harper for half a day

401
00:16:31,880 --> 00:16:33,750
and you start hugging people on duty?

402
00:16:33,750 --> 00:16:35,540
Don't listen to him. He's all bark.

403
00:16:35,540 --> 00:16:36,620
I gotta pee.

404
00:16:38,460 --> 00:16:40,250
All bark?

405
00:16:40,250 --> 00:16:42,500
She is not buying what you're selling.

406
00:16:42,500 --> 00:16:45,250
That's because I don't
hold her fate in my hands.

407
00:16:45,250 --> 00:16:46,620
Heard you dodged some bullets.

408
00:16:46,620 --> 00:16:49,250
Yeah, a few.

409
00:16:49,250 --> 00:16:52,120
What, are you keeping tabs on me?

410
00:16:52,120 --> 00:16:54,880
Look, if you need anything,
you let me know.

411
00:16:54,880 --> 00:16:56,040
You got a time machine?

412
00:17:00,000 --> 00:17:02,040
I wish I did.

413
00:17:02,040 --> 00:17:04,250
Alright, Everest, time to come clean.

414
00:17:04,250 --> 00:17:06,040
You need to tell us what
you know about Heston.

415
00:17:06,040 --> 00:17:08,000
Well, maybe he did really jump.
How the hell should I know?

416
00:17:08,000 --> 00:17:09,710
Well, his sister tried to
scratch your eyes out.

417
00:17:09,710 --> 00:17:11,580
- She thinks you're responsible.
- Well, I was at the DMV

418
00:17:11,580 --> 00:17:13,580
in Culver City all morning,
clearing up tickets, so --

419
00:17:13,580 --> 00:17:15,040
They got cameras there,
so if you're lying --

420
00:17:15,040 --> 00:17:16,790
I'm not! And I know my rights.

421
00:17:16,790 --> 00:17:18,670
And I don't have to talk to
you two anymore, so...

422
00:17:21,540 --> 00:17:22,750
Get him processed.

423
00:17:22,750 --> 00:17:24,120
I'll get the detectives table up to speed.

424
00:17:24,120 --> 00:17:24,920
Right.

425
00:17:27,250 --> 00:17:29,250
You warned me, and I didn't listen.

426
00:17:29,250 --> 00:17:31,120
Like it or not, I'm a celebrity now.

427
00:17:31,120 --> 00:17:33,540
- Celebrity-adjacent.
- Hey, whatever.

428
00:17:33,540 --> 00:17:36,210
Look, e-either way, somebody
almost got hurt today

429
00:17:36,210 --> 00:17:38,210
because of me -- because
I thought it'd be cool

430
00:17:38,210 --> 00:17:40,000
to walk down the actual red carpet,

431
00:17:40,000 --> 00:17:40,920
have people take my picture.

432
00:17:40,920 --> 00:17:42,380
It made me feel important.

433
00:17:42,380 --> 00:17:43,710
You're young. You still
think popularity matters.

434
00:17:43,710 --> 00:17:45,460
So, what do I do?

435
00:17:45,460 --> 00:17:47,080
I can't answer that.

436
00:17:47,080 --> 00:17:50,920
Wait, you think I should break
things off with Sterling?

437
00:17:50,920 --> 00:17:53,960
Unless you got another way
to stay under the radar --

438
00:17:53,960 --> 00:17:55,120
yeah.

439
00:18:02,880 --> 00:18:04,380
A little hungry?

440
00:18:04,380 --> 00:18:05,460
No.

441
00:18:07,500 --> 00:18:10,330
I get it.

442
00:18:10,330 --> 00:18:14,080
This job isn't how you
imagined it would be.

443
00:18:14,080 --> 00:18:15,330
What's gonna happen with Everest?

444
00:18:15,330 --> 00:18:16,500
Well, he's got an alibi.

445
00:18:16,500 --> 00:18:18,170
Detectives will run it down.

446
00:18:18,170 --> 00:18:19,620
If it's real, he'll get "cited out,"

447
00:18:19,620 --> 00:18:21,290
be home before dark.

448
00:18:21,290 --> 00:18:23,500
It's still possible Heston's
death was an accident --

449
00:18:23,500 --> 00:18:25,210
or a suicide.

450
00:18:25,210 --> 00:18:27,040
An autopsy's gonna shed some light on that.

451
00:18:27,040 --> 00:18:29,580
Look, it's good that you see now

452
00:18:29,580 --> 00:18:32,040
how rough this job can be,
before you sign on.

453
00:18:32,040 --> 00:18:34,290
Now you can move on

454
00:18:34,290 --> 00:18:36,620
and figure out what it is
you really want to do.

455
00:18:36,620 --> 00:18:38,380
But I really want to do this.

456
00:18:38,380 --> 00:18:39,880
Now more than ever.

457
00:18:39,880 --> 00:18:43,580
Your job affects people --
makes a difference in their lives.

458
00:18:43,580 --> 00:18:45,380
If there had been a cop like you around

459
00:18:45,380 --> 00:18:48,500
back when I needed help...
things would've been different.

460
00:18:50,460 --> 00:18:52,290
Thanks for making today happen.

461
00:18:52,290 --> 00:18:54,210
And for believing in me.

462
00:19:03,460 --> 00:19:05,250
Hey. Where's your ride-along?

463
00:19:05,250 --> 00:19:06,500
Oh, Henry came to pick her up.

464
00:19:06,500 --> 00:19:08,040
They're crashing a wedding in Malibu

465
00:19:08,040 --> 00:19:09,380
to see if they like the place.

466
00:19:09,380 --> 00:19:10,960
Well, let her know I thought she showed

467
00:19:10,960 --> 00:19:12,920
some solid instincts today.

468
00:19:12,920 --> 00:19:14,710
And she's clearly got some fight in her.

469
00:19:14,710 --> 00:19:17,080
So, I'd be happy to put in
a word when she turns 21.

470
00:19:17,080 --> 00:19:18,670
That's very nice of you.

471
00:19:18,670 --> 00:19:21,290
You should know she's got a
little trouble in her past --

472
00:19:21,290 --> 00:19:23,040
you know, she knows that's
gonna make the road

473
00:19:23,040 --> 00:19:25,380
a little harder for her,
but she's committed.

474
00:19:25,380 --> 00:19:26,710
Okay, what kind of trouble?

475
00:19:28,120 --> 00:19:30,170
Ex-boyfriend put some revenge porn

476
00:19:30,170 --> 00:19:31,670
on the Internet when she was 17.

477
00:19:31,670 --> 00:19:32,750
She kind of torched his car --

478
00:19:32,750 --> 00:19:35,080
She'll never be a cop.

479
00:19:35,080 --> 00:19:36,580
She knows she handled it the wrong way.

480
00:19:36,580 --> 00:19:37,710
- She did a ton of community service --
- Doesn't matter.

481
00:19:37,710 --> 00:19:40,170
The law sees it as an incident
of domestic violence --

482
00:19:40,170 --> 00:19:42,330
that's a hard pass at the Academy.

483
00:19:42,330 --> 00:19:43,250
There's gotta be something she can do --

484
00:19:43,250 --> 00:19:44,620
There isn't.

485
00:19:44,620 --> 00:19:46,290
It's a shame.

486
00:19:46,290 --> 00:19:47,880
She seemed like a good kid.

487
00:19:51,620 --> 00:19:53,620
Oh!

488
00:20:03,920 --> 00:20:05,540
You're not gonna shower?

489
00:20:05,540 --> 00:20:08,170
Uh, I'm gonna do it at home.

490
00:20:08,170 --> 00:20:09,330
Oh, but you're not going home.

491
00:20:09,330 --> 00:20:10,460
What?

492
00:20:10,460 --> 00:20:12,380
- Ready?
- Almost.

493
00:20:12,380 --> 00:20:14,250
I'm -- I'm sorry, ready -- ready for what?

494
00:20:14,250 --> 00:20:16,330
We have plans.

495
00:20:16,330 --> 00:20:18,290
- Girls night.
- Oh, I get it.

496
00:20:18,290 --> 00:20:19,500
You've seen that I'm fine on the job,

497
00:20:19,500 --> 00:20:20,920
but you're still not convinced?

498
00:20:20,920 --> 00:20:23,000
No, that's not it. We just
thought it would be fun.

499
00:20:23,000 --> 00:20:24,790
But if you're not up for it...

500
00:20:24,790 --> 00:20:27,750
Oh, wait, no, I am. It's...

501
00:20:27,750 --> 00:20:29,040
You guys have just never
asked me out before.

502
00:20:29,040 --> 00:20:31,210
But that's great. Uh, cool.

503
00:20:31,210 --> 00:20:33,210
So, where are we going? A bar?

504
00:20:33,210 --> 00:20:35,670
Club?

505
00:20:35,670 --> 00:20:40,250
[ The Blue Stones' "Shakin' Off The Rust" plays ]

506
00:20:40,250 --> 00:20:41,710
Oh.

507
00:20:41,710 --> 00:20:44,380
Uh, this is a joke, right? I --

508
00:20:44,380 --> 00:20:46,540
You were right. I have never gone on a date

509
00:20:46,540 --> 00:20:48,710
with a serial killer, and you have.

510
00:20:48,710 --> 00:20:50,790
And that would make anyone
question their judgment.

511
00:20:50,790 --> 00:20:53,420
- Yeah, sure, but, uh, this is --
- But nothing.

512
00:20:53,420 --> 00:20:55,170
Look, you can never truly
know that you are fine

513
00:20:55,170 --> 00:20:58,000
until you know that you can
trust your judgment again.

514
00:20:58,000 --> 00:21:00,290
So, we're here in this
controlled environment

515
00:21:00,290 --> 00:21:01,670
with zero stakes

516
00:21:01,670 --> 00:21:04,000
so you can meet and evaluate

517
00:21:04,000 --> 00:21:06,330
- a succession of men.
- If you can call them "men."

518
00:21:06,330 --> 00:21:08,460
Look, I appreciate what
you're trying to do here.

519
00:21:08,460 --> 00:21:10,790
And actually, it's fairly
psychologically sound,

520
00:21:10,790 --> 00:21:13,540
but this -- this is unnecessary.

521
00:21:13,540 --> 00:21:15,670
Well, it'll just be a
great story for tomorrow.

522
00:21:15,670 --> 00:21:17,620
You are not gonna take "no"
for an answer, are you?

523
00:21:17,620 --> 00:21:21,420
I am just real committed to
getting you to say "yes."

524
00:21:25,670 --> 00:21:27,960
Okay. Fine. Yes.

525
00:21:27,960 --> 00:21:30,380
Great. We will be sitting over there...

526
00:21:30,380 --> 00:21:32,620
- Y--
- ...having just some BYO.

527
00:21:32,620 --> 00:21:36,170
Uh, oh, no. If I'm doing
this, so are you guys.

528
00:21:36,170 --> 00:21:38,880
Can't have a control study
without independent data.

529
00:21:38,880 --> 00:21:41,170
Otherwise, how will I know
that my judgment is sound?

530
00:21:41,170 --> 00:21:42,250
She's got a point.

531
00:21:42,250 --> 00:21:44,880
Don't make me pull the buried alive card.

532
00:21:49,080 --> 00:21:51,880
Screw it, I'm in.

533
00:21:57,250 --> 00:21:59,750
- Hey.
- Hey.

534
00:22:02,420 --> 00:22:04,670
Well, at the risk of
sounding like my mother,

535
00:22:04,670 --> 00:22:06,540
is that what you're wearing tonight?

536
00:22:06,540 --> 00:22:07,880
We got that restaurant opening,

537
00:22:07,880 --> 00:22:10,580
the vodka launch, the runway show.

538
00:22:10,580 --> 00:22:12,960
I just thought we could stay in tonight.

539
00:22:12,960 --> 00:22:14,540
I ordered  pizza.

540
00:22:14,540 --> 00:22:16,540
Extra large with all the toppings.

541
00:22:16,540 --> 00:22:19,210
See, my -- my -- my PR rep
had to pull massive strings

542
00:22:19,210 --> 00:22:20,420
to get us into that vodka launch.

543
00:22:20,420 --> 00:22:22,670
Well, I'm not dating your PR rep,

544
00:22:22,670 --> 00:22:24,960
and I don't care about vodka
launches and runway shows.

545
00:22:26,210 --> 00:22:28,210
Well, that's not true. You're right.

546
00:22:28,210 --> 00:22:29,580
I would love to go to a runway show --

547
00:22:29,580 --> 00:22:31,670
just not tonight.

548
00:22:31,670 --> 00:22:33,080
Okay, hey, hey.

549
00:22:33,080 --> 00:22:34,620
What is going on with you?

550
00:22:36,540 --> 00:22:38,960
Okay, um...

551
00:22:38,960 --> 00:22:40,920
I got recognized at work.

552
00:22:40,920 --> 00:22:42,290
From the red carpet last night.

553
00:22:42,290 --> 00:22:43,960
- That is so cute.
- No, it -- it's not.

554
00:22:43,960 --> 00:22:45,500
It was a real problem.

555
00:22:45,500 --> 00:22:48,380
Look, Sterling, I have to
be anonymous for my job.

556
00:22:48,380 --> 00:22:50,420
What are you saying?

557
00:22:50,420 --> 00:22:51,670
I don't know.

558
00:22:51,670 --> 00:22:53,960
Look, man, if we could
just stay in tonight,

559
00:22:53,960 --> 00:22:55,540
it would really mean a lot to me, please.

560
00:22:55,540 --> 00:22:58,290
Look, this PR stuff, it's part of my job.

561
00:22:58,290 --> 00:23:00,250
It's how I make connections, stay relevant.

562
00:23:01,580 --> 00:23:05,460
Jackson, don't make me go without you.

563
00:23:05,460 --> 00:23:06,750
We'll have fun.

564
00:23:06,750 --> 00:23:08,080
Yeah, but we can have fun here.

565
00:23:08,080 --> 00:23:09,580
I can't.

566
00:23:09,580 --> 00:23:10,750
I have to go.

567
00:23:13,210 --> 00:23:15,830
Okay. Yeah.

568
00:23:22,580 --> 00:23:24,120
Thanks.

569
00:23:26,620 --> 00:23:29,000
For nothing.

570
00:23:31,580 --> 00:23:32,460
You ready?

571
00:23:32,460 --> 00:23:34,040
Uh...

572
00:23:34,040 --> 00:23:35,540
- Can I...?
- Mm.

573
00:23:35,540 --> 00:23:37,080
Thanks.

574
00:23:44,540 --> 00:23:46,250
Okay, let's do this.

575
00:23:46,250 --> 00:23:48,380
Do you ever have any intrusive thoughts?

576
00:23:49,670 --> 00:23:51,750
I mean, I know it's not "PC" to say,

577
00:23:51,750 --> 00:23:53,580
but women are paid less

578
00:23:53,580 --> 00:23:55,380
because they just naturally
take fewer risks.

579
00:23:56,460 --> 00:23:58,540
So there I was, wandering the crash site,

580
00:23:58,540 --> 00:23:59,790
carrying this guy's leg...

581
00:23:59,790 --> 00:24:01,830
Mm-hmm.

582
00:24:01,830 --> 00:24:03,960
Did you have any early behavioral issues?

583
00:24:03,960 --> 00:24:05,750
How would you describe your
relationship with your mom?

584
00:24:05,750 --> 00:24:08,710
And would you submit yourself
to a full background check?

585
00:24:08,710 --> 00:24:10,790
If not, um, why?

586
00:24:12,830 --> 00:24:15,290
Ah, ah, ah, ah. Don't say anything.

587
00:24:15,290 --> 00:24:17,880
Let's just sit here until
the timer goes off.

588
00:24:18,960 --> 00:24:20,580
Anyway, I learned my lesson.

589
00:24:20,580 --> 00:24:23,380
Don't wear open-toed
shoes to a crime scene.

590
00:24:24,380 --> 00:24:25,710
Okay.

591
00:24:27,460 --> 00:24:28,710
- She did good.
- Yeah.

592
00:24:28,710 --> 00:24:31,290
This has actually been really interesting.

593
00:24:31,290 --> 00:24:32,420
I feel like I learned
something about myself.

594
00:24:32,420 --> 00:24:34,040
That's great.

595
00:24:35,330 --> 00:24:36,920
Oh, you have a string coming...

596
00:24:39,380 --> 00:24:41,380
Hey, hey, it's okay. It's okay.

597
00:24:43,040 --> 00:24:45,290
You know, you really shouldn't
touch a woman without asking,

598
00:24:45,290 --> 00:24:47,210
but, you know, we don't need
to make a thing of it, right?

599
00:24:47,210 --> 00:24:49,250
Are you okay? What happened?

600
00:24:59,460 --> 00:25:01,170
Good morning.

601
00:25:05,000 --> 00:25:06,710
How are you feeling?

602
00:25:06,710 --> 00:25:09,000
Just gearing up for a day of
country clubs and wedding halls.

603
00:25:09,000 --> 00:25:10,290
I mean, how are you feeling

604
00:25:10,290 --> 00:25:12,460
about the "not becoming a cop" situation?

605
00:25:12,460 --> 00:25:13,920
I'm fine.

606
00:25:13,920 --> 00:25:15,750
It's not the first time
I lost out on something

607
00:25:15,750 --> 00:25:17,500
because of what happened.

608
00:25:17,500 --> 00:25:19,750
- And it won't be the last.
- Abigail --

609
00:25:19,750 --> 00:25:20,960
I'm gonna take a shower.

610
00:25:20,960 --> 00:25:22,710
Hey. Good morning.

611
00:25:22,710 --> 00:25:24,960
Morning.

612
00:25:24,960 --> 00:25:26,290
She's heartbroken, y' know.

613
00:25:26,290 --> 00:25:27,330
Yeah, I know.

614
00:25:27,330 --> 00:25:29,790
But, uh, I think it's for the best.

615
00:25:31,500 --> 00:25:33,620
Henry, I-I'm disappointed
you feel that way.

616
00:25:33,620 --> 00:25:35,120
You love her,

617
00:25:35,120 --> 00:25:37,670
but you're rooting against her?

618
00:25:37,670 --> 00:25:40,330
All because you can't handle the
idea of her being in danger.

619
00:25:40,330 --> 00:25:43,330
Okay, Dad, that's not fair.
I'm trying to protect her.

620
00:25:43,330 --> 00:25:45,330
Deciding what's best for her
is not protecting her --

621
00:25:45,330 --> 00:25:46,830
that's controlling her.

622
00:25:46,830 --> 00:25:48,250
And you're better than that.

623
00:25:48,250 --> 00:25:50,380
I shouldn't have played along
yesterday, and that's on me.

624
00:25:50,380 --> 00:25:52,420
But I would be a failure as a father

625
00:25:52,420 --> 00:25:55,290
if I didn't tell you you're
falling down as a fiancé.

626
00:25:55,290 --> 00:25:58,170
Abigail deserves your
empathy and your honesty.

627
00:26:00,120 --> 00:26:02,380
You can't give her that,
you should tell her it's over.

628
00:26:05,460 --> 00:26:08,210
[ Bronze Radio Return's "There Will Be Another" plays ]

629
00:26:09,540 --> 00:26:11,210
Uh, yeah?

630
00:26:11,210 --> 00:26:12,380
I don't feel so good.

631
00:26:12,380 --> 00:26:14,170
Aw.

632
00:26:14,170 --> 00:26:16,210
Did you eat that whole pizza?

633
00:26:16,210 --> 00:26:17,790
I went for a slice when I got home,

634
00:26:17,790 --> 00:26:19,380
but the box was empty.

635
00:26:19,380 --> 00:26:20,620
Worse.

636
00:26:20,620 --> 00:26:22,670
I spent the whole night in bed,

637
00:26:22,670 --> 00:26:24,880
shame-eating while I refreshed
Sterling's Instagram feed.

638
00:26:24,880 --> 00:26:27,120
Oh, no. FOMO overload?

639
00:26:27,120 --> 00:26:28,830
Oh, yeah, you have no idea.

640
00:26:28,830 --> 00:26:30,830
Red carpets, gift bags,

641
00:26:30,830 --> 00:26:33,080
and guess who Sterling sat
next to at the fashion show --

642
00:26:33,080 --> 00:26:34,880
- Hmm?
- Lady Gaga.

643
00:26:34,880 --> 00:26:36,330
Oh, my God. And you missed her?

644
00:26:36,330 --> 00:26:37,880
- I know.
- Ohh.

645
00:26:37,880 --> 00:26:39,290
That's when I ordered another pizza.

646
00:26:39,290 --> 00:26:41,710
I'm sorry, what? You -- You ate two pizzas?

647
00:26:41,710 --> 00:26:43,540
Mm, it sounds so bad when
you say it out loud.

648
00:26:43,540 --> 00:26:47,540
And completely unsustainable
as a coping mechanism.

649
00:26:47,540 --> 00:26:50,040
Aw.

650
00:26:50,040 --> 00:26:51,080
What are you gonna do?

651
00:26:52,880 --> 00:26:54,750
I think I have to break up with him.

652
00:26:54,750 --> 00:26:56,500
I'm sorry.

653
00:26:56,500 --> 00:26:58,250
Yeah, me too.

654
00:26:58,250 --> 00:27:00,040
Just, I like him.

655
00:27:00,040 --> 00:27:01,670
Like, a lot.

656
00:27:01,670 --> 00:27:03,080
Well, on the bright side,

657
00:27:03,080 --> 00:27:05,040
you won't be alone in being alone.

658
00:27:05,040 --> 00:27:07,420
You know, we can FOMO together.

659
00:27:07,420 --> 00:27:08,420
Okay.

660
00:27:12,920 --> 00:27:15,710
Hey. You seen Nolan?

661
00:27:15,710 --> 00:27:18,080
Not yet. Hey, Lucy had a bit of a moment

662
00:27:18,080 --> 00:27:19,500
last night when we were out.

663
00:27:19,500 --> 00:27:20,880
It's -- It's not a big deal. She's fine.

664
00:27:20,880 --> 00:27:22,420
- What the hell is Harper doing?
- Helping.

665
00:27:22,420 --> 00:27:24,620
Don't get all "Tim" on me.
I just thought you should know.

666
00:27:24,620 --> 00:27:26,170
Lucy's okay?

667
00:27:26,170 --> 00:27:27,880
She will be.

668
00:27:27,880 --> 00:27:29,670
Alright. Thanks for letting me know.

669
00:27:31,790 --> 00:27:33,170
Nolan, I got something.

670
00:27:33,170 --> 00:27:34,040
- Me too.
- Who goes first?

671
00:27:34,040 --> 00:27:35,420
I do.

672
00:27:35,420 --> 00:27:37,000
Listen, Medical Examiner called.

673
00:27:37,000 --> 00:27:38,210
Heston Dayton wasn't a jumper.

674
00:27:38,210 --> 00:27:39,960
- Pushed?
- More like tossed.

675
00:27:39,960 --> 00:27:41,330
He was dead before he left the roof.

676
00:27:41,330 --> 00:27:42,420
Strangled.

677
00:27:42,420 --> 00:27:44,290
Weirdly, he also had acid burns

678
00:27:44,290 --> 00:27:45,830
on his forearms, less than a week old.

679
00:27:45,830 --> 00:27:47,170
Well, funny you should say that.

680
00:27:47,170 --> 00:27:49,460
I looked up the arrest
records for Everest Jones.

681
00:27:49,460 --> 00:27:51,920
His burglary charge was for
stealing drain cleaner,

682
00:27:51,920 --> 00:27:53,290
which contains sulfuric acid.

683
00:27:53,290 --> 00:27:54,670
Which is used to cook meth.

684
00:27:54,670 --> 00:27:55,960
You think they were cooking
it in the trailer park?

685
00:27:55,960 --> 00:27:57,580
No. We'd have smelled it.

686
00:27:57,580 --> 00:27:59,040
So, what now? We bring the
detectives up to speed?

687
00:27:59,040 --> 00:28:02,500
Not yet. Let's go to Everest first.

688
00:28:02,500 --> 00:28:05,750
I know what you're thinking, but I'm fine.

689
00:28:05,750 --> 00:28:07,210
You nearly broke that guy's arm.

690
00:28:07,210 --> 00:28:09,000
I was just doing what they
taught us in the Academy.

691
00:28:09,000 --> 00:28:11,040
React quickly. Subdue the threat.

692
00:28:12,710 --> 00:28:16,540
He was picking a piece of
thread off of your shirt.

693
00:28:16,540 --> 00:28:17,710
And you got triggered.

694
00:28:17,710 --> 00:28:19,710
Yeah, well, what do you know about it?

695
00:28:27,170 --> 00:28:30,210
Come on.

696
00:28:30,210 --> 00:28:32,040
When you're undercover,

697
00:28:32,040 --> 00:28:34,120
you can't let go for even a second.

698
00:28:34,120 --> 00:28:36,210
You have to maintain complete control

699
00:28:36,210 --> 00:28:37,460
over your responses,

700
00:28:37,460 --> 00:28:39,250
read between every glance.

701
00:28:39,250 --> 00:28:41,290
It is physically, mentally,

702
00:28:41,290 --> 00:28:43,290
and emotionally exhausting.

703
00:28:43,290 --> 00:28:45,420
Okay, and, what, you slipped up,

704
00:28:45,420 --> 00:28:47,500
and one of them figured out you were a cop?

705
00:28:47,500 --> 00:28:48,920
What?

706
00:28:54,210 --> 00:28:56,000
I always met my case officer at a bar.

707
00:28:57,420 --> 00:28:59,420
It was the one place that I could go

708
00:28:59,420 --> 00:29:02,290
where I could drop the character,

709
00:29:02,290 --> 00:29:04,880
and I could stop strategizing

710
00:29:04,880 --> 00:29:08,120
and just have a beer and be myself.

711
00:29:08,120 --> 00:29:09,580
So, one night,

712
00:29:09,580 --> 00:29:12,580
one beer turned into two,
which turned into --

713
00:29:12,580 --> 00:29:15,750
Well, I lost count.

714
00:29:15,750 --> 00:29:18,580
And if it were any other scenario,

715
00:29:18,580 --> 00:29:21,330
I would have sobered up, I
would've cut myself off,

716
00:29:21,330 --> 00:29:22,830
but...

717
00:29:27,290 --> 00:29:28,960
I wasn't with the crooks.

718
00:29:30,670 --> 00:29:32,500
I was with another cop.

719
00:29:35,620 --> 00:29:37,170
And I trusted him.

720
00:29:45,250 --> 00:29:47,210
I'm so sorry.

721
00:29:47,210 --> 00:29:49,580
Yeah, it was a long time ago, but...

722
00:29:52,290 --> 00:29:55,500
...my point is...

723
00:29:55,500 --> 00:29:57,880
I shut down.

724
00:29:57,880 --> 00:30:00,620
I didn't even tell my husband.

725
00:30:00,620 --> 00:30:02,170
I just -- I kept telling myself

726
00:30:02,170 --> 00:30:04,750
that I would deal with it when I was ready.

727
00:30:04,750 --> 00:30:07,170
But with every passing week,
it just got worse.

728
00:30:07,170 --> 00:30:10,790
Maybe I pushed you too hard last night.

729
00:30:12,620 --> 00:30:14,120
But I know what it is like

730
00:30:14,120 --> 00:30:16,000
when you do not face things head on.

731
00:30:18,210 --> 00:30:19,210
Hey.

732
00:30:20,420 --> 00:30:22,500
Yeah?

733
00:30:22,500 --> 00:30:25,620
You're gonna get through this.

734
00:30:25,620 --> 00:30:26,620
I promise.

735
00:30:32,790 --> 00:30:34,620
What -- What happened to him?

736
00:30:34,620 --> 00:30:36,330
Your case officer.

737
00:30:36,330 --> 00:30:39,120
He fell down a flight
of stairs a few times,

738
00:30:39,120 --> 00:30:42,460
had to take a disability pension.

739
00:30:46,500 --> 00:30:48,670
You and Chen are close, right?

740
00:30:48,670 --> 00:30:50,710
Yeah, I'd say so.

741
00:30:50,710 --> 00:30:52,000
How's she doing?

742
00:30:52,000 --> 00:30:54,460
I mean, really doing?

743
00:30:54,460 --> 00:30:55,960
She's good.

744
00:30:55,960 --> 00:30:57,790
Really.

745
00:30:57,790 --> 00:31:00,960
I think she'll be better once
she gets that tattoo removed.

746
00:31:00,960 --> 00:31:02,710
Can you imagine that --

747
00:31:02,710 --> 00:31:04,830
walking around every day,
branded by the worst thing

748
00:31:04,830 --> 00:31:06,080
that's ever happened to you?

749
00:31:06,080 --> 00:31:07,500
You think because it's
physical, it's worse?

750
00:31:07,500 --> 00:31:10,460
Tragedies always leave scars --

751
00:31:10,460 --> 00:31:12,420
only some of them you can see.

752
00:31:19,710 --> 00:31:21,290
Well, that can't be good.

753
00:31:21,290 --> 00:31:23,040
We saw two Dead Bastards leaving the park

754
00:31:23,040 --> 00:31:24,710
when we pulled in there yesterday.

755
00:31:24,710 --> 00:31:26,000
- Can't be a coincidence.
- Let me guess -- they sell a little meth?

756
00:31:26,000 --> 00:31:27,670
A lot of meth.

757
00:31:27,670 --> 00:31:29,500
And they wouldn't take
kindly to a couple of idiots

758
00:31:29,500 --> 00:31:31,250
trying to cook and sell in their territory.

759
00:31:31,250 --> 00:31:33,040
So, they chuck Heston off of a roof,

760
00:31:33,040 --> 00:31:34,880
come back by the park to
do the same to Everest,

761
00:31:34,880 --> 00:31:36,250
but leave when they see us.

762
00:31:36,250 --> 00:31:37,960
Yeah, but now they came
back to finish the job.

763
00:31:37,960 --> 00:31:40,080
Confiscate any product or
cash they find on site.

764
00:31:40,080 --> 00:31:41,540
So, what's our next move?

765
00:31:41,540 --> 00:31:42,790
We call in the cavalry

766
00:31:42,790 --> 00:31:44,460
and hope nobody gets killed
while we're waiting.

767
00:31:49,500 --> 00:31:51,540
7-Adam-15, in position for recon.

768
00:31:51,540 --> 00:31:52,540
Stand by for tactical assessment.

769
00:31:52,540 --> 00:31:53,750
Roger that. We just landed

770
00:31:53,750 --> 00:31:54,830
at the staging area around the corner --

771
00:31:54,830 --> 00:31:56,540
SWAT's mobilizing,

772
00:31:56,540 --> 00:31:58,380
but I'm not sure we can wait
around for them to land.

773
00:31:58,380 --> 00:31:59,920
Set up an OP and then report back to me.

774
00:32:00,830 --> 00:32:02,920
Okay, Bradford and Nolan

775
00:32:02,920 --> 00:32:05,040
are hopping the wall to
give us eyes inside.

776
00:32:05,040 --> 00:32:07,120
Get ready to move out.

777
00:32:40,210 --> 00:32:41,710
Oh!

778
00:32:41,710 --> 00:32:43,210
Get back here.

779
00:32:48,420 --> 00:32:50,960
Get him up. Get him back inside.

780
00:32:52,250 --> 00:32:54,330
Sarge, this thing is going south fast.

781
00:32:54,330 --> 00:32:56,040
I definitely don't think
we can wait for SWAT.

782
00:32:56,040 --> 00:32:58,290
Copy that. You two proceed to target.

783
00:33:00,880 --> 00:33:02,420
That's my truck.

784
00:33:02,420 --> 00:33:04,000
What?

785
00:33:04,000 --> 00:33:05,330
I lent it to Abigail and Henry

786
00:33:05,330 --> 00:33:06,290
to go take a look at wedding venues.

787
00:33:07,500 --> 00:33:08,500
Are you sure?

788
00:33:08,500 --> 00:33:10,250
Yes.

789
00:33:10,250 --> 00:33:12,040
They must've come here to see Ellen.

790
00:33:12,040 --> 00:33:14,210
Abigail was talking about her last night.

791
00:33:15,210 --> 00:33:17,170
Sarge, we got a new situation.

792
00:33:20,750 --> 00:33:22,170
Where'd he cook?

793
00:33:22,170 --> 00:33:24,000
- I don't know.
- Try again.

794
00:33:24,000 --> 00:33:24,880
Hey, hey, hey, hey.

795
00:33:24,880 --> 00:33:26,040
- Sit down!
- Stop, stop!

796
00:33:26,040 --> 00:33:27,580
She doesn't know anything.

797
00:33:27,580 --> 00:33:30,420
Okay, how about you?
You know where the kid cooked?

798
00:33:30,420 --> 00:33:31,670
Where he kept the cash?

799
00:33:31,670 --> 00:33:34,040
- No.
- Man, we don't know anything.

800
00:33:34,040 --> 00:33:36,580
We're just -- We're just in the
wrong place at the wrong time.

801
00:33:36,580 --> 00:33:38,120
Lot of that going around.

802
00:33:41,670 --> 00:33:44,500
People wandering into territory
they got no business in.

803
00:33:44,500 --> 00:33:46,500
Messages gotta get sent.

804
00:33:46,500 --> 00:33:47,670
You killed my brother.

805
00:33:47,670 --> 00:33:49,330
Nah, he killed himself, really,

806
00:33:49,330 --> 00:33:50,540
by being stupid enough

807
00:33:50,540 --> 00:33:52,620
to wander into the middle
of a criminal enterprise

808
00:33:52,620 --> 00:33:56,210
like a turkey staring up at
the rain and then drowning.

809
00:33:56,210 --> 00:33:58,750
That's a myth, actually.

810
00:33:58,750 --> 00:34:00,880
- What's that?
- Turkeys don't actually do that --

811
00:34:00,880 --> 00:34:02,830
- look up at the rain and drown.
- Okay, okay.

812
00:34:02,830 --> 00:34:04,210
Well, if somebody don't start telling me

813
00:34:04,210 --> 00:34:06,120
what it is I need to know right now,

814
00:34:06,120 --> 00:34:09,210
then Big Death is gonna
drown you in the toilet.

815
00:34:12,620 --> 00:34:13,540
We're in position.

816
00:34:13,540 --> 00:34:14,710
All units -- Green Light.

817
00:34:14,710 --> 00:34:16,580
I repeat, Green Light.

818
00:34:39,710 --> 00:34:40,960
Drop your guns now!

819
00:34:40,960 --> 00:34:42,000
Get on your stomach!

820
00:34:42,000 --> 00:34:43,540
Arms out, palms up!

821
00:34:43,540 --> 00:34:45,580
- Now!
- Get down, get down.

822
00:35:16,330 --> 00:35:17,120
I thought you checked the place.

823
00:35:17,120 --> 00:35:19,960
- I did.
- Check it again.

824
00:35:31,830 --> 00:35:33,670
What the hell you doing back there?

825
00:35:44,670 --> 00:35:46,040
Go, go, go, go, go!

826
00:35:46,040 --> 00:35:47,540
Get on the ground now!

827
00:35:47,540 --> 00:35:49,250
- Get on the ground!
- Get down!

828
00:35:49,250 --> 00:35:50,960
- Right now!
- Get on the ground!

829
00:35:50,960 --> 00:35:52,710
Clear?

830
00:35:52,710 --> 00:35:54,460
All clear.

831
00:35:54,460 --> 00:35:55,790
- You got him?
- Got him.

832
00:35:55,790 --> 00:35:57,460
- Hey, you okay?
- What?

833
00:35:57,460 --> 00:35:58,880
He asked if we were okay.

834
00:35:58,880 --> 00:35:59,880
What?!

835
00:35:59,880 --> 00:36:02,000
Come here. Come here.

836
00:36:04,080 --> 00:36:06,380
Police!

837
00:36:06,380 --> 00:36:07,540
Stop where you are!

838
00:36:07,540 --> 00:36:08,750
Down on your knees.

839
00:36:08,750 --> 00:36:10,710
Hands behind your head,
fingers laced. Don't move.

840
00:36:10,710 --> 00:36:12,670
7-Adam-19, two suspects in custody.

841
00:36:12,670 --> 00:36:14,170
Code 4.

842
00:36:33,080 --> 00:36:35,040
What? It's totally your fault.

843
00:36:35,040 --> 00:36:36,580
What? This is my fault? How is this
my fault? This is all your fault!

844
00:36:36,580 --> 00:36:38,420
Because I like going out? Are you crazy?

845
00:36:38,420 --> 00:36:39,250
You're the one that's putting your job

846
00:36:39,250 --> 00:36:40,290
ahead of our relationship.

847
00:36:40,290 --> 00:36:41,460
Because it is not a relationship!

848
00:36:41,460 --> 00:36:42,580
I'm just arm candy to you

849
00:36:42,580 --> 00:36:43,960
to all your celebrity responsibilities.

850
00:36:43,960 --> 00:36:45,580
- How can you say that?
- Because it's true.

851
00:36:45,580 --> 00:36:48,380
Well, if you're so unhappy,
then walk away, okay?

852
00:36:48,380 --> 00:36:50,380
- I'm not gonna stop you.
- I know you won't.

853
00:36:50,380 --> 00:36:52,080
- That's why it's over.
- Fine.

854
00:37:02,620 --> 00:37:04,120
You okay?

855
00:37:04,120 --> 00:37:06,000
Yeah. That was hard.

856
00:37:07,880 --> 00:37:08,880
Ah!

857
00:37:08,880 --> 00:37:10,750
That was awesome!

858
00:37:12,170 --> 00:37:13,620
Honestly, I'm glad we didn't
get a chance to rehearse,

859
00:37:13,620 --> 00:37:15,210
'cause the first take, always the best.

860
00:37:15,210 --> 00:37:16,420
I know, right? I mean, you
were such a good actor,

861
00:37:16,420 --> 00:37:18,040
I totally believed you
were breaking up with me.

862
00:37:18,040 --> 00:37:19,920
Dude, you were incredible.
In fact, you were so good,

863
00:37:19,920 --> 00:37:21,380
I could probably get you a
guest role on the show.

864
00:37:21,380 --> 00:37:22,620
Aww. That's so sweet.

865
00:37:22,620 --> 00:37:24,670
- Yeah.
- Focus!

866
00:37:24,670 --> 00:37:27,290
The public breakup was meant to
get you out of the spotlight.

867
00:37:27,290 --> 00:37:29,000
And as long as you guys stay off the radar,

868
00:37:29,000 --> 00:37:31,170
Jackson's choices in the
department stay open.

869
00:37:31,170 --> 00:37:33,250
Right. Sorry. Uh, got carried away.

870
00:37:33,250 --> 00:37:34,330
Well, that's 'cause you're passionate.

871
00:37:34,330 --> 00:37:36,040
- That's what I dig about you.
- Aww.

872
00:37:36,040 --> 00:37:38,250
Hey, uh, you got any of that
pizza left at your place?

873
00:37:38,250 --> 00:37:39,580
I'm starving.

874
00:37:41,420 --> 00:37:43,000
What's so funny?

875
00:37:43,000 --> 00:37:44,250
Can we go?

876
00:37:46,790 --> 00:37:48,040
I finally found the one thing

877
00:37:48,040 --> 00:37:49,580
that makes me not want to be a cop.

878
00:37:49,580 --> 00:37:52,380
Yes. The paperwork is a bitch.

879
00:37:52,380 --> 00:37:54,670
- Who's a bitch?
- Oh, you're my bitch.

880
00:37:54,670 --> 00:37:56,210
Okay. Can we go home now?

881
00:37:56,210 --> 00:37:58,460
Uh, I have another 30 minutes here,

882
00:37:58,460 --> 00:37:59,380
but you guys should take off.

883
00:37:59,380 --> 00:38:01,170
- I'll meet you at home.
- Sure.

884
00:38:03,330 --> 00:38:05,000
Today was scary.

885
00:38:05,000 --> 00:38:06,540
Yes, it was.

886
00:38:06,540 --> 00:38:08,000
Yeah, you're used to it, though, right?

887
00:38:08,000 --> 00:38:10,040
Used to it? No, no, no.

888
00:38:10,040 --> 00:38:12,290
Especially not with you two in danger.

889
00:38:12,290 --> 00:38:15,040
But we're trained to deal with our fear.

890
00:38:15,040 --> 00:38:16,170
You know, most people operate

891
00:38:16,170 --> 00:38:18,040
in fairly conflict-free environments.

892
00:38:18,040 --> 00:38:20,960
So, when something shocking happens,

893
00:38:20,960 --> 00:38:24,330
they're overwhelmed,
and they panic or freeze.

894
00:38:24,330 --> 00:38:26,250
Everyone has a plan until they
get punched in the mouth.

895
00:38:26,250 --> 00:38:29,040
Exactly. And cops are a little used to

896
00:38:29,040 --> 00:38:30,380
getting punched in the mouth.

897
00:38:30,380 --> 00:38:32,670
Conflict is literally in
the job description, so...

898
00:38:32,670 --> 00:38:36,080
We try to recognize fear and
not let it paralyze us.

899
00:38:36,080 --> 00:38:37,540
I never thought about it that way.

900
00:38:37,540 --> 00:38:40,960
My man didn't freeze when
the bullets started flying.

901
00:38:40,960 --> 00:38:43,120
He jumped on top of me. My hero.

902
00:38:44,750 --> 00:38:46,420
I'm not a hero.

903
00:38:46,420 --> 00:38:48,420
Um, I have to tell you something.

904
00:38:48,420 --> 00:38:52,210
I wasn't supportive of
you wanting to be a cop.

905
00:38:52,210 --> 00:38:55,250
I asked my dad if he could
scare you straight.

906
00:38:55,250 --> 00:38:59,120
And he called me out for being selfish --

907
00:38:59,120 --> 00:39:00,540
and he was right.

908
00:39:00,540 --> 00:39:02,880
Oh.

909
00:39:02,880 --> 00:39:05,830
Look, you deserve so much better,

910
00:39:05,830 --> 00:39:07,500
and, uh, I'll understand

911
00:39:07,500 --> 00:39:09,670
if you don't want to marry me anymore.

912
00:39:16,580 --> 00:39:18,790
That escalated quickly.

913
00:39:18,790 --> 00:39:21,500
You're not -- not upset?

914
00:39:21,500 --> 00:39:24,170
A little.

915
00:39:24,170 --> 00:39:26,500
I don't know why you
didn't just say something.

916
00:39:26,500 --> 00:39:29,920
But I get it.

917
00:39:29,920 --> 00:39:32,290
I'm a bit of a wild card.

918
00:39:32,290 --> 00:39:33,830
You grew up in a stable home

919
00:39:33,830 --> 00:39:36,420
with parents who believed in you.

920
00:39:36,420 --> 00:39:38,420
I'm used to people underestimating me.

921
00:39:40,290 --> 00:39:41,580
I just didn't think you were one of them.

922
00:39:43,670 --> 00:39:46,880
But we'll work through it.

923
00:39:46,880 --> 00:39:48,580
You're not getting rid of me that easily.

924
00:39:48,580 --> 00:39:49,750
Thank God.

925
00:39:52,420 --> 00:39:54,960
Proud of you. Proud of both of you.

926
00:39:54,960 --> 00:39:57,120
And I think we should celebrate

927
00:39:57,120 --> 00:40:00,830
Henry's newfound maturity -- with pie.

928
00:40:00,830 --> 00:40:02,460
Now you're talking. Wait, wait.

929
00:40:02,460 --> 00:40:03,830
Don't you have to finish your paperwork?

930
00:40:03,830 --> 00:40:05,040
I'll come in early tomorrow.

931
00:40:17,750 --> 00:40:19,210
Hey. Hi.

932
00:40:19,210 --> 00:40:20,880
You got no quit in you, do you, Boot?

933
00:40:20,880 --> 00:40:22,960
No, sir. I get that from you.

934
00:40:22,960 --> 00:40:24,380
I don't think so.

935
00:40:24,380 --> 00:40:26,250
You walked in the door this way.

936
00:40:26,250 --> 00:40:27,420
It's what makes you so aggravating.

937
00:40:28,790 --> 00:40:30,290
I'm taking that as a compliment.

938
00:40:30,290 --> 00:40:32,120
It was meant to be.

939
00:40:32,120 --> 00:40:33,170
You have a good night.

940
00:40:33,170 --> 00:40:34,460
Yeah, you too.

941
00:40:39,790 --> 00:40:41,080
Y' know...

942
00:40:43,920 --> 00:40:45,380
I got half a dozen scars.

943
00:40:45,380 --> 00:40:48,420
Bullet wounds, knife wounds, broken bottle.

944
00:40:48,420 --> 00:40:50,580
Then there's the ones you can't see --

945
00:40:50,580 --> 00:40:52,290
Isabel's addiction,

946
00:40:52,290 --> 00:40:55,830
a dad who would tune me up on the regular.

947
00:40:55,830 --> 00:40:59,080
And whether I like it or not,
they're a part of me.

948
00:40:59,080 --> 00:41:01,330
I-I know what you're trying to do,

949
00:41:01,330 --> 00:41:04,710
and I appreciate it, but this is different.

950
00:41:04,710 --> 00:41:06,120
I was tattooed by a sadist

951
00:41:06,120 --> 00:41:09,170
who etched my day of death into my skin.

952
00:41:09,170 --> 00:41:11,210
Okay, but you didn't die. Okay? You lived.

953
00:41:11,210 --> 00:41:12,580
And now he's the one in the ground.

954
00:41:12,580 --> 00:41:14,120
But --

955
00:41:14,120 --> 00:41:16,380
I'm not trying to tell
you what to do with it.

956
00:41:16,380 --> 00:41:20,040
Okay? Burn it off, keep it,
whatever gives you peace.

957
00:41:20,040 --> 00:41:24,170
All I'm trying to do is give
you some hard won perspective.

958
00:41:24,170 --> 00:41:26,210
You can choose to see that tattoo

959
00:41:26,210 --> 00:41:28,080
as your greatest failure.

960
00:41:29,460 --> 00:41:31,830
But I see it as proof
that you're a survivor.

961
00:41:33,380 --> 00:41:36,120
It wasn't your day of death, Officer Chen.

962
00:41:36,120 --> 00:41:40,250
It was the first day of
the rest of your life.

963
00:41:40,250 --> 00:41:42,250
And no one can take that away from you.

964
00:41:45,500 --> 00:41:48,380
- Thanks.
- Yeah.

965
00:41:48,380 --> 00:41:49,540
You're welcome.

966
00:41:51,920 --> 00:41:52,920
You riding with me tomorrow?

967
00:41:54,670 --> 00:41:56,330
Yes, sir.

968
00:41:56,330 --> 00:41:58,210
Good. Get in early.

969
00:41:58,210 --> 00:41:59,750
War bags need restocking.

970
00:41:59,750 --> 00:42:00,920
Okay.

971
00:42:01,944 --> 00:42:03,944
Synced and corrected by <font color=#7D3C98>zMal</font>.

