1
00:00:43,460 --> 00:00:45,295
<font color="white">C'est le premier que j'ai commencé</font>

2
00:00:45,379 --> 00:00:47,047
<font color="white">quand j'avais 13 ans.</font>

3
00:00:47,881 --> 00:00:48,924
<font color="white">C'est écrit :</font>

4
00:00:49,383 --> 00:00:54,429
<font color="white">"Ma vie, ma carriÃ¨re,</font>
<font color="white">mon rÃªve, ma réalité."</font>

5
00:00:57,224 --> 00:01:00,143
<font color="white">Pendant un temps, j'écrivais Ã  la plume.</font>

6
00:01:00,227 --> 00:01:01,270
<font color="white">C'était une phase.</font>

7
00:01:01,353 --> 00:01:04,690
<font color="white">J'avais une plume de verre et de l'encre.</font>

8
00:01:07,526 --> 00:01:11,530
<font color="white">Mon code moral quand j'étais enfant,</font>
<font color="white">et encore maintenant,</font>

9
00:01:12,114 --> 00:01:15,492
<font color="white">c'est un besoin d'Ãªtre considérée</font>
<font color="white">comme quelqu'un de bien.</font>

10
00:01:15,993 --> 00:01:18,829
<font color="white">C'est dangereux pour toi.</font>

11
00:01:20,247 --> 00:01:23,166
<font color="white">Je n'écrivais que sur Ã§a.</font>
<font color="white">C'était tout ce que je voulais.</font>

12
00:01:23,250 --> 00:01:28,338
<font color="white">C'était le systÃ¨me de croyance</font>
<font color="white">auquel j'adhérais quand j'étais petite.</font>

13
00:01:30,007 --> 00:01:32,843
<font color="white">"Fais ce qu'il faut. Fais le bien."</font>

14
00:01:32,926 --> 00:01:36,471
<font color="white">Je suis loin d'Ãªtre parfaite,</font>

15
00:01:36,555 --> 00:01:40,475
<font color="white">mais dans l'ensemble,</font>
<font color="white">j'ai toujours essayé d'Ãªtre...</font>

16
00:01:43,270 --> 00:01:44,479
<font color="white">un peu...</font>

17
00:01:45,314 --> 00:01:46,356
<font color="white">une fille bien.</font>

18
00:01:49,484 --> 00:01:51,486
<font color="white">UN DOCUMENTAIRE ORIGINAL NETFLIX</font>

19
00:01:51,570 --> 00:01:53,655
<i><font color="white">Pour interpréter l'hymne national,</font></i>

20
00:01:54,031 --> 00:01:57,284
<i><font color="white">voici une artiste multi-talentueuse</font></i>
<i><font color="white">de Reading, en Pennsylvanie.</font></i>

21
00:01:58,619 --> 00:02:00,537
<i><font color="white">Veuillez accueillir Taylor Swift !</font></i>

22
00:02:02,873 --> 00:02:03,790
<font color="white">Bonjour Ã  tous !</font>

23
00:02:04,541 --> 00:02:05,459
<font color="white">Salut, Taylor !</font>

24
00:02:06,376 --> 00:02:08,962
<font color="white">Un de mes premiers souvenirs de country,</font>

25
00:02:09,463 --> 00:02:10,964
<font color="white">c'est quand j'avais six ans</font>

26
00:02:11,048 --> 00:02:13,300
<font color="white">et que mes parents m'ont emmenée</font>
<font color="white">voir LeAnn Rimes.</font>

27
00:02:13,759 --> 00:02:15,135
<font color="white">Une guitare !</font>

28
00:02:15,218 --> 00:02:16,219
<font color="white">Je...</font>

29
00:02:17,471 --> 00:02:18,472
<font color="white">suis...</font>

30
00:02:19,014 --> 00:02:19,931
<font color="white">heureuse !</font>

31
00:02:20,515 --> 00:02:22,309
<i><font color="white">Taylor Swift, 12 ans !</font></i>

32
00:02:23,352 --> 00:02:25,020
<font color="white">Bonjour, je m'appelle Taylor.</font>

33
00:02:25,437 --> 00:02:29,941
<i><font color="white">J'ai appris Ã  Ãªtre heureuse</font></i>
<i><font color="white">en recevant beaucoup d'éloges.</font></i>

34
00:02:30,567 --> 00:02:31,735
<font color="white">Salut, Taylor.</font>

35
00:02:32,235 --> 00:02:35,864
<font color="white">C'est Sony Music, lÃ .</font>

36
00:02:36,406 --> 00:02:39,409
<font color="white">Sony va écouter son CD aujourd'hui.</font>

37
00:02:42,287 --> 00:02:45,832
<i><font color="white">On me disait :</font></i>
<i><font color="white">"Taylor, tu travailles bien."</font></i>

38
00:02:46,458 --> 00:02:50,045
<font color="white">Ici Taylor Swift,</font>
<font color="white">merci d'écouter Cat Country 98.1.</font>

39
00:02:50,504 --> 00:02:52,673
<i><font color="white">"Tu es douée pour écrire des chansons.</font></i>

40
00:02:52,756 --> 00:02:54,716
<i><font color="white">Tu es bonne musicienne."</font></i>

41
00:02:55,008 --> 00:02:58,220
<i><font color="white">Je ne vivais que pour ces éloges.</font></i>

42
00:02:58,303 --> 00:03:01,098
<font color="white">Personne ne regardera</font>
<font color="white">vu que c'est une vidéo amateur...</font>

43
00:03:01,181 --> 00:03:02,557
<font color="white">Regarde Ã§a, juste lÃ .</font>

44
00:03:02,641 --> 00:03:04,601
<font color="white">Regarde Ã§a. Soixante...</font>

45
00:03:05,477 --> 00:03:07,688
<font color="white">SoixantiÃ¨me du classement Billboard.</font>

46
00:03:23,537 --> 00:03:28,375
<font color="white">AUTEURS : TAYLOR SWIFT, LIZ ROSE</font>

47
00:03:33,338 --> 00:03:35,132
<i><font color="white">J'étais comblée par l'approbation,</font></i>

48
00:03:36,049 --> 00:03:36,883
<i><font color="white">c'était...</font></i>

49
00:03:37,968 --> 00:03:39,052
<i><font color="white">c'était tout au monde.</font></i>

50
00:03:54,776 --> 00:03:58,071
<i><font color="white">Je suis devenue celle</font></i>
<i><font color="white">que tout le monde voulait que je sois.</font></i>

51
00:05:41,299 --> 00:05:42,676
<font color="white">Incroyable.</font>

52
00:05:44,594 --> 00:05:45,846
<font color="white">Je suis si... </font>

53
00:05:47,055 --> 00:05:47,931
<font color="white">heureuse.</font>

54
00:05:50,392 --> 00:05:52,769
<font color="white">Tout le monde était content de voir Ã§a.</font>

55
00:06:10,996 --> 00:06:12,247
<font color="white">Bonne nuit.</font>

56
00:06:23,508 --> 00:06:27,012
<font color="white">JOUR DES NOMINATIONS</font>
<font color="white">AUX GRAMMY AWARDS 2018</font>

57
00:06:35,270 --> 00:06:36,187
<font color="white">Salut.</font>

58
00:06:36,521 --> 00:06:37,689
<i><font color="white">Bonjour !</font></i>

59
00:06:37,772 --> 00:06:39,941
<font color="white">J'arrÃªte pas de gigoter.</font>

60
00:06:40,025 --> 00:06:43,278
<font color="white">Je déplace des trucs,</font>
<font color="white">je déballe des boÃ®tes...</font>

61
00:06:46,364 --> 00:06:49,534
<font color="white">J'essaie de ne pas penser</font>
<font color="white">aux nominations aux Grammys.</font>

62
00:06:49,618 --> 00:06:53,788
<i><font color="white">Je sais ! Je vérifie la liste complÃ¨te,</font></i>

63
00:06:54,164 --> 00:06:58,335
<i><font color="white">parce que pour le moment,</font></i>
<i><font color="white">dans les catégories principales,</font></i>

64
00:06:58,418 --> 00:07:00,378
<i><font color="white">Album, Enregistrement, Chanson...</font></i>

65
00:07:02,088 --> 00:07:03,757
<i><font color="white">tu n'es pas nominée.</font></i>

66
00:07:07,010 --> 00:07:10,347
<font color="white">D'accord, c'est pas grave.</font>

67
00:07:10,931 --> 00:07:13,475
<i><font color="white">Oui. Et c'est trÃ¨s similaire.</font></i>

68
00:07:13,558 --> 00:07:16,019
<i><font color="white">C'est trÃ¨s bizarre...</font></i>

69
00:07:16,102 --> 00:07:18,730
<font color="white">Ne t'en fais pas, c'est rien.</font>

70
00:07:20,065 --> 00:07:21,900
<font color="white">Je ferai un meilleur disque.</font>

71
00:07:22,734 --> 00:07:25,487
<font color="white">Réputation </font><i><font color="white">est un super disque.</font></i>

72
00:07:25,570 --> 00:07:27,864
<font color="white">Non, je vais faire un meilleur disque.</font>

73
00:07:30,158 --> 00:07:33,995
<i><font color="white">J'attends encore la catégorie pop.</font></i>

74
00:07:34,079 --> 00:07:36,039
<i><font color="white">Ã‡a devrait tomber bientÃ´t.</font></i>

75
00:07:37,916 --> 00:07:40,293
<i><font color="white">Je te rappelle</font></i><font color="white"> </font><i><font color="white">une fois qu'on sait ?</font></i>

76
00:07:41,002 --> 00:07:41,962
<font color="white">Oui.</font>

77
00:07:42,045 --> 00:07:43,421
<i><font color="white">Bon, Ã  tout de suite.</font></i>

78
00:07:43,505 --> 00:07:44,547
<font color="white">D'accord, merci.</font>

79
00:07:44,631 --> 00:07:46,216
<i><font color="white">- Bon. Salut.</font></i>
<font color="white">- Au revoir.</font>

80
00:08:01,523 --> 00:08:05,527
<font color="white">COMPOSITION DE LOVER</font>
<font color="white">STUDIOS ELECTRIC LADY, NEW YORK</font>

81
00:08:16,913 --> 00:08:19,332
<i><font color="white">Tu n'en trouveras jamais une autre...</font></i>

82
00:08:28,133 --> 00:08:29,551
<i><font color="white">Il n'y en a qu'une comme moi</font></i>

83
00:08:36,808 --> 00:08:38,560
<i><font color="white">Il n'y a que toi</font></i>

84
00:08:45,608 --> 00:08:48,778
<font color="white">Ã‡a sonne différemment</font>
<font color="white">de ce que je pensais, au piano.</font>

85
00:08:48,862 --> 00:08:50,196
<font color="white">C'est presque plus triste.</font>

86
00:08:51,573 --> 00:08:52,907
<font color="white">Je crois que c'est...</font>

87
00:08:54,034 --> 00:08:55,201
<font color="white">tout ce que j'ai.</font>

88
00:08:55,285 --> 00:08:57,120
<font color="white">J'ai des petits trucs mais c'est...</font>

89
00:08:58,997 --> 00:09:00,123
<i><font color="white">Tu dis Ã§a</font></i>

90
00:09:00,206 --> 00:09:01,041
<font color="white">Genre...</font>

91
00:09:02,667 --> 00:09:07,130
<i><font color="white">Tu dis que tu n'en trouveras jamais</font></i>
<i><font color="white">Une autre comme moi</font></i>

92
00:09:12,093 --> 00:09:13,762
<i><font color="white">C'est ce qui est fun chez moi</font></i>

93
00:09:17,849 --> 00:09:19,726
<font color="white">- J'ai aucune idée.</font>
<font color="white">- C'est cool.</font>

94
00:09:19,809 --> 00:09:21,019
<font color="white">- Ã‡a te plaÃ®t ?</font>
<font color="white">- Ouais !</font>

95
00:09:24,981 --> 00:09:26,649
<font color="white">Ce serait le premier single.</font>

96
00:09:28,651 --> 00:09:30,653
<font color="white">Le premier couplet, un peu plus bas</font>

97
00:09:30,737 --> 00:09:32,614
<font color="white">pour entendre mes paroles.</font>

98
00:09:33,698 --> 00:09:36,159
<i><font color="white">J'ai dit des conneries au téléphone</font></i>

99
00:09:36,242 --> 00:09:38,912
<i><font color="white">Je ne laisse jamais les choses</font></i>
<i><font color="white">Comme elles sont</font></i>

100
00:09:38,995 --> 00:09:41,539
<i><font color="white">Les ennuis vont me suivre</font></i>

101
00:09:41,623 --> 00:09:43,750
<i><font color="white">Il y a plein de nanas cool</font></i>

102
00:09:43,833 --> 00:09:46,169
<i><font color="white">Une chose n'est pas comme une autre</font></i>

103
00:09:46,252 --> 00:09:48,880
<i><font color="white">Comme un arc-en-ciel plein de couleurs</font></i>

104
00:09:48,963 --> 00:09:51,549
<i><font color="white">Chéri, quand il s'agit d'une amante</font></i>

105
00:09:51,633 --> 00:09:55,428
<i><font color="white">Je te le dis, tu n'en trouveras jamais</font></i>
<i><font color="white">une autre comme moi</font></i>

106
00:09:59,724 --> 00:10:01,267
<i><font color="white">Il n'y en a qu'une comme moi</font></i>

107
00:10:01,643 --> 00:10:02,477
<font color="white">C'est génial !</font>

108
00:10:02,560 --> 00:10:04,020
<i><font color="white">Je suis la seule comme moi</font></i>

109
00:10:05,271 --> 00:10:06,397
<font color="white">- Merde !</font>
<font color="white">- Putain !</font>

110
00:10:06,481 --> 00:10:09,567
<font color="white">On vient de faire</font>
<font color="white">tout ce couplet et le refrain ?</font>

111
00:10:11,236 --> 00:10:12,070
<font color="white">Putain !</font>

112
00:10:14,072 --> 00:10:16,950
<font color="white">Jusque-lÃ , tout est bon.</font>

113
00:10:20,245 --> 00:10:21,871
<font color="white">T'as besoin de repos.</font>

114
00:10:21,955 --> 00:10:23,706
<font color="white">Non, Ã§a va.</font>

115
00:10:24,165 --> 00:10:25,542
<font color="white">Ã‡a veut dire que Ã§a marche.</font>

116
00:10:29,170 --> 00:10:30,171
<font color="white">Oh, chérie.</font>

117
00:10:31,881 --> 00:10:33,216
<font color="white">Salut, ma chérie.</font>

118
00:10:36,594 --> 00:10:39,514
<i><font color="white">C'est super stressant</font></i>
<i><font color="white">de sortir un nouveau titre.</font></i>

119
00:10:39,931 --> 00:10:43,059
<i><font color="white">Si je ne bats pas</font></i>
<i><font color="white">tout ce que j'ai fait avant,</font></i>

120
00:10:43,726 --> 00:10:47,021
<i><font color="white">ce sera considéré</font></i>
<i><font color="white">comme un échec colossal.</font></i>

121
00:10:47,647 --> 00:10:51,776
<font color="white">J'aimerais vous parler d'un nouvel album.</font>

122
00:10:52,235 --> 00:10:53,862
<font color="white">Il fera entre...</font>

123
00:10:55,280 --> 00:10:57,615
<font color="white">16 et 20 chansons.</font>

124
00:10:58,074 --> 00:11:00,410
<font color="white">C'est ce que j'ai en tÃªte.</font>

125
00:11:02,912 --> 00:11:04,664
<font color="white">C'est ce que j'espérais.</font>

126
00:11:14,799 --> 00:11:20,930
<font color="white">Tout le monde dans la musique</font>
<font color="white">a sa spécialité</font>

127
00:11:21,931 --> 00:11:24,726
<font color="white">qui lui permet</font>
<font color="white">de se distinguer des autres.</font>

128
00:11:26,060 --> 00:11:30,106
<font color="white">La narration, c'est mon truc.</font>

129
00:11:30,190 --> 00:11:33,443
<font color="white">Je sais que si je n'écrivais pas</font>
<font color="white">mes propres chansons,</font>

130
00:11:33,526 --> 00:11:35,612
<font color="white">je ne serais pas lÃ .</font>

131
00:11:41,784 --> 00:11:42,619
<i><font color="white">On peut...</font></i>

132
00:11:44,162 --> 00:11:45,914
<i><font color="white">On peut laisser les lumiÃ¨res....</font></i>

133
00:11:47,832 --> 00:11:52,045
<i><font color="white">On peut laisser les lumiÃ¨res de NoÃ«l</font></i>
<i><font color="white">Jusqu'en janvier</font></i>

134
00:11:52,212 --> 00:11:56,299
<font color="white">Avec mes fans,</font>
<font color="white">on a l'impression d'avoir grandi ensemble.</font>

135
00:11:56,925 --> 00:11:59,552
<font color="white">Je vais vivre un truc,</font>
<font color="white">écrire un album dessus,</font>

136
00:11:59,636 --> 00:12:01,179
<font color="white">puis il sortira et...</font>

137
00:12:01,930 --> 00:12:05,016
<font color="white">Ã§a coÃ¯ncidera</font>
<font color="white">avec ce qu'ils vivent Ã  ce moment-lÃ .</font>

138
00:12:05,475 --> 00:12:06,351
<font color="white">Comme si...</font>

139
00:12:07,101 --> 00:12:09,020
<font color="white">ils lisaient mon journal intime.</font>

140
00:12:10,188 --> 00:12:12,899
<i><font color="white">Pour toujours et Ã  jamais</font></i>

141
00:12:13,191 --> 00:12:14,859
<i><font color="white">Sors-moi</font></i>

142
00:12:15,235 --> 00:12:17,111
<i><font color="white">RamÃ¨ne-moi Ã  la maison</font></i>

143
00:12:20,114 --> 00:12:25,411
<i><font color="white">Tu es mon</font></i>

144
00:12:27,622 --> 00:12:28,581
<i><font color="white">Amant</font></i>

145
00:12:32,877 --> 00:12:35,421
<font color="white">C'est une chanson que j'ai écrite hier.</font>

146
00:12:35,797 --> 00:12:38,716
<font color="white">Ã‡a parle d'une fille qui est différente.</font>

147
00:12:39,509 --> 00:12:43,638
<font color="white">Et Ã§a me plaÃ®t parce que c'est super gai.</font>

148
00:12:43,972 --> 00:12:46,099
<font color="white">Ã‡a s'appelle "Lucky You".</font>

149
00:13:09,122 --> 00:13:10,290
<font color="white">Pour Ãªtre honnÃªte,</font>

150
00:13:10,373 --> 00:13:13,668
<font color="white">j'ai fini cette chanson</font>
<font color="white">il y a cinq minutes.</font>

151
00:13:13,751 --> 00:13:16,212
<font color="white">En général, je la mémorise</font>

152
00:13:16,296 --> 00:13:19,757
<font color="white">mais je l'ai finie</font>
<font color="white">il y a cinq minutes alors...</font>

153
00:13:34,981 --> 00:13:38,234
<font color="white">J'ai appris la guitare</font>
<font color="white">et j'ai écrit des chansons.</font>

154
00:13:38,318 --> 00:13:41,738
<font color="white">J'ai 150 chansons</font>
<font color="white">et toutes celles de cet album.</font>

155
00:13:41,821 --> 00:13:43,614
<font color="white">T'as écrit Ã§a en troisiÃ¨me ?</font>

156
00:13:43,698 --> 00:13:47,452
<font color="white">J'ai trouvé le concept</font>
<font color="white">en cours de maths en troisiÃ¨me.</font>

157
00:13:47,535 --> 00:13:50,413
<font color="white">J'ai un single</font>
<font color="white">qui est sorti depuis un mois.</font>

158
00:13:51,956 --> 00:13:54,334
<font color="white">Il y a une station de radio, KZLA.</font>

159
00:13:55,293 --> 00:13:58,087
<font color="white">Je veux que chacun d'entre vous</font>
<font color="white">les appelle</font>

160
00:13:58,546 --> 00:14:01,466
<font color="white">et dise que vous voulez entendre</font>
<font color="white">la chanson "Tim McGraw"</font>

161
00:14:02,175 --> 00:14:03,968
<font color="white">d'une certaine Taylor Swift.</font>

162
00:14:05,928 --> 00:14:06,846
<font color="white">S'il vous plaÃ®t !</font>

163
00:14:19,776 --> 00:14:23,654
<font color="white">Une jeune fille de 16 ans a sorti</font>
<font color="white">son premier album de country</font>

164
00:14:23,738 --> 00:14:25,448
<font color="white">et rÃªvait d'avoir du succÃ¨s.</font>

165
00:14:25,531 --> 00:14:28,868
<font color="white">Aujourd'hui, cette fille a</font>
<font color="white">un succÃ¨s phénoménal.</font>

166
00:14:28,951 --> 00:14:30,745
<font color="white">Elle a entraÃ®né Nashville</font>

167
00:14:30,828 --> 00:14:33,289
<font color="white">et la country dans une épopée</font>
<font color="white">Ã  travers le monde.</font>

168
00:14:33,373 --> 00:14:36,292
<i><font color="white">Elle a vendu plus d'albums</font></i>
<i><font color="white">que tout autre artiste cette année.</font></i>

169
00:14:36,376 --> 00:14:38,086
<i><font color="white">C'est la plus jeune personne</font></i>

170
00:14:38,169 --> 00:14:40,755
<i><font color="white">Ã  avoir écrit et interprété</font></i>
<i><font color="white">une chanson country Ã  succÃ¨s.</font></i>

171
00:14:40,838 --> 00:14:44,217
<font color="white">Chaque jour, je prends cinq secondes</font>
<font color="white">pour me dire : "Je ne rÃªve pas !"</font>

172
00:14:44,759 --> 00:14:48,096
<font color="white">Et le reste du temps, je me demande</font>
<font color="white">comment je vais faire durer Ã§a.</font>

173
00:14:48,179 --> 00:14:50,807
<i><font color="white">Et le prix Horizon est décerné Ã ...</font></i>

174
00:14:51,891 --> 00:14:53,101
<font color="white">Taylor Swift !</font>

175
00:14:59,399 --> 00:15:00,691
<font color="white">Je remercie Dieu</font>

176
00:15:01,526 --> 00:15:03,694
<font color="white">et ma famille d'avoir emménagé Ã  Nashville</font>

177
00:15:03,778 --> 00:15:05,071
<font color="white">pour que je puisse faire Ã§a.</font>

178
00:15:06,322 --> 00:15:07,323
<font color="white">Et les fans.</font>

179
00:15:07,907 --> 00:15:09,992
<font color="white">Vous avez changé ma vie !</font>

180
00:15:10,910 --> 00:15:11,869
<font color="white">CHANTEUSE COUNTRY</font>

181
00:15:16,999 --> 00:15:18,209
<font color="white">Merci beaucoup.</font>

182
00:15:31,097 --> 00:15:32,265
<i><font color="white">Je faisais de la country</font></i>

183
00:15:32,348 --> 00:15:35,643
<i><font color="white">et un spectacle en direct,</font></i>

184
00:15:35,726 --> 00:15:39,605
<i><font color="white">et je me suis dit : "On dirait un rÃªve."</font></i>

185
00:15:45,987 --> 00:15:49,115
<i><font color="white">Quand on vit</font></i>
<i><font color="white">pour l'approbation d'inconnus</font></i>

186
00:15:50,616 --> 00:15:54,287
<i><font color="white">et qu'on en tire sa joie</font></i>
<i><font color="white">et son épanouissement,</font></i>

187
00:15:54,912 --> 00:15:58,791
<i><font color="white">un seul faux-pas</font></i>
<i><font color="white">peut tout faire s'effondrer.</font></i>

188
00:16:00,877 --> 00:16:03,212
<font color="white">Une seule femme peut faire une arrivée</font>

189
00:16:03,296 --> 00:16:05,715
<font color="white">aussi angélique et belle que Ã§a.</font>

190
00:16:05,798 --> 00:16:08,968
<font color="white">Mesdames et messieurs,</font>
<font color="white">applaudissez Taylor Swift.</font>

191
00:16:13,389 --> 00:16:17,226
<font color="white">Le Moonman de la Meilleure vidéo</font>
<font color="white">féminine va Ã ...</font>

192
00:16:20,104 --> 00:16:21,105
<font color="white">Taylor Swift.</font>

193
00:16:32,533 --> 00:16:34,202
<font color="white">Merci beaucoup !</font>

194
00:16:35,912 --> 00:16:38,247
<font color="white">J'ai toujours rÃªvé de ce que Ã§a ferait</font>

195
00:16:38,331 --> 00:16:39,790
<font color="white">de gagner Ã§a un jour,</font>

196
00:16:39,874 --> 00:16:42,251
<font color="white">mais je n'ai jamais pensé</font>
<font color="white">que Ã§a arriverait.</font>

197
00:16:43,044 --> 00:16:45,505
<font color="white">Je chante de la country, alors merci</font>

198
00:16:45,588 --> 00:16:48,174
<font color="white">de m'offrir la chance</font>
<font color="white">de gagner un VMA...</font>

199
00:16:51,093 --> 00:16:52,178
<font color="white">Yo, Taylor...</font>

200
00:16:53,513 --> 00:16:55,890
<font color="white">Je suis content pour toi.</font>
<font color="white">Je te laisse finir.</font>

201
00:16:56,182 --> 00:16:59,060
<font color="white">Mais Beyoncé avait une des meilleures</font>
<font color="white">vidéos de tous les temps !</font>

202
00:17:02,146 --> 00:17:04,148
<font color="white">Une des meilleures vidéos</font>
<font color="white">de tous les temps !</font>

203
00:17:16,619 --> 00:17:17,870
<font color="white">J'étais sur scÃ¨ne</font>

204
00:17:17,954 --> 00:17:21,707
<font color="white">et j'étais aux anges</font>
<font color="white">parce que je venais de remporter le prix,</font>

205
00:17:21,791 --> 00:17:24,585
<font color="white">et aussi parce que Kanye West</font>
<font color="white">était sur scÃ¨ne.</font>

206
00:17:25,044 --> 00:17:26,212
<font color="white">Et puis, je...</font>

207
00:17:27,004 --> 00:17:28,798
<font color="white">Je n'étais plus aux anges.</font>

208
00:17:34,470 --> 00:17:37,139
<font color="white">Taylor, est-ce que vous lui en voulez ?</font>

209
00:17:37,557 --> 00:17:40,560
<font color="white">Je ne le connais pas</font>
<font color="white">et je ne l'ai jamais rencontré.</font>

210
00:17:40,768 --> 00:17:42,144
<font color="white">Vous étiez fan avant ?</font>

211
00:17:43,563 --> 00:17:44,480
<font color="white">Oui.</font>

212
00:17:45,439 --> 00:17:46,482
<font color="white">C'est Kanye West.</font>

213
00:17:47,233 --> 00:17:49,151
<font color="white">Vous Ãªtes toujours fan ?</font>

214
00:17:49,443 --> 00:17:52,113
<font color="white">Je ne le connais pas,</font>
<font color="white">je ne veux pas faire d'histoires</font>

215
00:17:52,196 --> 00:17:54,865
<font color="white">parce que j'ai passé une super soirée.</font>

216
00:17:54,949 --> 00:17:57,952
<font color="white">Tout le monde parle de Kanye West.</font>

217
00:17:58,035 --> 00:17:59,579
<font color="white">Si vous l'avez raté,</font>

218
00:17:59,662 --> 00:18:03,332
<font color="white">Kanye West a interrompu</font>
<font color="white">une jeune chanteuse, Taylor Swift...</font>

219
00:18:03,416 --> 00:18:06,586
<font color="white">Le président Obama traite</font>
<font color="white">Kanye West d'abruti.</font>

220
00:18:06,669 --> 00:18:09,171
<font color="white">Je peux vous nommer</font>
<font color="white">dix ou quinze personnes</font>

221
00:18:09,255 --> 00:18:11,632
<font color="white">Ã  qui il n'aurait pas enlevé ce micro.</font>

222
00:18:11,716 --> 00:18:14,552
<font color="white">C'était facile de le faire</font>
<font color="white">Ã  une fille de 17 ans.</font>

223
00:18:20,975 --> 00:18:22,560
<font color="white">Il y avait tellement d'écho.</font>

224
00:18:23,728 --> 00:18:26,522
<font color="white">Ã€ l'époque, je ne savais pas</font>
<font color="white">qu'ils le huaient.</font>

225
00:18:27,023 --> 00:18:28,774
<font color="white">Je croyais qu'ils me huaient, moi.</font>

226
00:18:29,483 --> 00:18:32,570
<font color="white">Pour quelqu'un qui a bÃ¢ti</font>
<font color="white">son systÃ¨me de croyance</font>

227
00:18:32,653 --> 00:18:35,740
<font color="white">sur le fait d'Ãªtre applaudie,</font>

228
00:18:36,574 --> 00:18:38,200
<font color="white">entendre tout le public huer...</font>

229
00:18:38,659 --> 00:18:39,744
<font color="white">c'est une...</font>

230
00:18:40,453 --> 00:18:42,288
<font color="white">expérience assez formatrice.</font>

231
00:19:09,732 --> 00:19:13,861
<font color="white">Ã‡a a été un catalyseur</font>
<font color="white">pour un tas de cheminements</font>

232
00:19:14,570 --> 00:19:16,072
<font color="white">psychologiques pour moi.</font>

233
00:19:19,617 --> 00:19:22,662
<font color="white">Et ils n'étaient pas tous bénéfiques.</font>

234
00:19:29,460 --> 00:19:32,296
<font color="white">Tout venait du fait</font>
<font color="white">que je ne me sentais pas Ã  ma place.</font>

235
00:19:32,755 --> 00:19:36,300
<font color="white">Je suis ici parce que je travaille dur</font>
<font color="white">et que je suis gentille.</font>

236
00:19:38,135 --> 00:19:41,180
<font color="white">Dieu merci,</font>
<font color="white">j'avais cette éthique de travail.</font>

237
00:19:43,224 --> 00:19:46,143
<font color="white">Je ne peux pas changer</font>
<font color="white">ce qui va m'arriver,</font>

238
00:19:46,811 --> 00:19:49,021
<font color="white">mais je peux contrÃ´ler ce que j'écris.</font>

239
00:20:15,923 --> 00:20:18,634
<font color="white">Je me suis dit :</font>
<font color="white">"Je vais faire mes preuves.</font>

240
00:20:19,301 --> 00:20:22,221
<font color="white">Les gens verront</font>
<font color="white">que je mérite d'Ãªtre ici."</font>

241
00:20:23,556 --> 00:20:27,101
<font color="white">Le </font><i><font color="white">New York Times</font></i><font color="white"> a dit : </font>
<font color="white">"Av

242
00:20:27,184 --> 00:20:29,895
<font color="white">Mlle Swift vise quelque chose</font>
<font color="white">de plus haut,</font>

243
00:20:29,979 --> 00:20:34,066
<font color="white">un mode d'intemporalité</font>
<font color="white">que peu de pop stars rÃªvent d'atteindre. "</font>

244
00:20:35,651 --> 00:20:39,447
<font color="white">"Taylor Swift a réussi quelque chose</font>
<font color="white">que seuls les Beatles ont fait :</font>

245
00:20:39,530 --> 00:20:42,491
<font color="white">un album numéro un pendant six semaines</font>

246
00:20:42,575 --> 00:20:44,869
<font color="white">avec quatre albums consécutifs."</font>

247
00:20:45,578 --> 00:20:47,621
<font color="white">Un magazine a titré :</font>

248
00:20:48,080 --> 00:20:51,625
<font color="white">"Taylor Swift est</font>
<font color="white">l'industrie de la musique."</font>

249
00:21:37,546 --> 00:21:39,548
<i><font color="white">Et voilÃ .</font></i>

250
00:21:40,174 --> 00:21:42,468
<i><font color="white">Ma vie n'avait jamais été meilleure.</font></i>

251
00:21:44,970 --> 00:21:46,222
<i><font color="white">Taylor Swift !</font></i>

252
00:21:47,890 --> 00:21:51,519
<i><font color="white">J'avais gagné l'Album de l'année</font></i>
<i><font color="white">aux Grammys une seconde fois,</font></i>

253
00:21:51,602 --> 00:21:53,604
<i><font color="white">ce que je ne croyais pas Ãªtre possible.</font></i>

254
00:21:54,605 --> 00:21:56,524
<i><font color="white">Je me souviens avoir pensé :</font></i>

255
00:21:59,443 --> 00:22:01,529
<i><font color="white">"C'est ce que tu voulais !</font></i>

256
00:22:03,072 --> 00:22:04,990
<i><font color="white">C'est ce que tu voulais.</font></i>

257
00:22:05,074 --> 00:22:06,742
<i><font color="white">Tu n'avais que Ã§a en tÃªte."</font></i>

258
00:22:07,535 --> 00:22:09,703
<i><font color="white">Tu arrives au sommet et tu te dis :</font></i>

259
00:22:09,787 --> 00:22:12,623
<i><font color="white">"Incroyable ! Et maintenant ?"</font></i>

260
00:22:14,250 --> 00:22:17,002
<font color="white">Je tiens Ã  remercier mes fans</font>
<font color="white">de ces derniÃ¨res années.</font>

261
00:22:20,256 --> 00:22:22,842
<i><font color="white">Je n'avais pas de partenaire</font></i>
<i><font color="white">avec qui j'avais grimpé,</font></i>

262
00:22:22,925 --> 00:22:24,468
<i><font color="white">que je pouvais féliciter.</font></i>

263
00:22:25,719 --> 00:22:30,057
<i><font color="white">Je n'avais personne Ã  qui parler,</font></i>
<i><font color="white">qui pouvait comprendre ce que je vivais.</font><

264
00:22:31,392 --> 00:22:32,476
<i><font color="white">J'avais ma mÃ¨re.</font></i>

265
00:22:33,853 --> 00:22:36,188
<i><font color="white">Mais je me demandais...</font></i>

266
00:22:37,189 --> 00:22:38,983
<i><font color="white">"Est-ce que je devrais...</font></i>

267
00:22:40,442 --> 00:22:44,405
<i><font color="white">Je ne devrais pas avoir quelqu'un</font></i>
<i><font color="white">Ã  appeler, lÃ  ?"</font></i>

268
00:22:59,795 --> 00:23:01,088
<font color="white">Tu manges des burritos ?</font>

269
00:23:02,298 --> 00:23:04,049
<font color="white">- Oui ?</font>
<font color="white">- Ã‰videmment.</font>

270
00:23:04,133 --> 00:23:06,468
<font color="white">- Certains, non.</font>
<font color="white">- Qui Ã§a ?</font>

271
00:23:06,719 --> 00:23:10,306
<font color="white">Je ne mange des burritos</font>
<font color="white">que depuis deux ans.</font>

272
00:23:10,389 --> 00:23:11,265
<font color="white">C'est pas vrai...</font>

273
00:23:11,348 --> 00:23:13,392
<font color="white">Je n'en avais jamais goÃ»té.</font>

274
00:23:13,475 --> 00:23:16,562
<font color="white">- C'est super bizarre.</font>
<font color="white">- Oui.</font>

275
00:23:21,400 --> 00:23:22,401
<font color="white">Tu as déjÃ  fait Ã§a ?</font>

276
00:23:25,613 --> 00:23:27,281
<font color="white">- Pour que Ã§a croque.</font>
<font color="white">- Non !</font>

277
00:23:29,366 --> 00:23:30,409
<font color="white">C'est épicé !</font>

278
00:23:31,493 --> 00:23:32,453
<font color="white">Oh, la vache !</font>

279
00:23:32,870 --> 00:23:34,163
<font color="white">Je vais avoir 29 ans !</font>

280
00:23:35,372 --> 00:23:37,833
<font color="white">Vingt-neuf ans ?</font>
<font color="white">Je me souviens de cette époque.</font>

281
00:23:42,463 --> 00:23:43,672
<font color="white">Ã‡a te fait quoi ?</font>

282
00:23:44,423 --> 00:23:45,257
<font color="white">En fait...</font>

283
00:23:46,508 --> 00:23:48,677
<font color="white">une partie de moi a l'impression</font>
<font color="white">d'avoir 57 ans,</font>

284
00:23:48,761 --> 00:23:50,179
<font color="white">mais l'autre partie de moi...</font>

285
00:23:52,431 --> 00:23:54,141
<font color="white">n'est pas prÃªte Ã  avoir des enfants,</font>

286
00:23:54,224 --> 00:23:56,310
<font color="white">pas prÃªte pour ces trucs d'adultes.</font>

287
00:23:56,393 --> 00:23:57,478
<font color="white">- Oui.</font>
<font color="white">- Alors...</font>

288
00:23:58,729 --> 00:24:01,190
<font color="white">Personne n'est jamais prÃªt pour Ã§a.</font>

289
00:24:01,690 --> 00:24:03,692
<font color="white">Tu apprends sur le tas.</font>

290
00:24:04,318 --> 00:24:06,362
<font color="white">Je n'ai pas le luxe...</font>

291
00:24:07,696 --> 00:24:08,739
<font color="white">d'apprendre sur le tas</font>

292
00:24:08,822 --> 00:24:11,700
<font color="white">car ma vie est planifiée</font>
<font color="white">deux ans Ã  l'avance.</font>

293
00:24:12,368 --> 00:24:15,871
<font color="white">Dans deux mois, j'aurai les dates</font>
<font color="white">de ma prochaine tournée.</font>

294
00:24:16,288 --> 00:24:17,623
<font color="white">On me dira :</font>

295
00:24:18,082 --> 00:24:21,669
<font color="white">"Tu seras au Foxborough Stadium</font>
<font color="white">ce jour-lÃ  en 2020"</font>

296
00:24:21,752 --> 00:24:23,128
<font color="white">ou toute autre année.</font>

297
00:24:26,006 --> 00:24:26,924
<font color="white">Alors, oui...</font>

298
00:24:32,012 --> 00:24:33,555
<font color="white">Vous m'avez fait flipper !</font>

299
00:24:42,564 --> 00:24:43,440
<font color="white">C'est parti.</font>

300
00:24:44,274 --> 00:24:45,234
<font color="white">Attention.</font>

301
00:24:46,527 --> 00:24:47,528
<font color="white">C'est bon.</font>

302
00:24:51,907 --> 00:24:53,117
<font color="white">Pas le steak !</font>

303
00:24:53,951 --> 00:24:55,452
<font color="white">Pas sur ton front !</font>

304
00:24:55,536 --> 00:24:58,622
<font color="white">C'était Ã§a ou les genoux.</font>

305
00:24:58,956 --> 00:25:00,958
<font color="white">- Merde.</font>
<font color="white">- C'est une chemise de Rihanna.</font>

306
00:25:01,041 --> 00:25:02,418
<font color="white">J'en ai partout.</font>

307
00:25:03,419 --> 00:25:06,046
<font color="white">Tu as faim ?</font>

308
00:25:06,672 --> 00:25:08,382
<font color="white">"Pourquoi vous paniquez ?"</font>

309
00:25:09,466 --> 00:25:13,178
<font color="white">Elle s'est mieux préparée</font>
<font color="white">au décollage que nous.</font>

310
00:25:13,762 --> 00:25:15,723
<font color="white">C'est comme voyager avec un poney.</font>

311
00:25:16,807 --> 00:25:17,975
<font color="white">Mais je l'aime.</font>

312
00:25:19,143 --> 00:25:20,310
<font color="white">Mais je l'aime.</font>

313
00:25:20,394 --> 00:25:22,980
<font color="white">Ce que vous voyez, lÃ ,</font>

314
00:25:23,689 --> 00:25:27,276
<font color="white">c'est ce que maman a décidé de faire</font>

315
00:25:27,359 --> 00:25:29,153
<font color="white">quand ses enfants ont quitté la maison.</font>

316
00:25:29,236 --> 00:25:33,782
<font color="white">Elle a décidé d'avoir un troisiÃ¨me enfant,</font>
<font color="white">un chien de taille humaine.</font>

317
00:25:33,866 --> 00:25:35,701
<font color="white">C'est mon chien du cancer.</font>

318
00:25:36,201 --> 00:25:39,121
<font color="white">AprÃ¨s mon diagnostic,</font>

319
00:25:40,414 --> 00:25:41,874
<font color="white">j'ai décidé...</font>

320
00:25:43,167 --> 00:25:45,836
<font color="white">de faire ce que j'ai toujours voulu faire,</font>

321
00:25:46,712 --> 00:25:48,088
<font color="white">avoir un gros chien.</font>

322
00:25:49,173 --> 00:25:51,341
<font color="white">- C'est bien, maman.</font>
<font color="white">- C'est la vérité.</font>

323
00:25:51,425 --> 00:25:54,094
<font color="white">Ravie pour toi.</font>
<font color="white">Désolée que tu aies eu le cancer.</font>

324
00:25:54,178 --> 00:25:56,388
<font color="white">Je suis désolée, mais c'est vrai.</font>

325
00:25:58,807 --> 00:26:01,602
<i><font color="white">Elle a eu un cancer</font></i>
<i><font color="white">il y a plusieurs années.</font></i>

326
00:26:02,311 --> 00:26:05,064
<i><font color="white">Ã‡a a été trÃ¨s dur pour moi</font></i>

327
00:26:05,147 --> 00:26:08,275
<i><font color="white">car c'est la personne</font></i>
<i><font color="white">que je préfÃ¨re au monde.</font></i>

328
00:26:09,193 --> 00:26:11,695
<font color="white">Ã€ la troisiÃ¨me chanson,</font>
<font color="white">avant que Ã§a commence,</font>

329
00:26:11,779 --> 00:26:14,031
<font color="white">elle lance : "Allez, maman !</font>

330
00:26:14,114 --> 00:26:15,491
<font color="white">Prends le micro."</font>

331
00:26:19,328 --> 00:26:21,163
<i><font color="white">Ã‡a m'a réveillée...</font></i>

332
00:26:21,663 --> 00:26:24,083
<i><font color="white">de cette vie</font></i>
<i><font color="white">oÃ¹ je m'inquiétais de tout.</font></i>

333
00:26:24,374 --> 00:26:26,210
<font color="white">- Salut, Papa !</font>
<font color="white">- Ã‡a va ?</font>

334
00:26:26,543 --> 00:26:29,004
<i><font color="white">Qu'est-ce que Ã§a peut faire</font></i>

335
00:26:29,588 --> 00:26:32,132
<i><font color="white">si on ne t'aime pas sur Internet</font></i>

336
00:26:32,633 --> 00:26:35,594
<i><font color="white">quand ta mÃ¨re est malade</font></i>
<i><font color="white">Ã  cause de la chimio ?</font></i>

337
00:26:40,641 --> 00:26:42,976
<font color="white">Elle te ressemble, Kitty !</font>

338
00:26:45,187 --> 00:26:49,358
<i><font color="white">Il faut réajuster ses priorités.</font></i>

339
00:26:50,526 --> 00:26:53,904
<i><font color="white">Pour moi, c'est ma famille et mes amis.</font></i>

340
00:26:58,659 --> 00:27:00,035
<font color="white">Ã‡a a l'air bon.</font>

341
00:27:00,119 --> 00:27:03,497
<font color="white">Tu veux du vin rouge ou du vin blanc ?</font>

342
00:27:03,580 --> 00:27:06,208
<font color="white">Je prendrai du vin blanc.</font>
<font color="white">Tu as ouvert le rouge ?</font>

343
00:27:06,291 --> 00:27:09,336
<font color="white">- Je suis difficile ?</font>
<font color="white">- C'est pour la recette.</font>

344
00:27:09,419 --> 00:27:11,672
<font color="white">- C'est trop adulte pour moi.</font>
<font color="white">- Oui.</font>

345
00:27:19,638 --> 00:27:21,807
<font color="white">Je vais chercher des glaÃ§ons. T'en veux ?</font>

346
00:27:24,351 --> 00:27:26,979
<font color="white">C'est bon. C'est ce que je voulais.</font>

347
00:27:30,899 --> 00:27:32,317
<font color="white">Claire a eu un bébé.</font>

348
00:27:33,026 --> 00:27:35,279
<font color="white">Je suis allée la voir...</font>

349
00:27:36,113 --> 00:27:38,657
<font color="white">Comment elle gÃ¨re la maternité ?</font>

350
00:27:38,740 --> 00:27:43,495
<font color="white">Elle est marrante, elle m'a dit :</font>
<font color="white">"Tu vois, c'est comme Ã§a.</font>

351
00:27:44,288 --> 00:27:48,167
<font color="white">Tu les nourris, tu les changes,</font>
<font color="white">ils dorment...</font>

352
00:27:48,667 --> 00:27:51,378
<font color="white">- Tu les nourris, tu les changes..."</font>
<font color="white">- Tu recommences.</font>

353
00:27:51,461 --> 00:27:52,796
<font color="white">"Tu les nourris..."</font>

354
00:27:53,881 --> 00:27:56,383
<font color="white">J'ai dit :</font>
<font color="white">"C'est comme un Tamagotchi ?"</font>

355
00:27:57,009 --> 00:27:58,135
<font color="white">T'as raison !</font>

356
00:27:59,344 --> 00:28:01,263
<font color="white">Exactement.</font>

357
00:28:01,346 --> 00:28:03,891
<font color="white">- Tu serais une excellente mÃ¨re.</font>
<font color="white">- Merci.</font>

358
00:28:03,974 --> 00:28:05,058
<font color="white">C'est évident.</font>

359
00:28:07,352 --> 00:28:08,353
<font color="white">C'est trop bon !</font>

360
00:28:10,147 --> 00:28:11,815
<font color="white">Je pars un mois aprÃ¨s Ã§a.</font>

361
00:28:19,364 --> 00:28:21,074
<font color="white">Il y en a déjÃ  trois.</font>

362
00:28:23,911 --> 00:28:25,704
<font color="white">- Trois paparazzi.</font>
<font color="white">- Trois ?</font>

363
00:28:25,787 --> 00:28:28,665
<font color="white">- Trois paparazzi.</font>
<font color="white">- Trois, me dites-vous !</font>

364
00:28:29,166 --> 00:28:31,376
<font color="white">Bonne chance pour vendre cette photo !</font>

365
00:28:48,894 --> 00:28:49,895
<font color="white">C'est pas vrai !</font>

366
00:29:04,618 --> 00:29:06,370
<font color="white">C'est devant chez moi.</font>

367
00:29:09,581 --> 00:29:14,044
<font color="white">Et je sais trÃ¨s bien</font>
<font color="white">que ce n'est pas normal.</font>

368
00:29:16,046 --> 00:29:17,714
<font color="white">J'ai appris au fil des ans...</font>

369
00:29:20,842 --> 00:29:26,223
<font color="white">que ce n'est pas bon pour moi</font>
<font color="white">de voir des photos de moi chaque jour</font>

370
00:29:26,306 --> 00:29:27,766
<font color="white">parce que j'ai tendance...</font>

371
00:29:28,183 --> 00:29:29,601
<font color="white">Et c'est arrivé...</font>

372
00:29:31,061 --> 00:29:33,897
<font color="white">quelques fois,</font>
<font color="white">et j'en suis pas du tout fiÃ¨re,</font>

373
00:29:33,981 --> 00:29:35,065
<font color="white">mais je...</font>

374
00:29:35,148 --> 00:29:38,068
<font color="white">J'ai tendance Ã  m'accrocher</font>
<font color="white">Ã  quelque chose...</font>

375
00:29:38,151 --> 00:29:41,738
<font color="white">S'il y a une photo de moi</font>
<font color="white">oÃ¹ je trouve mon ventre trop gros</font>

376
00:29:41,822 --> 00:29:45,784
<font color="white">ou si quelqu'un a dit</font>
<font color="white">que j'avais l'air enceinte,</font>

377
00:29:45,867 --> 00:29:47,786
<font color="white">Ã§a va me pousser...</font>

378
00:29:49,121 --> 00:29:52,374
<font color="white">Ã  m'affamer, Ã  m'arrÃªter de manger.</font>

379
00:29:55,210 --> 00:30:00,048
<font color="white">Je pensais devoir Ãªtre au bord</font>
<font color="white">de l'évanouissement Ã  la fin d'un concert.</font>

380
00:30:00,132 --> 00:30:01,508
<font color="white">C'était normal.</font>

381
00:30:01,591 --> 00:30:02,592
<font color="white">Je sais maintenant</font>

382
00:30:02,676 --> 00:30:06,263
<font color="white">que si on mange, qu'on a de l'énergie,</font>
<font color="white">qu'on prend des forces,</font>

383
00:30:06,346 --> 00:30:09,266
<font color="white">on peut faire tous ces spectacles</font>
<font color="white">sans le sentir.</font>

384
00:30:10,350 --> 00:30:13,145
<font color="white">C'est une trÃ¨s bonne révélation,</font>

385
00:30:13,937 --> 00:30:17,107
<font color="white">parce que je suis plus heureuse</font>
<font color="white">avec moi-mÃªme</font>

386
00:30:17,190 --> 00:30:18,442
<font color="white">et plus heureuse avec...</font>

387
00:30:18,525 --> 00:30:19,443
<font color="white">Je ne...</font>

388
00:30:19,943 --> 00:30:21,611
<font color="white">Ã‡a me préoccupe moins</font>

389
00:30:22,237 --> 00:30:24,489
<font color="white">quand on dit que j'ai pris du poids.</font>

390
00:30:24,573 --> 00:30:27,534
<font color="white">Ã‡a améliore ma vie, et c'est tout.</font>

391
00:30:27,659 --> 00:30:29,828
<font color="white">Le fait que je sois...</font>

392
00:30:30,996 --> 00:30:33,832
<font color="white">Je fais un 38 au lieu d'un 34.</font>

393
00:30:34,458 --> 00:30:36,335
<font color="white">Ce n'était pas...</font>

394
00:30:36,918 --> 00:30:38,378
<font color="white">Mon corps n'était fait pour Ã§a.</font>

395
00:30:38,462 --> 00:30:42,341
<font color="white">Je ne comprenais pas Ã§a Ã  l'époque.</font>

396
00:30:42,424 --> 00:30:43,759
<font color="white">Je n'en savais rien.</font>

397
00:30:44,760 --> 00:30:48,847
<font color="white">Je l'aurais soutenu Ã  tous ceux</font>
<font color="white">qui disaient : "Je m'inquiÃ¨te pour toi."</font>

398
00:30:48,930 --> 00:30:50,599
<font color="white">Genre : "De quoi tu parles ?</font>

399
00:30:50,682 --> 00:30:53,602
<font color="white">Je mange, mais je fais beaucoup de sport."</font>

400
00:30:54,311 --> 00:30:57,022
<font color="white">Je faisais du sport,</font>
<font color="white">mais je ne mangeais pas.</font>

401
00:30:57,981 --> 00:30:58,815
<font color="white">Et...</font>

402
00:30:59,733 --> 00:31:00,734
<font color="white">Je ne peux pas...</font>

403
00:31:01,610 --> 00:31:02,611
<font color="white">Je...</font>

404
00:31:04,404 --> 00:31:08,658
<font color="white">On ne s'en rend pas compte</font>
<font color="white">quand on le fait graduellement.</font>

405
00:31:10,160 --> 00:31:13,789
<font color="white">Il y a toujours une norme de beauté</font>
<font color="white">qu'on n'atteint pas.</font>

406
00:31:15,207 --> 00:31:16,375
<font color="white">Si tu es mince,</font>

407
00:31:16,458 --> 00:31:18,919
<font color="white">tu n'as pas ce cul qu'on aime.</font>

408
00:31:19,002 --> 00:31:21,588
<font color="white">Si tu as assez de poids</font>
<font color="white">pour avoir un cul,</font>

409
00:31:21,671 --> 00:31:23,548
<font color="white">ton ventre n'est pas plat.</font>

410
00:31:23,965 --> 00:31:25,384
<font color="white">C'est carrément...</font>

411
00:31:26,927 --> 00:31:28,178
<font color="white">impossible.</font>

412
00:31:30,680 --> 00:31:33,266
<font color="white">Tu n'admets pas</font>
<font color="white">ton trouble de l'alimentation.</font>

413
00:31:33,350 --> 00:31:34,935
<font color="white">Mais tu fais une liste</font>

414
00:31:35,018 --> 00:31:36,853
<font color="white">de tout ce que tu ingurgites.</font>

415
00:31:36,937 --> 00:31:38,355
<font color="white">Ce n'est pas sain.</font>

416
00:31:38,438 --> 00:31:43,110
<font color="white">Mais tous les blogs de régime te disent</font>
<font color="white">que c'est ce qu'il faut faire.</font>

417
00:31:45,570 --> 00:31:47,989
<font color="white">Ã‡a m'aurait foutu la honte...</font>

418
00:31:48,073 --> 00:31:49,199
<font color="white">Je serais devenue folle.</font>

419
00:31:49,741 --> 00:31:50,575
<font color="white">Ã‡a.</font>

420
00:31:50,659 --> 00:31:55,122
<font color="white">Je me suis surprise Ã  le faire hier,</font>
<font color="white">et j'ai dit : "Non, on ne fait plus Ã§a.</font>

421
00:31:55,205 --> 00:31:56,581
<font color="white">On ne fait plus Ã§a</font>

422
00:31:56,665 --> 00:32:01,420
<font color="white">parce qu'il vaut mieux avoir l'air grosse</font>
<font color="white">qu'avoir l'air malade.</font>

423
00:32:01,837 --> 00:32:04,965
<font color="white">On ne fait plus Ã§a.</font>

424
00:32:05,048 --> 00:32:07,342
<font color="white">On change de chaÃ®ne dans notre cerveau</font>

425
00:32:07,426 --> 00:32:09,719
<font color="white">et on ne le fait plus.</font>

426
00:32:10,053 --> 00:32:12,055
<font color="white">Ã‡a ne nous a pas réussi."</font>

427
00:32:15,767 --> 00:32:19,354
<font color="white">Quand ta carriÃ¨re fait Ã§a,</font>
<font color="white">la loupe fait Ã§a.</font>

428
00:32:22,315 --> 00:32:24,901
<font color="white">Taylor Swift se prend trop au sérieux.</font>

429
00:32:24,985 --> 00:32:27,571
<font color="white">Il y a plein de femmes agaÃ§antes.</font>

430
00:32:27,737 --> 00:32:30,323
<font color="white">Je pense que Taylor Swift est agaÃ§ante.</font>

431
00:32:30,407 --> 00:32:33,702
<font color="white">Elle est trop douée, trop mince,</font>
<font color="white">Ã§a me dérange.</font>

432
00:32:33,785 --> 00:32:36,121
<font color="white">Et ses amies mannequins, c'est bon !</font>

433
00:32:36,204 --> 00:32:37,664
<font color="white">C'est parti.</font>

434
00:32:37,914 --> 00:32:39,791
<font color="white">Tu l'as baisé, Taylor ?</font>

435
00:32:39,875 --> 00:32:41,293
<font color="white">On a une liste des mecs</font>

436
00:32:41,376 --> 00:32:43,962
<font color="white">avec qui Miss Swifty est sortie.</font>

437
00:32:44,045 --> 00:32:46,506
<font color="white">Beaucoup de beaux gosses sur cette liste.</font>

438
00:32:46,590 --> 00:32:48,008
<font color="white">Sacré tableau.</font>

439
00:32:48,091 --> 00:32:50,093
<font color="white">Vous avez rencontré les parents ?</font>

440
00:32:50,177 --> 00:32:52,345
<font color="white">Elle enchaÃ®ne les mecs.</font>

441
00:32:52,679 --> 00:32:54,848
<font color="white">- On peut filmer le bas ?</font>
<font color="white">- Superbe.</font>

442
00:32:54,931 --> 00:32:57,893
<font color="white">Je voulais montrer les jambes,</font>
<font color="white">car, comme je l'ai dit,</font>

443
00:32:57,976 --> 00:33:00,437
<font color="white">vous rentrerez avec plus qu'un trophée.</font>

444
00:33:00,520 --> 00:33:01,563
<font color="white">Beaucoup d'hommes.</font>

445
00:33:01,646 --> 00:33:03,565
<font color="white">Je ne rentrerai pas avec un homme.</font>

446
00:33:05,150 --> 00:33:06,568
<font color="white">Attention !</font>

447
00:33:06,651 --> 00:33:08,778
<font color="white">Voici le dernier scoop</font>

448
00:33:08,862 --> 00:33:11,490
<font color="white">sur l'une de nos querelles préférées.</font>

449
00:33:11,573 --> 00:33:14,493
<i><font color="white">Kanye West a insulté Taylor</font></i>
<i><font color="white">dans sa nouvelle chanson "Famous".</font></i>

450
00:33:14,576 --> 00:33:18,914
<font color="white">La chanson contient des paroles</font>
<font color="white">traitant Taylor Swift d'un sale nom.</font>

451
00:33:19,289 --> 00:33:22,042
<i><font color="white">Taylor et moi</font></i>
<i><font color="white">On pourrait coucher ensemble, pourquoi ?</font></i>

452
00:33:22,125 --> 00:33:23,919
<i><font color="white">J'ai rendu cette garce célÃ¨bre</font></i>

453
00:33:24,002 --> 00:33:26,755
<font color="white">Kanye dit avoir eu la permission,</font>
<font color="white">Taylor le nie.</font>

454
00:33:26,838 --> 00:33:29,799
<i><font color="white">Kim Kardashian a diffusé</font></i>
<i><font color="white">la vidéo de Kanye West</font></i>

455
00:33:29,883 --> 00:33:32,093
<i><font color="white">enregistrant sa conversation en secret.</font></i>

456
00:33:32,177 --> 00:33:34,763
<i><font color="white">Merci d'Ãªtre cool Ã  ce sujet.</font></i>

457
00:33:35,514 --> 00:33:36,556
<i><font color="white">Oh, merci.</font></i>

458
00:33:37,849 --> 00:33:41,144
<i><font color="white">J'apprécie de le savoir Ã  l'avance.</font></i>

459
00:33:41,520 --> 00:33:44,564
<font color="white">Elle a écrit :</font>
<font color="white">"OÃ¹ dans la vidéo, Kanye me dit-il</font>

460
00:33:44,648 --> 00:33:47,442
<font color="white">qu'il va m'appeler 'garce'</font>
<font color="white">dans sa chanson ?"</font>

461
00:33:47,526 --> 00:33:51,821
<font color="white">Swift a écrit : "J'aimerais Ãªtre exclue</font>
<font color="white">de cette histoire,</font>

462
00:33:51,905 --> 00:33:55,575
<font color="white">Ã  laquelle je n'ai jamais demandé</font>
<font color="white">Ã  participer depuis 2009."</font>

463
00:33:55,659 --> 00:33:59,621
<font color="white">Je ne crois pas qu'elle ait été</font>
<font color="white">si insultée par cette phrase.</font>

464
00:33:59,704 --> 00:34:03,083
<font color="white">Je crois qu'elle y a vu</font>
<font color="white">une occasion de jouer la victime</font>

465
00:34:03,166 --> 00:34:05,585
<font color="white">et pensait qu'on se rallierait Ã  elle.</font>

466
00:34:05,669 --> 00:34:08,713
<i><font color="white">Taylor et moi</font></i>
<i><font color="white">On pourrait coucher ensemble, pourquoi ?</font></i>

467
00:34:08,797 --> 00:34:10,715
<i><font color="white">J'ai rendu cette garce célÃ¨bre</font></i>

468
00:34:10,799 --> 00:34:13,260
<i><font color="white">- C'est clair</font></i>
<i><font color="white">- J'ai rendu cette garce célÃ¨bre</font></i>

469
00:34:13,343 --> 00:34:14,219
<font color="white">Attendez.</font>

470
00:34:23,019 --> 00:34:26,189
<font color="white">TAYLOR SWIFT N'EST PAS</font>
<font color="white">COMME LES AUTRES CÃ‰LÃ‰BRITÃ‰S,</font>

471
00:34:26,273 --> 00:34:27,274
<font color="white">ELLE EST PIRE</font>

472
00:34:27,357 --> 00:34:29,401
<font color="white">L'AMÃ‰RIQUE LÃ‚CHE TAYLOR SWIFT ?</font>

473
00:34:29,484 --> 00:34:31,820
<font color="white">LA "CHUTE" DE TAYLOR SWIFT :</font>
<font color="white">CE QUE LE NET A Ã€ DIRE</font>

474
00:34:31,903 --> 00:34:33,738
<font color="white">Quand les gens ont décidé que j'étais...</font>

475
00:34:35,323 --> 00:34:38,827
<font color="white">méchante, maléfique et vicieuse,</font>

476
00:34:38,910 --> 00:34:41,329
<font color="white">et pas quelqu'un de bien,</font>

477
00:34:41,913 --> 00:34:44,374
<font color="white">c'est ce qui m'a le plus blessée.</font>

478
00:34:44,457 --> 00:34:46,793
<font color="white">Toute ma vie était centrée autour de Ã§a.</font>

479
00:34:46,876 --> 00:34:48,795
<font color="white">FAUSSE</font>

480
00:34:49,379 --> 00:34:51,089
<font color="white">TAYLOR SWIFT EST FAUX-CUL.</font>

481
00:34:51,798 --> 00:34:53,133
<font color="white">PLUS PERSONNE NE TE CROIT.</font>

482
00:34:54,175 --> 00:34:58,096
<font color="white">#ViveTaylorSwiftestfinie était</font>
<font color="white">la tendance numéro un sur Twitter.</font>

483
00:34:58,179 --> 00:35:00,098
<font color="white">C'EST FINI DEPUIS QU'ELLE FAIT DE LA POP</font>

484
00:35:00,974 --> 00:35:04,102
<font color="white">Il faut qu'un tas de gens tweetent</font>
<font color="white">leur haine pour que Ã§a arrive.</font>

485
00:35:04,686 --> 00:35:08,356
<font color="white">ELLE A UNE TONNE DE RÃ‰COMPENSES</font>
<font color="white">ET D'ARGENT, MAIS UNE SALE PERSONNALITÃ‰.</font>

486
00:35:09,190 --> 00:35:10,525
<font color="white">ELLE MÃ‰RITE PAS SON SUCCÃˆS</font>

487
00:35:11,192 --> 00:35:12,944
<font color="white">KANYE L'A RENDUE CÃ‰LÃˆBRE</font>

488
00:35:13,403 --> 00:35:14,863
<font color="white">J'EN RÃŠVAIS</font>

489
00:35:17,574 --> 00:35:20,994
<font color="white">On choisit ce métier</font>
<font color="white">car on veut que les gens nous aiment.</font>

490
00:35:21,077 --> 00:35:23,455
<font color="white">On se sent peu sÃ»r de soi,</font>

491
00:35:23,538 --> 00:35:26,041
<font color="white">on aime le bruit des applaudissements</font>

492
00:35:26,124 --> 00:35:29,169
<font color="white">et Ã§a nous fait oublier</font>
<font color="white">qu'on ne se sent pas adéquat.</font>

493
00:35:29,252 --> 00:35:32,756
<font color="white">Je fais Ã§a depuis 15 ans et j'en ai marre.</font>

494
00:35:33,340 --> 00:35:34,799
<font color="white">J'en ai marre de...</font>

495
00:35:41,097 --> 00:35:44,225
<font color="white">C'est plus que de la musique.</font>

496
00:35:44,851 --> 00:35:47,228
<font color="white">Et la plupart du temps, j'encaisse.</font>

497
00:35:47,312 --> 00:35:49,356
<font color="white">Mais parfois, je suis...</font>

498
00:35:53,276 --> 00:35:55,612
<font color="white">Ã‡a fait beaucoup, parfois.</font>

499
00:35:58,448 --> 00:36:00,241
<i><font color="white">Quand les gens ne t'aiment plus,</font></i>

500
00:36:00,325 --> 00:36:03,078
<i><font color="white">tu ne peux rien faire</font></i>
<i><font color="white">pour les faire changer d'avis.</font></i>

501
00:36:03,161 --> 00:36:04,829
<i><font color="white">Ils ne t'aiment plus, c'est tout.</font></i>

502
00:36:05,955 --> 00:36:07,374
<i><font color="white">Je voulais disparaÃ®tre.</font></i>

503
00:36:09,167 --> 00:36:11,336
<i><font color="white">Personne ne m'a vue pendant un an.</font></i>

504
00:36:12,420 --> 00:36:14,506
<i><font color="white">Je pensais que c'était ce qu'on voulait.</font></i>

505
00:36:18,468 --> 00:36:22,138
<i><font color="white">Le monde passe Ã  autre chose</font></i>
<i><font color="white">Un autre jour, un autre drame</font></i>

506
00:36:22,222 --> 00:36:25,850
<i><font color="white">Mais pas pour moi</font></i>
<i><font color="white">Je ne pense qu'au karma</font></i>

507
00:36:25,934 --> 00:36:28,728
<i><font color="white">Le monde passe Ã  autre chose</font></i>
<i><font color="white">Mais une chose est sÃ»re</font></i>

508
00:36:29,521 --> 00:36:33,191
<i><font color="white">Peut-Ãªtre que j'ai le mien</font></i>
<i><font color="white">Mais vous aurez tous le vÃ´tre</font></i>

509
00:36:34,442 --> 00:36:38,571
<font color="white">COMPOSITION DE</font><i><font color="white"> </font></i><font color="white">REPUTATION, 2016</font>

510
00:36:43,243 --> 00:36:46,788
<i><font color="white">La raison pour laquelle</font></i>
<i><font color="white">cette réaction m'a tant blessée,</font></i>

511
00:36:46,871 --> 00:36:48,957
<i><font color="white">c'est que c'était tout ce que j'avais.</font></i>

512
00:36:52,293 --> 00:36:55,463
<i><font color="white">Je ne crois jamais les narcissiques</font></i>
<i><font color="white">Mais eux m'adorent</font></i>

513
00:36:57,882 --> 00:37:03,805
<i><font color="white">J'en joue comme d'un violon</font></i>
<i><font color="white">Et je fais paraÃ®tre Ã§a si facile</font></i>

514
00:37:04,013 --> 00:37:07,350
<i><font color="white">Si tu me suis depuis longtemps</font></i>

515
00:37:07,517 --> 00:37:11,062
<i><font color="white">Je me sentais seule, j'étais amÃ¨re.</font></i>

516
00:37:12,230 --> 00:37:15,525
<i><font color="white">Je me sentais comme un animal blessé.</font></i>

517
00:37:16,443 --> 00:37:19,028
<i><font color="white">C'est la fin de toutes les fins ?</font></i>

518
00:37:19,112 --> 00:37:21,281
<i><font color="white">Mes os brisés se réparent</font></i>

519
00:37:21,364 --> 00:37:24,701
<i><font color="white">GrÃ¢ce Ã  toutes ces nuits qu'on passe</font></i>
<i><font color="white">Sur le toit</font></i>

520
00:37:24,784 --> 00:37:26,911
<i><font color="white">J'ai dÃ» tout remettre Ã  zéro.</font></i>

521
00:37:29,831 --> 00:37:31,750
<i><font color="white">Mon chÃ¢teau s'est effondré en une nuit</font></i>

522
00:37:32,625 --> 00:37:34,753
<i><font color="white">J'ai apporté un couteau Ã  une fusillade</font></i>

523
00:37:35,545 --> 00:37:37,839
<i><font color="white">Il a pris la couronne, mais Ã§a va</font></i>

524
00:37:41,634 --> 00:37:43,720
<i><font color="white">Tous les menteurs m'appellent menteuse</font></i>

525
00:37:44,804 --> 00:37:46,806
<i><font color="white">Personne n'a de mes nouvelles</font></i>
<i><font color="white">Depuis des mois</font></i>

526
00:37:47,724 --> 00:37:49,726
<i><font color="white">Je vais mieux que jamais</font></i>

527
00:37:49,809 --> 00:37:52,729
<i><font color="white">J'ai dÃ» déconstruire</font></i>
<i><font color="white">tout un systÃ¨me de croyance</font></i>

528
00:37:52,812 --> 00:37:55,648
<i><font color="white">pour ne pas devenir folle.</font></i>

529
00:37:56,566 --> 00:37:59,110
<i><font color="white">Je tombais aussi amoureuse de quelqu'un</font></i>

530
00:37:59,194 --> 00:38:03,865
<i><font color="white">qui avait une vie normale, équilibrée</font></i>
<i><font color="white">et stable, ce qui était agréable.</f

531
00:38:05,200 --> 00:38:09,120
<i><font color="white">On a décidé d'un commun accord</font></i>
<i><font color="white">que notre relation resterait privée.</font></

532
00:38:13,124 --> 00:38:16,503
<i><font color="white">Appelle Ã§a comme tu veux</font></i>
<i><font color="white">Oui, appelle Ã§a comme tu veux</font></i>

533
00:38:17,337 --> 00:38:19,589
<i><font color="white">Les épines de mes fleurs ont repoussé</font></i>

534
00:38:20,298 --> 00:38:22,300
<i><font color="white">Les fenÃªtres bloquées aprÃ¨s la tempÃªte</font></i>

535
00:38:23,009 --> 00:38:25,428
<i><font color="white">Il a fait un feu pour me tenir chaud</font></i>

536
00:38:28,389 --> 00:38:30,934
<i><font color="white">Je fais les mÃªmes erreurs Ã  chaque fois</font></i>

537
00:38:31,017 --> 00:38:32,560
<i><font color="white">Les ponts brÃ»lent, j'apprends pas</font></i>

538
00:38:32,644 --> 00:38:34,646
<i><font color="white">Au moins, j'ai fait une chose bien</font></i>

539
00:38:35,605 --> 00:38:37,440
<i><font color="white">J'ai fait une chose bien</font></i>

540
00:38:40,068 --> 00:38:42,862
<i><font color="white">Je ris avec mon amant</font></i>
<i><font color="white">On se cache sous les draps</font></i>

541
00:38:42,946 --> 00:38:46,449
<i><font color="white">Je lui fais confiance comme Ã  un frÃ¨re</font></i>
<i><font color="white">J'ai fait une chose bien</font></i>

542
00:38:48,785 --> 00:38:51,704
<i><font color="white">Tes yeux étincelants éclairent</font></i>
<i><font color="white">Mes nuits les plus sombres</font></i>

543
00:38:51,788 --> 00:38:55,250
<i><font color="white">Appelle Ã§a comme tu veux</font></i>
<i><font color="white">Oui, appelle Ã§a comme tu veux</font></i>

544
00:38:55,834 --> 00:38:58,253
<i><font color="white">Mon chéri, c'est un rÃªve</font></i>

545
00:39:04,259 --> 00:39:06,845
<i><font color="white">Appelle Ã§a comme tu veux</font></i>
<i><font color="white">Oui, appelle Ã§a comme tu veux</font></i>

546
00:39:09,931 --> 00:39:12,809
<i><font color="white">MÃªme si c'était horrible,</font></i>
<i><font color="white">j'étais heureuse.</font></i>

547
00:39:13,434 --> 00:39:16,604
<i><font color="white">Mais pas comme j'avais appris Ã  l'Ãªtre.</font></i>

548
00:39:18,106 --> 00:39:20,316
<i><font color="white">C'était un bonheur sans...</font></i>

549
00:39:20,817 --> 00:39:22,777
<i><font color="white">l'opinion de quiconque.</font></i>

550
00:39:23,444 --> 00:39:24,779
<i><font color="white">On était heureux.</font></i>

551
00:39:24,863 --> 00:39:27,448
<i><font color="white">Prends Ã§a comme un compliment</font></i>

552
00:39:27,532 --> 00:39:30,618
<i><font color="white">Je me suis soÃ»lée et moquée</font></i>
<i><font color="white">De ta faÃ§on de parler</font></i>

553
00:39:35,415 --> 00:39:37,333
<i><font color="white">Tu devrais penser aux conséquences</font></i>

554
00:39:37,417 --> 00:39:41,337
<i><font color="white">De ton champ magnétique</font></i>
<i><font color="white">Un peu trop fort</font></i>

555
00:39:43,798 --> 00:39:45,216
<i><font color="white">C'est pas ce qu'il y a de mieux</font></i>

556
00:39:45,758 --> 00:39:48,511
<i><font color="white">Ma réputation n'a jamais été pire</font></i>

557
00:39:48,970 --> 00:39:50,680
<i><font color="white">Tu dois m'aimer pour moi</font></i>

558
00:39:50,930 --> 00:39:54,267
<i><font color="white">Je vais reprendre mon travail</font></i>
<i><font color="white">et faire un album dont je suis fiÃ¨re.</font></i>

559
00:39:54,350 --> 00:39:58,187
<i><font color="white">On ne peut pas faire de promesses</font></i>
<i><font color="white">Pas vrai, bébé ?</font></i>

560
00:39:58,897 --> 00:40:00,857
<i><font color="white">Mais tu peux me servir un verre</font></i>

561
00:40:02,025 --> 00:40:03,943
<font color="white">- Parfait. On utilise Ã§a ?</font>
<font color="white">- C'est cool.</font>

562
00:40:04,944 --> 00:40:08,364
<font color="white">PRODUCTEUR</font>

563
00:40:12,285 --> 00:40:13,745
<font color="white">Je peux le réentendre ?</font>

564
00:40:26,090 --> 00:40:30,094
<font color="white">PRODUCTEUR</font>

565
00:40:32,722 --> 00:40:34,432
<font color="white">Il faut chanter. Tu fais quoi ?</font>

566
00:40:35,350 --> 00:40:38,269
<font color="white">- J'allume mes chaussures pour le chant.</font>
<font color="white">- Bien.</font>

567
00:40:38,811 --> 00:40:41,272
<font color="white">On n'a jamais de bonne prise sans elles ?</font>

568
00:40:42,440 --> 00:40:43,316
<font color="white">Non.</font>

569
00:40:43,733 --> 00:40:48,613
<i><font color="white">On était les Bonnie et Clyde de la jet-set</font></i>

570
00:40:49,489 --> 00:40:51,532
<i><font color="white">Puis je suis passée de l'autre cÃ´té</font></i>

571
00:40:51,616 --> 00:40:53,201
<font color="white">Un peu Ã  la Dylan.</font>

572
00:40:53,910 --> 00:40:59,123
<i><font color="white">Pas étonnant que je t'aie laissé</font></i>

573
00:40:59,207 --> 00:41:04,837
<i><font color="white">Les traÃ®tres ne gagnent jamais</font></i>

574
00:41:05,171 --> 00:41:06,756
<i><font color="white">Je m'échappe en voiture</font></i>

575
00:41:07,799 --> 00:41:09,050
<i><font color="white">Et je perds...</font></i>

576
00:41:09,133 --> 00:41:10,009
<font color="white">Quelque chose.</font>

577
00:41:10,134 --> 00:41:11,803
<i><font color="white">Pense Ã ...</font></i>

578
00:41:11,886 --> 00:41:13,721
<i><font color="white">Je m'échappe en voiture</font></i>

579
00:41:14,806 --> 00:41:17,767
<i><font color="white">T'es au bar du motel</font></i>

580
00:41:17,850 --> 00:41:19,936
<font color="white">- Ou bien...</font>
<font color="white">- Je m'échappe en voiture</font>

581
00:41:20,019 --> 00:41:22,397
<font color="white">Je t'ai laissé au bar du motel,</font>
<font color="white">j'ai pris le fric...</font>

582
00:41:22,522 --> 00:41:25,024
<font color="white">J'ai pris le fric dans le sac...</font>

583
00:41:25,108 --> 00:41:28,152
<font color="white">J'ai volé les clés,</font>
<font color="white">c'est la derniÃ¨re fois que tu m'as vue !</font>

584
00:41:28,778 --> 00:41:31,572
<i><font color="white">C'est la derniÃ¨re fois que tu m'as vue</font></i>

585
00:42:14,657 --> 00:42:16,826
<font color="white">- C'était génial !</font>
<font color="white">- Merci !</font>

586
00:42:16,909 --> 00:42:18,995
<font color="white">- Génial !</font>
<font color="white">- Quel délire !</font>

587
00:42:19,328 --> 00:42:21,414
<font color="white">- C'était super !</font>
<font color="white">- Oui, top.</font>

588
00:42:42,602 --> 00:42:44,437
<font color="white">C'était incroyable !</font>

589
00:42:52,320 --> 00:42:53,321
<font color="white">Salut Ã  tous !</font>

590
00:42:56,866 --> 00:42:58,993
<font color="white">Merci d'Ãªtre venus !</font>

591
00:43:02,080 --> 00:43:03,331
<font color="white">Vous pouvez la voir.</font>

592
00:43:06,793 --> 00:43:08,586
<font color="white">- On s'enlace ?</font>
<font color="white">- Oui.</font>

593
00:43:11,089 --> 00:43:12,590
<font color="white">Enchantée.</font>

594
00:43:12,757 --> 00:43:13,883
<font color="white">Je ne peux pas respirer.</font>

595
00:43:13,966 --> 00:43:15,426
<font color="white">T'es trop mignon !</font>

596
00:43:15,885 --> 00:43:19,722
<font color="white">Les filles ! C'est pas vrai !</font>

597
00:43:20,765 --> 00:43:21,724
<font color="white">Trop mignonnes !</font>

598
00:43:23,017 --> 00:43:24,852
<font color="white">Jâ€™adore Ã§a.</font>

599
00:43:24,936 --> 00:43:26,979
<font color="white">- Il faut faire le cÅ“ur.</font>
<font color="white">- Comme Ã§a ?</font>

600
00:43:29,440 --> 00:43:31,400
<font color="white">VoilÃ , un, deux, trois.</font>

601
00:43:31,484 --> 00:43:32,693
<i><font color="white">Grosse réputation</font></i>

602
00:43:32,777 --> 00:43:33,736
<i><font color="white">Grosse réputation</font></i>

603
00:43:34,737 --> 00:43:35,738
<i><font color="white">Toi et moi, on a...</font></i>

604
00:43:36,280 --> 00:43:37,907
<font color="white">- Bien sÃ»r.</font>
<font color="white">- On dirait une Barbie !</font>

605
00:43:38,157 --> 00:43:39,826
<font color="white">Merci !</font>

606
00:43:40,284 --> 00:43:42,703
<font color="white">Vous allez Ãªtre témoin</font>
<font color="white">d'un événement spécial,</font>

607
00:43:42,787 --> 00:43:44,539
<font color="white">- Miss Taylor Swift.</font>
<font color="white">- Oh, mon Dieu !</font>

608
00:43:44,622 --> 00:43:48,251
<font color="white">Je vais demander Ã  Mlle Nabel Marciano</font>
<font color="white">d'Ãªtre ma femme.</font>

609
00:43:49,252 --> 00:43:53,256
<font color="white">J'ai quelque chose de spécial</font>
<font color="white">pour t'exprimer mon amour.</font>

610
00:43:54,215 --> 00:43:55,675
<font color="white">- Je t'aime.</font>
<font color="white">- Je t'aime !</font>

611
00:44:00,012 --> 00:44:02,306
<font color="white">- Vous saviez qu'il ferait Ã§a ?</font>
<font color="white">- Non.</font>

612
00:44:02,390 --> 00:44:04,308
<font color="white">Je n'étais pas au courant.</font>

613
00:44:04,392 --> 00:44:06,686
<font color="white">J'étais... Bravo !</font>

614
00:44:06,769 --> 00:44:08,646
<font color="white">- Merci.</font>
<font color="white">- Vous Ãªtes fiancés ?</font>

615
00:44:08,729 --> 00:44:10,356
<font color="white">Oui, c'est officiel.</font>

616
00:44:10,439 --> 00:44:12,441
<font color="white">C'est formidable !</font>

617
00:44:14,235 --> 00:44:15,945
<font color="white">Au revoir. Félicitations !</font>

618
00:44:21,701 --> 00:44:24,495
<i><font color="white">Tu n'en trouveras jamais</font></i>
<i><font color="white">Une autre comme moi</font></i>

619
00:44:27,832 --> 00:44:30,376
<i><font color="white">Tu n'en trouveras jamais</font></i>
<i><font color="white">Une autre comme moi</font></i>

620
00:44:31,544 --> 00:44:35,339
<font color="white">Je veux que les gamins disent :</font>
<font color="white">"Y en a pas deux comme moi !"</font>

621
00:44:35,423 --> 00:44:36,549
<font color="white">Exactement !</font>

622
00:44:36,632 --> 00:44:39,427
<font color="white">Tu crois que tu resteras toujours Ã  LA ?</font>

623
00:44:39,510 --> 00:44:40,845
<font color="white">Je ne sais pas.</font>

624
00:44:41,137 --> 00:44:42,430
<font color="white">Ma femme vient de Détroit.</font>

625
00:44:42,513 --> 00:44:45,141
<font color="white">On pensait prendre une maison pour voir.</font>

626
00:44:45,683 --> 00:44:47,560
<font color="white">Les fans l'ont appris, j'ai dÃ» partir.</font>

627
00:44:47,643 --> 00:44:49,478
<font color="white">Ils attendaient dehors ?</font>

628
00:44:49,562 --> 00:44:52,315
<font color="white">Ils sautaient le portail</font>
<font color="white">et essayaient d'ouvrir la porte.</font>

629
00:44:52,398 --> 00:44:55,151
<font color="white">- Pas cool.</font>
<font color="white">- Oui, c'est pas top.</font>

630
00:44:55,234 --> 00:44:58,321
<font color="white">"Tes paroles me parlent",</font>
<font color="white">ce n'est pas "J'entre par effraction".</font>

631
00:44:58,404 --> 00:44:59,780
<font color="white">"Je veux ton sang."</font>

632
00:45:01,616 --> 00:45:06,078
<font color="white">Un taré est entré chez moi</font>
<font color="white">et a dormi dans mon lit il y a deux mois.</font>

633
00:45:06,162 --> 00:45:07,413
<font color="white">- Quoi ?</font>
<font color="white">- J'ai pas aimé.</font>

634
00:45:07,997 --> 00:45:09,665
<font color="white">Garde ton appart.</font>

635
00:45:13,586 --> 00:45:15,504
<font color="white">VoilÃ . C'est placé.</font>

636
00:45:17,757 --> 00:45:20,468
<font color="white">J'hallucine que tu sois malade.</font>

637
00:45:20,551 --> 00:45:23,012
<font color="white">Il y a des étoiles Ã  cÃ´té de tes paroles.</font>

638
00:45:23,095 --> 00:45:23,971
<font color="white">D'accord.</font>

639
00:45:25,598 --> 00:45:28,226
<i><font color="white">Lance le rythme, un, deux, trois</font></i>

640
00:45:28,309 --> 00:45:31,437
<font color="white">- C'est génial, mec.</font>
<font color="white">- Incroyable !</font>

641
00:45:32,021 --> 00:45:34,899
<i><font color="white">J'ai tendance Ã  trop parler de moi</font></i>

642
00:45:34,982 --> 00:45:37,526
<i><font color="white">On n'obtient jamais ce qu'on voit</font></i>

643
00:45:37,610 --> 00:45:40,238
<i><font color="white">Mais je ne t'ennuierai jamais</font></i>

644
00:45:41,530 --> 00:45:43,741
<font color="white">Ta premiÃ¨re phrase devrait faire :</font>

645
00:45:43,824 --> 00:45:46,702
<i><font color="white">J'ai tendance Ã  trop parler de moi</font></i>

646
00:45:46,786 --> 00:45:48,788
<font color="white">Tu vois ce que je veux dire ?</font>

647
00:45:48,871 --> 00:45:49,997
<i><font color="white">Parler de moi</font></i>

648
00:45:50,081 --> 00:45:52,416
<font color="white">- Genre "Parler de moi".</font>
<font color="white">- D'accord.</font>

649
00:45:52,500 --> 00:45:54,794
<font color="white">- Tu gÃ¢ches tout !</font>
<font color="white">- T'es génial !</font>

650
00:45:54,877 --> 00:45:56,754
<font color="white">Tu donnes de la vie Ã  tout Ã§a.</font>

651
00:45:57,713 --> 00:46:00,299
<i><font color="white">J'ai tendance Ã  trop parler de moi</font></i>

652
00:46:00,383 --> 00:46:01,509
<font color="white">VoilÃ  !</font>

653
00:46:01,592 --> 00:46:03,135
<i><font color="white">On n'obtient jamais ce qu'on voit</font></i>

654
00:46:03,219 --> 00:46:05,388
<i><font color="white">Mais je ne t'ennuierai jamais</font></i>

655
00:46:05,846 --> 00:46:08,140
<i><font color="white">Et il y a plein de mecs nuls</font></i>

656
00:46:08,849 --> 00:46:09,684
<font color="white">Super !</font>

657
00:46:10,142 --> 00:46:12,186
<font color="white">- Génial !</font>
<font color="white">- Merci beaucoup !</font>

658
00:46:12,270 --> 00:46:13,938
<font color="white">- C'est du délire.</font>
<font color="white">- C'était cool.</font>

659
00:46:14,021 --> 00:46:15,439
<font color="white">C'était trop sympa.</font>

660
00:46:15,523 --> 00:46:19,110
<font color="white">Et tu es un super pro !</font>

661
00:46:19,193 --> 00:46:21,362
<font color="white">- C'est trop.</font>
<font color="white">- Merci. C'est cool.</font>

662
00:46:21,445 --> 00:46:23,322
<font color="white">Vraiment, je suis...</font>

663
00:46:23,406 --> 00:46:27,660
<font color="white">Je suis aussi super heureuse</font>
<font color="white">que tu veuilles bien faire le gros clip.</font>

664
00:46:27,743 --> 00:46:31,080
<font color="white">- Oh, oui.</font>
<font color="white">- Parce que Ã§a ne va pas Ãªtre petit.</font>

665
00:46:32,206 --> 00:46:33,291
<font color="white">Ã‡a va Ãªtre super.</font>

666
00:46:33,374 --> 00:46:36,460
<font color="white">Mon idée, c'est que Ã§a commence</font>
<font color="white">dans un appartement.</font>

667
00:46:36,544 --> 00:46:38,045
<font color="white">Toi et moi, on se dispute.</font>

668
00:46:38,838 --> 00:46:40,298
<font color="white">Je sors, et je...</font>

669
00:46:42,842 --> 00:46:47,263
<font color="white">Et tout Ã  coup, il y a une parade en bas.</font>

670
00:46:47,346 --> 00:46:48,472
<font color="white">Incroyable !</font>

671
00:46:48,556 --> 00:46:51,183
<font color="white">On voit tout ce qui te caractérise.</font>

672
00:46:51,809 --> 00:46:53,769
<font color="white">Des jeunes emo,</font>

673
00:46:53,853 --> 00:46:54,979
<font color="white">du théÃ¢tre,</font>

674
00:46:55,062 --> 00:46:56,105
<font color="white">des séquences de danse,</font>

675
00:46:56,188 --> 00:46:57,857
<font color="white">- </font><i><font color="white">La La Land,</font></i><font color="white"> tout.</font>
<font color="white">- Bingo !</

676
00:46:57,940 --> 00:46:59,859
<font color="white">Sur la partie qui parle de moi,</font>

677
00:46:59,942 --> 00:47:02,320
<font color="white">il y a des danseurs, des chats,</font>

678
00:47:02,403 --> 00:47:05,614
<font color="white">la Gay Pride, des gens en santiags.</font>

679
00:47:05,698 --> 00:47:08,284
<font color="white">Je suis assise sur une licorne.</font>

680
00:47:08,367 --> 00:47:10,244
<font color="white">Tout ce qui me caractérise.</font>

681
00:47:10,328 --> 00:47:12,163
<font color="white">Cinq, six, sept, huit.</font>

682
00:47:12,246 --> 00:47:17,001
<font color="white">Si vous disséquiez mon imagination,</font>
<font color="white">que trouveriez-vous ?</font>

683
00:47:18,085 --> 00:47:19,253
<font color="white">J'en transpire.</font>

684
00:47:21,005 --> 00:47:22,715
<font color="white">- Comme moi. </font>
<font color="white">- Je m'emporte.</font>

685
00:47:22,798 --> 00:47:24,216
<font color="white">Bon, les gars.</font>

686
00:47:24,800 --> 00:47:27,470
<font color="white">Je suis surexcitée.</font>
<font color="white">J'ai l'impression d'Ãªtre...</font>

687
00:47:27,553 --> 00:47:28,637
<font color="white">C'est trop cool.</font>

688
00:47:33,059 --> 00:47:34,685
<font color="white">- Je vous suis ?</font>
<font color="white">- Oui.</font>

689
00:47:55,456 --> 00:47:57,958
<font color="white">Un chat curieux dans un grand monde.</font>

690
00:48:01,379 --> 00:48:03,172
<font color="white">J'adore l'Ã‰tat d'oÃ¹ je viens.</font>

691
00:48:03,255 --> 00:48:04,965
<font color="white">Et je sais que...</font>

692
00:48:05,383 --> 00:48:06,967
<font color="white">En ce moment,</font>

693
00:48:07,385 --> 00:48:12,348
<font color="white">mon Ã‰tat est un élément trÃ¨s important</font>
<font color="white">de ces élections.</font>

694
00:48:12,431 --> 00:48:16,102
<font color="white">Les élections sénatoriales</font>
<font color="white">du Tennessee sont cruciales</font>

695
00:48:16,185 --> 00:48:19,647
<font color="white">dans les efforts des deux partis</font>
<font color="white">pour contrÃ´ler le Sénat américain.</font>

696
00:48:19,730 --> 00:48:23,317
<font color="white">Marsha Blackburn se décrit elle-mÃªme</font>
<font color="white">comme un "vraie conservatrice"</font>

697
00:48:23,401 --> 00:48:26,195
<font color="white">et proclame souvent son soutien</font>
<font color="white">au président Trump.</font>

698
00:48:26,278 --> 00:48:31,534
<font color="white">La gauche me traite de folle</font>
<font color="white">ou de conservatrice intolérante.</font>

699
00:48:31,617 --> 00:48:34,453
<font color="white">Mais Ã§a ne me dérange pas.</font>

700
00:48:35,037 --> 00:48:37,915
<font color="white">Ce qui m'a le plus scandalisée,</font>

701
00:48:37,998 --> 00:48:41,627
<font color="white">c'est qu'elle a voté</font>
<font color="white">contre le Violence Against Women Act,</font>

702
00:48:41,710 --> 00:48:44,463
<font color="white">qui protÃ¨ge les femmes</font>
<font color="white">contre le harcÃ¨lement,</font>

703
00:48:44,547 --> 00:48:46,215
<font color="white">le viol et la violence domestique.</font>

704
00:48:46,298 --> 00:48:48,884
<font color="white">Et bien sÃ»r,</font>
<font color="white">elle est contre le mariage gay.</font>

705
00:48:48,968 --> 00:48:51,554
<font color="white">Ils n'ont pas le droit d'avoir des droits.</font>

706
00:48:53,180 --> 00:48:56,725
<font color="white">Ã‡a m'énerverait que les gens pensent</font>

707
00:48:56,809 --> 00:48:57,977
<font color="white">que le Tennessee...</font>

708
00:48:59,520 --> 00:49:01,021
<font color="white">représente ces choses-lÃ .</font>

709
00:49:07,820 --> 00:49:11,532
<font color="white">Vous Ãªtes trÃ¨s discrÃ¨te</font>
<font color="white">sur vos choix de vote.</font>

710
00:49:11,615 --> 00:49:14,994
<font color="white">Je suis une chanteuse de 22 ans.</font>

711
00:49:15,077 --> 00:49:19,707
<font color="white">Les gens ne veulent pas connaÃ®tre</font>
<font color="white">mes opinions politiques.</font>

712
00:49:19,790 --> 00:49:23,335
<font color="white">Ils veulent m'entendre parler</font>
<font color="white">de mes ruptures et mes sentiments.</font>

713
00:49:25,963 --> 00:49:28,299
<i><font color="white">Quand on est artiste de country,</font></i>

714
00:49:28,382 --> 00:49:30,468
<i><font color="white">on ne force pas sa politique sur les gens.</font></i>

715
00:49:31,552 --> 00:49:33,053
<i><font color="white">On les laisse vivre leur vie.</font></i>

716
00:49:34,889 --> 00:49:36,724
<i><font color="white">C'est ancré en nous.</font></i>

717
00:49:38,058 --> 00:49:41,437
<font color="white">Ces trois femmes sont les reines</font>
<font color="white">de la pop et de la country,</font>

718
00:49:41,520 --> 00:49:44,273
<font color="white">les artistes féminines</font>
<font color="white">les plus vendues de tous les temps,</font>

719
00:49:44,356 --> 00:49:47,526
<font color="white">avec 30 millions de disques vendus</font>
<font color="white">et encore plus de fans</font>

720
00:49:47,610 --> 00:49:50,237
<font color="white">qui adoraient leur style enjoué,</font>

721
00:49:50,321 --> 00:49:52,656
<font color="white">leur musique et leur gouaille.</font>

722
00:49:54,241 --> 00:49:56,869
<font color="white">Cette couverture de magazine</font>
<font color="white">dans les kiosques aujourd'hui</font>

723
00:49:56,952 --> 00:49:58,537
<font color="white">résume bien certains des noms</font>

724
00:49:58,621 --> 00:50:01,457
<font color="white">qui accablent les Dixie Chicks</font>
<font color="white">en Amérique ces jours-ci :</font>

725
00:50:01,540 --> 00:50:04,502
<font color="white">"TraÃ®tresses, les Dixie TraÃ®nées,</font>
<font color="white">anti-américaines",</font>

726
00:50:05,002 --> 00:50:07,087
<font color="white">Ã  cause d'un commentaire rapide</font>

727
00:50:07,171 --> 00:50:10,049
<font color="white">visant le président Bush</font>
<font color="white">juste avant la guerre contre l'Irak.</font>

728
00:50:10,966 --> 00:50:14,386
<font color="white">On a honte que le président des Ã‰tats-Unis</font>
<font color="white">soit du Texas.</font>

729
00:50:16,597 --> 00:50:17,890
<font color="white">Leur opinion est ignorante.</font>

730
00:50:17,973 --> 00:50:19,642
<font color="white">Elles n'y connaissent rien.</font>

731
00:50:19,725 --> 00:50:22,186
<font color="white">Je crois que ce sont les Dixie BÃªbÃªtes.</font>

732
00:50:22,269 --> 00:50:25,731
<font color="white">Ce sont les bimbos les plus idiotes</font>
<font color="white">que j'aie jamais vues.</font>

733
00:50:25,814 --> 00:50:28,734
<font color="white">Ce sont des idiotes</font>
<font color="white">qui méritent d'Ãªtre giflées.</font>

734
00:50:28,817 --> 00:50:29,902
<font color="white">Absolument !</font>

735
00:50:29,985 --> 00:50:32,530
<font color="white">LES DIXIE CHICS RÃ”TIRONT</font>

736
00:50:33,656 --> 00:50:35,074
<i><font color="white">Tout au long de ma carriÃ¨re,</font></i>

737
00:50:35,157 --> 00:50:38,160
<i><font color="white">les directeurs de labels</font></i>
<i><font color="white">et les éditeurs m'ont dit :</font></i>

738
00:50:38,702 --> 00:50:40,371
<i><font color="white">"Soyez pas comme les Dixie Chicks."</font></i>

739
00:50:40,454 --> 00:50:42,873
<i><font color="white">Et j'adorais les Dixie Chicks.</font></i>

740
00:50:47,378 --> 00:50:51,131
<i><font color="white">Mais une gentille fille ne force pas</font></i>
<i><font color="white">ses opinions sur les gens.</font></i>

741
00:50:51,715 --> 00:50:53,801
<i><font color="white">Une gentille fille sourit, salue</font></i>

742
00:50:53,884 --> 00:50:55,177
<i><font color="white">et dit "merci".</font></i>

743
00:50:55,344 --> 00:50:59,431
<i><font color="white">Une gentille fille ne met pas les gens</font></i>
<i><font color="white">mal Ã  l'aise avec ses opinions.</font></i>

744
00:51:00,099 --> 00:51:01,225
<font color="white">J'ai le droit de voter,</font>

745
00:51:01,308 --> 00:51:04,395
<font color="white">mais je n'ai pas le droit</font>
<font color="white">de dire aux autres quoi faire.</font>

746
00:51:04,478 --> 00:51:06,355
<font color="white">- Bien dit.</font>
<font color="white">- Merci.</font>

747
00:51:06,438 --> 00:51:08,357
<font color="white">Allez !</font>

748
00:51:10,818 --> 00:51:13,779
<i><font color="white">J'essayais tellement</font></i>
<i><font color="white">ne pas faire de vagues</font></i>

749
00:51:13,862 --> 00:51:14,863
<i><font color="white">que je pensais :</font></i>

750
00:51:14,947 --> 00:51:18,617
<i><font color="white">"Je ne ferai rien qu'on puisse critiquer."</font></i>

751
00:51:28,043 --> 00:51:29,628
<font color="white">J'en arrive...</font>

752
00:51:29,920 --> 00:51:32,172
<font color="white">J'en arrive au point oÃ¹ je ne peux plus</font>

753
00:51:33,007 --> 00:51:36,176
<font color="white">écouter les gens me dire :</font>
<font color="white">"Ne t'en mÃªle pas."</font>

754
00:51:45,269 --> 00:51:46,770
<font color="white">Do Ã  La mineur.</font>

755
00:51:46,854 --> 00:51:48,564
<font color="white">ArrÃªte de jouer.</font>

756
00:51:48,647 --> 00:51:50,274
<font color="white">J'essaie de trouver...</font>

757
00:51:50,357 --> 00:51:53,235
<font color="white">J'aime ce que je faisais,</font>
<font color="white">mais je ne trouve pas la clé.</font>

758
00:51:53,319 --> 00:51:55,321
<font color="white">Il est 4 heures du matin.</font>

759
00:52:29,605 --> 00:52:32,232
<font color="white">Peut-Ãªtre :</font>
<font color="white">"J'en ai marre de courir aussi vite.</font>

760
00:52:32,316 --> 00:52:34,902
<font color="white">Irais-je plus loin si j'étais un homme ?"</font>

761
00:52:35,235 --> 00:52:37,237
<font color="white">C'est "Si j'avais été un homme ?"</font>

762
00:52:38,739 --> 00:52:40,491
<font color="white">"Si j'étais un homme."</font>

763
00:52:40,574 --> 00:52:41,575
<font color="white">"Si j'étais un homme."</font>

764
00:52:41,992 --> 00:52:43,410
<i><font color="white">Si j'étais un homme</font></i>

765
00:52:44,495 --> 00:52:46,705
<i><font color="white">Alors je serais l'homme</font></i>

766
00:52:46,997 --> 00:52:48,707
<i><font color="white">Je serais l'homme</font></i>

767
00:52:50,334 --> 00:52:52,252
<font color="white">- J'adore Ã§a.</font>
<font color="white">- Oui.</font>

768
00:52:52,336 --> 00:52:53,629
<font color="white">Ã‡a me plaÃ®t beaucoup.</font>

769
00:52:53,712 --> 00:52:55,798
<font color="white">Essaie de trouver un rythme.</font>

770
00:52:55,881 --> 00:52:57,883
<font color="white">- Oui.</font>
<font color="white">- Ã‡a viendra tout seul.</font>

771
00:53:00,636 --> 00:53:01,929
<font color="white">Ã‡a doit Ãªtre crevant.</font>

772
00:53:02,513 --> 00:53:05,641
<font color="white">Tu dois penser Ã  Ã§a tout le temps.</font>

773
00:53:05,724 --> 00:53:09,603
<font color="white">T'es toujours en pleine stratégie</font>
<font color="white">dans ta tÃªte</font>

774
00:53:09,687 --> 00:53:13,649
<font color="white">pour ne pas te choper la honte un jour.</font>

775
00:53:14,733 --> 00:53:17,277
<font color="white">Mais on t'accuse d'Ãªtre calculatrice</font>

776
00:53:17,361 --> 00:53:18,529
<font color="white">pour avoir une stratégie.</font>

777
00:53:19,947 --> 00:53:22,449
<font color="white">On ne gagne jamais.</font>

778
00:53:22,533 --> 00:53:23,534
<font color="white">Oui, c'est...</font>

779
00:53:24,034 --> 00:53:26,370
<font color="white">Ã‡a va, mais Ã§a a été...</font>

780
00:53:27,079 --> 00:53:31,542
<font color="white">Tu dois te plier en quatre en permanence.</font>

781
00:53:32,793 --> 00:53:34,628
<font color="white">Ã‡a te plaÃ®t pour un deuxiÃ¨me couplet ?</font>

782
00:53:35,003 --> 00:53:37,881
<font color="white">Paroles : "Ils pourraient se dire</font>
<font color="white">que j'ai bossé,</font>

783
00:53:38,215 --> 00:53:41,552
<font color="white">au lieu de secouer la tÃªte,</font>
<font color="white">se demander si je le mérite,</font>

784
00:53:41,635 --> 00:53:44,054
<font color="white">parler de ce que je porte</font>
<font color="white">et me trouver braque.</font>

785
00:53:44,138 --> 00:53:45,806
<font color="white">On peut tous les séparer...</font>

786
00:53:46,807 --> 00:53:48,934
<font color="white">De mes accomplissements..."</font>

787
00:53:49,017 --> 00:53:49,893
<font color="white">Accomplissements...</font>

788
00:53:52,146 --> 00:53:53,564
<font color="white">Quand je fais un truc...</font>

789
00:53:56,859 --> 00:53:58,026
<font color="white">Et si je chantais ?</font>

790
00:53:58,110 --> 00:54:02,156
<i><font color="white">On peut tous les séparer</font></i>
<i><font color="white">De mes bonnes idées et de mes décisions</font></i>

791
00:54:03,782 --> 00:54:04,992
<font color="white">J'aime "bonnes idées".</font>

792
00:54:12,624 --> 00:54:13,500
<font color="white">C'est Ã§a.</font>

793
00:54:14,251 --> 00:54:15,252
<font color="white">Plus de mouvement.</font>

794
00:54:19,256 --> 00:54:20,424
<font color="white">C'est cool.</font>

795
00:54:22,342 --> 00:54:25,095
<font color="white">- Dingue.</font>
<font color="white">- C'est sympa Ã  écrire.</font>

796
00:54:26,805 --> 00:54:30,684
<i><font color="white">On boit Ã  la plume et aux bouteilles</font></i>
<i><font color="white">Aux salopes et aux mannequins</font></i>

797
00:54:40,611 --> 00:54:41,653
<font color="white">Tu me suis ?</font>

798
00:54:43,113 --> 00:54:45,491
<i><font color="white">Aux salopes et aux mannequins</font></i>

799
00:54:45,574 --> 00:54:47,075
<font color="white">Tu sais comment ils sont...</font>

800
00:54:47,868 --> 00:54:50,245
<font color="white">"On boit et on s'envoie des bouteilles.</font>

801
00:54:50,329 --> 00:54:54,124
<font color="white">On s'envoie des bouteilles</font>
<font color="white">Aux salopes, mannequins, putains."</font>

802
00:54:54,208 --> 00:54:56,543
<font color="white">C'est comme Ã§a qu'ils nous appellent.</font>

803
00:54:57,294 --> 00:54:58,921
<font color="white">Ils nous appellent comme Ã§a.</font>

804
00:55:17,689 --> 00:55:20,567
<font color="white">Taylor Swift, la chanteuse,</font>
<font color="white">se rend au tribunal aujourd'hui</font>

805
00:55:20,651 --> 00:55:23,779
<font color="white">contre un ancien DJ de la radio</font>
<font color="white">qui l'aurait pelotée.</font>

806
00:55:24,488 --> 00:55:28,700
<i><font color="white">Swift dit que cette photo montre Mueller</font></i>
<i><font color="white">la touchant de faÃ§on inappropriée,</fon

807
00:55:28,784 --> 00:55:30,327
<i><font color="white">mettant sa main sous sa jupe.</font></i>

808
00:55:31,328 --> 00:55:34,122
<i><font color="white">Ã‡a m'est arrivé, on l'a dit Ã  son patron,</font></i>

809
00:55:34,540 --> 00:55:36,917
<i><font color="white">ils ont fait une enquÃªte, il a été viré.</font></i>

810
00:55:37,584 --> 00:55:39,586
<i><font color="white">Il m'a poursuivie</font></i>
<i><font color="white">pour plusieurs millions.</font></i>

811
00:55:39,670 --> 00:55:41,421
<i><font color="white">J'ai contre-attaqué pour un dollar.</font></i>

812
00:55:46,677 --> 00:55:48,428
<i><font color="white">Vous entrez dans la salle d'audience,</font></i>

813
00:55:49,012 --> 00:55:53,267
<i><font color="white">et il y a cette personne</font></i>
<i><font color="white">assise sur une chaise pivotante</font></i>

814
00:55:53,350 --> 00:55:56,061
<i><font color="white">qui vous fixe comme si vous lui aviez fait</font></i>
<i><font color="white">quelque chose.</font></i>

815
00:56:00,440 --> 00:56:02,818
<i><font color="white">La premiÃ¨re chose</font></i>
<i><font color="white">qu'on vous dit au tribunal,</font></i>

816
00:56:03,485 --> 00:56:05,320
<i><font color="white">c'est : "Pourquoi vous n'avez pas crié ?</font></i>

817
00:56:06,780 --> 00:56:08,323
<i><font color="white">Réagi plus vite ?</font></i>

818
00:56:09,408 --> 00:56:11,577
<i><font color="white">Pourquoi ne pas vous Ãªtre</font></i>
<i><font color="white">éloignée de lui ?"</font></i>

819
00:56:14,329 --> 00:56:17,583
<i><font color="white">Puis son avocat s'est levé et a menti.</font></i>

820
00:56:19,793 --> 00:56:22,796
<i><font color="white">Sept personnes l'ont vu faire,</font></i>

821
00:56:22,880 --> 00:56:24,715
<i><font color="white">et on avait une photo de l'incident.</font></i>

822
00:56:26,884 --> 00:56:28,302
<i><font color="white">J'étais furieuse.</font></i>

823
00:56:29,094 --> 00:56:31,930
<i><font color="white">Furieuse de devoir Ãªtre lÃ .</font></i>

824
00:56:32,222 --> 00:56:34,433
<i><font color="white">J'étais en colÃ¨re</font></i>
<i><font color="white">que Ã§a arrive aux femmes.</font></i>

825
00:56:34,725 --> 00:56:39,021
<i><font color="white">J'étais furieuse que des gens soient payés</font></i>
<i><font color="white">pour contrarier les victimes.</font>

826
00:56:39,563 --> 00:56:42,316
<i><font color="white">J'étais furieuse</font></i>
<i><font color="white">que les détails aient été déformés.</font></i>

827
00:56:44,818 --> 00:56:48,447
<i><font color="white">On ne sent pas la victoire</font></i>
<i><font color="white">quand on gagne</font></i>

828
00:56:49,156 --> 00:56:51,742
<i><font color="white">parce que le processus est déshumanisant.</font></i>

829
00:56:55,954 --> 00:56:58,790
<i><font color="white">Il y avait sept témoins et une photo.</font></i>

830
00:56:59,166 --> 00:57:02,461
<i><font color="white">Mais quand on vous viole</font></i>
<i><font color="white">et que c'est sa parole contre la vÃ´tre ?</font></i>

831
00:57:16,058 --> 00:57:19,478
<font color="white">Je voulais...</font>

832
00:57:21,021 --> 00:57:22,940
<font color="white">revenir en arriÃ¨re...</font>

833
00:57:23,732 --> 00:57:26,276
<font color="white">Il y a un an, jour pour jour,</font>

834
00:57:31,031 --> 00:57:35,369
<font color="white">je ne jouais pas dans un stade</font>
<font color="white">Ã  guichets fermés Ã  Tampa.</font>

835
00:57:35,452 --> 00:57:38,997
<font color="white">J'étais dans un tribunal Ã  Denver,</font>
<font color="white">dans le Colorado...</font>

836
00:57:44,836 --> 00:57:48,382
<font color="white">J'y étais pour une agression sexuelle</font>

837
00:57:48,465 --> 00:57:49,383
<font color="white">et...</font>

838
00:57:50,676 --> 00:57:54,304
<font color="white">il y a un an, c'est le jour oÃ¹...</font>

839
00:57:56,098 --> 00:58:00,560
<font color="white">le jury a décidé en ma faveur</font>
<font color="white">et a dit qu'il me croyait.</font>

840
00:58:07,901 --> 00:58:10,445
<font color="white">Je pense Ã  tous ceux</font>
<font color="white">qui n'ont pas été crus,</font>

841
00:58:10,529 --> 00:58:12,030
<font color="white">ceux qu'on ne croit pas,</font>

842
00:58:12,114 --> 00:58:15,867
<font color="white">ou ceux qui ont peur de parler</font>
<font color="white">car ils pensent qu'on ne les croira pas.</font>

843
00:58:15,951 --> 00:58:16,785
<font color="white">Et...</font>

844
00:58:19,579 --> 00:58:21,581
<font color="white">Je voulais juste dire...</font>

845
00:58:23,166 --> 00:58:26,044
<font color="white">Je compatis avec les gens</font>
<font color="white">qu'on ne croit pas</font>

846
00:58:26,128 --> 00:58:31,174
<font color="white">car j'ignore ce que ma vie</font>
<font color="white">serait devenue...</font>

847
00:58:31,258 --> 00:58:32,926
<font color="white">si les gens ne m'avaient pas crue</font>

848
00:58:33,010 --> 00:58:35,262
<font color="white">quand j'ai expliqué ce qui m'était arrivé.</font>

849
00:58:37,097 --> 00:58:37,931
<font color="white">Alors...</font>

850
01:00:09,064 --> 01:00:10,982
<font color="white">- Je suis fiÃ¨re de toi...</font>
<font color="white">- Merci.</font>

851
01:00:11,066 --> 01:00:14,194
<font color="white">...pour avoir pris ce sac de merde</font>
<font color="white">qu'ils t'ont donné.</font>

852
01:00:14,861 --> 01:00:16,404
<font color="white">Et pour en avoir fait Ã§a.</font>

853
01:00:19,282 --> 01:00:20,575
<font color="white">Je suis trÃ¨s fiÃ¨re.</font>

854
01:00:26,706 --> 01:00:27,833
<font color="white">Ã‡a va, maintenant.</font>

855
01:00:28,875 --> 01:00:29,751
<font color="white">Je vais bien.</font>

856
01:00:32,629 --> 01:00:33,713
<i><font color="white">J'étais...</font></i>

857
01:00:33,797 --> 01:00:35,924
<i><font color="white">Je n'arrÃªtais pas d'y penser.</font></i>

858
01:00:37,175 --> 01:00:38,635
<i><font color="white">Et je me suis dit :</font></i>

859
01:00:38,718 --> 01:00:41,930
<i><font color="white">"La prochaine fois que tu as l'opportunité</font></i>
<i><font color="white">de changer quelque chose,</font></i>

860
01:00:42,013 --> 01:00:46,393
<i><font color="white">t'as intérÃªt Ã  savoir ce en quoi tu crois</font></i>
<i><font color="white">et ce que tu veux dire."</font></

861
01:00:51,773 --> 01:00:54,109
<font color="white">On est Ã  moins de trois semaines</font>
<font color="white">des élections,</font>

862
01:00:54,192 --> 01:00:57,571
<font color="white">et la candidate au Sénat du Tennessee,</font>
<font color="white">Marsha Blackburn, est en tÃªte.</font>

863
01:00:57,654 --> 01:00:59,948
<font color="white">Félicitations,</font>
<font color="white">vous semblez en tÃªte des sondages.</font>

864
01:01:00,031 --> 01:01:03,410
<font color="white">C'est le troisiÃ¨me sondage d'affilée</font>
<font color="white">qui vous place en tÃªte.</font>

865
01:01:05,453 --> 01:01:07,747
<font color="white">Mon équipe n'est pas contente de moi.</font>

866
01:01:10,000 --> 01:01:13,753
<font color="white">Je ne parle que de l'élection</font>
<font color="white">dans le Tennessee ces derniers temps.</font>

867
01:01:14,087 --> 01:01:18,008
<font color="white">Je ne tiens pas Ã  intervenir,</font>
<font color="white">mais c'est impossible de ne pas le faire.</font>

868
01:01:18,758 --> 01:01:21,386
<font color="white">Les choses ont changé dans ma vie,</font>

869
01:01:21,469 --> 01:01:25,682
<font color="white">je suis différente depuis le procÃ¨s</font>
<font color="white">pour agression sexuelle l'an dernier.</font>

870
01:01:25,765 --> 01:01:30,437
<font color="white">Aucun homme de mon organisation</font>
<font color="white">ou de ma famille</font>

871
01:01:30,937 --> 01:01:33,356
<font color="white">ne comprendra jamais ce que c'était.</font>

872
01:01:38,153 --> 01:01:41,656
<font color="white">Pendant 12 ans, on ne s'est pas mÃªlés</font>
<font color="white">de la politique ou de la religion.</font>

873
01:01:41,740 --> 01:01:43,617
<font color="white">Mais, lÃ , c'est chez nous.</font>

874
01:01:43,700 --> 01:01:46,536
<font color="white">Et au moment de l'élection présidentielle,</font>

875
01:01:47,245 --> 01:01:49,748
<font color="white">j'étais si mal</font>

876
01:01:50,332 --> 01:01:53,126
<font color="white">que je n'aurais jamais sorti</font>
<font color="white">ma tÃªte du sable.</font>

877
01:01:53,210 --> 01:01:54,211
<font color="white">Pour quoi faire ?</font>

878
01:01:54,294 --> 01:01:56,796
<font color="white">Bob Hope le fait ? Bing Crosby l'a fait ?</font>

879
01:01:56,880 --> 01:01:59,341
<font color="white">- Mick Jagger le fait ?</font>
<font color="white">- Chéri, allez !</font>

880
01:01:59,424 --> 01:02:01,635
<font color="white">- Je dis juste...</font>
<font color="white">- Bob Hope et Bing Crosby ?</font>

881
01:02:01,718 --> 01:02:05,972
<font color="white">Ces stars et ces républicains ne sont pas</font>
<font color="white">les mÃªmes qu'Ã  l'époque de ton pÃ¨re.<

882
01:02:06,056 --> 01:02:08,225
<font color="white">Imagine si on venait te dire :</font>

883
01:02:08,308 --> 01:02:12,145
<font color="white">"On a une idée qui diviserait par deux</font>
<font color="white">le public de ta prochaine tournée."</font>

884
01:02:13,104 --> 01:02:15,148
<font color="white">Pense Ã  ta sécurité.</font>

885
01:02:15,232 --> 01:02:17,442
<font color="white">"Taylor Swift se bat contre Trump."</font>

886
01:02:17,525 --> 01:02:19,152
<font color="white">Je me fiche qu'ils écrivent Ã§a !</font>

887
01:02:20,862 --> 01:02:24,032
<font color="white">J'aurais dÃ» le dire il y a deux ans,</font>
<font color="white">mais c'est trop tard.</font>

888
01:02:25,450 --> 01:02:26,701
<font color="white">Je dis juste</font>

889
01:02:26,785 --> 01:02:29,704
<font color="white">que je sais que c'est la chose Ã  faire</font>
<font color="white">et que vous...</font>

890
01:02:30,038 --> 01:02:32,290
<font color="white">Je dois Ãªtre du bon cÃ´té de l'Histoire.</font>

891
01:02:32,374 --> 01:02:35,252
<font color="white">Et s'il ne gagne pas,</font>
<font color="white">au moins j'aurai essayé.</font>

892
01:02:35,335 --> 01:02:36,628
<font color="white">VoilÃ  le problÃ¨me.</font>

893
01:02:36,711 --> 01:02:39,256
<font color="white">Je veux te lire ce que j'ai écrit.</font>

894
01:02:39,339 --> 01:02:41,883
<font color="white">Sache que c'est important pour moi.</font>

895
01:02:41,967 --> 01:02:45,887
<font color="white">- Je suis d'accord, mais je te dis...</font>
<font color="white">- Tu l'as entendue ?</font>

896
01:02:45,971 --> 01:02:47,889
<font color="white">Oui, j'ai tout lu.</font>

897
01:02:47,973 --> 01:02:49,766
<font color="white">Et je suis terrifié.</font>

898
01:02:49,849 --> 01:02:51,810
<font color="white">J'ai acheté des voitures blindées.</font>

899
01:02:52,352 --> 01:02:55,272
<font color="white">Je m'inquiÃ¨te pour sa sécurité</font>
<font color="white">autant que n'importe qui.</font>

900
01:02:55,605 --> 01:02:56,481
<font color="white">Peut-Ãªtre plus.</font>

901
01:02:57,607 --> 01:02:59,484
<font color="white">C'est important.</font>

902
01:03:00,360 --> 01:03:03,738
<font color="white">Elle vote contre un salaire équitable</font>
<font color="white">pour les femmes,</font>

903
01:03:03,822 --> 01:03:07,575
<font color="white">elle vote contre la réautorisation</font>
<font color="white">du Violence Against Women Act,</font>

904
01:03:07,659 --> 01:03:11,746
<font color="white">qui nous protÃ¨ge de la maltraitance</font>
<font color="white">et du harcÃ¨lement !</font>

905
01:03:12,664 --> 01:03:15,625
<font color="white">Elle pense que si on est un couple gay,</font>

906
01:03:15,709 --> 01:03:17,252
<font color="white">ou mÃªme si on en a l'air,</font>

907
01:03:17,335 --> 01:03:19,838
<font color="white">on doit pouvoir Ãªtre viré d'un restaurant.</font>

908
01:03:19,921 --> 01:03:23,967
<font color="white">Ce sont des droits de l'homme fondamentaux</font>
<font color="white">et c'est le bien contre le mal Ã  ce stade,</font

909
01:03:24,050 --> 01:03:26,636
<font color="white">et je ne veux pas voir une autre pub...</font>

910
01:03:28,013 --> 01:03:32,309
<font color="white">et la voir déguiser ces idéologies</font>

911
01:03:32,392 --> 01:03:35,061
<font color="white">derriÃ¨re les mots</font>
<font color="white">"valeurs chrétiennes du Tennessee".</font>

912
01:03:35,145 --> 01:03:37,480
<font color="white">Ce ne sont pas les valeurs chrétiennes</font>
<font color="white">du Tennessee.</font>

913
01:03:37,731 --> 01:03:39,858
<font color="white">Je vis dans le Tennessee.</font>
<font color="white">Je suis chrétienne.</font>

914
01:03:39,941 --> 01:03:41,401
<font color="white">Je ne soutiens pas Ã§a.</font>

915
01:03:42,944 --> 01:03:44,946
<font color="white">Je dois le faire...</font>

916
01:03:45,989 --> 01:03:48,658
<font color="white">Pardonne-moi</font>
<font color="white">parce que je vais le faire.</font>

917
01:03:52,829 --> 01:03:54,497
<font color="white">Je suis un peu stressée.</font>

918
01:03:54,831 --> 01:03:55,832
<font color="white">Tu devrais.</font>

919
01:03:56,458 --> 01:03:58,209
<font color="white">- Je veux le faire.</font>
<font color="white">- D'accord.</font>

920
01:03:58,710 --> 01:04:02,672
<font color="white">Je dois évoquer ce qui pourrait dérailler,</font>
<font color="white">Ã  quoi s'attendre.</font>

921
01:04:02,756 --> 01:04:05,300
<font color="white">- Trump pourrait s'en prendre Ã  toi.</font>
<font color="white">- Je m'en fous.</font>

922
01:04:05,383 --> 01:04:07,385
<font color="white">Si la presse me descend parce que je dis :</font>

923
01:04:07,469 --> 01:04:10,305
<font color="white">"N'élisez pas une raciste homophobe",</font>

924
01:04:10,889 --> 01:04:12,390
<font color="white">alors tant pis.</font>

925
01:04:12,474 --> 01:04:14,517
<font color="white">- Je m'en fous.</font>
<font color="white">- Je le soutiens.</font>

926
01:04:14,601 --> 01:04:15,560
<font color="white">Moi aussi.</font>

927
01:04:15,643 --> 01:04:19,814
<font color="white">Ce serait lÃ¢che de ma part</font>

928
01:04:19,898 --> 01:04:23,276
<font color="white">de monter sur scÃ¨ne et de dire :</font>
<font color="white">"Joyeuse Gay Pride",</font>

929
01:04:23,360 --> 01:04:24,903
<font color="white">et de ne pas dire Ã§a,</font>

930
01:04:25,362 --> 01:04:27,697
<font color="white">quand quelqu'un les attaque</font>
<font color="white">de plein fouet.</font>

931
01:04:27,781 --> 01:04:28,615
<font color="white">Oui.</font>

932
01:04:29,616 --> 01:04:31,368
<font color="white">- Bravo.</font>
<font color="white">- Santé, mesdames.</font>

933
01:04:31,451 --> 01:04:33,745
<font color="white">- Que Dieu nous aide.</font>
<font color="white">- Ã€ la résistance.</font>

934
01:04:34,871 --> 01:04:36,247
<font color="white">Ã€ la résistance ! ArrÃªte.</font>

935
01:04:36,581 --> 01:04:37,916
<font color="white">Ã‡a va aller.</font>

936
01:04:43,463 --> 01:04:46,007
<font color="white">C'est pas vrai !</font>

937
01:04:47,342 --> 01:04:49,344
<font color="white">C'est effrayant. C'est la photo.</font>

938
01:04:51,346 --> 01:04:54,140
<font color="white">Un, deux, trois...</font>

939
01:04:54,516 --> 01:04:55,392
<font color="white">C'est parti !</font>

940
01:04:55,725 --> 01:04:59,813
<font color="white">Oh, c'est pas vrai.</font>

941
01:05:07,987 --> 01:05:11,199
<font color="white">Taylor Swift a rompu</font>
<font color="white">son silence politique ce week-end,</font>

942
01:05:11,282 --> 01:05:13,660
<font color="white">en soutenant deux démocrates du Tennessee.</font>

943
01:05:13,743 --> 01:05:16,579
<font color="white">Taylor Swift prend position en politique</font>
<font color="white">pour la premiÃ¨re fois</font>

944
01:05:16,663 --> 01:05:18,415
<font color="white">en approuvant le démocrate Bredesen.</font>

945
01:05:18,498 --> 01:05:23,169
<font color="white">La superstar a exprimé</font>
<font color="white">Ã  ses 112 millions d'abonnés</font>

946
01:05:23,253 --> 01:05:25,547
<font color="white">et au monde, ce en quoi elle croyait.</font>

947
01:05:25,630 --> 01:05:28,341
<font color="white">Taylor Swift se lance dans la politique.</font>
<font color="white">Qu'en dites-vous ?</font>

948
01:05:28,425 --> 01:05:32,554
<font color="white">Disons que j'aime la musique de Taylor</font>
<font color="white">25% de moins, d'accord ?</font>

949
01:05:33,304 --> 01:05:35,974
<i><font color="white">La pop star de 28 ans a fait</font></i>
<i><font color="white">une déclaration.</font></i>

950
01:05:36,057 --> 01:05:38,935
<i><font color="white">Elle a enfreint sa rÃ¨gle</font></i>
<i><font color="white">de ne pas parler de politique.</font></i>

951
01:05:39,018 --> 01:05:40,728
<i><font color="white">Elle utilise son influence.</font></i>

952
01:05:40,812 --> 01:05:43,481
<i><font color="white">C'est inattendu</font></i>
<i><font color="white">de la part de Taylor Swift.</font></i>

953
01:05:43,565 --> 01:05:45,984
<i><font color="white">Pendant des années,</font></i>
<i><font color="white">les républicains ont cru</font></i>

954
01:05:46,067 --> 01:05:48,361
<i><font color="white">que Taylor Swift était</font></i>
<i><font color="white">une crypto-conservatrice...</font></i>

955
01:05:48,987 --> 01:05:53,324
<i><font color="white">C'est risqué pour une artiste</font></i>
<i><font color="white">de faire de la politique Ã  son Ã¢ge.</font></i>

956
01:05:54,159 --> 01:05:55,910
<i><font color="white">Vote.org rapporte</font></i>

957
01:05:55,994 --> 01:06:00,165
<i><font color="white">plus d'inscriptions depuis</font></i>
<i><font color="white">la publication de Taylor qu'en aoÃ»t.</font></i>

958
01:06:02,000 --> 01:06:03,960
<font color="white">"D'aprÃ¨s vote.org, lundi,</font>

959
01:06:04,043 --> 01:06:08,047
<font color="white">il y a eu 51 308 nouvelles inscriptions</font>

960
01:06:08,131 --> 01:06:09,966
<font color="white">ces derniÃ¨res 24 heures."</font>

961
01:06:13,678 --> 01:06:15,221
<font color="white">- Je suis fier de toi.</font>
<font color="white">- Bravo.</font>

962
01:06:15,305 --> 01:06:16,514
<font color="white">- Merci.</font>
<font color="white">- Allez, Taylor.</font>

963
01:06:16,598 --> 01:06:18,308
<font color="white">Vous croyez que...</font>

964
01:06:19,434 --> 01:06:22,020
<font color="white">C'est possible.</font>
<font color="white">C'est ta premiÃ¨re fois...</font>

965
01:06:22,562 --> 01:06:25,857
<font color="white">J'espÃ¨re que Ã§a aura un impact.</font>

966
01:06:26,566 --> 01:06:29,986
<font color="white">Mais Donald Trump aime</font>
<font color="white">ma musique 25% de moins.</font>

967
01:06:33,740 --> 01:06:35,283
<font color="white">Je me sens libérée d'un poids.</font>

968
01:06:35,366 --> 01:06:38,453
<font color="white">Ã‡a fait des mois que je ressens Ã§a.</font>

969
01:06:38,536 --> 01:06:39,829
<font color="white">Perez Hilton écrit :</font>

970
01:06:39,913 --> 01:06:43,166
<font color="white">"Les républicains attaquent</font>
<font color="white">l'intelligence de Taylor Swift</font>

971
01:06:43,249 --> 01:06:44,501
<font color="white">et non ses idées.</font>

972
01:06:44,751 --> 01:06:47,212
<font color="white">Ils ne respectent pas assez</font>
<font color="white">les femmes pour en débattre."</font>

973
01:06:49,756 --> 01:06:50,882
<font color="white">Ce n'est pas faux.</font>

974
01:06:57,263 --> 01:06:59,307
<font color="white">- Tu es superbe !</font>
<font color="white">- Merci.</font>

975
01:07:00,433 --> 01:07:02,060
<font color="white">Superbe et sexy !</font>

976
01:07:02,143 --> 01:07:04,103
<font color="white">On dirait une boule Ã  facettes.</font>

977
01:07:05,104 --> 01:07:06,147
<font color="white">J'adore.</font>

978
01:07:06,231 --> 01:07:07,774
<font color="white">Tu es superbe.</font>

979
01:07:07,857 --> 01:07:10,235
<font color="white">- Je suis...</font>
<font color="white">- Magnifique.</font>

980
01:07:10,318 --> 01:07:11,528
<font color="white">...un papier d'emballage.</font>

981
01:07:12,403 --> 01:07:13,988
<font color="white">Essayez Ã§a sur cette oreille.</font>

982
01:07:15,031 --> 01:07:16,824
<font color="white">Ã‡a va paraÃ®tre ridicule,</font>

983
01:07:16,908 --> 01:07:20,161
<font color="white">- mais je ne peux pas lever les bras.</font>
<font color="white">- Pigé.</font>

984
01:07:24,165 --> 01:07:26,000
<font color="white">C'est l'effet que me fait cette robe.</font>

985
01:07:27,919 --> 01:07:29,003
<font color="white">Tu peux respirer ?</font>

986
01:07:29,087 --> 01:07:31,339
<font color="white">J'arrive Ã  respirer.</font>

987
01:07:31,422 --> 01:07:33,758
<font color="white">Avec facilité ? Non.</font>

988
01:07:48,439 --> 01:07:50,316
<font color="white">Vous Ãªtes magnifique !</font>

989
01:07:51,109 --> 01:07:52,026
<font color="white">Taylor !</font>

990
01:07:54,279 --> 01:07:57,073
<font color="white">- Par ici !</font>
<font color="white">- Taylor, regardez par ici !</font>

991
01:08:09,377 --> 01:08:11,045
<font color="white">Taylor, regardez Ã  droite !</font>

992
01:08:15,133 --> 01:08:16,467
<font color="white">Merci beaucoup.</font>

993
01:08:16,551 --> 01:08:18,886
<font color="white">Je voulais juste mentionner le fait</font>

994
01:08:18,970 --> 01:08:22,599
<font color="white">que ce prix et tous ceux décernés ce soir,</font>

995
01:08:23,308 --> 01:08:24,767
<font color="white">les gens ont voté pour.</font>

996
01:08:24,851 --> 01:08:27,145
<font color="white">Vous savez pour quoi on vote aussi ?</font>

997
01:08:30,690 --> 01:08:34,110
<font color="white">Les élections de mi-mandat du 6 novembre.</font>
<font color="white">Votez ! Je vous aime.</font>

998
01:08:42,827 --> 01:08:45,622
<font color="white">Six, sept, huit.</font>

999
01:08:58,509 --> 01:09:00,178
<font color="white">Je dois travailler sur mon visage.</font>

1000
01:09:01,554 --> 01:09:04,557
<font color="white">J'ai l'air méchante parfois,</font>
<font color="white">sans le vouloir.</font>

1001
01:09:04,641 --> 01:09:05,808
<font color="white">Tu vois ?</font>

1002
01:09:10,480 --> 01:09:12,607
<font color="white">Tu y es plus sensible que moi.</font>

1003
01:09:12,690 --> 01:09:14,734
<font color="white">J'ai une tÃªte Ã  claques.</font>

1004
01:09:15,234 --> 01:09:17,695
<font color="white">- TÃªte Ã  claques ? AÃ¯e !</font>
<font color="white">- On se dit...</font>

1005
01:09:18,112 --> 01:09:19,364
<font color="white">"Qu'est-ce que tu mijotes ?</font>

1006
01:09:19,781 --> 01:09:22,575
<font color="white">Qu'est-ce qu'elle a en tÃªte ?"</font>
<font color="white">Je ne veux pas ressembler Ã  Ã§a.</font>

1007
01:09:22,825 --> 01:09:25,119
<font color="white">Elle a l'air confiante et forte,</font>
<font color="white">c'est le tribunal.</font>

1008
01:09:27,121 --> 01:09:29,374
<font color="white">Je serai plus sympathique Ã  la prochaine.</font>

1009
01:09:29,457 --> 01:09:30,583
<font color="white">TrÃ¨s bien.</font>

1010
01:09:32,126 --> 01:09:34,837
<font color="white">Trois, quatre, cinq, six, sept et un...</font>

1011
01:09:36,047 --> 01:09:40,593
<i><font color="white">J'aimerais ne pas penser qu'il existe</font></i>
<i><font color="white">une meilleure version de moi-mÃªme.</font></

1012
01:09:41,010 --> 01:09:42,553
<i><font color="white">Je ressens Ã§a tout le temps.</font></i>

1013
01:09:43,554 --> 01:09:47,642
<font color="white">Ã‡a, c'est le dernier rhinocéros</font>
<font color="white">de la débandade.</font>

1014
01:09:48,893 --> 01:09:51,521
<font color="white">Tout le monde court. Il boite.</font>

1015
01:09:52,689 --> 01:09:53,690
<font color="white">Il se fait bouffer.</font>

1016
01:09:54,732 --> 01:09:57,026
<font color="white">Je baisse les yeux parce que j'ai peur.</font>

1017
01:09:58,361 --> 01:09:59,362
<font color="white">Et Ã§a se voit.</font>

1018
01:09:59,862 --> 01:10:03,950
<i><font color="white">Ã‡a fait beaucoup Ã  gérer,</font></i>
<i><font color="white">car on vit dans une société</font></i>

1019
01:10:04,033 --> 01:10:08,162
<i><font color="white">oÃ¹ les femmes dans le show-business</font></i>
<i><font color="white">sont jetées Ã  la casse</font></i>

1020
01:10:08,246 --> 01:10:09,706
<i><font color="white">dÃ¨s 35 ans.</font></i>

1021
01:10:10,498 --> 01:10:13,459
<font color="white">Un, deux, trois, quatre,</font>
<font color="white">cinq, six, sept, huit.</font>

1022
01:10:17,463 --> 01:10:20,508
<i><font color="white">On est le nouveau jouet pendant deux ans.</font></i>

1023
01:10:32,812 --> 01:10:34,313
<i><font color="white">Les chanteuses que je connais</font></i>

1024
01:10:34,397 --> 01:10:38,651
<i><font color="white">se sont réinventées 20 fois plus</font></i>
<i><font color="white">que les artistes masculins.</font></i>

1025
01:10:39,652 --> 01:10:40,695
<i><font color="white">Il le faut.</font></i>

1026
01:10:41,612 --> 01:10:43,239
<i><font color="white">Ou tu n'as plus de boulot.</font></i>

1027
01:10:45,742 --> 01:10:47,535
<i><font color="white">Toujours devoir se réinventer,</font></i>

1028
01:10:49,245 --> 01:10:53,458
<i><font color="white">trouver de nouvelles facettes </font></i>
<i><font color="white">de soi que les gens apprécieront.</font></i>

1029
01:10:55,793 --> 01:10:58,379
<i><font color="white">"Sois nouvelle, sois jeune,</font></i>

1030
01:10:58,963 --> 01:11:01,591
<i><font color="white">mais d'une nouvelle faÃ§on</font></i>
<i><font color="white">et comme nous le voulons.</font></i>

1031
01:11:01,674 --> 01:11:03,092
<i><font color="white">Et réinvente-toi,</font></i>

1032
01:11:03,176 --> 01:11:05,470
<i><font color="white">mais d'une faÃ§on qui soit</font></i>
<i><font color="white">Ã  la fois réconfortante</font></i>

1033
01:11:05,553 --> 01:11:07,138
<i><font color="white">mais aussi stimulante pour toi.</font></i>

1034
01:11:09,307 --> 01:11:10,475
<i><font color="white">Vis une histoire</font></i>

1035
01:11:10,558 --> 01:11:13,227
<i><font color="white">qu'on trouve assez intéressante</font></i>
<i><font color="white">pour nous divertir,</font></i>

1036
01:11:13,311 --> 01:11:16,272
<i><font color="white">mais pas assez folle</font></i>
<i><font color="white">pour nous mettre mal Ã  l'aise."</font></i>

1037
01:11:22,236 --> 01:11:26,365
<i><font color="white">C'est l'une de mes derniÃ¨res opportunités</font></i>
<i><font color="white">en tant qu'artiste</font></i>

1038
01:11:26,449 --> 01:11:29,994
<i><font color="white">d'atteindre ce genre de succÃ¨s.</font></i>

1039
01:11:31,996 --> 01:11:32,872
<font color="white">Alors,</font>

1040
01:11:33,956 --> 01:11:36,417
<font color="white">vu que je vais avoir 30 ans,</font>

1041
01:11:37,043 --> 01:11:38,586
<font color="white">je veux travailler dur...</font>

1042
01:11:41,297 --> 01:11:46,427
<font color="white">tant que la société tolÃ¨re</font>
<font color="white">encore mon succÃ¨s.</font>

1043
01:11:49,514 --> 01:11:51,724
<font color="white">On a un autre résultat du Sénat.</font>

1044
01:11:51,808 --> 01:11:56,145
<font color="white">Marsha Blackburn remportera</font>
<font color="white">le siÃ¨ge du Sénat.</font>

1045
01:11:56,229 --> 01:12:00,608
<font color="white">Le camp de Bredesen attendait beaucoup</font>
<font color="white">du "Swift Lift", comme ils l'appelaient.</font>

1046
01:12:00,691 --> 01:12:03,903
<font color="white">Le nombre de jeunes voteurs</font>
<font color="white">a été multiplié par sept</font>

1047
01:12:03,986 --> 01:12:05,988
<font color="white">par rapport aux élections précédentes.</font>

1048
01:12:06,072 --> 01:12:07,406
<font color="white">Mais Ã§a n'a pas suffi.</font>

1049
01:12:10,660 --> 01:12:14,080
<font color="white">On dirait que Tay-Tay a tout raté-té.</font>

1050
01:12:20,920 --> 01:12:22,672
<font color="white">Je n'en reviens pas.</font>

1051
01:12:22,755 --> 01:12:27,301
<font color="white">Je n'arrive pas Ã  croire qu'elle soit</font>
<font color="white">la premiÃ¨re sénatrice du Tennessee</font>

1052
01:12:27,385 --> 01:12:29,095
<font color="white">et c'est Trump au féminin.</font>

1053
01:12:30,054 --> 01:12:32,181
<font color="white">Elle ne représente aucun intérÃªt féminin.</font>

1054
01:12:34,684 --> 01:12:37,854
<font color="white">Elle a gagné en étant une femme qui adhÃ¨re</font>

1055
01:12:37,937 --> 01:12:40,982
<font color="white">au modÃ¨le de femmes</font>
<font color="white">que les hommes veulent qu'on soit</font>

1056
01:12:41,065 --> 01:12:44,485
<font color="white">dans un monde affreux</font>
<font color="white">datant des années 50.</font>

1057
01:12:45,987 --> 01:12:47,655
<font color="white">Les deux prochaines années,</font>

1058
01:12:48,155 --> 01:12:50,449
<font color="white">on doit continuer ce qu'on a commencé.</font>

1059
01:13:05,381 --> 01:13:08,050
<font color="white">Le premier couplet parlera</font>
<font color="white">de la réaction Ã  la nouvelle.</font>

1060
01:13:08,968 --> 01:13:11,345
<font color="white">Si tu étais un gamin pro Beto,</font>

1061
01:13:11,429 --> 01:13:13,472
<font color="white">que tu le voyais</font>
<font color="white">comme l'avenir du Texas</font>

1062
01:13:13,556 --> 01:13:15,808
<font color="white">ou tu espérais</font>
<font color="white">la victoire de Stacey Abrams</font>

1063
01:13:15,892 --> 01:13:17,977
<font color="white">et que tu avais tout fait pour l'aider</font>

1064
01:13:18,060 --> 01:13:19,353
<font color="white">et qu'elle soit battue...</font>

1065
01:13:19,437 --> 01:13:21,105
<font color="white">- Ce n'est pas arrivé.</font>
<font color="white">- Oui.</font>

1066
01:13:21,188 --> 01:13:23,232
<font color="white">Mais statistiquement,</font>

1067
01:13:23,941 --> 01:13:27,612
<font color="white">on a trois ou quatre millions de personnes</font>
<font color="white">qui auront 18 ans</font>

1068
01:13:27,695 --> 01:13:30,489
<font color="white">avant les prochaines élections.</font>

1069
01:13:30,573 --> 01:13:33,492
<font color="white">On leur dit : "Ne perdez pas espoir."</font>

1070
01:13:34,035 --> 01:13:36,621
<font color="white">"Votre heure viendra si vous tenez bon."</font>

1071
01:14:03,314 --> 01:14:04,148
<font color="white">Quoi ?</font>

1072
01:14:04,690 --> 01:14:06,233
<font color="white">J'ai eu une idée...</font>

1073
01:14:12,114 --> 01:14:13,366
<font color="white">intitulée "Only the Young".</font>

1074
01:14:13,824 --> 01:14:14,825
<font color="white">Rejoue-le.</font>

1075
01:14:23,167 --> 01:14:24,794
<i><font color="white">Et je sais ce soir</font></i>

1076
01:14:26,212 --> 01:14:27,713
<i><font color="white">Mais seuls les jeunes</font></i>

1077
01:14:28,798 --> 01:14:30,299
<i><font color="white">Seuls les jeunes</font></i>

1078
01:14:31,342 --> 01:14:33,010
<i><font color="white">Seuls les jeunes</font></i>

1079
01:14:33,886 --> 01:14:35,554
<i><font color="white">Seuls les jeunes</font></i>

1080
01:14:36,764 --> 01:14:37,765
<i><font color="white">Peuvent courir</font></i>

1081
01:14:37,974 --> 01:14:39,058
<font color="white">Super !</font>

1082
01:14:39,141 --> 01:14:40,142
<i><font color="white">Seuls les jeunes</font></i>

1083
01:14:40,685 --> 01:14:42,395
<font color="white">Ã‡a veut dire "résister".</font>

1084
01:14:43,145 --> 01:14:46,691
<font color="white">Si tu peux rediriger le pouvoir vers toi</font>
<font color="white">en faisant preuve d'audace,</font>

1085
01:14:47,900 --> 01:14:50,611
<font color="white">ce ne sera pas comme Ã§a pour toujours.</font>

1086
01:14:51,070 --> 01:14:52,822
<font color="white">Cours. Sors-toi de ce truc.</font>

1087
01:14:52,905 --> 01:14:54,615
<font color="white">Tu peux fuir le fascisme.</font>

1088
01:14:58,744 --> 01:15:00,705
<font color="white">J'ai un bout de couplet.</font>

1089
01:15:05,543 --> 01:15:08,087
<i><font color="white">Ã‡a me tient éveillée</font></i>
<i><font color="white">De revoir ton expression</font></i>

1090
01:15:08,170 --> 01:15:10,214
<i><font color="white">Quand tu as entendu la nouvelle</font></i>

1091
01:15:10,756 --> 01:15:13,259
<i><font color="white">Figé dans le temps</font></i>
<i><font color="white">Et hurlant Ã  l'intérieur</font></i>

1092
01:15:13,342 --> 01:15:15,219
<i><font color="white">Tu as fait tout ce que tu pouvais</font></i>

1093
01:15:15,720 --> 01:15:18,264
<i><font color="white">Les dés étaient pipés</font></i>
<i><font color="white">L'arbitre a été piégé</font></i>

1094
01:15:18,347 --> 01:15:20,307
<i><font color="white">Les mauvais pensent avoir raison</font></i>

1095
01:15:20,391 --> 01:15:22,143
<i><font color="white">Ils étaient trop nombreux</font></i>

1096
01:15:22,977 --> 01:15:24,020
<i><font color="white">Cette fois-ci</font></i>

1097
01:15:25,479 --> 01:15:27,231
<i><font color="white">Mais seuls les jeunes</font></i>

1098
01:15:28,149 --> 01:15:29,483
<i><font color="white">Seuls les jeunes</font></i>

1099
01:15:30,693 --> 01:15:32,570
<i><font color="white">Seuls les jeunes</font></i>

1100
01:15:33,320 --> 01:15:34,905
<i><font color="white">Seuls les jeunes</font></i>

1101
01:15:36,115 --> 01:15:37,116
<i><font color="white">Peuvent</font></i><font color="white"> </font><i><font color="white">courir</font></i>

1102
01:15:53,674 --> 01:15:55,217
<i><font color="white">Seuls les jeunes</font></i>

1103
01:15:56,510 --> 01:15:57,511
<i><font color="white">Peuvent courir</font></i>

1104
01:16:01,474 --> 01:16:04,143
<i><font color="white">Tous les jours</font></i>
<i><font color="white">Tu attends le son</font></i>

1105
01:16:04,226 --> 01:16:06,353
<i><font color="white">Tu ne l'as entendu qu'Ã  la télé</font></i>

1106
01:16:06,729 --> 01:16:09,398
<i><font color="white">Tu vas en classe effrayé</font></i>
<i><font color="white">Tu te demandes oÃ¹</font></i>

1107
01:16:09,482 --> 01:16:11,275
<i><font color="white">La meilleure cachette serait</font></i>

1108
01:16:11,650 --> 01:16:14,445
<i><font color="white">Et le grand méchant</font></i>
<i><font color="white">Et son grand méchant clan</font></i>

1109
01:16:14,528 --> 01:16:16,405
<i><font color="white">Leurs mains sont tachées de rouge</font></i>

1110
01:16:16,614 --> 01:16:20,409
<i><font color="white">Tu oublies si vite</font></i>

1111
01:16:21,577 --> 01:16:23,579
<i><font color="white">Que seuls les jeunes</font></i>

1112
01:16:24,246 --> 01:16:25,539
<i><font color="white">Seuls les jeunes</font></i>

1113
01:16:26,874 --> 01:16:28,626
<i><font color="white">Seuls les jeunes</font></i>

1114
01:16:29,376 --> 01:16:31,295
<i><font color="white">Seuls les jeunes</font></i>

1115
01:16:32,254 --> 01:16:33,255
<i><font color="white">Peuvent courir</font></i>

1116
01:16:37,384 --> 01:16:38,385
<i><font color="white">Peuvent courir</font></i>

1117
01:16:39,887 --> 01:16:40,846
<i><font color="white">Alors cours</font></i>

1118
01:16:41,305 --> 01:16:42,223
<i><font color="white">Cours</font></i>

1119
01:16:42,556 --> 01:16:43,516
<i><font color="white">Et cours</font></i>

1120
01:16:53,192 --> 01:16:56,362
<font color="white">Ã‡a fait du bien de ne plus me sentir...</font>

1121
01:16:58,072 --> 01:16:59,323
<font color="white">muselée.</font>

1122
01:16:59,782 --> 01:17:01,158
<font color="white">Et c'était ma faute.</font>

1123
01:17:03,869 --> 01:17:07,540
<font color="white">J'avais tant Ã  apprendre avant de parler</font>
<font color="white">Ã  200 millions de personnes.</font>

1124
01:17:09,166 --> 01:17:12,169
<font color="white">Mais je me suis éduquée.</font>

1125
01:17:13,003 --> 01:17:16,298
<font color="white">Il est temps de retirer le scotch</font>
<font color="white">de ma bouche.</font>

1126
01:17:17,258 --> 01:17:18,342
<font color="white">Pour toujours.</font>

1127
01:17:20,511 --> 01:17:23,556
<font color="white">J'ai besoin de tes mi-mandats,</font>
<font color="white">et tu as besoin des miens...</font>

1128
01:17:23,973 --> 01:17:26,225
<font color="white">Si je peux vous aider</font>
<font color="white">en quoi que ce soit...</font>

1129
01:17:26,308 --> 01:17:28,686
<font color="white">Il faut continuer Ã  en parler.</font>

1130
01:17:28,769 --> 01:17:32,773
<font color="white">Il faut faire pression sur les sénateurs</font>
<font color="white">pour qu'ils adoptent l'Equality Act.</font>

1131
01:17:32,857 --> 01:17:36,610
<font color="white">S'ils doivent voter</font>
<font color="white">et qu'ils votent contre,</font>

1132
01:17:36,694 --> 01:17:39,071
<font color="white">on saura leurs intentions</font>
<font color="white">pour l'année prochaine.</font>

1133
01:17:41,365 --> 01:17:43,284
<font color="white">Appelle-moi quand tu veux,</font>

1134
01:17:43,367 --> 01:17:45,911
<font color="white">car tu fais tant de bonnes choses</font>
<font color="white">pour les gens.</font>

1135
01:17:48,914 --> 01:17:51,208
<font color="white">On y va. Caméra.</font>

1136
01:17:51,292 --> 01:17:52,376
<font color="white">Ã‡a tourne !</font>

1137
01:17:53,085 --> 01:17:54,336
<font color="white">Et play-back !</font>

1138
01:17:54,795 --> 01:17:56,130
<i><font color="white">Je veux aimer les paillettes</font></i>

1139
01:17:56,213 --> 01:17:59,300
<i><font color="white">et aussi me battre contre l'hypocrisie</font></i>

1140
01:17:59,383 --> 01:18:01,010
<i><font color="white">qui existe dans notre société.</font></i>

1141
01:18:01,635 --> 01:18:03,387
<i><font color="white">Je veux porter du rose</font></i>

1142
01:18:03,470 --> 01:18:06,182
<i><font color="white">et vous dire ce que je pense</font></i>
<i><font color="white">de la politique.</font></i>

1143
01:18:07,850 --> 01:18:10,394
<i><font color="white">Ces choses ne sont pas incompatibles.</font></i>

1144
01:18:17,693 --> 01:18:19,486
<font color="white">Tu fais Ã§a depuis quand ?</font>

1145
01:18:20,571 --> 01:18:21,530
<font color="white">Environ un an.</font>

1146
01:18:22,239 --> 01:18:24,575
<font color="white">J'ai compris</font>
<font color="white">que j'aimais les jolis ongles,</font>

1147
01:18:24,658 --> 01:18:26,744
<font color="white">mais je ne peux pas le faire en public.</font>

1148
01:18:30,497 --> 01:18:32,917
<font color="white">Je vais mourir si j'ai un VMA.</font>

1149
01:18:33,000 --> 01:18:35,669
<font color="white">Si on gagne,</font>
<font color="white">tu es le premier sur la liste.</font>

1150
01:18:35,753 --> 01:18:38,380
<font color="white">Je vais péter un cÃ¢ble.</font>

1151
01:18:38,464 --> 01:18:39,590
<font color="white">Tu comprends pas.</font>

1152
01:18:43,052 --> 01:18:45,554
<font color="white">J'ai jamais autant aimé mes ongles.</font>

1153
01:18:45,638 --> 01:18:47,932
<font color="white">Mets-moi une bonne critique sur Internet.</font>

1154
01:18:48,015 --> 01:18:48,891
<font color="white">D'accord.</font>

1155
01:18:49,266 --> 01:18:51,810
<font color="white">Swift Ongles, c'est de la bombe.</font>

1156
01:18:53,520 --> 01:18:55,940
<font color="white">- C'est trop beau !</font>
<font color="white">- Ouais !</font>

1157
01:18:59,735 --> 01:19:02,071
<font color="white">Et le VMA est décerné Ã ...</font>

1158
01:19:04,240 --> 01:19:06,951
<font color="white">Taylor Swift, "You Need to Calm Down".</font>

1159
01:19:09,411 --> 01:19:11,538
<font color="white">Ã€ la fin de cette vidéo,</font>
<font color="white">il y avait une pétition</font>

1160
01:19:11,622 --> 01:19:13,207
<font color="white">et il y a toujours une pétition...</font>

1161
01:19:16,168 --> 01:19:17,503
<font color="white">pour l'Equality Act,</font>

1162
01:19:17,586 --> 01:19:20,047
<font color="white">qui dit que nous méritons tous</font>
<font color="white">l'égalité des droits</font>

1163
01:19:20,130 --> 01:19:21,298
<font color="white">selon la loi.</font>

1164
01:19:21,966 --> 01:19:22,841
<font color="white">Et...</font>

1165
01:19:23,926 --> 01:19:26,178
<font color="white">je remercie ceux</font>
<font color="white">qui ont signé cette pétition</font>

1166
01:19:26,262 --> 01:19:29,890
<font color="white">parce qu'il y a maintenant</font>
<font color="white">un demi-million de signatures...</font>

1167
01:19:31,684 --> 01:19:34,270
<font color="white">cinq fois plus que ce qu'il lui faudrait</font>

1168
01:19:34,353 --> 01:19:36,522
<font color="white">pour justifier une réponse</font>
<font color="white">de la Maison-Blanche.</font>

1169
01:19:53,038 --> 01:19:56,375
<font color="white">J'essaie d'Ãªtre aussi éduquée que possible</font>

1170
01:19:56,458 --> 01:19:58,752
<font color="white">sur la faÃ§on de respecter les gens...</font>

1171
01:19:59,795 --> 01:20:02,881
<font color="white">et de déprogrammer la misogynie</font>
<font color="white">dans mon propre cerveau.</font>

1172
01:20:03,507 --> 01:20:07,136
<font color="white">Rejette-le et résiste.</font>

1173
01:20:07,553 --> 01:20:10,014
<font color="white">Les salopes n'existent pas.</font>

1174
01:20:10,097 --> 01:20:11,849
<font color="white">Il n'y a pas de garces.</font>

1175
01:20:11,932 --> 01:20:15,185
<font color="white">Quand on est autoritaire,</font>
<font color="white">on est juste la patronne.</font>

1176
01:20:15,561 --> 01:20:18,439
<font color="white">On ne veut pas Ãªtre condamnées</font>
<font color="white">pour avoir plusieurs facettes.</font>

1177
01:20:20,441 --> 01:20:22,234
<font color="white">Désolée, je fais mon speech.</font>

1178
01:20:22,318 --> 01:20:23,861
<font color="white">Pourquoi je m'excuse ?</font>

1179
01:20:26,280 --> 01:20:28,157
<font color="white">- Vous Ãªtes...</font>
<font color="white">- Non, c'est...</font>

1180
01:20:28,240 --> 01:20:31,452
<font color="white">- On est programmées pour s'excuser.</font>
<font color="white">- Oui, c'est vrai.</font>

1181
01:20:31,952 --> 01:20:33,537
<font color="white">"Pardon, j'ai parlé trop fort</font>

1182
01:20:34,288 --> 01:20:36,123
<font color="white">dans ma propre maison que j'ai achetée</font>

1183
01:20:36,206 --> 01:20:37,791
<font color="white">avec les chansons que j'ai écrites</font>

1184
01:20:38,125 --> 01:20:39,418
<font color="white">sur ma propre vie ?"</font>

1185
01:20:55,142 --> 01:20:58,270
<i><font color="white">Il n'y a rien de mieux que ce moment.</font></i>

1186
01:20:59,104 --> 01:21:00,939
<font color="white">C'est sorti. C'est sur iTunes.</font>

1187
01:21:01,023 --> 01:21:02,107
<font color="white">C'est sur iTunes.</font>

1188
01:21:02,191 --> 01:21:03,359
<font color="white">C'est pas vrai !</font>

1189
01:21:06,820 --> 01:21:10,115
<font color="white">Il est sorti !</font>

1190
01:21:10,199 --> 01:21:12,242
<font color="white">On l'écoute.</font>

1191
01:21:12,326 --> 01:21:14,495
<font color="white">C'est trop cool. Ã€ Taylor.</font>

1192
01:21:14,578 --> 01:21:16,580
<font color="white">Nul n'est aussi douée et bosseuse !</font>

1193
01:21:16,997 --> 01:21:18,832
<font color="white">Les gens doués bossent moins.</font>

1194
01:21:19,333 --> 01:21:20,876
<font color="white">Je vous adore.</font>

1195
01:21:22,669 --> 01:21:27,049
<font color="white">AprÃ¨s 13 ans Ã  avoir eu l'impression</font>
<font color="white">d'Ãªtre incomprise,</font>

1196
01:21:27,466 --> 01:21:32,096
<font color="white">savoir que tout ce qui est arrivé</font>
<font color="white">aboutirait Ã  ce moment, c'est...</font>

1197
01:21:33,806 --> 01:21:34,848
<font color="white">super génial !</font>

1198
01:21:47,444 --> 01:21:52,241
<i><font color="white">On dit que les célébrités restent coincées</font></i>
<i><font color="white">Ã  l'Ã¢ge oÃ¹ elles ont

1199
01:21:53,742 --> 01:21:55,786
<i><font color="white">C'est ce qui m'est arrivé.</font></i>

1200
01:21:59,123 --> 01:22:03,627
<i><font color="white">J'ai dÃ» beaucoup grandir</font></i>
<i><font color="white">pour atteindre mes 29 ans.</font></i>

1201
01:22:03,710 --> 01:22:05,087
<font color="white">Je vais m'amuser.</font>

1202
01:22:05,546 --> 01:22:08,590
<font color="white">Personne dans le public ne me déteste.</font>

1203
01:22:08,674 --> 01:22:10,175
<font color="white">Ne fais pas une sale tÃªte.</font>

1204
01:22:10,259 --> 01:22:12,344
<font color="white">- Amuse-toi tout le temps.</font>
<font color="white">- Oui.</font>

1205
01:22:12,428 --> 01:22:13,554
<font color="white">PrÃªte ?</font>

1206
01:22:13,637 --> 01:22:15,305
<font color="white">Plus que prÃªte.</font>

1207
01:22:19,643 --> 01:22:21,103
<font color="white">"Le 19 mai 2003.</font>

1208
01:22:23,105 --> 01:22:26,567
<font color="white">J'ai essayé de répéter mes chansons,</font>
<font color="white">mais j'ai paniqué</font>

1209
01:22:26,650 --> 01:22:27,818
<font color="white">et j'ai pleuré.</font>

1210
01:22:28,360 --> 01:22:29,987
<font color="white">Je ne sais pas si je peux faire Ã§a.</font>

1211
01:22:30,446 --> 01:22:33,323
<font color="white">J'en rÃªve, mais j'ai peur</font>
<font color="white">de ce qui pourrait arriver.</font>

1212
01:22:35,701 --> 01:22:37,453
<font color="white">Du calme, je peux y arriver.</font>

1213
01:22:37,995 --> 01:22:40,914
<font color="white">Je suis jeune. J'ai du talent.</font>
<font color="white">Ils le verront en moi.</font>

1214
01:22:41,206 --> 01:22:42,374
<font color="white">Je dois m'accrocher."</font>

1215
01:23:26,126 --> 01:23:28,879
<font color="white">Je veux garder une plume acérée,</font>

1216
01:23:29,296 --> 01:23:30,964
<font color="white">Ãªtre vulnérable,</font>

1217
01:23:31,465 --> 01:23:32,758
<font color="white">et avoir un grand cÅ“ur.</font>

1218
01:25:01,555 --> 01:25:03,974
<font color="white">Sous-titres : Axelle Castro</font>

