﻿1
00:00:43,543 --> 00:00:47,047
To pierwszy pamiętnik,
który zaczęłam pisać, mając 13 lat.

2
00:00:47,922 --> 00:00:48,965
Jest tu napisane:

3
00:00:49,382 --> 00:00:54,429
„Moje życie, moja kariera,
moje marzenie, moja rzeczywistość”.

4
00:00:57,223 --> 00:01:01,269
Przez krótki czas pisałam,
używając pióra i atramentu.

5
00:01:01,352 --> 00:01:04,773
To było takie szklane pióro
z nabojem atramentowym.

6
00:01:07,525 --> 00:01:11,654
Od dzieciństwa aż do teraz
mój cały kodeks moralny

7
00:01:12,197 --> 00:01:15,909
opiera się na potrzebie
bycia postrzeganą jako ktoś dobry.

8
00:01:15,992 --> 00:01:18,703
To niebezpieczne.

9
00:01:20,246 --> 00:01:23,166
Tylko o tym pisałam.
I tylko tego chciałam.

10
00:01:23,249 --> 00:01:28,046
To był system przekonań,
który stosowałam już w dzieciństwie.

11
00:01:30,006 --> 00:01:32,842
Postępować właściwie. Czynić dobro.

12
00:01:32,926 --> 00:01:36,471
Rzecz jasna w żadnym razie
nie jestem idealna,

13
00:01:36,554 --> 00:01:40,475
ale ogólnie zawsze próbowałam być...

14
00:01:43,394 --> 00:01:46,439
po prostu dobrą dziewczyną.

15
00:01:49,400 --> 00:01:51,486
NETFLIX — ORYGINALNY FILM DOKUMENTALNY

16
00:01:51,569 --> 00:01:55,865
<i>Hymn zaśpiewa</i>
<i>wszechstronnie utalentowana artystka</i>

17
00:01:55,949 --> 00:01:57,450
<i>z Reading w Pensylwanii.</i>

18
00:01:58,618 --> 00:02:00,537
<i>Powitajcie Taylor Swift!</i>

19
00:02:02,956 --> 00:02:03,790
Cześć!

20
00:02:04,541 --> 00:02:05,458
Cześć, Taylor!

21
00:02:06,376 --> 00:02:09,379
Moje pierwsze wspomnienie
związane z country

22
00:02:09,462 --> 00:02:13,299
to koncert LeAnn Rimes,
gdy miałam sześć lat.

23
00:02:13,758 --> 00:02:15,135
Gitara!

24
00:02:15,218 --> 00:02:18,471
Tak się...

25
00:02:19,013 --> 00:02:19,931
cieszę!

26
00:02:20,515 --> 00:02:22,308
<i>Dwunastoletnia Taylor Swift!</i>

27
00:02:23,393 --> 00:02:25,019
Cześć, jestem Taylor.

28
00:02:25,436 --> 00:02:29,983
<i>Wychowano mnie tak,</i>
<i>bym czerpała szczęście z pochwał.</i>

29
00:02:30,567 --> 00:02:31,734
Cześć, Taylor.

30
00:02:32,402 --> 00:02:35,864
Tam jest wytwórnia Sony Music.

31
00:02:36,406 --> 00:02:39,409
Dziś posłuchają jej płyty.

32
00:02:42,287 --> 00:02:45,832
<i>Dostawałam pochwały typu:</i>
<i>„Dobrze się spisujesz”.</i>

33
00:02:46,457 --> 00:02:50,044
Taylor Swift dziękuje wam
za słuchanie Cat Country 98,1.

34
00:02:50,503 --> 00:02:54,299
<i>„Dobrze ci idzie</i>
<i>jako kompozytorce piosenek i muzykowi”.</i>

35
00:02:55,008 --> 00:02:58,219
<i>Jak gdybym żyła dla tych pochlebstw.</i>

36
00:02:58,303 --> 00:03:01,097
To prywatny filmik
i nikt tego nie zobaczy, ale...

37
00:03:01,181 --> 00:03:03,516
spójrzcie na to.

38
00:03:03,600 --> 00:03:04,601
Numer 60...

39
00:03:05,476 --> 00:03:07,687
na liście przebojów Billboard.

40
00:03:23,536 --> 00:03:28,374
TAYLOR SWIFT – „TIM MCGRAW”
TWÓRCY: TAYLOR SWIFT, LIZ ROSE

41
00:03:33,338 --> 00:03:35,131
<i>Tak pragnęłam uznania,</i>

42
00:03:36,049 --> 00:03:36,883
<i>że...</i>

43
00:03:37,884 --> 00:03:39,302
<i>było dla mnie wszystkim.</i>

44
00:03:54,776 --> 00:03:58,071
<i>Byłam osobą, którą każdy chciał, bym była.</i>

45
00:04:34,440 --> 00:04:40,363
TRASA KONCERTOWA REPUTATION, 2018 ROK

46
00:05:41,299 --> 00:05:42,675
O rany.

47
00:05:44,719 --> 00:05:45,845
Jestem taka...

48
00:05:47,055 --> 00:05:47,930
szczęśliwa.

49
00:05:50,391 --> 00:05:52,769
Wszystkim się podobało.

50
00:06:10,995 --> 00:06:12,246
Dobranoc.

51
00:06:23,508 --> 00:06:27,011
DZIEŃ NOMINACJI DO NAGRÓD GRAMMY, 2018 ROK

52
00:06:35,269 --> 00:06:36,187
Cześć.

53
00:06:36,521 --> 00:06:37,688
<i>Dzień dobry!</i>

54
00:06:37,772 --> 00:06:43,277
Biegałam ciągle w tę i we w tę,
przenosząc rzeczy i rozpakowując pudła,

55
00:06:46,406 --> 00:06:49,450
żeby nie myśleć o wieściach
dotyczących nominacji.

56
00:06:49,534 --> 00:06:54,080
<i>Wiem! Próbuję zdobyć pełną listę,</i>

57
00:06:54,163 --> 00:07:00,378
<i>bo w najważniejszych kategoriach,</i>
<i>czyli na album, nagranie i piosenkę roku,</i>

58
00:07:02,088 --> 00:07:03,756
<i>nie jesteś nominowana.</i>

59
00:07:07,468 --> 00:07:10,346
Nic nie szkodzi.

60
00:07:10,930 --> 00:07:13,474
<i>Jest bardzo podobnie.</i>

61
00:07:13,558 --> 00:07:16,018
<i>Wszystko jest jak... To dziwne...</i>

62
00:07:16,102 --> 00:07:19,772
W porządku, naprawdę.

63
00:07:20,064 --> 00:07:21,899
Muszę nagrać coś lepszego.

64
00:07:22,733 --> 00:07:27,864
- Reputation <i>jest świetne.</i>
- Nie, zrobię coś lepszego.

65
00:07:30,283 --> 00:07:33,995
<i>Nadal czekam na kategorie dotyczące popu.</i>

66
00:07:34,078 --> 00:07:36,038
<i>Powinnam je mieć lada chwila.</i>

67
00:07:37,915 --> 00:07:40,293
<i>Dać ci znać, jak to wygląda?</i>

68
00:07:41,002 --> 00:07:43,421
- Pewnie.
- <i>Od razu zadzwonię.</i>

69
00:07:43,504 --> 00:07:46,215
- Dzięki.
-<i> No to pa.</i>

70
00:08:01,522 --> 00:08:05,526
KOMPONOWANIE <i>LOVER</i>
ELECTRIC LADY STUDIOS, NOWY JORK

71
00:08:16,913 --> 00:08:19,332
<i>Wiedz, że nie znajdziesz drugiej jak...</i>

72
00:08:28,132 --> 00:08:29,550
<i>Jestem tylko jedna taka</i>

73
00:08:36,807 --> 00:08:38,559
<i>Jesteś tylko jeden taki</i>

74
00:08:45,608 --> 00:08:48,778
Na pianinie brzmi inaczej, niż sądziłam.

75
00:08:48,861 --> 00:08:50,196
Smutniej.

76
00:08:51,572 --> 00:08:52,907
Chyba...

77
00:08:54,033 --> 00:08:57,119
Mam jedynie zarys. Coś takiego...

78
00:08:58,996 --> 00:09:00,122
<i>Powiedz, że ty</i>

79
00:09:00,206 --> 00:09:01,040
I...

80
00:09:02,667 --> 00:09:07,129
<i>Przyznaj więc</i>
<i>Że nie znajdziesz drugiej takiej jak ja</i>

81
00:09:12,093 --> 00:09:13,886
<i>Skarbie, to jest we mnie fajne</i>

82
00:09:17,848 --> 00:09:19,725
- Sama nie wiem.
- Świetne.

83
00:09:19,809 --> 00:09:21,018
Podoba ci się?

84
00:09:24,981 --> 00:09:26,649
To będzie pierwszy singiel.

85
00:09:28,651 --> 00:09:32,613
W pierwszej zwrotce podkład ciszej,
żeby było dobrze słychać tekst.

86
00:09:33,614 --> 00:09:36,158
<i>Wiem, że byłam wredna przez telefon</i>

87
00:09:36,242 --> 00:09:38,911
<i>Nigdy nie potrafię odejść na dobre</i>

88
00:09:38,995 --> 00:09:41,539
<i>A kłopoty idą w ślad za mną</i>

89
00:09:41,622 --> 00:09:43,749
<i>Jest sporo fajnych lasek</i>

90
00:09:43,833 --> 00:09:46,168
<i>Jedna z tych rzeczy odmienna jest</i>

91
00:09:46,252 --> 00:09:48,879
<i>Niczym tęcza z pełną paletą barw</i>

92
00:09:48,963 --> 00:09:51,549
<i>Skarbie, gdy o kochankę chodzi</i>

93
00:09:51,632 --> 00:09:55,428
<i>Nie znajdziesz drugiej takiej jak ja</i>

94
00:09:55,511 --> 00:09:56,345
O tak!

95
00:09:59,724 --> 00:10:01,267
<i>Jestem tylko jedna taka</i>

96
00:10:01,642 --> 00:10:02,476
Dobre!

97
00:10:02,560 --> 00:10:04,353
<i>Nie ma drugiej jak ja</i>

98
00:10:05,271 --> 00:10:06,397
- Rany!
- O cholera!

99
00:10:06,480 --> 00:10:09,400
Czy my właśnie stworzyliśmy
całą zwrotkę i refren?

100
00:10:09,900 --> 00:10:11,861
- Tak.
<i>- </i>Jasna cholera!

101
00:10:14,071 --> 00:10:16,949
Póki co jest super.

102
00:10:20,244 --> 00:10:23,706
- Chyba musisz odpocząć.
- Nic mi nie jest.

103
00:10:24,123 --> 00:10:25,666
To znak, że jest dobrze.

104
00:10:29,170 --> 00:10:30,171
Skarbie!

105
00:10:30,254 --> 00:10:32,131
MATKA

106
00:10:32,214 --> 00:10:33,299
Cześć, skarbie.

107
00:10:36,594 --> 00:10:39,513
<i>Wydaniu nowej muzyki</i>
<i>towarzyszy wielka presja.</i>

108
00:10:39,930 --> 00:10:43,059
<i>Jeśli nie przebiję tego,</i>
<i>co stworzyłam wcześniej,</i>

109
00:10:43,726 --> 00:10:47,063
<i>będzie to uznane za sromotną klęskę.</i>

110
00:10:47,647 --> 00:10:51,776
Na początek chciałabym pomówić
o nowym albumie.

111
00:10:52,234 --> 00:10:53,861
Będzie na nim

112
00:10:55,279 --> 00:10:57,615
od 16 do 20 piosenek.

113
00:10:58,074 --> 00:11:00,117
Myślę, że na tym się skończy.

114
00:11:02,912 --> 00:11:04,664
Na to liczyłam.

115
00:11:14,799 --> 00:11:20,930
Każdy muzyk ma swoją własną niszę,
coś wyjątkowego,

116
00:11:21,931 --> 00:11:24,725
co odróżnia go od reszty.

117
00:11:26,060 --> 00:11:30,106
U mnie jest to przekazywanie historii.

118
00:11:30,189 --> 00:11:33,442
Wiem, że gdybym nie pisała
własnych piosenek,

119
00:11:33,526 --> 00:11:35,611
nie byłoby mnie tutaj.

120
00:11:41,784 --> 00:11:42,618
<i>Możemy...</i>

121
00:11:44,161 --> 00:11:45,913
<i>Możemy zostawić...</i>

122
00:11:47,832 --> 00:11:52,128
<i>Możemy zostawić świąteczne lampki</i>
<i>aż do stycznia</i>

123
00:11:52,211 --> 00:11:56,298
Moja publika czuje,
jakbyśmy razem dorastali.

124
00:11:57,049 --> 00:12:01,178
Coś mnie spotyka, tworzę o tym album,
a gdy zostanie wydany...

125
00:12:02,012 --> 00:12:04,974
Czasem zbiega się to z tym,
co oni przeżywają.

126
00:12:05,474 --> 00:12:06,350
Tak jakby...

127
00:12:07,101 --> 00:12:09,019
czytali mój pamiętnik.

128
00:12:10,187 --> 00:12:12,898
<i>Na zawsze i na wieki</i>

129
00:12:13,190 --> 00:12:14,859
<i>Zabierz mnie stąd</i>

130
00:12:15,234 --> 00:12:17,111
<i>Zabierz do domu</i>

131
00:12:20,114 --> 00:12:25,411
<i>Jesteś moim, moim, moim</i>

132
00:12:27,621 --> 00:12:28,581
<i>Kochankiem</i>

133
00:12:32,877 --> 00:12:35,421
Tę piosenkę napisałam wczoraj.

134
00:12:35,796 --> 00:12:38,716
Jest o dziewczynie, która jest odmieńcem.

135
00:12:39,550 --> 00:12:43,637
Lubię ten utwór, bo jest wesoły.

136
00:12:43,971 --> 00:12:46,098
Nosi tytuł „Lucky You”.

137
00:12:48,350 --> 00:12:52,188
WIEK: 13 LAT

138
00:13:07,953 --> 00:13:09,079
19 STYCZNIA 2003 R.

139
00:13:09,163 --> 00:13:13,667
Powiem szczerze,
skończyłam ten utwór pięć minut temu.

140
00:13:13,751 --> 00:13:19,757
Zwykle śpiewam z pamięci,
ale dopiero go napisałam.

141
00:13:34,438 --> 00:13:35,272
WIEK: 16 LAT

142
00:13:35,356 --> 00:13:38,234
Zaczęłam grać na gitarze,
napisałam parę utworów.

143
00:13:38,317 --> 00:13:41,737
W sumie mam ich 150
i każdy utwór z tego albumu jest mój.

144
00:13:41,821 --> 00:13:47,451
- Pisząc je, byłaś w pierwszej klasie?
- Wpadłam na ten pomysł na matematyce.

145
00:13:47,535 --> 00:13:50,412
Miesiąc temu wyszedł mój singiel.

146
00:13:51,956 --> 00:13:54,333
Jest taka stacja, KZLA.

147
00:13:55,292 --> 00:13:58,087
Zadzwońcie do nich

148
00:13:58,546 --> 00:14:01,465
i powiedzcie,
żeby puścili utwór „Tim McGraw”,

149
00:14:02,174 --> 00:14:03,968
który śpiewa Taylor Swift.

150
00:14:05,970 --> 00:14:06,887
Proszę!

151
00:14:19,775 --> 00:14:23,654
Szesnastolatka wydała
swój debiutancki album z muzyką country

152
00:14:23,737 --> 00:14:25,447
i marzyła o sukcesie.

153
00:14:25,531 --> 00:14:28,868
Dziś jest wielką gwiazdą.

154
00:14:28,951 --> 00:14:33,289
Zabrała ona Nashville i muzykę country
w niezapomnianą podróż po świecie.

155
00:14:33,372 --> 00:14:36,292
Sprzedała więcej płyt
niż jakikolwiek inny muzyk.

156
00:14:36,375 --> 00:14:38,043
Jako najmłodsza w historii

157
00:14:38,127 --> 00:14:40,629
napisała i wykonała
największy hit country.

158
00:14:40,713 --> 00:14:44,258
Co dzień poświęcam chwilę,
by powiedzieć sobie: „To prawda!”.

159
00:14:44,758 --> 00:14:48,095
A potem kombinuję,
jak sprawić, by to trwało dalej.

160
00:14:48,178 --> 00:14:50,806
<i>Nagrodę Horizon otrzymuje...</i>

161
00:14:52,141 --> 00:14:53,350
<i>Taylor Swift!</i>

162
00:14:59,398 --> 00:15:00,733
Chcę podziękować Bogu

163
00:15:01,483 --> 00:15:05,321
i rodzinie za wyjazd do Nashville,
który pozwolił mi tego dokonać.

164
00:15:06,322 --> 00:15:09,992
A fanom za odmienienie mojego życia!

165
00:15:10,910 --> 00:15:13,162
NAJLEPSZA PIOSENKARKA COUNTRY

166
00:15:16,999 --> 00:15:18,208
Bardzo dziękuję.

167
00:15:24,715 --> 00:15:28,344
WIEK: 19 LAT

168
00:15:31,430 --> 00:15:35,643
<i>Grałam muzykę country,</i>
<i>moje koncerty były widowiskowe.</i>

169
00:15:35,726 --> 00:15:39,605
<i>Pamiętam, że myślałam: „To jest jak sen”.</i>

170
00:15:45,986 --> 00:15:49,114
<i>Ale gdy żyjesz dla pochwał obcych</i>

171
00:15:50,616 --> 00:15:54,286
<i>i z nich czerpiesz całą radość</i>
<i>i poczucie spełnienia,</i>

172
00:15:54,912 --> 00:15:58,791
<i>jedna przykrość może sprawić,</i>
<i>że wszystko runie.</i>

173
00:16:00,876 --> 00:16:05,714
Tylko jedna kobieta może przybyć
w tak anielski i piękny sposób.

174
00:16:05,798 --> 00:16:08,968
Panie i panowie, brawa dla Taylor Swift.

175
00:16:13,389 --> 00:16:17,226
Nagroda za najlepszy żeński teledysk
wędruje do...

176
00:16:20,104 --> 00:16:21,105
Taylor Swift!

177
00:16:32,449 --> 00:16:34,201
Bardzo dziękuję!

178
00:16:36,036 --> 00:16:39,790
Zawsze marzyłam,
żeby zdobyć kiedyś tę statuetkę,

179
00:16:39,873 --> 00:16:42,251
ale nie sądziłam, że to się stanie.

180
00:16:43,043 --> 00:16:48,173
Śpiewam country, więc dziękuję wam,
że daliście mi szansę zdobyć nagrodę VMA.

181
00:16:53,595 --> 00:16:55,889
Gratuluję i zaraz dam ci skończyć,

182
00:16:56,181 --> 00:16:59,143
ale klip Beyoncé
to jeden z najlepszych w historii.

183
00:17:02,146 --> 00:17:04,148
To teledysk wszech czasów!

184
00:17:16,785 --> 00:17:21,707
Stałam tam bardzo szczęśliwa,
bo zdobyłam nagrodę,

185
00:17:21,790 --> 00:17:24,668
a potem ucieszyłam się,
bo zjawił się Kanye West.

186
00:17:25,044 --> 00:17:26,211
A później...

187
00:17:27,004 --> 00:17:28,964
ta radość gdzieś znikła.

188
00:17:34,470 --> 00:17:37,139
Masz do niego żal?

189
00:17:37,556 --> 00:17:40,559
Nie miałam okazji go poznać, więc...

190
00:17:40,768 --> 00:17:42,144
Byłaś jego fanką?

191
00:17:43,562 --> 00:17:44,480
Tak.

192
00:17:45,439 --> 00:17:46,482
To Kanye West.

193
00:17:47,232 --> 00:17:49,151
Nadal nią jesteś?

194
00:17:49,443 --> 00:17:52,112
Nie znam go i nie chcę niczego zaczynać,

195
00:17:52,196 --> 00:17:54,865
bo miałam dziś wspaniały wieczór.

196
00:17:54,948 --> 00:17:57,951
Wszyscy gadają o tym,
co zrobił Kanye West.

197
00:17:58,035 --> 00:17:59,578
Jeśli wam to umknęło,

198
00:17:59,661 --> 00:18:03,332
przerwał młodej piosenkarce, Taylor Swift...

199
00:18:03,415 --> 00:18:06,585
Prezydent Obama
nazwał Kanyego Westa „palantem”.

200
00:18:06,668 --> 00:18:09,171
Mogę wymienić z 15 osób,

201
00:18:09,254 --> 00:18:11,632
którym nie odebrałby mikrofonu.

202
00:18:11,715 --> 00:18:14,551
Ale zrobił to siedemnastolatce, bo mógł.

203
00:18:20,974 --> 00:18:22,559
Było tam spore echo.

204
00:18:23,727 --> 00:18:26,522
Nie wiedziałam, że go wygwizdali.

205
00:18:27,022 --> 00:18:28,774
Myślałam, że gwiżdżą na mnie.

206
00:18:29,483 --> 00:18:35,739
Dla kogoś, kto swój system przekonań
oparł na akceptacji innych,

207
00:18:36,573 --> 00:18:38,200
buczący tłum

208
00:18:38,659 --> 00:18:42,538
jest kształtującym doświadczeniem.

209
00:18:42,621 --> 00:18:46,208
WIEK: 23 LATA

210
00:19:09,731 --> 00:19:13,861
To był swego rodzaju katalizator
dla wielu psychologicznych...

211
00:19:14,570 --> 00:19:16,071
ścieżek, które przebyłam.

212
00:19:19,616 --> 00:19:22,661
Nie każda z nich była korzystna.

213
00:19:29,418 --> 00:19:32,629
Wszystko podsycało uczucie,
że to nie miejsce dla mnie.

214
00:19:32,754 --> 00:19:36,300
Że jestem tu tylko dlatego,
że ciężko pracuję i jestem miła.

215
00:19:38,135 --> 00:19:41,180
Ta etyka pracy... Bogu dzięki, że ją miałam.

216
00:19:43,223 --> 00:19:46,143
Nie mogę zmienić tego, co mnie spotyka,

217
00:19:46,810 --> 00:19:49,021
ale mogę panować nad tym, co piszę.

218
00:20:00,824 --> 00:20:04,036
WIEK: 25 LAT

219
00:20:15,923 --> 00:20:18,634
<i>Chciałam dowieść swojej wartości.</i>

220
00:20:19,301 --> 00:20:22,221
<i>Pokazać ludziom, że zasługuję, by tu być.</i>

221
00:20:23,555 --> 00:20:27,684
New York Times napisał: „Tworząc pop
bez nawiązań do współczesności,

222
00:20:27,768 --> 00:20:29,895
panna Swift celuje wyżej.

223
00:20:29,978 --> 00:20:34,066
W ponadczasowość,
do jakiej niewielu artystów aspiruje”.

224
00:20:35,651 --> 00:20:39,446
Zrobiła coś,
co udało się tylko The Beatles:

225
00:20:39,529 --> 00:20:44,868
jej cztery kolejne albumy
były numerem jeden przez sześć tygodni.

226
00:20:45,577 --> 00:20:51,625
Najlepiej oddał to jeden z nagłówków:
„Przemysł muzyczny to Taylor Swift”.

227
00:21:37,546 --> 00:21:39,548
<i>To było to.</i>

228
00:21:40,173 --> 00:21:42,467
<i>Moje życie nigdy nie było lepsze.</i>

229
00:21:47,889 --> 00:21:51,518
<i>Drugi raz zdobyłam nagrodę Grammy</i>
<i>w kategorii Album Roku,</i>

230
00:21:51,601 --> 00:21:53,603
<i>co wydawało mi się niemożliwe.</i>

231
00:21:54,604 --> 00:21:56,523
<i>Pamiętam, że pomyślałam potem:</i>

232
00:21:59,443 --> 00:22:04,990
<i>„Boże, właśnie tego chciałaś!</i>

233
00:22:05,073 --> 00:22:06,742
<i>Na tym się skupiałaś!”.</i>

234
00:22:07,534 --> 00:22:12,622
<i>Docierasz na szczyt,</i>
<i>rozglądasz się i myślisz: „Co dalej?”.</i>

235
00:22:12,706 --> 00:22:14,207
ALBUM ROKU

236
00:22:14,291 --> 00:22:17,002
Chcę podziękować fanom za te dziesięć lat.

237
00:22:20,255 --> 00:22:24,468
<i>Nie miałam partnera do tej wspinaczki,</i>
<i>z którym mogłabym przybić piątkę.</i>

238
00:22:25,719 --> 00:22:30,182
<i>Nie miałam z kim porozmawiać.</i>
<i>Kto zrozumiałby, co czuję.</i>

239
00:22:31,475 --> 00:22:32,517
<i>Miałam mamę.</i>

240
00:22:33,852 --> 00:22:36,271
<i>Ale zastanawiałam się:</i>

241
00:22:37,189 --> 00:22:38,982
<i>„Czy nie powinnam...</i>

242
00:22:40,442 --> 00:22:44,404
<i>mieć kogoś,</i>
<i>do kogo mogłabym teraz zadzwonić?”.</i>

243
00:22:59,795 --> 00:23:01,088
Lubisz burrito?

244
00:23:02,422 --> 00:23:04,049
- No więc?
- Pewnie, że tak.

245
00:23:04,132 --> 00:23:06,218
- Niektórzy nie lubią.
- Kto?

246
00:23:06,718 --> 00:23:10,305
Ja jadłam je pierwszy raz dwa lata temu.

247
00:23:11,348 --> 00:23:16,228
- Nigdy nie próbowałam.
- To dopiero dziwne.

248
00:23:21,400 --> 00:23:22,401
Robisz tak?

249
00:23:25,529 --> 00:23:27,280
- To dodaje chrupkości.
- Nie!

250
00:23:29,574 --> 00:23:30,450
Ale ostre.

251
00:23:31,493 --> 00:23:32,452
O Boże!

252
00:23:32,869 --> 00:23:34,162
Zaraz skończę 29 lat.

253
00:23:35,372 --> 00:23:37,833
Pamiętam, gdy byłem w tym wieku.

254
00:23:42,587 --> 00:23:45,257
- Jak się z tym czujesz?
- No wiesz...

255
00:23:46,508 --> 00:23:49,886
Część mnie czuje, że mam 57 lat,
ale inna część

256
00:23:52,431 --> 00:23:56,184
nie jest gotowa na dzieci
i na całą tę dorosłość.

257
00:23:58,728 --> 00:24:01,189
Chyba nikt nigdy nie jest na to gotowy.

258
00:24:01,690 --> 00:24:03,692
Rozpracowujesz to na bieżąco.

259
00:24:04,317 --> 00:24:06,361
Nie mogę sobie pozwolić

260
00:24:07,779 --> 00:24:08,738
na coś takiego,

261
00:24:08,822 --> 00:24:11,783
bo moje życie jest rozplanowane
dwa lata do przodu.

262
00:24:12,451 --> 00:24:15,871
Za dwa miesiące
podadzą mi daty na następną trasę.

263
00:24:16,288 --> 00:24:21,751
Powiedzą: „Tego dnia w 2020 roku
będziesz na stadionie w Foxborough”.

264
00:24:21,835 --> 00:24:23,962
I tak jest co roku. To...

265
00:24:32,012 --> 00:24:33,555
Ale mnie wystraszyłaś!

266
00:24:42,564 --> 00:24:43,440
Zaczyna się.

267
00:24:44,274 --> 00:24:45,233
Uwaga.

268
00:24:46,776 --> 00:24:47,611
Trzymam.

269
00:24:48,361 --> 00:24:50,780
O nie.

270
00:24:51,907 --> 00:24:53,116
Tylko nie stek!

271
00:24:53,950 --> 00:24:55,452
Nie czołem!

272
00:24:55,535 --> 00:24:58,663
Inaczej miałabym go na kolanach.

273
00:24:58,872 --> 00:25:00,707
- No nie.
- To koszulka Rihanny.

274
00:25:00,790 --> 00:25:02,417
Wszystko mam na sobie.

275
00:25:03,418 --> 00:25:08,340
Chcesz gryza?
Pewnie myśli: „Po co ta panika?”.

276
00:25:09,466 --> 00:25:13,178
Przygotowała się na start lepiej od nas.

277
00:25:13,762 --> 00:25:15,722
Jakbyś podróżowała z kucykiem.

278
00:25:16,806 --> 00:25:17,974
Ale kocham ją.

279
00:25:18,058 --> 00:25:19,059
Wiem.

280
00:25:19,142 --> 00:25:20,310
Kocham ją!

281
00:25:20,393 --> 00:25:22,979
Widzicie tutaj,

282
00:25:23,688 --> 00:25:29,152
co postanowiła zrobić mama,
gdy dwójka jej dzieci się wyprowadziła.

283
00:25:29,236 --> 00:25:33,782
Załatwiła sobie trzecie dziecko.
Psa wielkości człowieka.

284
00:25:33,865 --> 00:25:35,700
Mam go, odkąd dostałam raka.

285
00:25:36,201 --> 00:25:39,120
Gdy dowiedziałam się o chorobie,

286
00:25:40,413 --> 00:25:41,873
postanowiłam...

287
00:25:43,166 --> 00:25:48,088
zrobić coś, czego zawsze chciałam,
czyli mieć wielkiego psa.

288
00:25:49,172 --> 00:25:51,341
- I dobrze.
- Tak to wygląda.

289
00:25:51,424 --> 00:25:56,471
- Przykro mi, że miałaś raka.
- Mówię, jak jest.

290
00:25:58,807 --> 00:26:01,643
<i>Zachorowała wiele lat temu.</i>

291
00:26:02,310 --> 00:26:08,275
<i>Było to dla mnie bardzo trudne,</i>
<i>bo ją uwielbiam.</i>

292
00:26:09,192 --> 00:26:11,695
W trzeciej piosence

293
00:26:11,778 --> 00:26:15,490
krzyczy do mikrofonu: „Dawaj, mamo!”.

294
00:26:19,327 --> 00:26:24,082
<i>Wyrwało mnie to z tego życia,</i>
<i>w którym wszystkim się przejmuję.</i>

295
00:26:24,374 --> 00:26:26,209
- Cześć, tato.
- Jak się masz?

296
00:26:26,543 --> 00:26:32,132
<i>Kogo obchodzi zdanie internautów,</i>

297
00:26:32,632 --> 00:26:35,594
<i>gdy twoja mama</i>
<i>źle się czuje po chemioterapii?</i>

298
00:26:40,640 --> 00:26:42,976
Jest taka jak ty, Kitty!

299
00:26:45,186 --> 00:26:49,357
<i>Trzeba mieć priorytety.</i>

300
00:26:50,525 --> 00:26:53,903
<i>Moim jest rodzina i przyjaciele.</i>

301
00:26:58,658 --> 00:27:00,035
Wygląda dobrze.

302
00:27:00,118 --> 00:27:03,496
Wypijesz kieliszek wina?

303
00:27:03,580 --> 00:27:06,207
Nalejesz mi białego? Albo nie, czerwonego.

304
00:27:06,291 --> 00:27:09,336
- Trudny gość ze mnie?
- Zmienię przepis.

305
00:27:09,419 --> 00:27:11,463
To dla mnie zbyt dorosłe.

306
00:27:19,638 --> 00:27:22,390
- Dorzucę sobie lodu. Chcesz też?
- Tak.

307
00:27:24,351 --> 00:27:26,978
W porządku. Właśnie tyle chciałam.

308
00:27:30,899 --> 00:27:32,442
Wiesz, że Claire urodziła?

309
00:27:33,026 --> 00:27:35,278
Odwiedziłam ją.

310
00:27:36,112 --> 00:27:38,657
Jak sobie radzi w roli matki?

311
00:27:38,740 --> 00:27:43,703
Jest najlepsza. Jak to mówi:
„Wiesz, jak jest.

312
00:27:44,287 --> 00:27:48,166
Karmisz, przewijasz, śpi...

313
00:27:48,667 --> 00:27:52,837
- Karmisz, przewijasz, śpi...”.
- I tak w kółko.

314
00:27:53,880 --> 00:27:56,299
A ja na to: „Czyli jak Tamagotchi?”.

315
00:27:57,008 --> 00:27:58,134
O rany!

316
00:27:59,344 --> 00:28:01,262
Właśnie.

317
00:28:01,346 --> 00:28:03,807
- Byłabyś świetną matką.
- Dzięki.

318
00:28:03,973 --> 00:28:05,058
Bez dwóch zdań.

319
00:28:07,352 --> 00:28:08,353
Ale pycha!

320
00:28:10,146 --> 00:28:11,815
Wyjeżdżam na miesiąc.

321
00:28:19,364 --> 00:28:21,366
- Jest trzech.
- Dobra.

322
00:28:23,910 --> 00:28:28,832
- Mamy tu trzech paparazzich.
- Trzech, powiadasz?

323
00:28:29,165 --> 00:28:31,376
Powodzenia w sprzedaniu tego zdjęcia!

324
00:29:04,617 --> 00:29:06,369
Tak jest przed moim domem.

325
00:29:09,581 --> 00:29:14,043
Doskonale wiem, że to niezbyt normalne.

326
00:29:16,045 --> 00:29:17,714
Przez lata nauczyłam się,

327
00:29:20,842 --> 00:29:26,222
że codzienne oglądanie swoich zdjęć
nie wychodzi mi na dobre,

328
00:29:26,306 --> 00:29:27,766
bo mam pewną skłonność.

329
00:29:28,183 --> 00:29:33,855
Zdarzyło mi się to kilka razy
i nie jestem z tego dumna,

330
00:29:33,938 --> 00:29:38,067
ale bywa, że coś ma na mnie za duży wpływ.

331
00:29:38,151 --> 00:29:41,738
Choćby zdjęcie,
na którym mój brzuch wygląda na zbyt duży,

332
00:29:41,821 --> 00:29:45,784
albo gdy ktoś mówi,
że wyglądam jak ciężarna.

333
00:29:45,867 --> 00:29:47,577
Przez coś takiego...

334
00:29:49,078 --> 00:29:52,373
zaczynam się głodzić.

335
00:29:55,210 --> 00:29:57,504
Myślałam, że to normalne,

336
00:29:57,587 --> 00:30:01,508
gdy czuję, jakbym miała zemdleć
na koniec albo w połowie występu.

337
00:30:01,591 --> 00:30:06,262
Teraz już wiem,
że jedzenie daje energię i siłę.

338
00:30:06,346 --> 00:30:09,265
Mogę występować i nie muszę się tak czuć.

339
00:30:10,350 --> 00:30:13,144
To wspaniałe odkrycie,

340
00:30:13,937 --> 00:30:17,273
bo jestem teraz szczęśliwsza ze sobą

341
00:30:17,357 --> 00:30:21,611
i nie przejmuję się tak bardzo,

342
00:30:22,237 --> 00:30:24,489
jeśli ktoś wytyka mi, że przytyłam.

343
00:30:24,572 --> 00:30:27,534
Moje życie jest dzięki temu lepsze.

344
00:30:27,659 --> 00:30:33,832
Dzięki temu,
że noszę rozmiar S, a nie XXS.

345
00:30:34,457 --> 00:30:38,169
Moje ciało nie było takie,
jak powinno być.

346
00:30:38,253 --> 00:30:39,712
Tak naprawdę

347
00:30:40,505 --> 00:30:43,758
nie rozumiałam tego wtedy.

348
00:30:44,759 --> 00:30:48,847
Broniłam się, gdy ktoś powiedział,
że się o mnie martwi.

349
00:30:48,930 --> 00:30:53,601
Pytałam: „O co ci chodzi?
Jem normalnie, ale dużo ćwiczę”.

350
00:30:54,310 --> 00:30:57,146
Fakt, ćwiczyłam, ale nie jadłam.

351
00:30:57,981 --> 00:30:58,815
No i...

352
00:30:59,732 --> 00:31:00,733
nie mogę...

353
00:31:04,404 --> 00:31:08,658
Nie dostrzegasz tego,
gdy robisz to stopniowo.

354
00:31:10,159 --> 00:31:13,788
Zawsze jest jakiś standard piękna,
którego nie spełniasz.

355
00:31:15,206 --> 00:31:18,918
Bo gdy jesteś dość chuda, nie masz tyłka.

356
00:31:19,002 --> 00:31:23,548
Za to gdy ważysz tyle, żeby go mieć,
twój brzuch nie jest dość płaski.

357
00:31:23,965 --> 00:31:25,383
To jest...

358
00:31:26,926 --> 00:31:28,303
totalnie niewykonalne.

359
00:31:30,680 --> 00:31:33,391
Nie powiesz sobie:
„Mam zaburzenia odżywiania”,

360
00:31:33,474 --> 00:31:36,811
ale gdy zrobisz sobie listę tego,
co zjadłaś danego dnia,

361
00:31:36,895 --> 00:31:38,521
wiesz, że coś jest nie tak.

362
00:31:38,605 --> 00:31:41,357
Ale jest masa blogów, które twierdzą,

363
00:31:41,524 --> 00:31:43,109
że dobrze robisz.

364
00:31:45,570 --> 00:31:49,198
Przez takie zdjęcie
czułabym ogromny wstyd.

365
00:31:49,741 --> 00:31:50,575
Tu.

366
00:31:50,658 --> 00:31:53,494
Przyłapałam się wczoraj na tym,
że znów to robię.

367
00:31:53,578 --> 00:31:56,581
Powiedziałam sobie: „Koniec z tym.

368
00:31:56,664 --> 00:32:01,419
Lepiej uważać siebie za grubą,
niż wyglądać na chorą.

369
00:32:01,836 --> 00:32:04,297
Nie będę już tak postępować.

370
00:32:04,464 --> 00:32:07,342
Zmieniamy sposób myślenia

371
00:32:07,425 --> 00:32:09,928
i przestajemy tak robić.

372
00:32:10,011 --> 00:32:12,513
To nie doprowadziło do niczego dobrego”.

373
00:32:15,767 --> 00:32:19,354
Gdy robisz karierę, biorą cię pod lupę.

374
00:32:22,315 --> 00:32:24,901
Taylor Swift brak dystansu do siebie.

375
00:32:24,984 --> 00:32:27,612
Jest wiele wkurzających kobiet.

376
00:32:27,737 --> 00:32:30,323
Moim zdaniem
Taylor Swift jest jedną z nich.

377
00:32:30,406 --> 00:32:33,701
Jest za dobra i za chuda.
To mnie niepokoi.

378
00:32:33,785 --> 00:32:36,204
Przyjaźni się z tylko modelkami.

379
00:32:36,287 --> 00:32:37,664
Pstrykajcie zdjęcia.

380
00:32:37,914 --> 00:32:39,791
Pieprzysz go, Taylor?

381
00:32:39,874 --> 00:32:43,962
Zebraliśmy chłopaków,
z którymi panna Swifty była blisko,

382
00:32:44,045 --> 00:32:46,506
i są to sami przystojniacy.

383
00:32:46,589 --> 00:32:48,091
Ta to ma życie miłosne.

384
00:32:48,174 --> 00:32:49,467
Poznałeś rodziców?

385
00:32:50,176 --> 00:32:52,345
Zmienia facetów jak rękawiczki.

386
00:32:52,679 --> 00:32:54,847
- Możemy pokazać dół?
- Piękna.

387
00:32:54,931 --> 00:32:57,892
Chciałam pokazać nogi, bo jak już mówiłam,

388
00:32:57,976 --> 00:33:01,562
może wrócisz do domu nie tylko z nagrodą,
ale i z facetami.

389
00:33:01,646 --> 00:33:03,564
Z nikim dziś nie wracam.

390
00:33:05,149 --> 00:33:06,567
Uwaga!

391
00:33:06,651 --> 00:33:11,489
Oto najnowszy zwrot akcji
w ulubionej wojnie pary celebrytów.

392
00:33:11,572 --> 00:33:14,492
<i>Kanye West w „Famous”</i>
<i>obraził Taylor Swift.</i>

393
00:33:14,575 --> 00:33:18,913
Nazywa w niej Taylor Swift słowem na S.

394
00:33:19,288 --> 00:33:23,918
<i>Chyba nadal mam szansę przelecieć Taylor</i>
<i>To dzięki mnie suka jest sławna</i>

395
00:33:24,002 --> 00:33:26,754
Twierdzi on, że miał jej zgodę.
Ona zaprzecza.

396
00:33:26,838 --> 00:33:32,093
Kim Kardashian udostępniła
nagranie Kanyego Westa z jego rozmowy.

397
00:33:32,176 --> 00:33:34,804
<i>Dzięki za wyrozumiałość.</i>

398
00:33:35,513 --> 00:33:36,556
<i>Dzięki.</i>

399
00:33:37,849 --> 00:33:41,436
<i>Doceniam, że mnie uprzedziłeś.</i>

400
00:33:41,519 --> 00:33:44,564
Na Instagramie pyta:
„Gdzie na nagraniu Kanye mówi,

401
00:33:44,647 --> 00:33:47,442
że nazwie mnie w piosence suką?”.

402
00:33:47,525 --> 00:33:51,821
Swift pisze:
„Wyłączcie mnie z udziału w tej historii,

403
00:33:51,904 --> 00:33:55,575
której wbrew woli
jestem częścią od 2009 roku”.

404
00:33:55,658 --> 00:33:59,620
Nie wierzę,
że to jedno zdanie tak ją uraziło.

405
00:33:59,704 --> 00:34:03,082
Dostrzegła szansę,
by zrobić z siebie ofiarę,

406
00:34:03,166 --> 00:34:05,585
i uznała, że ludzie staną po jej stronie.

407
00:34:05,668 --> 00:34:08,463
<i>Chyba nadal mam szansę</i>
<i>Przelecieć Taylor, bo...</i>

408
00:34:08,546 --> 00:34:10,715
KONCERT KANYEGO WESTA, 2016 ROK

409
00:34:10,798 --> 00:34:13,301
<i>- O cholera!</i>
<i>- Dzięki mnie suka jest sławna</i>

410
00:34:13,384 --> 00:34:14,218
Chwila!

411
00:34:23,019 --> 00:34:27,273
TAYLOR SWIFT NIE JEST JAK INNI CELEBRYCI,
JEST GORSZA

412
00:34:27,356 --> 00:34:29,400
CZY AMERYKA ATAKUJE TAYLOR SWIFT?

413
00:34:29,484 --> 00:34:31,861
UPADEK SWIFT: DLACZEGO INTERNET ŚWIĘTUJE

414
00:34:31,944 --> 00:34:33,613
Gdy ludzie zdecydowali,

415
00:34:35,323 --> 00:34:41,454
że nie jestem dobrą osobą,
tylko podłą, złą i przebiegłą,

416
00:34:41,913 --> 00:34:44,373
nie mogłam się otrząsnąć.

417
00:34:44,457 --> 00:34:46,793
Bo na tym opierało się moje życie.

418
00:34:46,876 --> 00:34:48,795
FAŁSZYWA

419
00:34:49,378 --> 00:34:51,172
TAYLOR SWIFT TO FAŁSZYWA SUKA.

420
00:34:51,798 --> 00:34:53,132
NIKT CI JUŻ NIE WIERZY

421
00:34:54,175 --> 00:34:58,179
Hashtag #TaylorSwiftJestSkończona
był najpopularniejszy na Twitterze.

422
00:34:58,304 --> 00:34:59,847
SKOŃCZYŁA SIĘ NA POPIE

423
00:35:00,890 --> 00:35:04,060
Ilu musi napisać,
że cię nienawidzą, by tak się stało?

424
00:35:04,685 --> 00:35:08,356
NAGRODY I FORSA
NIE ZMIENIĄ JEJ PASKUDNEJ OSOBOWOŚCI.

425
00:35:09,232 --> 00:35:10,483
JEST PRZEREKLAMOWANA

426
00:35:11,192 --> 00:35:12,944
SŁAWĘ ZAWDZIĘCZA KANYEMU

427
00:35:13,402 --> 00:35:14,862
CZEKAŁEM NA TO

428
00:35:17,573 --> 00:35:20,993
Zostaliśmy artystami,
bo chcieliśmy być lubiani.

429
00:35:21,077 --> 00:35:23,454
Bo czuliśmy wewnętrzną niepewność

430
00:35:23,538 --> 00:35:26,040
i lubiliśmy być oklaskiwani,

431
00:35:26,124 --> 00:35:29,168
bo wtedy zapominaliśmy,
że czujemy się za kiepscy.

432
00:35:29,252 --> 00:35:32,755
Robię to od 15 lat
i jestem już tym zmęczona.

433
00:35:33,339 --> 00:35:34,799
Mam dość...

434
00:35:37,051 --> 00:35:37,927
Po prostu...

435
00:35:41,097 --> 00:35:44,225
Czuję, że chodzi teraz
o coś więcej niż o muzykę.

436
00:35:44,851 --> 00:35:47,228
Zwykle nic sobie z tego nie robię,

437
00:35:47,728 --> 00:35:49,355
ale czasami...

438
00:35:53,276 --> 00:35:55,611
robi się za głośno.

439
00:35:58,447 --> 00:36:03,077
<i>Gdy ludzie się odkochują,</i>
<i>nie możesz na nich w żaden sposób wpłynąć.</i>

440
00:36:03,161 --> 00:36:04,829
<i>Nie kochają cię i już.</i>

441
00:36:05,955 --> 00:36:07,373
<i>Chciałam zniknąć.</i>

442
00:36:09,167 --> 00:36:11,335
<i>Nikt nie widział mnie przez rok.</i>

443
00:36:12,420 --> 00:36:14,505
<i>Myślałam, że tego chcą.</i>

444
00:36:18,467 --> 00:36:22,138
<i>Świat kręci się dalej</i>
<i>Kolejny dzień, kolejna drama</i>

445
00:36:22,221 --> 00:36:25,850
<i>Ale nie dla mnie</i>
<i>Jedyne, o czym myślę, to karma</i>

446
00:36:25,933 --> 00:36:28,477
<i>Świat rusza do przodu</i>
<i>Jedno pewne jest</i>

447
00:36:28,561 --> 00:36:29,437
<i>WIEK: 26 LAT</i>

448
00:36:29,520 --> 00:36:33,191
<i>Może dostałam za swoje</i>
<i>Ale wy dostaniecie też</i>

449
00:36:34,442 --> 00:36:38,571
TWORZENIE <i>REPUTATION,</i> 2016 ROK

450
00:36:43,242 --> 00:36:46,787
<i>Ich reakcja bolała tak bardzo,</i>

451
00:36:46,871 --> 00:36:49,207
<i>bo wtedy nie miałam nic więcej.</i>

452
00:36:52,293 --> 00:36:55,379
<i>Nie ufam narcyzom</i>
<i>Lecz oni mnie kochają</i>

453
00:36:57,882 --> 00:37:03,804
<i>Owijam ich sobie wokół palca</i>
<i>I udaję, że jest to takie proste</i>

454
00:37:04,013 --> 00:37:07,433
<i>Nękałeś mnie od dawna</i>

455
00:37:07,516 --> 00:37:11,062
<i>Czułam się samotna i zgorzkniała.</i>

456
00:37:12,230 --> 00:37:15,524
<i>Jak ranne zwierzę, które odreagowuje.</i>

457
00:37:16,442 --> 00:37:19,028
<i>Czy to jest koniec końców?</i>

458
00:37:19,111 --> 00:37:21,280
<i>Me połamane kości się zrastają</i>

459
00:37:21,364 --> 00:37:24,700
<i>Dzięki nocom, które spędzamy...</i>

460
00:37:24,784 --> 00:37:26,911
<i>Musiałam przestawić wszystko.</i>

461
00:37:29,830 --> 00:37:31,791
<i>Mój zamek rozpadł się w jedną noc</i>

462
00:37:32,625 --> 00:37:34,752
<i>Nie byłam przygotowana</i>

463
00:37:35,544 --> 00:37:37,838
<i>Straciłam koronę, ale to nic</i>

464
00:37:41,634 --> 00:37:43,719
<i>Kłamcy zarzucają mi kłamstwo</i>

465
00:37:44,804 --> 00:37:46,889
<i>Od miesięcy nikt o mnie nie słyszał</i>

466
00:37:47,723 --> 00:37:49,725
<i>A nigdy nie miałam się tak dobrze</i>

467
00:37:49,809 --> 00:37:52,728
<i>Musiałam rozebrać na części</i>
<i>cały system przekonań,</i>

468
00:37:52,812 --> 00:37:55,940
<i>żeby nie oszaleć.</i>

469
00:37:56,565 --> 00:37:59,110
<i>Do tego zakochałam się w kimś,</i>

470
00:37:59,193 --> 00:38:03,864
<i>kto wiódł cudownie normalne,</i>
<i>wyważone i przyziemne życie.</i>

471
00:38:05,199 --> 00:38:09,120
<i>Postanowiliśmy chronić nasz związek</i>
<i>przed opinią publiczną.</i>

472
00:38:17,336 --> 00:38:19,755
<i>Moje kwiaty odrosły jako ciernie</i>

473
00:38:20,298 --> 00:38:22,425
<i>Okna nadal zasłonięte po burzy</i>

474
00:38:23,009 --> 00:38:25,428
<i>Rozpalił ogień, by mnie ogrzać</i>

475
00:38:28,389 --> 00:38:32,476
<i>Wiem, że powielam te same błędy</i>
<i>Palę mosty i nie wyciągam wniosków</i>

476
00:38:32,560 --> 00:38:34,645
<i>Choć jedną rzecz zrobiłam dobrze</i>

477
00:38:35,604 --> 00:38:37,440
<i>Jedną rzecz</i>

478
00:38:39,900 --> 00:38:42,862
<i>Śmieję się z kochankiem mym</i>
<i>Budujemy forty z koców</i>

479
00:38:42,945 --> 00:38:46,449
<i>Ufam mu jak bratu</i>
<i>Wiesz, że jedno zrobiłam dobrze</i>

480
00:38:48,784 --> 00:38:51,704
<i>Błysk w oczach</i>
<i>Rozświetla najmroczniejsze noce</i>

481
00:38:51,787 --> 00:38:55,249
<i>Nazywaj to, jak chcesz</i>
<i>Nazywaj to, jak chcesz</i>

482
00:38:55,791 --> 00:38:58,252
<i>Mój skarb jest idealny</i>

483
00:39:04,258 --> 00:39:06,927
<i>Nazywaj to, jak chcesz</i>
<i>Nazywaj to, jak chcesz</i>

484
00:39:09,930 --> 00:39:12,808
<i>Choć było okropnie, czułam się szczęśliwa.</i>

485
00:39:13,434 --> 00:39:16,604
<i>Ale nie w sposób, w jaki mnie nauczono.</i>

486
00:39:18,105 --> 00:39:22,777
<i>To było szczęście</i>
<i>bez udziału kogokolwiek innego.</i>

487
00:39:23,444 --> 00:39:24,945
<i>Byliśmy szczęśliwi i już.</i>

488
00:39:25,029 --> 00:39:26,906
<i>Potraktuj to jako komplement</i>

489
00:39:26,989 --> 00:39:30,618
<i>Że pijana śmiałam się</i>
<i>Z twojego sposobu mówienia</i>

490
00:39:35,414 --> 00:39:37,333
<i>Zastanów się nad konsekwencjami</i>

491
00:39:37,416 --> 00:39:41,337
<i>Tego, że twój magnetyzm</i>
<i>Przyciąga zbyt mocno</i>

492
00:39:43,798 --> 00:39:45,216
<i>Na dobre to nie wychodzi</i>

493
00:39:45,758 --> 00:39:48,511
<i>Nigdy nie miałam gorszej reputacji</i>

494
00:39:48,844 --> 00:39:50,930
<i>Musisz lubić mnie taką, jaka jestem</i>

495
00:39:51,013 --> 00:39:54,266
<i>Wrócę do pracy i nagram płytę,</i>
<i>z której będę dumna.</i>

496
00:39:54,350 --> 00:39:58,229
<i>Nic nie możemy obiecywać, prawda, skarbie?</i>

497
00:39:58,896 --> 00:40:00,856
<i>Ale możesz zrobić mi drinka</i>

498
00:40:02,024 --> 00:40:03,943
- Wykorzystamy to?
- Świetne.

499
00:40:04,944 --> 00:40:08,364
PRODUCENT

500
00:40:12,284 --> 00:40:13,744
Mogę jeszcze raz?

501
00:40:15,663 --> 00:40:17,540
<i>W samym środku nocy</i>

502
00:40:17,873 --> 00:40:19,291
<i>W mych snach</i>

503
00:40:21,293 --> 00:40:23,712
<i>Wtedy będę z tobą</i>

504
00:40:24,004 --> 00:40:25,548
<i>To takie urocze</i>

505
00:40:26,090 --> 00:40:30,094
PRODUCENT

506
00:40:32,721 --> 00:40:34,432
Czas na wokal. Co robisz?

507
00:40:35,349 --> 00:40:38,269
- Odpalam moje imprezowe buty.
- Super.

508
00:40:38,894 --> 00:40:41,188
Bez nich nie nagraliśmy nic dobrego.

509
00:40:42,440 --> 00:40:43,315
Nie.

510
00:40:43,732 --> 00:40:48,612
<i>Byliśmy jak elitarni Bonnie i Clyde</i>

511
00:40:49,488 --> 00:40:51,532
<i>Aż przeszłam na drugą stronę</i>

512
00:40:51,615 --> 00:40:53,200
Jak Dylan.

513
00:40:53,909 --> 00:40:59,123
<i>Żadne zaskoczenie, że wsypałam cię </i>

514
00:40:59,206 --> 00:41:04,837
<i>Bo zdrajcy jak ja wygrać nie mogą, o nie</i>

515
00:41:05,129 --> 00:41:06,964
<i>Uciekam autem z miejsca zbrodni</i>

516
00:41:07,798 --> 00:41:09,049
<i>I tracę swój...</i>

517
00:41:09,133 --> 00:41:10,009
Coś tam.

518
00:41:11,886 --> 00:41:13,846
<i>Uciekam autem z miejsca zbrodni</i>

519
00:41:14,805 --> 00:41:17,766
<i>A ty w motelowym barze</i>

520
00:41:17,850 --> 00:41:19,935
„Uciekam autem z miejsca zbrodni,

521
00:41:20,019 --> 00:41:22,438
zostawiłam cię w barze, wzięłam forsę...”.

522
00:41:22,521 --> 00:41:24,940
„Wzięłam forsę w torbie i ukradłam...”.

523
00:41:25,024 --> 00:41:28,652
„Ukradłam ci forsę i klucz,
więcej nie zobaczysz mnie już!”.

524
00:42:14,657 --> 00:42:16,825
- Było super!
- Dziękuję!

525
00:42:16,909 --> 00:42:18,994
- Masakra!
- O Boże!

526
00:42:19,328 --> 00:42:21,413
- Ale było fajnie!
- Super zabawa!

527
00:42:42,601 --> 00:42:44,436
Byłaś niesamowita!

528
00:42:52,319 --> 00:42:53,279
Cześć!

529
00:42:53,362 --> 00:42:56,782
TOKIO

530
00:42:56,865 --> 00:42:58,993
Dziękuję, że tu jesteście!

531
00:43:02,079 --> 00:43:03,330
Możecie do niej iść.

532
00:43:06,792 --> 00:43:08,586
- Uściskać cię?
- Tak!

533
00:43:11,088 --> 00:43:12,590
Miło was poznać.

534
00:43:12,756 --> 00:43:15,426
- Aż brak mi tchu!
- Jesteś przeuroczy!

535
00:43:15,884 --> 00:43:19,722
O rany, dziewczynki!

536
00:43:20,639 --> 00:43:22,641
Jakie urocze!

537
00:43:23,017 --> 00:43:24,852
Cudowne.

538
00:43:24,935 --> 00:43:26,979
- Zróbmy serca.
- Tak?

539
00:43:29,440 --> 00:43:31,400
Na trzy!

540
00:43:31,483 --> 00:43:33,736
<i>Głośno jest o naszej reputacji</i>

541
00:43:33,819 --> 00:43:34,653
Brawo!

542
00:43:34,737 --> 00:43:35,738
<i>Oboje ją mamy</i>

543
00:43:36,405 --> 00:43:39,825
- Wyglądasz jak Barbie!
- Dzięki!

544
00:43:40,284 --> 00:43:43,621
Chcę, by była pani
świadkiem czegoś wyjątkowego.

545
00:43:43,704 --> 00:43:44,538
O Boże!

546
00:43:44,622 --> 00:43:48,250
Poproszę pannę Nabel Marciano o rękę.

547
00:43:49,460 --> 00:43:53,255
Mam coś wyjątkowego,
by okazać moją miłość i uznanie.

548
00:43:54,214 --> 00:43:55,841
- Kocham cię.
- A ja ciebie!

549
00:43:57,134 --> 00:43:59,386
O rany!

550
00:44:00,012 --> 00:44:02,306
- Wiedziałaś o tym?
- Nie.

551
00:44:02,389 --> 00:44:04,308
Nie spodziewałam się.

552
00:44:04,391 --> 00:44:06,685
Byłeś... Przybij piątkę!

553
00:44:06,769 --> 00:44:08,646
- Dzięki.
- Jesteście zaręczeni?

554
00:44:08,729 --> 00:44:10,356
- To były...?
- Oficjalnie.

555
00:44:10,439 --> 00:44:12,441
To wspaniale!

556
00:44:14,234 --> 00:44:16,654
- Gratulacje!
- Dziękuję.

557
00:44:21,659 --> 00:44:24,411
<i>Nie znajdziesz drugiej takiej jak ja</i>

558
00:44:27,831 --> 00:44:30,376
<i>Nie znajdziesz drugiej takiej jak ja</i>

559
00:44:30,459 --> 00:44:31,460
O rany!

560
00:44:31,543 --> 00:44:35,589
Dzieciaki mają myśleć:
„Jestem wyjątkowy!”.

561
00:44:35,673 --> 00:44:36,548
Właśnie.

562
00:44:36,632 --> 00:44:40,594
- Chcesz zostać w L.A. na zawsze?
- Nie wiem.

563
00:44:41,136 --> 00:44:42,429
Żona jest z Detroit.

564
00:44:42,513 --> 00:44:47,142
Chcieliśmy zamieszkać tu na próbę.
Fani mnie znaleźli i musiałem wyjechać.

565
00:44:47,643 --> 00:44:49,478
Czekali pod domem?

566
00:44:49,561 --> 00:44:52,314
Przełazili przez płot
i chcieli otworzyć drzwi.

567
00:44:52,398 --> 00:44:55,150
- To nie było fajne.
- Nie róbcie tak.

568
00:44:55,234 --> 00:44:57,444
Czuć związek z tekstami to jedno,

569
00:44:57,528 --> 00:44:59,655
- ale włamanie...
- „Chcę twojej krwi”.

570
00:45:01,615 --> 00:45:06,078
Parę miesięcy temu jakiś wariat
włamał się do mnie i spał w moim łóżku.

571
00:45:06,161 --> 00:45:07,413
- Co?
- Niefajnie.

572
00:45:07,996 --> 00:45:09,665
Zatrzymaj to mieszkanie.

573
00:45:13,585 --> 00:45:15,504
Dobra, złapałem tonację.

574
00:45:17,756 --> 00:45:20,467
Nie wierzę, że jesteś chory. Niesamowite.

575
00:45:20,551 --> 00:45:23,679
- Twoje wersy są z gwiazdkami.
- Spoko.

576
00:45:25,597 --> 00:45:28,225
<i>Zaczynamy grać na jeden, dwa, trzy</i>

577
00:45:28,308 --> 00:45:31,437
- Brzmisz zajebiście.
- Niesamowicie!

578
00:45:32,020 --> 00:45:34,898
<i>Wiem, że zwykle myślę tylko o sobie</i>

579
00:45:34,982 --> 00:45:37,526
<i>Pozory zawsze trochę mylą</i>

580
00:45:37,609 --> 00:45:40,237
<i>Ale ze mną nie będziesz się nudzić</i>

581
00:45:41,530 --> 00:45:43,741
Zmieńmy ten pierwszy wers.

582
00:45:43,824 --> 00:45:46,702
<i>Wiem, że zwykle myślę tylko o sobie</i>

583
00:45:46,785 --> 00:45:48,787
Wiesz, o co chodzi?

584
00:45:50,080 --> 00:45:52,416
Z akcentem na „sobie”.

585
00:45:52,499 --> 00:45:54,793
- Kiepsko, Brendon!
- Brzmisz super!

586
00:45:54,877 --> 00:45:56,754
Ożywiasz ten kawałek.

587
00:45:57,713 --> 00:46:00,299
<i>Wiem, że zwykle myślę tylko o sobie</i>

588
00:46:00,424 --> 00:46:03,135
<i>Pozory zawsze trochę mylą</i>

589
00:46:03,218 --> 00:46:05,387
<i>Ale ze mną nie będziesz się nudzić</i>

590
00:46:05,846 --> 00:46:08,140
<i>Bo kiepskich facetów nie brakuje</i>

591
00:46:08,348 --> 00:46:09,641
- Mamy to!
- Rany!

592
00:46:10,142 --> 00:46:12,186
- Boże!
- Bardzo ci dziękuję.

593
00:46:12,269 --> 00:46:15,439
- Nie do wiary.
- Świetnie się bawiłem.

594
00:46:15,522 --> 00:46:19,109
Jesteś największym zawodowcem
wszech czasów!

595
00:46:19,193 --> 00:46:21,361
No co ty. Dziękuję wam.

596
00:46:21,445 --> 00:46:27,659
Naprawdę się cieszę,
że zgadzasz się na nagranie klipu.

597
00:46:27,743 --> 00:46:31,163
- Nie ma sprawy.
- To będzie coś wielkiego.

598
00:46:32,206 --> 00:46:33,290
Będzie ubaw.

599
00:46:33,373 --> 00:46:36,460
Mam pomysł,
żeby zaczynał się w mieszkaniu.

600
00:46:36,543 --> 00:46:38,045
Ostro się kłócimy.

601
00:46:38,837 --> 00:46:40,297
Wychodzę i...

602
00:46:42,841 --> 00:46:47,262
Nagle ni z tego, ni z owego,
na dole odbywa się parada.

603
00:46:47,346 --> 00:46:48,472
Niesamowite!

604
00:46:48,555 --> 00:46:51,183
Ze wszystkim, co sprawia, że jesteś sobą.

605
00:46:51,809 --> 00:46:54,978
Dzieciaki emo, teatr,

606
00:46:55,062 --> 00:46:57,856
- taniec, <i>La La Land,</i> wszystko.
- W punkt!

607
00:46:57,940 --> 00:46:59,858
Gdy śpiewamy „ja”,

608
00:46:59,942 --> 00:47:02,319
są tancerki, koty,

609
00:47:02,402 --> 00:47:05,614
parada równości, ludzie w kowbojkach,

610
00:47:05,697 --> 00:47:08,283
a ja jadę na jednorożcu.

611
00:47:08,367 --> 00:47:10,244
Wszystko, co czyni mnie sobą.

612
00:47:10,327 --> 00:47:12,162
Pięć, sześć, siedem, osiem.

613
00:47:12,246 --> 00:47:17,000
Gdybyś otworzył moją wyobraźnię,
co by z niej wypadło?

614
00:47:18,085 --> 00:47:19,253
Pocę się.

615
00:47:21,004 --> 00:47:24,216
- Ja też.
- Za mocno się nakręciłam.

616
00:47:24,800 --> 00:47:27,469
Za mocno. Czuję, że jestem...

617
00:47:27,553 --> 00:47:28,720
To naprawdę ekstra.

618
00:47:33,058 --> 00:47:34,685
- Mam iść za tobą?
- Tak.

619
00:47:55,455 --> 00:47:57,958
Ciekawski kot w wielkim świecie.

620
00:48:01,378 --> 00:48:04,965
Troszczę się o mój rodzinny stan.
Wiem, że...

621
00:48:05,382 --> 00:48:12,347
odgrywa on obecnie
bardzo ważną rolę w tych wyborach.

622
00:48:12,764 --> 00:48:16,101
Wybory w Tennessee zdają się być kluczowe

623
00:48:16,184 --> 00:48:19,646
dla obu partii,
by po Nowym Roku kontrolować senat.

624
00:48:19,730 --> 00:48:23,317
Marsha Blackburn, która nazywa siebie
twardą konserwatystką,

625
00:48:23,400 --> 00:48:26,194
często okazuje poparcie
dla prezydenta Trumpa.

626
00:48:26,278 --> 00:48:31,533
Lewica nazywa mnie ekstremistką
i prymitywną konserwatystką.

627
00:48:31,617 --> 00:48:34,453
A ja na to:
„Nie szkodzi. Mówcie tak dalej”.

628
00:48:35,037 --> 00:48:37,915
Najbardziej złości mnie to,

629
00:48:37,998 --> 00:48:41,627
że nie poparła ustawy
przeciw przemocy wobec kobiet,

630
00:48:41,710 --> 00:48:46,214
która ma je chronić przed nękaniem,
gwałtom na randce i przemocy domowej.

631
00:48:46,298 --> 00:48:48,884
Jest przeciwna małżeństwom homoseksualnym.

632
00:48:48,967 --> 00:48:51,553
Odmawia im wszelkich praw.

633
00:48:53,180 --> 00:48:54,806
Będę bardzo zaniepokojona,

634
00:48:55,223 --> 00:48:57,559
jeśli ludzie pomyślą, że Tennessee...

635
00:48:59,519 --> 00:49:01,021
popiera coś takiego.

636
00:49:07,819 --> 00:49:11,531
Ukrywasz swoje sympatie polityczne.

637
00:49:11,615 --> 00:49:14,993
Jako 22-letnia piosenkarka

638
00:49:15,077 --> 00:49:19,706
nie wiem, czy ludzie chcą słuchać
o moim poglądach.

639
00:49:19,790 --> 00:49:23,335
Wolą słuchać,
jak śpiewam o rozstaniach i uczuciach.

640
00:49:25,963 --> 00:49:30,467
<i>Muzycy country</i>
<i>nie narzucają innym swojego światopoglądu.</i>

641
00:49:31,635 --> 00:49:33,303
<i>Pozwalają im żyć po swojemu.</i>

642
00:49:34,888 --> 00:49:36,723
<i>To leży w naszej naturze.</i>

643
00:49:38,058 --> 00:49:41,436
Oto trzy panujące królowe
muzyki pop i country.

644
00:49:41,520 --> 00:49:44,231
Są rekordzistkami wszech czasów.

645
00:49:44,314 --> 00:49:47,526
Sprzedały 30 milionów płyt
i mają jeszcze więcej fanów,

646
00:49:47,609 --> 00:49:52,656
którzy ubóstwiają ich pełen werwy styl,
ich muzykę i determinację.

647
00:49:54,241 --> 00:49:56,702
Ta pikantna okładka czasopisma

648
00:49:56,785 --> 00:49:58,412
to podsumowanie określeń,

649
00:49:58,495 --> 00:50:01,456
jakimi Dixie Chicks
są dziś określane w Stanach:

650
00:50:01,540 --> 00:50:04,501
„zdrajczynie, antyamerykańskie zdziry”.

651
00:50:05,002 --> 00:50:07,087
A wszystko przez komentarz

652
00:50:07,170 --> 00:50:10,048
o prezydencie Bushu
w przededniu wojny z Irakiem.

653
00:50:10,966 --> 00:50:14,136
Jest nam wstyd,
że prezydent Bush jest z Teksasu.

654
00:50:16,596 --> 00:50:17,889
To opinia ignorantek.

655
00:50:17,973 --> 00:50:19,641
Nie wiedzą, o czym mówią.

656
00:50:19,725 --> 00:50:22,185
To Dixie Ciołki.

657
00:50:22,269 --> 00:50:25,731
Z całym szacunkiem,
to najgłupsze lalunie, jakie widziałem.

658
00:50:25,814 --> 00:50:28,734
Niedojrzałe, durne baby
zasługujące na policzek.

659
00:50:28,817 --> 00:50:29,901
Bez dwóch zdań!

660
00:50:29,985 --> 00:50:32,529
DIXIE CHICS BĘDĄ SIĘ SMAŻYĆ W PIEKLE

661
00:50:33,780 --> 00:50:38,201
<i>Przez całą karierę</i>
<i>producenci i wydawcy mówili mi:</i>

662
00:50:38,702 --> 00:50:40,370
<i>„Nie bądź jak Dixie Chicks”.</i>

663
00:50:40,454 --> 00:50:42,873
<i>A ja je uwielbiałam.</i>

664
00:50:47,377 --> 00:50:51,131
<i>Ale miła dziewczyna</i>
<i>nie narzuca swego zdania innym.</i>

665
00:50:51,715 --> 00:50:55,177
<i>Ona się uśmiecha, macha i dziękuje.</i>

666
00:50:55,343 --> 00:50:59,431
<i>Miła dziewczyna nie sprawia,</i>
<i>by ktoś czuł się źle przez jej poglądy.</i>

667
00:51:00,098 --> 00:51:01,224
Mam prawo głosować,

668
00:51:01,308 --> 00:51:04,394
ale nie mówić innym, co mają robić.

669
00:51:04,478 --> 00:51:06,354
- Przybij.
- Dziękuję.

670
00:51:06,438 --> 00:51:08,356
No śmiało!

671
00:51:10,817 --> 00:51:13,779
<i>Miałam taką obsesję,</i>
<i>żeby nie wpaść w kłopoty,</i>

672
00:51:13,862 --> 00:51:14,863
<i>że myślałam:</i>

673
00:51:14,946 --> 00:51:18,617
<i>„Nie zrobię nic,</i>
<i>o czym inni mogliby mówić”.</i>

674
00:51:28,376 --> 00:51:32,172
Docieram do takiego momentu,
w którym nie mogę...

675
00:51:33,006 --> 00:51:36,176
słuchać, jak ktoś mówi mi,
że mam się nie wtrącać.

676
00:51:45,268 --> 00:51:46,770
Dobra, C do a-moll.

677
00:51:46,853 --> 00:51:49,981
Możesz przez chwilę nie grać?
Próbuję to rozpracować.

678
00:51:50,065 --> 00:51:53,235
Miałam coś dobrego,
ale nie wiem, w jakiej tonacji.

679
00:51:53,318 --> 00:51:55,320
To było o czwartej nad ranem.

680
00:52:29,604 --> 00:52:32,107
Może: „Dość mam uciekania co sił w nogach.

681
00:52:32,190 --> 00:52:34,943
Czy dotarłabym dalej jako mężczyzna?”.

682
00:52:35,235 --> 00:52:37,320
Czy lepiej „Gdybym była mężczyzną”?

683
00:52:38,738 --> 00:52:41,575
- „Gdybym była mężczyzną”.
- Tak.

684
00:52:41,992 --> 00:52:43,410
<i>Gdybym była mężczyzną</i>

685
00:52:44,494 --> 00:52:46,705
<i>Wtedy byłabym kimś</i>

686
00:52:46,997 --> 00:52:48,707
<i>Byłabym kimś</i>

687
00:52:50,333 --> 00:52:52,252
Podoba mi się.

688
00:52:52,335 --> 00:52:53,628
I to bardzo.

689
00:52:53,712 --> 00:52:55,797
Może zaczniesz grać?

690
00:52:55,881 --> 00:52:57,883
Wtedy słowa same się ułożą.

691
00:53:00,635 --> 00:53:02,137
To musi być wyczerpujące.

692
00:53:02,512 --> 00:53:05,473
Na pewno bez przerwy o tym myślisz.

693
00:53:05,557 --> 00:53:09,603
Bez przerwy układasz w głowie taktykę,

694
00:53:09,686 --> 00:53:13,648
co zrobić,
żeby nigdy nie mieć powodu do wstydu.

695
00:53:14,733 --> 00:53:18,528
A potem oskarżają cię, że kalkulujesz,
bo masz jakąś taktykę.

696
00:53:19,946 --> 00:53:23,533
- Nie ma dobrego wyjścia.
- Właśnie.

697
00:53:24,034 --> 00:53:26,369
Teraz mam się dobrze, ale było...

698
00:53:26,995 --> 00:53:31,499
Musisz bez przerwy stawać na głowie.

699
00:53:32,792 --> 00:53:34,628
Coś takiego do drugiej zwrotki?

700
00:53:35,003 --> 00:53:37,881
„Mówiliby, że zapracowałam na sukces,

701
00:53:38,215 --> 00:53:41,468
nie kręciliby głowami
i nie kwestionowali moich zasług,

702
00:53:41,551 --> 00:53:44,054
mojego stroju lub tego, czy byłam niemiła.

703
00:53:44,137 --> 00:53:48,934
Czy da się to oddzielić od sukcesów,
które mogę osiągnąć?”.

704
00:53:49,017 --> 00:53:49,893
Sukcesów...

705
00:53:52,145 --> 00:53:53,563
Gdy robię jakiś ruch...

706
00:53:56,858 --> 00:53:58,026
Zaśpiewam to.

707
00:53:58,109 --> 00:54:02,280
<i>Czy da się to oddzielić</i>
<i>Od mych dobrych pomysłów i posunięć</i>

708
00:54:03,782 --> 00:54:04,991
Podoba mi się.

709
00:54:12,624 --> 00:54:13,500
Mamy to.

710
00:54:14,251 --> 00:54:15,252
Więcej ruchu.

711
00:54:19,256 --> 00:54:20,423
To naprawdę niezłe.

712
00:54:22,342 --> 00:54:25,095
- Mocne.
- Fajnie jest to pisać.

713
00:54:26,805 --> 00:54:30,684
<i>Pijemy za barowe zabawy</i>
<i>Za suki i modelki</i>

714
00:54:40,610 --> 00:54:41,653
Rozumiesz?

715
00:54:43,113 --> 00:54:45,490
<i>Za suki i modelki</i>

716
00:54:45,573 --> 00:54:47,075
Rozumiesz, coś takiego...

717
00:54:47,867 --> 00:54:50,245
„Pilibyśmy, a korki by strzelały,

718
00:54:50,328 --> 00:54:52,497
pilibyśmy za suki i modelki,

719
00:54:52,580 --> 00:54:54,124
za szmaty i...”.

720
00:54:54,207 --> 00:54:56,668
Bo tak nas nazywają.

721
00:54:57,294 --> 00:54:59,963
Mogą tak na nas mówić.

722
00:55:16,396 --> 00:55:17,605
WIEK: 27 LAT

723
00:55:17,689 --> 00:55:20,567
Dziś proces piosenkarki Taylor Swift

724
00:55:20,650 --> 00:55:23,778
przeciw byłemu DJ-owi,
który miał ją obmacywać.

725
00:55:24,487 --> 00:55:28,616
<i>Twierdzi, że to zdjęcie zrobiono,</i>
<i>gdy Mueller niestosownie ją złapał</i>

726
00:55:28,700 --> 00:55:30,702
<i>i włożył rękę pod spódniczkę.</i>

727
00:55:31,369 --> 00:55:34,164
<i>Powiedzieliśmy o tym jego szefowi</i>

728
00:55:34,539 --> 00:55:39,544
<i>i po dochodzeniu został zwolniony,</i>
<i>po czym zażądał wysokiego odszkodowania.</i>

729
00:55:39,627 --> 00:55:41,838
<i>Więc ja pozwałam go o jednego dolara.</i>

730
00:55:46,676 --> 00:55:48,553
<i>Wchodzisz na salę sądową,</i>

731
00:55:49,012 --> 00:55:53,266
<i>a tam siedzi sobie ktoś</i>
<i>na obrotowym krześle</i>

732
00:55:53,350 --> 00:55:56,061
<i>i patrzy na ciebie,</i>
<i>jak gdybyś coś mu zrobiła.</i>

733
00:56:00,440 --> 00:56:02,817
<i>Pierwsze, o co pytają,</i>

734
00:56:03,485 --> 00:56:05,278
<i>to dlaczego nie krzyczałaś.</i>

735
00:56:06,780 --> 00:56:08,323
<i>Nie reagowałaś wcześniej?</i>

736
00:56:09,407 --> 00:56:11,409
<i>Dlaczego nie stanęłaś dalej?</i>

737
00:56:14,329 --> 00:56:17,582
<i>Potem każe on kłamać swojemu prawnikowi.</i>

738
00:56:19,834 --> 00:56:22,796
<i>Siedem osób widziało, jak to zrobił.</i>

739
00:56:22,879 --> 00:56:24,714
<i>Mieliśmy też zdjęcie.</i>

740
00:56:26,883 --> 00:56:28,301
<i>Byłam wściekła.</i>

741
00:56:29,094 --> 00:56:31,930
<i>Na to, że muszę tam być.</i>

742
00:56:32,222 --> 00:56:34,432
<i>Na to, że to się przytrafia kobietom.</i>

743
00:56:34,724 --> 00:56:39,020
<i>Że płaci się ludziom,</i>
<i>by antagonizowali ofiary.</i>

744
00:56:39,562 --> 00:56:42,315
<i>Byłam zła,</i>
<i>że wszystko zostało przekręcone.</i>

745
00:56:44,818 --> 00:56:48,446
<i>Po wygranej nie czujesz się zwycięzcą,</i>

746
00:56:49,155 --> 00:56:51,825
<i>bo proces obdziera cię z człowieczeństwa.</i>

747
00:56:55,954 --> 00:56:58,832
<i>I to gdy ma się</i>
<i>siedmiu świadków i zdjęcie.</i>

748
00:56:59,124 --> 00:57:02,627
<i>A co w przypadku gwałtu,</i>
<i>gdy jest tylko słowo przeciw słowu?</i>

749
00:57:16,057 --> 00:57:19,769
Chciałam...

750
00:57:21,020 --> 00:57:22,939
wrócić do pewnego wydarzenia.

751
00:57:23,731 --> 00:57:26,317
Dokładnie rok temu...

752
00:57:31,030 --> 00:57:35,368
zamiast grać na pełnym stadionie w Tampie,

753
00:57:35,452 --> 00:57:38,997
byłam w Denver na sali sądowej...

754
00:57:44,836 --> 00:57:49,382
Chodziło o molestowanie seksualne i...

755
00:57:50,675 --> 00:57:54,304
Dokładnie rok temu

756
00:57:56,097 --> 00:58:00,560
ława przysięgłych uwierzyła mi
i orzekła na moją korzyść.

757
00:58:07,901 --> 00:58:12,030
Myślę o tych, którym nie uwierzono,

758
00:58:12,113 --> 00:58:15,867
a także tych, którzy milczeli,
bo bali się, że im nie uwierzą.

759
00:58:15,950 --> 00:58:16,784
I...

760
00:58:19,579 --> 00:58:21,748
Chciałam tylko powiedzieć,

761
00:58:23,166 --> 00:58:26,044
że jest mi żal każdego,
komu nie uwierzono,

762
00:58:26,127 --> 00:58:31,174
bo nie wiem, jak potoczyłoby się
moje życie, gdyby ktoś...

763
00:58:31,257 --> 00:58:35,261
Gdyby mi nie wierzono,
gdy mówiłam, że coś mi się przytrafiło.

764
01:00:09,063 --> 01:00:10,982
- Jestem taka dumna.
- Dzięki.

765
01:00:11,065 --> 01:00:16,404
Obrzucili cię łajnem,
a ty przekułaś to w sukces.

766
01:00:19,282 --> 01:00:20,783
Naprawdę jestem dumna.

767
01:00:26,706 --> 01:00:27,874
Już dobrze.

768
01:00:28,875 --> 01:00:29,751
Wszystko gra.

769
01:00:32,629 --> 01:00:35,923
<i>Nie mogłam przestać o tym myśleć.</i>

770
01:00:37,175 --> 01:00:38,635
<i>Myślałam sobie:</i>

771
01:00:38,718 --> 01:00:41,929
<i>„Gdy znów pojawi się szansa,</i>
<i>by coś zmienić,</i>

772
01:00:42,013 --> 01:00:46,392
<i>musisz wiedzieć, za czym się opowiadasz</i>
<i>i co chcesz powiedzieć”.</i>

773
01:00:51,773 --> 01:00:57,570
Do wyborów uzupełniających trzy tygodnie,
a Marsha Blackburn prowadzi w sondażach.

774
01:00:57,654 --> 01:00:59,947
Gratulacje, nabiera pani rozpędu.

775
01:01:00,031 --> 01:01:03,409
To trzeci sondaż z rzędu,
w którym pani prowadzi.

776
01:01:05,453 --> 01:01:07,747
Moja ekipa ma ze mną teraz ciężko.

777
01:01:09,999 --> 01:01:13,753
W ostatnich miesiącach
mówiłam tylko o wyborach w Tennessee.

778
01:01:14,087 --> 01:01:18,007
Nie chcę się wtrącać.
Po prostu nie mam wyjścia.

779
01:01:18,758 --> 01:01:21,386
Coś się zmieniło w moim życiu.

780
01:01:21,469 --> 01:01:25,682
Od procesu o molestowanie
jest ono niezmiennie inne.

781
01:01:25,765 --> 01:01:30,561
Żaden mężczyzna w mojej organizacji
czy z mojej rodziny

782
01:01:30,937 --> 01:01:33,356
nigdy tego nie zrozumie.

783
01:01:38,152 --> 01:01:41,656
Przez 12 lat
nie mieszaliśmy się w politykę i religię.

784
01:01:41,739 --> 01:01:43,616
Ale tu chodzi o mój dom.

785
01:01:43,700 --> 01:01:49,747
Podczas wyborów prezydenckich
przeżywałam tak trudny okres,

786
01:01:50,331 --> 01:01:53,126
że nie zamierzałam się wychylać.

787
01:01:53,209 --> 01:01:54,210
Niby po co?

788
01:01:54,293 --> 01:01:56,796
Czy zrobił to Bob Hope? Bing Crosby?

789
01:01:56,879 --> 01:01:59,716
- Albo Mick Jagger?
- Przestań, skarbie.

790
01:01:59,799 --> 01:02:01,926
- Chcę powiedzieć...
- Hope i Crosby?

791
01:02:02,009 --> 01:02:04,178
To nie są gwiazdy twojego taty

792
01:02:04,262 --> 01:02:05,888
ani jego republikanie.

793
01:02:05,972 --> 01:02:08,015
A gdybyśmy zaproponowali,

794
01:02:08,099 --> 01:02:12,145
by zmniejszyć liczbę widzów o połowę
podczas następnej trasy?

795
01:02:13,104 --> 01:02:17,442
Druga sprawa to względy bezpieczeństwa.
„Taylor Swift przeciw Trumpowi”.

796
01:02:17,525 --> 01:02:19,152
Nieważne, co napiszą!

797
01:02:20,862 --> 01:02:24,031
Żałuję, że nie zrobiłam tego
dwa lata temu.

798
01:02:25,450 --> 01:02:29,454
Wiem, że teraz należy tak postąpić.

799
01:02:30,037 --> 01:02:32,290
Musicie stanąć po właściwej stronie.

800
01:02:32,373 --> 01:02:35,251
Jeśli nie wygra,
to będę wiedzieć, że próbowałam.

801
01:02:35,334 --> 01:02:36,627
Jest problem.

802
01:02:36,711 --> 01:02:41,883
Chcę wam przeczytać, co napisałam.
To dla mnie naprawdę ważne.

803
01:02:41,966 --> 01:02:45,887
- Zgadzam się, ale daj wyjaśnić...
- Słyszałeś ją?

804
01:02:45,970 --> 01:02:49,766
Tak, przeczytałem to i jestem przerażony.

805
01:02:49,849 --> 01:02:51,809
Kupowałem opancerzone auta.

806
01:02:52,351 --> 01:02:56,481
Nikt tak jak ja
nie boi się o jej bezpieczeństwo.

807
01:02:57,607 --> 01:02:59,484
To ważna sprawa.

808
01:03:00,359 --> 01:03:03,738
Ona jest przeciw
uczciwej płacy dla kobiet,

809
01:03:03,821 --> 01:03:07,575
przeciw ustawie
o przemocy przeciw kobietom,

810
01:03:07,658 --> 01:03:11,746
która chroni nas
przed przemocą domową i nękaniem!

811
01:03:12,663 --> 01:03:17,251
Uważa, że pary homoseksualne
czy nawet tych, którzy tak wyglądają,

812
01:03:17,335 --> 01:03:19,670
powinno móc się wyrzucić z restauracji.

813
01:03:19,754 --> 01:03:23,966
To podstawowe prawa człowieka
i to kwestia dobra czy zła.

814
01:03:24,050 --> 01:03:26,677
Nie zniosę kolejnego spotu

815
01:03:28,054 --> 01:03:35,019
i tej ohydnej polityki ukrytej pod hasłem
„chrześcijańskich wartości Tennessee”.

816
01:03:35,228 --> 01:03:37,230
To nie ma z nimi nic wspólnego.

817
01:03:37,730 --> 01:03:41,400
Mieszkam tu i jestem chrześcijanką.
Nie za tym się opowiadamy.

818
01:03:42,944 --> 01:03:44,946
Muszę to zrobić, a ty...

819
01:03:45,988 --> 01:03:48,658
musisz mi to wybaczyć, tato.

820
01:03:52,703 --> 01:03:55,832
- Nie ukrywam, trochę się denerwuję.
- Masz powody.

821
01:03:56,457 --> 01:03:58,209
Chcę to zrobić.

822
01:03:58,709 --> 01:04:02,463
Zawsze muszę mówić ci
o możliwych skutkach ubocznych.

823
01:04:02,755 --> 01:04:05,299
- Prezydent cię zaatakuje.
- Pieprzyć to.

824
01:04:05,383 --> 01:04:07,426
Jeśli mnie obsmarują, bo powiem:

825
01:04:07,510 --> 01:04:10,429
„Nie dawajcie stanowiska
homofobicznej rasistce”,

826
01:04:10,888 --> 01:04:12,390
to trudno.

827
01:04:12,473 --> 01:04:15,560
- Stałabym za tym przesłaniem murem.
- Ja też.

828
01:04:15,643 --> 01:04:19,689
Byłabym tchórzem,

829
01:04:19,772 --> 01:04:23,234
życząc ludziom szczęścia
z okazji miesiąca dumy,

830
01:04:23,442 --> 01:04:24,986
a potem nie reagując,

831
01:04:25,486 --> 01:04:27,697
gdy ktoś ich atakuje.

832
01:04:29,615 --> 01:04:31,367
Na zdrowie.

833
01:04:31,450 --> 01:04:33,786
- Oby Bóg nam pomógł.
- Zdrowie za opór.

834
01:04:36,581 --> 01:04:37,915
Będzie dobrze.

835
01:04:43,462 --> 01:04:46,007
O Boże!

836
01:04:47,341 --> 01:04:49,343
Ale się boję. To jest to zdjęcie.

837
01:04:51,345 --> 01:04:54,265
Jeden, dwa, trzy...

838
01:04:54,599 --> 01:04:55,474
Już!

839
01:05:07,945 --> 01:05:11,073
Taylor Swift przerwała milczenie
w kwestiach polityki,

840
01:05:11,157 --> 01:05:13,659
popierając publicznie dwóch demokratów.

841
01:05:13,743 --> 01:05:18,414
Pierwszy raz ujawniła swoje stanowisko
i poparła demokratę Phila Bredesena.

842
01:05:18,497 --> 01:05:23,169
Gwiazda jasno oznajmiła
swoim 112 milionom fanów na Instagramie

843
01:05:23,252 --> 01:05:25,546
i całemu światu, z kim jej po drodze.

844
01:05:25,630 --> 01:05:28,341
Taylor Swift wkracza do polityki.
Co pan na to?

845
01:05:28,424 --> 01:05:32,553
Powiedzmy, że lubię jej muzykę
o 25% mniej.

846
01:05:33,262 --> 01:05:35,973
<i>Piosenkarka wydała oświadczenie</i>
<i>na Instagramie.</i>

847
01:05:36,057 --> 01:05:38,684
<i>Wbrew swym zasadom</i>
<i>wmieszała się w politykę.</i>

848
01:05:38,768 --> 01:05:40,728
<i>Używa swego głosu w nowy sposób.</i>

849
01:05:40,811 --> 01:05:43,481
<i>To niezwykłe jak na Taylor Swift.</i>

850
01:05:43,564 --> 01:05:48,361
<i>Republikanie przez lata sądzili,</i>
<i>że jest ona ukrytą konserwatystką...</i>

851
01:05:48,986 --> 01:05:53,324
<i>Ryzykowne zagranie,</i>
<i>by w tym wieku wkraczać w politykę.</i>

852
01:05:54,158 --> 01:05:55,910
<i>Portal vote.org donosi,</i>

853
01:05:55,993 --> 01:06:00,164
<i>że zarejestrowano dziś więcej wyborców,</i>
<i>niż w całym sierpniu.</i>

854
01:06:01,999 --> 01:06:08,047
Vote.org podaje, że w poniedziałek
zarejestrowano w kraju 51 308 wyborców

855
01:06:08,130 --> 01:06:09,966
- w ciągu doby.
- Co?

856
01:06:13,552 --> 01:06:15,221
- Jestem dumny.
- Gratulacje.

857
01:06:15,304 --> 01:06:18,349
- Dziękuję. Myślicie, że...
- Dawaj, Taylor!

858
01:06:19,433 --> 01:06:22,019
Możliwe. To twoje pierwsze wybory.

859
01:06:22,561 --> 01:06:25,856
Naprawdę liczę, że coś to da.

860
01:06:26,565 --> 01:06:29,986
Ale w końcu Donald Trump
lubi moją muzykę o 25% mniej.

861
01:06:33,739 --> 01:06:35,282
Kamień spadł mi z serca.

862
01:06:35,366 --> 01:06:38,452
Od miesięcy było mi ciężko.

863
01:06:38,536 --> 01:06:39,829
Post Perez Hilton:

864
01:06:39,912 --> 01:06:44,500
„Zauważcie, że republikanie
atakują jej inteligencję, a nie pomysły.

865
01:06:44,667 --> 01:06:47,378
Nie dyskutują z kobietami,
bo ich nie szanują”.

866
01:06:49,755 --> 01:06:50,881
Coś w tym jest.

867
01:06:57,263 --> 01:06:59,306
- Wyglądasz pięknie!
- Dziękuję.

868
01:07:00,433 --> 01:07:02,059
Oszałamiająco i seksownie.

869
01:07:02,143 --> 01:07:04,103
Jak stopiona kula dyskotekowa.

870
01:07:05,104 --> 01:07:06,147
Podoba mi się.

871
01:07:06,230 --> 01:07:07,773
Wyglądasz niesamowicie.

872
01:07:07,857 --> 01:07:10,234
- Jestem...
- Cudownie.

873
01:07:10,317 --> 01:07:13,988
- ...jak opakowanie popcornu.
- Załóż to na ucho.

874
01:07:15,031 --> 01:07:16,824
Zabrzmi to śmiesznie,

875
01:07:16,907 --> 01:07:20,161
- ale nie podniosę tak wysoko rąk.
- Jasne.

876
01:07:24,248 --> 01:07:26,000
Tak się czuję w tym stroju.

877
01:07:27,918 --> 01:07:30,880
- Możesz oddychać?
- Tak.

878
01:07:31,422 --> 01:07:33,758
Choć to niełatwe.

879
01:07:48,439 --> 01:07:50,316
Wyglądasz cudownie!

880
01:07:54,487 --> 01:07:57,073
- Tutaj!
- Spójrz tu!

881
01:08:09,376 --> 01:08:11,045
Popatrz w prawo!

882
01:08:15,132 --> 01:08:16,467
Dziękuję wam.

883
01:08:16,550 --> 01:08:18,886
Chciałabym też wspomnieć,

884
01:08:18,969 --> 01:08:22,598
że o tej nagrodzie i pozostałych,
które są dziś wręczane,

885
01:08:23,307 --> 01:08:24,767
zdecydowały głosy ludzi.

886
01:08:24,850 --> 01:08:27,186
Wiecie, gdzie jeszcze możecie głosować.

887
01:08:30,689 --> 01:08:34,110
W wyborach uzupełniających 6 listopada.
Kocham was.

888
01:08:42,827 --> 01:08:45,621
Zmiana, sześć, siedem, osiem.

889
01:08:58,509 --> 01:09:00,177
Muszę popracować nad mimiką.

890
01:09:00,386 --> 01:09:01,470
REŻYSER TELEDYSKU

891
01:09:01,554 --> 01:09:04,640
Czasem mam wredną minę,
choć tego nie chcę.

892
01:09:04,723 --> 01:09:05,683
Rozumiesz?

893
01:09:10,604 --> 01:09:14,733
- Jesteś bardziej wyczulona niż ja.
- Aż chce się mi przyłożyć.

894
01:09:15,234 --> 01:09:17,486
- Przyłożyć?
- No wiesz, masz ochotę...

895
01:09:18,154 --> 01:09:22,575
„Co ona tam knuje?”.
To nie było zamierzone.

896
01:09:22,741 --> 01:09:25,244
Wyglądasz na pewną siebie. To sala sądowa.

897
01:09:26,954 --> 01:09:30,583
- Chcę wyglądać sympatyczniej.
- Nie jest źle.

898
01:09:32,126 --> 01:09:34,837
Trzy, cztery,
pięć, sześć, siedem, i jeden...

899
01:09:36,046 --> 01:09:40,634
<i>Chciałabym nie mieć wrażenia,</i>
<i>że jest gdzieś lepsza wersja mnie.</i>

900
01:09:41,010 --> 01:09:42,553
<i>Cały czas się tak czuję.</i>

901
01:09:43,637 --> 01:09:47,641
Wiesz, jak to nazywamy?
„Bieg ostatniego nosorożca”.

902
01:09:48,893 --> 01:09:51,604
Wszyscy inni biegną, a on utyka.

903
01:09:52,605 --> 01:09:53,856
Pierwszy do pożarcia.

904
01:09:54,732 --> 01:09:57,193
Wbijam wzrok w ziemię, bo się boję.

905
01:09:58,360 --> 01:09:59,361
To widać.

906
01:09:59,862 --> 01:10:03,949
<i>Nie jest łatwo,</i>
<i>bo żyjemy w społeczeństwie,</i>

907
01:10:04,033 --> 01:10:08,162
<i>w którym kobiety z branży rozrywkowej</i>
<i>trafiają na cmentarzysko słoni,</i>

908
01:10:08,245 --> 01:10:09,705
<i>mając 35 lat.</i>

909
01:10:17,463 --> 01:10:20,507
<i>Każda jest nową zabaweczką</i>
<i>przez jakieś dwa lata.</i>

910
01:10:32,770 --> 01:10:34,313
<i>Wśród znanych mi artystów,</i>

911
01:10:34,396 --> 01:10:38,651
<i>kobiety zmieniały swój styl</i>
<i>20 razy częściej niż mężczyźni.</i>

912
01:10:39,652 --> 01:10:40,694
<i>Muszą.</i>

913
01:10:41,612 --> 01:10:43,239
<i>Inaczej stracą pracę.</i>

914
01:10:45,741 --> 01:10:47,534
<i>Ciągle muszą się zmieniać,</i>

915
01:10:49,245 --> 01:10:53,457
<i>odkrywać swoje inne strony,</i>
<i>które przyciągną ludzi.</i>

916
01:10:55,793 --> 01:10:58,379
<i>Muszą być dla nas nowe i młode,</i>

917
01:10:58,921 --> 01:11:01,757
<i>ale tylko w nowy sposób,</i>
<i>i to pod nasze dyktando.</i>

918
01:11:01,840 --> 01:11:07,388
<i>W sposób, który nam odpowiada,</i>
<i>ale jest dla ciebie wyzwaniem.</i>

919
01:11:09,306 --> 01:11:13,227
<i>Wieść takie życie,</i>
<i>które będzie interesujące,</i>

920
01:11:13,310 --> 01:11:16,272
<i>ale nie na tyle szalone,</i>
<i>byśmy czuli się nieswojo.</i>

921
01:11:22,236 --> 01:11:26,365
<i>To pewnie jedna z moich</i>
<i>ostatnich szans jako artystki,</i>

922
01:11:26,448 --> 01:11:29,994
<i>by trzymać się tego sukcesu.</i>

923
01:11:31,996 --> 01:11:36,417
Skoro dobijam do trzydziestki,

924
01:11:37,042 --> 01:11:38,585
chcę ciężko pracować,

925
01:11:41,297 --> 01:11:46,427
póki społeczeństwo toleruje to,
że mi się powodzi.

926
01:11:49,513 --> 01:11:51,724
Spływają kolejne wyniki wyborów.

927
01:11:51,807 --> 01:11:56,145
Marsha Blackburn zasiądzie w senacie.

928
01:11:56,228 --> 01:12:00,607
Obóz Bredesena
liczył na „Trampolinę Taylor”,

929
01:12:00,691 --> 01:12:03,986
bo od poprzednich wyborów
liczba młodych wyborców

930
01:12:04,069 --> 01:12:07,239
wzrosła siedmiokrotnie,
ale to nie wystarczyło.

931
01:12:10,659 --> 01:12:14,079
Taylor nie miała jednak takiej mocy.

932
01:12:20,919 --> 01:12:23,047
Nie mogę uwierzyć.

933
01:12:23,130 --> 01:12:27,176
Będzie pierwszą
kobietą senatorem w Tennessee,

934
01:12:27,259 --> 01:12:29,094
a jest Trumpem w peruce.

935
01:12:30,054 --> 01:12:32,181
Nie reprezentuje interesów kobiet.

936
01:12:34,683 --> 01:12:37,144
Wygrała, będąc kobietą,

937
01:12:37,227 --> 01:12:40,981
jaką mężczyźni chcą, żebyśmy były

938
01:12:41,065 --> 01:12:44,485
w świecie rodem z lat 50.

939
01:12:45,986 --> 01:12:47,654
Przez następne dwa lata

940
01:12:48,072 --> 01:12:50,449
musimy budować na tym, co tu zaczęłyśmy.

941
01:13:05,381 --> 01:13:08,050
Pierwsza zwrotka będzie niczym wiadomości.

942
01:13:09,051 --> 01:13:13,472
Dla dzieciaka, fana Beto O’Rourke’a,
który uważał, że to przyszłość Teksasu.

943
01:13:13,555 --> 01:13:17,976
Albo kogoś, kto wierzył w Stacey Abrams
i chodził po domach, by jej pomóc,

944
01:13:18,060 --> 01:13:19,311
po czym przegrała...

945
01:13:19,395 --> 01:13:21,188
- Nie udało się jej.
- Właśnie.

946
01:13:21,271 --> 01:13:23,232
Ale statystycznie

947
01:13:23,941 --> 01:13:29,530
mamy około czterech milionów ludzi,
którzy w ciągu dwóch lat będą pełnoletni.

948
01:13:29,613 --> 01:13:33,492
Aż chce się powiedzieć:
„Nie traćcie nadziei”.

949
01:13:34,034 --> 01:13:36,620
Wasz czas nadejdzie, tylko zaczekajcie.

950
01:14:03,439 --> 01:14:04,273
Co?

951
01:14:04,898 --> 01:14:06,442
Mam pomysł.

952
01:14:12,114 --> 01:14:13,740
Tytuł to „Only the Young”.

953
01:14:13,824 --> 01:14:14,825
Puść jeszcze raz.

954
01:14:23,167 --> 01:14:24,793
<i>Dziś już wiem</i>

955
01:14:26,211 --> 01:14:27,713
<i>Ale tylko młodzi</i>

956
01:14:28,797 --> 01:14:30,299
<i>Tylko młodzi</i>

957
01:14:31,341 --> 01:14:33,010
<i>Tylko młodzi</i>

958
01:14:33,886 --> 01:14:35,554
<i>Tylko młodzi</i>

959
01:14:36,763 --> 01:14:37,764
<i>Mogą uciec</i>

960
01:14:37,973 --> 01:14:39,057
Nieźle!

961
01:14:39,141 --> 01:14:40,142
<i>Tylko młodzi</i>

962
01:14:40,684 --> 01:14:42,394
Opowiada o oporze.

963
01:14:43,145 --> 01:14:46,690
Jeśli swoją odwagą
możesz przechylić szalę na swoją korzyść,

964
01:14:48,108 --> 01:14:50,611
w końcu coś się zmieni.

965
01:14:51,069 --> 01:14:52,821
Biegnij. Wyrwij się z tego.

966
01:14:52,905 --> 01:14:54,615
Możesz uciec od faszyzmu.

967
01:14:58,744 --> 01:15:00,704
Mam część zwrotki.

968
01:15:05,542 --> 01:15:08,086
<i>Twoja mina spać nie daje mi</i>

969
01:15:08,170 --> 01:15:10,214
<i>Gdy wiadomości usłyszałeś dziś</i>

970
01:15:10,756 --> 01:15:13,258
<i>Nagle zamarłeś i krzyczeć byś chciał</i>

971
01:15:13,342 --> 01:15:15,219
<i>Zrobiłeś, co mogłeś</i>

972
01:15:15,719 --> 01:15:18,263
<i>Wynik był ustawiony, sędzia nabrać się dał</i>

973
01:15:18,347 --> 01:15:20,307
<i>Nie rozumieją swojego błędu</i>

974
01:15:20,390 --> 01:15:22,142
<i>Jesteś w mniejszości</i>

975
01:15:22,976 --> 01:15:24,019
<i>Tym razem</i>

976
01:15:25,479 --> 01:15:27,231
<i>Ale tylko młodzi</i>

977
01:15:28,148 --> 01:15:29,483
<i>Tylko młodzi</i>

978
01:15:30,692 --> 01:15:32,569
<i>Tylko młodzi</i>

979
01:15:33,320 --> 01:15:34,905
<i>Tylko młodzi</i>

980
01:15:36,114 --> 01:15:37,115
<i>Mogą uciec</i>

981
01:15:53,674 --> 01:15:55,217
<i>Tylko młodzi</i>

982
01:15:56,510 --> 01:15:57,511
<i>Mogą uciec</i>

983
01:16:01,473 --> 01:16:04,142
<i>Od teraz przygotuj się na dźwięk</i>

984
01:16:04,226 --> 01:16:06,353
<i>Który słyszałeś tylko w telewizji</i>

985
01:16:06,728 --> 01:16:11,275
<i>Idź w strachu do szkoły</i>
<i>Myśląc, gdzie najlepiej się ukryć </i>

986
01:16:11,650 --> 01:16:14,444
<i>A tam wielki zbir ze swoją bandą</i>

987
01:16:14,528 --> 01:16:16,405
<i>A na ich rękach krew</i>

988
01:16:16,613 --> 01:16:20,409
<i>Jak szybko zapomnisz</i>

989
01:16:21,577 --> 01:16:23,579
<i>Że tylko młodzi</i>

990
01:16:24,246 --> 01:16:25,539
<i>Tylko młodzi</i>

991
01:16:26,873 --> 01:16:28,625
<i>Tylko młodzi</i>

992
01:16:29,376 --> 01:16:31,295
<i>Tylko młodzi</i>

993
01:16:32,254 --> 01:16:33,255
<i>Mogą uciec</i>

994
01:16:37,384 --> 01:16:38,385
<i>Mogą uciec</i>

995
01:16:39,886 --> 01:16:40,846
<i>Uciekaj więc</i>

996
01:16:41,305 --> 01:16:42,222
<i>Uciekaj</i>

997
01:16:42,556 --> 01:16:43,515
<i>Uciekaj</i>

998
01:16:53,191 --> 01:16:56,361
Dobrze mi z tym, że nie czuję się już...

999
01:16:58,071 --> 01:16:59,323
jak w kagańcu.

1000
01:16:59,781 --> 01:17:01,158
Sama to sobie robiłam.

1001
01:17:03,869 --> 01:17:07,539
Wiele musiałam się nauczyć,
nim przemówiłam do 200 milionów.

1002
01:17:09,166 --> 01:17:12,169
Ale teraz już się tego nauczyłam.

1003
01:17:13,003 --> 01:17:16,298
Czas zerwać taśmę z ust.

1004
01:17:17,257 --> 01:17:18,342
Na zawsze.

1005
01:17:20,510 --> 01:17:23,555
Potrzebuję cię na tych wyborach.

1006
01:17:23,972 --> 01:17:26,224
Jeśli mogę jakoś pomóc...

1007
01:17:26,308 --> 01:17:28,685
Musimy ciągle o tym mówić.

1008
01:17:28,769 --> 01:17:32,773
Ludzie muszą naciskać na senatorów
w sprawie ustawy o równości.

1009
01:17:32,856 --> 01:17:35,984
Jeśli publicznie zagłosują przeciw,

1010
01:17:36,068 --> 01:17:37,861
mamy ich numery

1011
01:17:37,944 --> 01:17:39,071
na kolejny rok.

1012
01:17:41,365 --> 01:17:43,283
Dzwoń w każdej sprawie.

1013
01:17:43,367 --> 01:17:45,911
Robisz tyle dobrego.

1014
01:17:48,914 --> 01:17:51,208
Zaczynamy. Kamera, akcja!

1015
01:17:51,291 --> 01:17:52,376
Kręcimy!

1016
01:17:53,085 --> 01:17:54,336
I playback!

1017
01:17:54,795 --> 01:17:56,129
<i>Chcę być fanką brokatu</i>

1018
01:17:56,213 --> 01:18:01,009
<i>i walczyć z podwójnymi standardami</i>
<i>w naszym społeczeństwie.</i>

1019
01:18:01,635 --> 01:18:03,387
<i>Chcę ubierać się na różowo</i>

1020
01:18:03,470 --> 01:18:06,181
<i>i mówić, co myślę o polityce.</i>

1021
01:18:07,849 --> 01:18:10,769
<i>Te rzeczy się nie wykluczają.</i>

1022
01:18:12,729 --> 01:18:15,982
ROZDANIE NAGRÓD
MTV VIDEO MUSIC AWARDS, 2019 ROK

1023
01:18:17,693 --> 01:18:19,486
Od dawna to robisz?

1024
01:18:20,570 --> 01:18:21,530
Gdzieś od roku.

1025
01:18:22,239 --> 01:18:26,743
Chciałam mieć ładne paznokcie,
ale nie mogłam pokazać się publicznie.

1026
01:18:30,497 --> 01:18:32,874
Jeśli wygram, chyba skonam.

1027
01:18:32,958 --> 01:18:35,669
Jeśli wygra ktoś od nas, to na pewno ty.

1028
01:18:35,752 --> 01:18:38,380
Stracę głowę.

1029
01:18:38,463 --> 01:18:39,589
Nie rozumiesz.

1030
01:18:43,051 --> 01:18:45,554
To jeden z moich najlepszych manikiurów.

1031
01:18:45,637 --> 01:18:47,931
Wystaw mi dobrą opinię w necie.

1032
01:18:48,014 --> 01:18:48,890
Jasne.

1033
01:18:49,224 --> 01:18:51,643
Polecam zakład kosmetyczny Swift.

1034
01:18:53,520 --> 01:18:55,939
- Wyglądają świetnie!
- Ekstra.

1035
01:18:59,735 --> 01:19:02,070
Nagrodę otrzymuje...

1036
01:19:04,239 --> 01:19:06,950
Taylor Swift za „You Need to Calm Down”.

1037
01:19:09,411 --> 01:19:13,206
Na końcu teledysku
była i ciągle jest petycja

1038
01:19:16,168 --> 01:19:21,339
dotycząca ustawy o równości, która mówi,
że każdy zasługuje na równe prawa.

1039
01:19:23,925 --> 01:19:29,890
Dziękuję tym, którzy ją podpisali,
bo zrobiło to już pół miliona osób.

1040
01:19:31,683 --> 01:19:34,269
To pięć razy więcej, niż trzeba,

1041
01:19:34,352 --> 01:19:36,521
by uzyskać odpowiedź z Białego Domu.

1042
01:19:53,038 --> 01:19:57,751
Staram się uczyć się, jak szanować ludzi,

1043
01:19:57,834 --> 01:19:58,752
jak...

1044
01:19:59,795 --> 01:20:02,881
przeprogramować mizoginię w moim mózgu.

1045
01:20:03,507 --> 01:20:07,135
Wyrzucić ją i opierać się jej.

1046
01:20:07,552 --> 01:20:10,013
Nie ma czegoś takiego jak „szmata”.

1047
01:20:10,096 --> 01:20:11,848
Nie ma „suki”.

1048
01:20:11,932 --> 01:20:15,185
Nikt nie może być apodyktyczny.

1049
01:20:15,560 --> 01:20:18,563
Nie chcemy być potępiani za różnorodność.

1050
01:20:20,440 --> 01:20:23,860
Wybaczcie, że moralizuję.
Po co przepraszam?

1051
01:20:26,321 --> 01:20:27,155
Po prostu...

1052
01:20:28,240 --> 01:20:31,451
- Tak nas nauczono.
- Dokładnie.

1053
01:20:31,952 --> 01:20:36,122
„Przepraszam za hałas w domu,
który sama kupiłam

1054
01:20:36,206 --> 01:20:39,417
za pieniądze z piosenek
o moim własnym życiu”.

1055
01:20:55,141 --> 01:20:58,395
<i>Nic nie przebije tego,</i>
<i>co czujesz w takiej chwili.</i>

1056
01:20:59,104 --> 01:21:00,939
Jest już na iTunes.

1057
01:21:02,190 --> 01:21:03,358
O Boże!

1058
01:21:10,198 --> 01:21:12,242
Właśnie go słuchamy.

1059
01:21:12,325 --> 01:21:14,494
Jest świetny. Zdrowie Taylor.

1060
01:21:14,578 --> 01:21:18,832
Jest najlepsza i ciężko pracuje.
A najlepsi zwykle się nie przykładają.

1061
01:21:19,332 --> 01:21:20,876
Bardzo was kocham.

1062
01:21:22,669 --> 01:21:27,048
Po 13 latach
ciągłego poczucia niezrozumienia,

1063
01:21:27,465 --> 01:21:32,095
wiem, że wszystko, co się wydarzyło,
doprowadziło do tej chwili i jest to...

1064
01:21:33,805 --> 01:21:34,848
zajebiste!

1065
01:21:47,485 --> 01:21:49,613
<i>O celebrytach mówi się,</i>

1066
01:21:49,696 --> 01:21:52,365
<i>że przestają się starzeć,</i>
<i>gdy zdobywają sławę.</i>

1067
01:21:53,783 --> 01:21:55,452
<i>Tak było ze mną.</i>

1068
01:21:59,122 --> 01:22:03,627
<i>Musiałam dorosnąć,</i>
<i>żeby nadrobić do tych 29 lat.</i>

1069
01:22:03,710 --> 01:22:05,086
Idę się rozerwać.

1070
01:22:05,545 --> 01:22:08,590
Żaden z widzów mnie nie nienawidzi.

1071
01:22:08,673 --> 01:22:11,718
- Nie miej takiej miny.
- Baw się dobrze.

1072
01:22:12,427 --> 01:22:13,553
Gotowa?

1073
01:22:13,637 --> 01:22:15,305
Całkowicie.

1074
01:22:19,643 --> 01:22:21,102
19 maja 2003 roku.

1075
01:22:23,104 --> 01:22:27,817
„Ćwiczyłam swoje piosenki,
ale podłamałam się i zaczęłam płakać.

1076
01:22:28,360 --> 01:22:29,903
Nie wiem, czy dam radę.

1077
01:22:30,445 --> 01:22:33,323
Bardzo tego chcę, ale boję się, co będzie.

1078
01:22:35,700 --> 01:22:37,452
Spokojnie, dam sobie radę.

1079
01:22:37,994 --> 01:22:40,914
Jestem młoda i utalentowana. Zauważą to.

1080
01:22:41,206 --> 01:22:42,374
Muszę się trzymać”.

1081
01:23:26,126 --> 01:23:28,878
Nadal chcę mieć ostre pióro,

1082
01:23:29,295 --> 01:23:30,964
dużo wrażliwości

1083
01:23:31,464 --> 01:23:32,757
i otwarte serce.

1084
01:25:03,431 --> 01:25:05,850
Napisy: Karol Radomski

