﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:05,875
- Synced and corrected by<font color="#00BFFF"> Firefly</font> -
- <font color="#00ffff">www.addic7ed.com</font> -

2
00:00:05,875 --> 00:00:08,108
<i>- Previously on "Suits"...</i>
- If you want me gone,

3
00:00:08,133 --> 00:00:10,336
convince me you people can
be trusted to fly right.

4
00:00:10,337 --> 00:00:11,460
And if we don't?

5
00:00:11,461 --> 00:00:12,754
If you continue to cross lines,

6
00:00:12,755 --> 00:00:13,888
then you'll be fired.

7
00:00:13,889 --> 00:00:14,944
You lied to me.

8
00:00:14,945 --> 00:00:16,684
All I did was produce
a piece of evidence

9
00:00:16,685 --> 00:00:19,093
that proves exactly what we know he did.

10
00:00:19,094 --> 00:00:20,194
You didn't produce it.

11
00:00:20,195 --> 00:00:22,630
You fabricated it,
because you can't stand

12
00:00:22,631 --> 00:00:23,931
someone getting the better of you.

13
00:00:23,932 --> 00:00:25,266
She is never gonna stop coming.

14
00:00:25,267 --> 00:00:28,493
Zane's name, Louis's
title, Samantha's job.

15
00:00:28,494 --> 00:00:30,252
How could you betray Harvey like that?

16
00:00:30,253 --> 00:00:31,951
- I didn't betray anyone.
- Bullshit.

17
00:00:31,952 --> 00:00:34,478
You hide behind morality
when the truth is,

18
00:00:34,479 --> 00:00:35,869
you just can't stand Harvey.

19
00:00:35,869 --> 00:00:38,704
He won't change, and he's
a cancer to this firm.

20
00:00:38,705 --> 00:00:41,773
My mom cheated on my
dad for most of my life.

21
00:00:41,774 --> 00:00:45,010
I knew it, and I kept
it a secret from him.

22
00:00:45,011 --> 00:00:47,046
<i>Remember the time we won the
Little League championship?</i>

23
00:00:47,047 --> 00:00:48,780
I walked off the field,
and it was supposed to be

24
00:00:48,781 --> 00:00:50,106
you and Dad and...

25
00:00:50,107 --> 00:00:51,383
He wasn't there.

26
00:00:51,384 --> 00:00:52,517
<i>I was so mad at you</i>

27
00:00:52,518 --> 00:00:54,086
<i>for telling me he'd be there.</i>

28
00:00:54,087 --> 00:00:56,922
I'm sorry it took me
so long to forgive you.

29
00:00:56,923 --> 00:00:58,514
Harvey, I need to tell you something.

30
00:00:58,515 --> 00:00:59,558
What is it, Donna?

31
00:00:59,559 --> 00:01:01,126
Your mother had a heart attack.

32
00:01:01,127 --> 00:01:02,437
She's gone.

33
00:01:06,866 --> 00:01:09,568
You got this, Harvey!

34
00:01:13,538 --> 00:01:17,140
Yay! Yay!

35
00:01:35,060 --> 00:01:37,895
Can I get your autograph? Where's Dad?

36
00:01:37,896 --> 00:01:40,230
Oh, sweetheart. He wanted to be here.

37
00:01:40,231 --> 00:01:42,065
You said he would be here.

38
00:01:42,066 --> 00:01:43,667
Harvey, his gig got extended last night

39
00:01:43,668 --> 00:01:45,503
and I didn't want to
tell you before the game.

40
00:01:45,504 --> 00:01:47,805
So you lied and pretended
he was gonna be here

41
00:01:47,806 --> 00:01:48,839
when you knew he wasn't?

42
00:01:48,840 --> 00:01:50,708
- Harvey, stop.
- That was the most important

43
00:01:50,709 --> 00:01:52,910
game of my life, and he wasn't here.

44
00:01:52,911 --> 00:01:54,912
And he feels horrible about it,

45
00:01:54,913 --> 00:01:56,980
but your dad is working
his butt off for us.

46
00:01:56,981 --> 00:01:57,982
So what?

47
00:01:57,983 --> 00:02:00,651
I just played the best I ever have,

48
00:02:00,652 --> 00:02:02,019
and every time I looked up,

49
00:02:02,020 --> 00:02:04,354
the only person I could see was you.

50
00:02:04,355 --> 00:02:06,455
How could you do that to me?

51
00:02:07,258 --> 00:02:10,859
I'm... I'm doing the best I can, Harvey.

52
00:02:11,850 --> 00:02:14,952
- None of us are perfect.
- Yeah, well, I was today.

53
00:02:14,953 --> 00:02:17,587
Now it's all ruined because of you!

54
00:02:28,766 --> 00:02:33,937
I always loved baseball.
I got it from my dad.

55
00:02:33,938 --> 00:02:36,805
He taught me everything:
how to pitch, how to hit.

56
00:02:36,806 --> 00:02:38,440
An hour in the batting cage

57
00:02:38,441 --> 00:02:41,443
was my favorite way of
spending an afternoon.

58
00:02:41,444 --> 00:02:42,778
Which is why, until recently,

59
00:02:42,779 --> 00:02:44,347
whenever I thought about baseball,

60
00:02:44,348 --> 00:02:46,047
I always thought of him.

61
00:02:47,617 --> 00:02:49,158
But the truth is...

62
00:02:51,788 --> 00:02:55,004
it was my mom that took
me to every practice,

63
00:02:56,726 --> 00:02:59,461
cheered me on every game.

64
00:02:59,462 --> 00:03:01,062
Never missed a second.

65
00:03:03,967 --> 00:03:06,402
She was always there,

66
00:03:06,403 --> 00:03:08,804
even when I thought she wasn't.

67
00:03:08,805 --> 00:03:11,572
I didn't know that for a long time.

68
00:03:11,573 --> 00:03:14,509
But now I do.

69
00:03:20,082 --> 00:03:23,818
She used to tell me that
none of us were perfect,

70
00:03:23,819 --> 00:03:25,486
that we all made mistakes.

71
00:03:27,689 --> 00:03:30,158
But she always owned hers.

72
00:03:30,159 --> 00:03:32,894
She taught us about right and wrong

73
00:03:32,895 --> 00:03:34,930
and forgiveness.

74
00:03:34,931 --> 00:03:38,666
I just have so many things
I wish I could say to you...

75
00:03:41,603 --> 00:03:44,906
Things I should have
said a long time ago.

76
00:03:47,375 --> 00:03:49,577
I am so sorry it took me so long.

77
00:03:54,182 --> 00:03:56,451
I'll miss you, and I'll always love you.

78
00:04:00,622 --> 00:04:03,591
Lord, make me a channel of thy peace,

79
00:04:03,592 --> 00:04:06,727
that where there is
hatred, I may bring love,

80
00:04:06,728 --> 00:04:09,430
where there is wrong, forgiveness.

81
00:04:15,871 --> 00:04:18,973
It was a beautiful eulogy, Harvey.

82
00:04:18,974 --> 00:04:20,639
She would have loved it.

83
00:04:24,112 --> 00:04:26,980
- Mike, thanks for coming.
- Yeah, of course.

84
00:04:29,550 --> 00:04:32,419
Listen, Harvey, uh...

85
00:04:32,420 --> 00:04:34,621
about what I said the
last time I was here...

86
00:04:34,622 --> 00:04:36,056
Don't worry about it.

87
00:04:36,057 --> 00:04:38,558
You being here now says everything.

88
00:04:38,559 --> 00:04:41,494
Harvey, I think Marcus needs you.

89
00:04:43,164 --> 00:04:44,730
Yeah.

90
00:04:48,103 --> 00:04:50,904
All right, give it
to me straight, Donna.

91
00:04:50,905 --> 00:04:52,571
How's he really doing?

92
00:04:52,572 --> 00:04:55,608
To tell you the truth, this couldn't
have come at a worse time.

93
00:04:55,609 --> 00:04:56,976
You mean because of the Faye thing?

94
00:04:56,977 --> 00:04:58,611
I mean his family has been shattered,

95
00:04:58,612 --> 00:04:59,979
and at the same time,
this woman has been

96
00:04:59,980 --> 00:05:01,647
dismantling his other family.

97
00:05:01,648 --> 00:05:04,151
And, Mike, she's never gonna stop.

98
00:05:05,652 --> 00:05:08,488
Don't tell me... you have
an idea of how to fix that.

99
00:05:08,489 --> 00:05:09,489
I do.

100
00:05:09,490 --> 00:05:10,756
You've obviously forgiven Harvey

101
00:05:10,757 --> 00:05:12,010
for what happened on that case.

102
00:05:12,011 --> 00:05:14,593
But the question is,

103
00:05:14,594 --> 00:05:16,529
can you forgive everyone?

104
00:05:26,772 --> 00:05:28,298
It's just us now.

105
00:05:28,299 --> 00:05:32,892
I knew it had to come sometime,
but, uh, I just wasn't ready.

106
00:05:32,893 --> 00:05:36,481
I know. We were making plans.

107
00:05:36,482 --> 00:05:39,551
Talking about her coming to meet Donna.

108
00:05:39,552 --> 00:05:41,452
She would have loved her, Harvey.

109
00:05:44,657 --> 00:05:48,960
Hey, uh, I didn't just call
you in here to have a beer.

110
00:05:48,961 --> 00:05:52,230
I, uh, found this on Mom's desk.

111
00:05:52,231 --> 00:05:58,001
I guess she never got
around to mailing it before.

112
00:05:58,002 --> 00:05:59,736
What is it?

113
00:05:59,737 --> 00:06:03,005
I don't know. I didn't look.

114
00:06:11,015 --> 00:06:13,683
Say, why don't you stick
around for a few days?

115
00:06:15,554 --> 00:06:16,820
I appreciate that, Marcus.

116
00:06:16,821 --> 00:06:19,223
I think I got to get home.

117
00:06:19,224 --> 00:06:20,857
I get it.

118
00:06:24,996 --> 00:06:27,217
I love you, Marcus.

119
00:06:27,218 --> 00:06:30,000
I've never seen Harvey like that.

120
00:06:30,001 --> 00:06:33,169
It was terrible circumstances,
but all the same,

121
00:06:33,170 --> 00:06:34,837
it was touching.

122
00:06:34,838 --> 00:06:37,840
Maybe, but for me,

123
00:06:37,841 --> 00:06:40,009
I don't ever want to
see Superman laid low.

124
00:06:40,010 --> 00:06:41,911
- Louis.
- Mike.

125
00:06:41,912 --> 00:06:44,713
- Hey, good to see you.
- It's great to see you.

126
00:06:46,183 --> 00:06:48,851
Listen, you mind giving
Samantha and I a minute?

127
00:06:48,852 --> 00:06:51,019
- No, of course not.
- Thanks.

128
00:06:57,228 --> 00:07:00,029
I heard you lost your job.

129
00:07:00,030 --> 00:07:01,864
Samantha, I never wanted that to happen,

130
00:07:01,865 --> 00:07:03,199
and I'm sorry that it did.

131
00:07:03,200 --> 00:07:05,134
Yeah, well,

132
00:07:05,135 --> 00:07:06,769
if I had known then what I know now,

133
00:07:06,770 --> 00:07:10,272
I would have done things differently.

134
00:07:10,273 --> 00:07:12,041
Of course, that doesn't change the fact

135
00:07:12,042 --> 00:07:14,209
that I'm still on the
outside looking in.

136
00:07:14,210 --> 00:07:16,879
Well, maybe we should
do something about that.

137
00:07:16,880 --> 00:07:18,113
What are you talking about?

138
00:07:18,114 --> 00:07:21,117
Donna told me how miserable
everyone is at work.

139
00:07:21,118 --> 00:07:23,085
She also said that there's no one better

140
00:07:23,086 --> 00:07:26,388
to get rid of Faye... than us.

141
00:07:26,389 --> 00:07:28,824
- What did you have in mind?
- I don't know.

142
00:07:28,825 --> 00:07:31,593
But if you're willing
to bury the hatchet,

143
00:07:31,594 --> 00:07:33,729
I'm pretty sure the two of
us can come up with something

144
00:07:33,730 --> 00:07:34,964
to send that woman packing.

145
00:08:07,333 --> 00:08:09,757
<b><font color="#00FF00">♪ Suits 9x09 ♪</font></b>
<font color="#00FFFF">Thunder Away</font>
Original Air Date on September 18, 2019

146
00:08:10,273 --> 00:08:12,108
Hey, you want to get some breakfast?

147
00:08:12,109 --> 00:08:13,475
I'm okay, Donna.

148
00:08:13,476 --> 00:08:16,578
You don't need to stay here with me.

149
00:08:16,579 --> 00:08:18,247
Besides, Faye probably has some rule

150
00:08:18,248 --> 00:08:20,416
about how many days a person can miss.

151
00:08:20,417 --> 00:08:21,747
I don't want you in her crosshairs.

152
00:08:21,748 --> 00:08:23,882
I don't care about her
rules. It's not her firm.

153
00:08:23,883 --> 00:08:25,717
Could have fooled me.

154
00:08:25,718 --> 00:08:27,853
I know you don't mean that.

155
00:08:27,854 --> 00:08:30,022
And with any luck,

156
00:08:30,023 --> 00:08:31,915
Faye won't be at the
firm much longer at all.

157
00:08:31,916 --> 00:08:33,782
Somebody call for Robin?

158
00:08:33,783 --> 00:08:37,419
'Cause I'm pretty sure I saw
the Bat-Signal last night.

159
00:08:37,420 --> 00:08:39,287
Mike, what are you doing here?

160
00:08:39,288 --> 00:08:40,823
Performing a public service.

161
00:08:40,824 --> 00:08:42,998
No one needs to see those pajamas.

162
00:08:42,999 --> 00:08:44,059
You're getting off easy.

163
00:08:44,060 --> 00:08:46,495
You should see what Louis wears.

164
00:08:46,496 --> 00:08:48,357
Come on, what are you really doing here?

165
00:08:48,358 --> 00:08:50,766
Look, after Grammy died,
I was in a bad place

166
00:08:50,767 --> 00:08:52,267
and you really helped me through it.

167
00:08:52,268 --> 00:08:54,470
I'm just here to return the favor.

168
00:08:54,471 --> 00:08:56,967
- What do you mean?
- He means what could be better

169
00:08:56,968 --> 00:08:59,499
than watching the woman who's
been making our lives miserable

170
00:08:59,500 --> 00:09:01,810
finally get what's coming to her?

171
00:09:01,811 --> 00:09:03,846
You put him up to this, didn't you?

172
00:09:03,847 --> 00:09:05,075
Well, at least I didn't put him up

173
00:09:05,076 --> 00:09:06,448
to pretending to be a lawyer.

174
00:09:06,449 --> 00:09:07,983
- Oh, God.
- Too soon?

175
00:09:07,984 --> 00:09:09,998
Right on time. Why
don't you two sidekicks

176
00:09:09,999 --> 00:09:12,166
wait here while I put on my
Batsuit and you can fill me in?

177
00:09:12,167 --> 00:09:14,702
- Sidekicks?
- You're the one who called yourself Robin.

178
00:09:14,703 --> 00:09:17,538
Would you prefer I said
"grown man who wears underwear

179
00:09:17,539 --> 00:09:19,840
and calls himself a superhero?"

180
00:09:19,841 --> 00:09:22,610
- What?
- Nothing, it's just...

181
00:09:22,611 --> 00:09:24,386
good to see you being
a douche again, Harvey.

182
00:09:24,387 --> 00:09:25,820
Couldn't have said it better myself.

183
00:09:29,725 --> 00:09:32,894
- You too?
- Gretchen.

184
00:09:32,895 --> 00:09:34,429
- I was just...
- Taking care of

185
00:09:34,430 --> 00:09:35,797
whatever work you could for Harvey,

186
00:09:35,798 --> 00:09:37,432
just like you've been doing all week.

187
00:09:37,433 --> 00:09:38,958
I didn't think anyone knew.

188
00:09:38,959 --> 00:09:41,636
Well, I knew because I've
been doing the same thing.

189
00:09:41,637 --> 00:09:44,072
I told Donna I'd keep track
of things while they were away

190
00:09:44,073 --> 00:09:45,446
so they wouldn't have to worry.

191
00:09:45,447 --> 00:09:47,074
And so you wouldn't feel guilty

192
00:09:47,075 --> 00:09:49,342
about avoiding the whole thing.

193
00:09:50,612 --> 00:09:53,080
I'm not very good at funerals.

194
00:09:53,081 --> 00:09:55,949
Besides, what could I possibly say?

195
00:09:55,950 --> 00:09:58,986
You're saying everything you
need to right here, Katrina.

196
00:09:58,987 --> 00:10:02,123
And trust me, when Harvey
gets back, he'll hear it.

197
00:10:02,124 --> 00:10:03,924
Thanks, Gretchen.

198
00:10:08,696 --> 00:10:12,433
Surprise, surprise. Even
your coffee is uptight.

199
00:10:12,434 --> 00:10:15,098
Samantha, security didn't
alert me you were coming.

200
00:10:15,099 --> 00:10:16,670
That's because she's my guest.

201
00:10:16,671 --> 00:10:18,139
Or should I say my client?

202
00:10:18,140 --> 00:10:20,040
- And who are you?
- Name's Mike Ross.

203
00:10:20,041 --> 00:10:21,411
I know you've heard
of me, so why don't we

204
00:10:21,412 --> 00:10:23,810
skip the introductions and
jump right to the suing?

205
00:10:23,811 --> 00:10:25,779
- Excuse me?
- I'm suing you

206
00:10:25,780 --> 00:10:27,781
for wrongful termination.

207
00:10:27,782 --> 00:10:29,118
I see what's going on.

208
00:10:29,119 --> 00:10:31,818
This isn't a lawsuit.
It's a ploy to get me out.

209
00:10:31,819 --> 00:10:33,185
You're damn right
it's gonna get you out,

210
00:10:33,186 --> 00:10:35,989
because you abused your
power when you took my job.

211
00:10:35,990 --> 00:10:37,791
I had every right to take your job.

212
00:10:37,792 --> 00:10:39,726
We both know what you did.

213
00:10:39,727 --> 00:10:41,528
You have no proof she did anything.

214
00:10:41,529 --> 00:10:42,863
Well, I don't believe for one second

215
00:10:42,864 --> 00:10:44,698
she's innocent, and neither do you.

216
00:10:44,699 --> 00:10:46,967
So you two can try and make
me look bad all you want...

217
00:10:46,968 --> 00:10:49,736
Don't you dare play the victim, Faye.

218
00:10:49,737 --> 00:10:52,505
You came in here and
took Robert's reputation,

219
00:10:52,506 --> 00:10:54,974
Louis's dignity, and my everything.

220
00:10:54,975 --> 00:10:57,643
You have been judge,
jury, and executioner

221
00:10:57,644 --> 00:10:59,306
from the moment you got here.

222
00:10:59,307 --> 00:11:00,980
Well, now I'm gonna make sure one of us

223
00:11:00,981 --> 00:11:03,183
finally gets our day in court.

224
00:11:13,194 --> 00:11:15,761
Harvey.

225
00:11:15,762 --> 00:11:17,497
- You're back.
- I am, Louis.

226
00:11:17,498 --> 00:11:18,923
There's about to be some fireworks,

227
00:11:18,924 --> 00:11:20,357
and I don' want to miss them.

228
00:11:20,358 --> 00:11:21,482
What do you mean, fireworks?

229
00:11:21,483 --> 00:11:23,169
Mike and Samantha made peace.

230
00:11:23,170 --> 00:11:25,572
Then they followed it up
with something even better.

231
00:11:25,573 --> 00:11:28,107
They're filing a wrongful
termination suit against Faye.

232
00:11:28,108 --> 00:11:29,609
- Holy shit.
- That's right.

233
00:11:29,610 --> 00:11:32,198
- They win, she's gone.
- Harvey, this is great.

234
00:11:32,199 --> 00:11:33,393
When are they gonna slap her with it?

235
00:11:33,394 --> 00:11:36,616
- My guess is, they just did.
- Louis, Harvey.

236
00:11:36,617 --> 00:11:38,117
I was sorry to hear about your mother.

237
00:11:38,118 --> 00:11:40,385
- Please accept my...
- Keep your condolences, Faye.

238
00:11:40,386 --> 00:11:42,021
You don't give a shit
about me or my mom.

239
00:11:42,022 --> 00:11:44,556
So why don't you get to
why you're really here?

240
00:11:44,557 --> 00:11:48,891
All right, Samantha is suing
me for wrongful termination,

241
00:11:48,892 --> 00:11:50,321
and Mike Ross is defending her.

242
00:11:50,322 --> 00:11:52,698
Wait a second.

243
00:11:52,699 --> 00:11:57,450
Louis, didn't she fire
Samantha without any evidence?

244
00:11:57,451 --> 00:11:58,675
Well, now that you mention it,

245
00:11:58,676 --> 00:11:59,944
that does seem to meet the criteria

246
00:11:59,945 --> 00:12:01,235
for wrongful termination, yeah.

247
00:12:01,236 --> 00:12:02,508
It sure does.

248
00:12:02,509 --> 00:12:04,180
Sounds like you're screwed, Faye,

249
00:12:04,181 --> 00:12:05,781
because you got no defense.

250
00:12:05,782 --> 00:12:09,252
Yes, I do, because you two
are going to represent me.

251
00:12:09,253 --> 00:12:11,120
Well, that's not gonna happen.

252
00:12:11,121 --> 00:12:12,688
And if you think you can order us to...

253
00:12:12,689 --> 00:12:14,182
I'm not ordering. I'm dealing.

254
00:12:14,183 --> 00:12:15,549
I don't make deals with the devil.

255
00:12:15,550 --> 00:12:17,994
I'm well aware how you feel about me.

256
00:12:17,995 --> 00:12:20,663
But if you can feel that
way, defend me, and win,

257
00:12:20,664 --> 00:12:22,198
I'll know my job here is done.

258
00:12:22,199 --> 00:12:23,833
Bullshit, your back's against the wall.

259
00:12:23,834 --> 00:12:25,201
You'd promise anything
to get us to agree.

260
00:12:25,202 --> 00:12:26,702
And whatever else you might think,

261
00:12:26,703 --> 00:12:28,036
you know I keep my word.

262
00:12:29,273 --> 00:12:31,941
This is your chance. Win, and I'll go.

263
00:12:31,942 --> 00:12:34,502
But let me be clear: no colluding,

264
00:12:34,503 --> 00:12:36,144
no telling the other side about this,

265
00:12:36,145 --> 00:12:37,154
and if you cheat,

266
00:12:37,155 --> 00:12:39,748
I'll go to the Bar
and tell them this firm

267
00:12:39,749 --> 00:12:41,432
should be dismantled permanently.

268
00:12:41,433 --> 00:12:43,601
- No deal.
- Your decision.

269
00:12:43,602 --> 00:12:46,110
But if I go to someone
else, their strategy

270
00:12:46,111 --> 00:12:48,772
is going to be to prove
Samantha crossed a line.

271
00:12:48,773 --> 00:12:51,642
You handle this, as long
as it's on the up-and-up,

272
00:12:51,643 --> 00:12:53,744
you can use whatever strategy you want.

273
00:12:53,745 --> 00:12:54,850
What are we supposed to tell them?

274
00:12:54,851 --> 00:12:56,285
They'd never believe
that we'd represent you.

275
00:12:56,286 --> 00:12:57,920
I don't care what you tell them

276
00:12:57,921 --> 00:12:58,978
as long as you don't tell them

277
00:12:58,979 --> 00:13:00,889
about this agreement.

278
00:13:00,890 --> 00:13:02,257
But you better think of something soon,

279
00:13:02,258 --> 00:13:04,059
because I filed a motion to dismiss

280
00:13:04,060 --> 00:13:08,631
and I will have someone
in chambers this afternoon.

281
00:13:08,632 --> 00:13:10,299
I am not representing that woman.

282
00:13:10,300 --> 00:13:12,434
You think I want to?
They filed that suit.

283
00:13:12,435 --> 00:13:14,269
We're in this, and we
have no other choice.

284
00:13:14,270 --> 00:13:15,538
I'll tell you the choice.

285
00:13:15,539 --> 00:13:17,565
We tell Mike and Samantha to drop this,

286
00:13:17,566 --> 00:13:20,092
claim victory to Faye, and
send her fucking packing.

287
00:13:20,093 --> 00:13:22,585
Harvey, you heard
her. If we say anything

288
00:13:22,586 --> 00:13:24,412
and Faye finds out, you
can forget about Samantha

289
00:13:24,413 --> 00:13:26,521
getting her job back
or getting rid of Faye

290
00:13:26,522 --> 00:13:27,749
because this firm is done.

291
00:13:27,750 --> 00:13:29,451
All right, we don't tell them.

292
00:13:29,452 --> 00:13:31,817
But if you think I'm
gonna keep this from Donna,

293
00:13:31,818 --> 00:13:32,842
you're out of your mind.

294
00:13:32,843 --> 00:13:35,423
- Keep what from me?
- Donna, brace yourself.

295
00:13:35,424 --> 00:13:36,758
We have some things to tell you,

296
00:13:36,759 --> 00:13:39,724
most important of which is...

297
00:13:39,725 --> 00:13:41,163
we're representing Faye.

298
00:13:47,169 --> 00:13:49,170
Let me get this straight.

299
00:13:49,171 --> 00:13:51,487
You're telling me Samantha
filed suit to get Faye out,

300
00:13:51,488 --> 00:13:53,174
Faye went to Harvey
and Louis to defend her,

301
00:13:53,175 --> 00:13:54,175
and if they don't win,

302
00:13:54,176 --> 00:13:55,977
we'll be stuck with her
till hell freezes over?

303
00:13:55,978 --> 00:13:57,479
That is what I'm telling you.

304
00:13:57,480 --> 00:13:58,847
But you can't tell another soul.

305
00:13:58,848 --> 00:13:59,981
Because if Mike and Samantha

306
00:13:59,982 --> 00:14:01,383
tank the case, we're all finished.

307
00:14:01,384 --> 00:14:02,544
So she says.

308
00:14:02,545 --> 00:14:03,785
What do you mean, so she says?

309
00:14:03,786 --> 00:14:05,319
That's why I'm here.
I need you to find out

310
00:14:05,320 --> 00:14:06,721
if Faye can really take us down.

311
00:14:06,722 --> 00:14:07,856
What are you talking
about? Of course she can.

312
00:14:07,857 --> 00:14:09,915
- How do you know that?
- Because she said she can.

313
00:14:09,916 --> 00:14:11,988
- Well, that doesn't mean that...
- Donna, the woman is a lot of things,

314
00:14:11,989 --> 00:14:13,251
but a liar isn't one of them.

315
00:14:13,252 --> 00:14:15,830
Damn it, Alex, do you think
that I don't know that?

316
00:14:17,165 --> 00:14:18,366
Okay.

317
00:14:20,502 --> 00:14:22,136
What's really going on?

318
00:14:22,137 --> 00:14:27,241
Harvey says he can do this, Alex, but...

319
00:14:27,242 --> 00:14:28,809
I'm afraid that right now...

320
00:14:28,810 --> 00:14:31,212
He's not in the right frame
of mind for something like this.

321
00:14:31,213 --> 00:14:32,779
And I don't think he has any idea.

322
00:14:34,182 --> 00:14:37,718
All right, I'll look into it, but...

323
00:14:37,719 --> 00:14:40,120
I don't think you're
gonna like what I find out.

324
00:14:41,423 --> 00:14:43,224
Your Honor, if Faye Richardson

325
00:14:43,225 --> 00:14:44,858
can't even bother to show up

326
00:14:44,859 --> 00:14:47,261
to defend a motion she filed,
then I move to dismiss...

327
00:14:47,262 --> 00:14:49,763
Faye Richardson won't
be defending anything.

328
00:14:49,764 --> 00:14:51,365
We will.

329
00:14:51,366 --> 00:14:53,625
- Is this some kind of joke?
- No, it's not.

330
00:14:53,626 --> 00:14:55,035
But your lawsuit is.

331
00:14:55,036 --> 00:14:57,270
Harvey Specter and Louis Litt
for the defense, Your Honor.

332
00:14:57,271 --> 00:14:58,872
Your Honor, my client and
I need to have a moment...

333
00:14:58,873 --> 00:15:00,206
No, I don't need a
moment to do anything.

334
00:15:00,207 --> 00:15:01,404
- Samantha...
- No, I don't know

335
00:15:01,405 --> 00:15:03,243
what's going on here,
but if Faye thought

336
00:15:03,244 --> 00:15:05,211
I would fold just
because she sent you two,

337
00:15:05,212 --> 00:15:06,447
she's got another thing coming.

338
00:15:06,448 --> 00:15:07,792
And what you have coming is a dismissal,

339
00:15:07,793 --> 00:15:09,197
because our client had
every right to fire you.

340
00:15:09,198 --> 00:15:10,398
Bullshit, she accused me

341
00:15:10,399 --> 00:15:12,580
of crossing the line with zero evidence.

342
00:15:12,581 --> 00:15:14,915
She didn't need evidence
because our bylaws say

343
00:15:14,916 --> 00:15:17,017
the managing partner
can terminate anyone

344
00:15:17,018 --> 00:15:18,838
for any reason, without cause.

345
00:15:18,839 --> 00:15:20,539
- You have proof of this?
- Right here.

346
00:15:23,659 --> 00:15:25,325
Then I have no choice
but to dismiss the case.

347
00:15:25,326 --> 00:15:26,853
Except for one thing, Your Honor.

348
00:15:26,854 --> 00:15:30,076
The bylaw you just entered
was from page 72, paragraph 3.

349
00:15:30,077 --> 00:15:31,665
But nine paragraphs down

350
00:15:31,666 --> 00:15:33,367
in a section he
conveniently didn't bring,

351
00:15:33,368 --> 00:15:35,269
it clearly states that
any managing partner

352
00:15:35,270 --> 00:15:37,604
not ratified by a vote
is to be deemed acting

353
00:15:37,605 --> 00:15:39,006
and does not have certain rights,

354
00:15:39,007 --> 00:15:41,909
including specifically
termination without cause.

355
00:15:41,910 --> 00:15:43,710
- Is this true?
- Technically yes, but...

356
00:15:43,711 --> 00:15:45,212
Well, then technically
I don't see any reason

357
00:15:45,213 --> 00:15:46,280
why this can't move forward.

358
00:15:46,281 --> 00:15:47,882
- Your Honor, there is...
- Save it.

359
00:15:47,883 --> 00:15:49,083
You tried to put one by me.

360
00:15:49,084 --> 00:15:51,752
I'm moving this up in my docket
to the first available slot.

361
00:15:57,665 --> 00:16:00,860
You're representing her?
What the hell is that?

362
00:16:00,861 --> 00:16:02,671
Samantha, if they're defending her,

363
00:16:02,672 --> 00:16:04,664
then no one will suspect
them of helping us.

364
00:16:04,665 --> 00:16:05,999
Harvey, I got to hand it to you.

365
00:16:06,000 --> 00:16:08,367
Don't, because this wasn't a move.

366
00:16:08,368 --> 00:16:10,235
Wait a second. You're
actually representing her?

367
00:16:10,236 --> 00:16:11,870
Bullshit. That's not
what we talked about.

368
00:16:11,871 --> 00:16:13,738
Well, things changed when Faye said

369
00:16:13,739 --> 00:16:16,041
she was gonna prove Samantha
fabricated that evidence,

370
00:16:16,042 --> 00:16:18,376
and we all know what happens after that.

371
00:16:18,377 --> 00:16:19,845
So unless you want to drop this thing...

372
00:16:19,846 --> 00:16:20,970
I'm not dropping anything,

373
00:16:20,971 --> 00:16:22,815
and I don't give a shit what Faye tries.

374
00:16:22,816 --> 00:16:25,379
- She's not finding proof.
- Samantha.

375
00:16:25,380 --> 00:16:28,481
Instead of taking that chance,
maybe you should consider this.

376
00:16:31,424 --> 00:16:35,393
A settlement offer? Are you kidding me?

377
00:16:35,394 --> 00:16:38,263
We started this to get Faye out.

378
00:16:38,264 --> 00:16:40,899
This lets her stay and
leaves me with nothing.

379
00:16:40,900 --> 00:16:42,734
It leaves you with $3 million.

380
00:16:42,735 --> 00:16:44,502
And we didn't do this for the money,

381
00:16:44,503 --> 00:16:46,583
so why don't you tell us
what's really going on here?

382
00:16:47,134 --> 00:16:48,768
We already told you what's going on.

383
00:16:48,769 --> 00:16:51,137
And now we're telling you
that if this goes to trial,

384
00:16:51,138 --> 00:16:52,606
we're not tanking this case.

385
00:16:52,607 --> 00:16:53,873
We're going to war.

386
00:16:53,874 --> 00:16:56,643
So take that offer and end this.

387
00:16:56,644 --> 00:16:58,282
I'll tell you what you
can do with that offer.

388
00:16:58,283 --> 00:17:00,614
- You can shove it up your...
- We'll think about it.

389
00:17:06,254 --> 00:17:08,228
Donna, do you know where Gretchen is?

390
00:17:08,229 --> 00:17:10,624
- Because I need...
- I don't care what you need, Faye.

391
00:17:10,625 --> 00:17:12,237
And I'm pretty sure Gretchen won't care,

392
00:17:12,238 --> 00:17:13,601
and neither will Alex or Katrina

393
00:17:13,602 --> 00:17:15,629
or anybody else around here.

394
00:17:15,630 --> 00:17:18,149
I see. Word travels fast.

395
00:17:18,150 --> 00:17:19,941
Alex and I are the only ones
who know about your deal,

396
00:17:19,942 --> 00:17:21,000
if that's what you mean.

397
00:17:21,001 --> 00:17:22,178
And it's gonna stay that way.

398
00:17:22,179 --> 00:17:23,680
But my comment stands.

399
00:17:23,681 --> 00:17:25,515
- Donna...
- His mother just died.

400
00:17:25,516 --> 00:17:28,318
You knew that, and you put
him in this position anyway.

401
00:17:28,319 --> 00:17:30,120
Save your blame, Donna.

402
00:17:30,121 --> 00:17:32,455
And you want to talk about
putting people in positions?

403
00:17:32,456 --> 00:17:34,357
You all just spent two days together,

404
00:17:34,358 --> 00:17:37,560
and the day you get back,
this lawsuit comes down on me.

405
00:17:37,561 --> 00:17:40,054
You're going to say that none
of you knew anything about it?

406
00:17:40,055 --> 00:17:41,531
I'll tell you what I know.

407
00:17:41,532 --> 00:17:44,200
Not a week ago, you
called Harvey a cancer.

408
00:17:44,201 --> 00:17:46,803
But what you meant was, he's
a cancer until you need him.

409
00:17:46,804 --> 00:17:49,072
And what do you want me
to say to that, Donna?

410
00:17:49,073 --> 00:17:50,602
I don't want you to say anything, Faye.

411
00:17:50,603 --> 00:17:52,574
I just want you gone.

412
00:17:54,145 --> 00:17:56,212
You're the real cancer around here.

413
00:17:56,213 --> 00:17:58,314
And if you hurt Harvey

414
00:17:58,315 --> 00:18:03,085
more than he's already
been hurt, mark my words.

415
00:18:03,086 --> 00:18:04,854
I'll be the one coming for you next.

416
00:18:11,195 --> 00:18:13,095
Okay, obviously

417
00:18:13,096 --> 00:18:14,730
I'll be the first witness they call.

418
00:18:14,731 --> 00:18:18,939
So I say we tell them I
grew up in the foster system.

419
00:18:18,940 --> 00:18:21,196
I overcame obstacles to
make something of myself,

420
00:18:21,197 --> 00:18:22,932
including serving my country.

421
00:18:22,933 --> 00:18:25,511
We play the violin until the
jury falls in love with you.

422
00:18:25,512 --> 00:18:27,345
I did hear it was your specialty.

423
00:18:27,346 --> 00:18:30,649
Well, so is knowing when to make a deal.

424
00:18:30,650 --> 00:18:32,387
You better not be
saying you were serious

425
00:18:32,388 --> 00:18:33,851
about considering their offer.

426
00:18:33,852 --> 00:18:35,487
Harvey and Louis can't stand Faye.

427
00:18:35,488 --> 00:18:37,258
Now all of a sudden, they
want us to make a deal?

428
00:18:37,259 --> 00:18:38,623
I mean, there's got to be a reason.

429
00:18:38,624 --> 00:18:39,791
And if we take the
deal, we might as well

430
00:18:39,792 --> 00:18:41,149
have never done this in the first place.

431
00:18:41,150 --> 00:18:43,152
- I know that.
- Then why are you suggesting it?

432
00:18:43,153 --> 00:18:45,846
I'm not saying we take it. I'm saying...

433
00:18:45,847 --> 00:18:47,364
we should counter.

434
00:18:48,668 --> 00:18:50,670
And hope it flushes the
rabbit out of the hole.

435
00:18:50,671 --> 00:18:51,971
We may not get the truth,

436
00:18:51,972 --> 00:18:54,140
but at least we'll learn something.

437
00:18:54,141 --> 00:18:55,975
- What?
- Nothing.

438
00:18:55,976 --> 00:18:57,710
Just... first you quote the bylaws

439
00:18:57,711 --> 00:19:00,156
like you're reading
a newspaper, now this.

440
00:19:00,157 --> 00:19:01,994
Maybe you really are
as good as they say.

441
00:19:01,995 --> 00:19:04,063
Maybe I am.

442
00:19:04,064 --> 00:19:08,000
But the two guys we're going
up against are no fools either.

443
00:19:08,001 --> 00:19:10,503
So what do you say we
come up with that counter?

444
00:19:15,075 --> 00:19:17,343
You think it's too early for a drink?

445
00:19:17,344 --> 00:19:18,927
The way this day is going,

446
00:19:18,928 --> 00:19:20,713
I'd say we're already four hours late.

447
00:19:20,714 --> 00:19:22,915
You think Mike can convince her?

448
00:19:22,916 --> 00:19:26,338
Honestly, I don't
even know if we convinced him.

449
00:19:26,339 --> 00:19:28,475
- What the hell is this?
- What the hell is what?

450
00:19:28,476 --> 00:19:30,263
I just got a counteroffer

451
00:19:30,264 --> 00:19:32,232
to a settlement I never authorized.

452
00:19:32,233 --> 00:19:34,234
You authorized it the second you told us

453
00:19:34,235 --> 00:19:35,358
to make this go away.

454
00:19:35,359 --> 00:19:37,517
I didn't say make it
go away. I said win.

455
00:19:37,518 --> 00:19:39,226
And a settlement makes me look weak.

456
00:19:39,227 --> 00:19:41,310
They could bring it up at
trial to insinuate guilt.

457
00:19:41,311 --> 00:19:42,444
Bullshit, settlement offers

458
00:19:42,445 --> 00:19:43,712
are inadmissible and you know it.

459
00:19:43,713 --> 00:19:45,328
And knowing how you all operate,

460
00:19:45,329 --> 00:19:46,415
they'll just say it anyway

461
00:19:46,416 --> 00:19:48,117
and have it stripped from the record.

462
00:19:48,118 --> 00:19:49,785
So stop trying to get out of it

463
00:19:49,786 --> 00:19:52,121
- and start trying to win.
- All right, you want to win?

464
00:19:52,122 --> 00:19:53,891
We're gonna put you on
the stand tomorrow morning

465
00:19:53,892 --> 00:19:55,893
right here in front of the entire firm.

466
00:19:55,894 --> 00:19:56,952
I don't need that.

467
00:19:56,953 --> 00:19:58,329
And in case you haven't noticed,

468
00:19:58,330 --> 00:20:00,355
Samantha's not the one
on trial here. You are.

469
00:20:00,356 --> 00:20:02,333
Which means it's my
say, and if I tell you

470
00:20:02,334 --> 00:20:05,203
I don't need it, that's
how it's going to be.

471
00:20:05,204 --> 00:20:07,004
Here's the thing, Faye.

472
00:20:07,005 --> 00:20:09,239
You don't want someone
else to beat Samantha.

473
00:20:09,240 --> 00:20:12,298
You want me to beat her.
I know it, and you know it.

474
00:20:12,299 --> 00:20:14,591
But I'm not going to court
without preparing you.

475
00:20:14,592 --> 00:20:17,020
So you can take it or
you can fucking leave it,

476
00:20:17,021 --> 00:20:18,948
but that's how it's gonna be.

477
00:20:18,949 --> 00:20:22,052
Then I'll see you tomorrow morning.

478
00:20:26,305 --> 00:20:28,330
How do you always know
when they'll back down?

479
00:20:28,331 --> 00:20:30,698
It's called playing the
man, and it's what I do.

480
00:20:32,297 --> 00:20:33,963
Now, put the drink
down. We got work to do

481
00:20:33,964 --> 00:20:35,765
if we're gonna make the
most out of tomorrow.

482
00:20:43,759 --> 00:20:47,109
Waiting for me. That
can't mean anything good.

483
00:20:47,110 --> 00:20:49,078
Depends on how you define good.

484
00:20:49,079 --> 00:20:51,046
- What'd you find out?
- Not only can Faye do

485
00:20:51,047 --> 00:20:52,948
everything she said,
including dismantle us.

486
00:20:52,949 --> 00:20:54,040
She's done it before.

487
00:20:54,041 --> 00:20:55,384
Well, I don't know how you define good,

488
00:20:55,385 --> 00:20:56,813
but that sounds pretty shitty to me.

489
00:20:56,814 --> 00:20:58,806
You haven't heard the silver lining.

490
00:20:58,807 --> 00:21:00,840
That's not the only
thing she's done before.

491
00:21:02,675 --> 00:21:04,343
Alex, if you hadn't caught this...

492
00:21:04,344 --> 00:21:06,533
- I know.
- You think Samantha and Mike will find it?

493
00:21:06,534 --> 00:21:08,147
I doubt it. The only reason I did

494
00:21:08,148 --> 00:21:10,015
is that I went to the Bar
looking for something else.

495
00:21:10,016 --> 00:21:12,017
Well, if there's even a
chance they'll find it,

496
00:21:12,018 --> 00:21:13,785
Harvey needs to know right away.

497
00:21:17,189 --> 00:21:19,857
Katrina.

498
00:21:19,858 --> 00:21:21,726
Mike.

499
00:21:21,727 --> 00:21:24,195
I'm guessing this isn't
a chance encounter.

500
00:21:24,196 --> 00:21:26,331
Look, something is going
on with Harvey and Louis.

501
00:21:26,332 --> 00:21:28,633
There is no way they would
be defending that woman

502
00:21:28,634 --> 00:21:30,001
unless they thought they had to,

503
00:21:30,002 --> 00:21:31,702
and neither of them
will answer my calls.

504
00:21:31,703 --> 00:21:34,372
I thought the same thing,
but I asked Donna and Alex

505
00:21:34,373 --> 00:21:36,174
and they insisted nothing's going on.

506
00:21:36,175 --> 00:21:38,075
The only thing I can
think of is that Harvey

507
00:21:38,076 --> 00:21:39,910
just lost his mom and he
doesn't have the stomach

508
00:21:39,911 --> 00:21:42,046
to tell Faye to go fuck herself.

509
00:21:42,047 --> 00:21:43,814
But if she's gonna
take advantage of him,

510
00:21:43,815 --> 00:21:45,250
then we can take advantage of her.

511
00:21:45,251 --> 00:21:47,051
Mike, if you're asking
for my help on this case,

512
00:21:47,052 --> 00:21:48,819
it doesn't matter how I feel about Faye.

513
00:21:48,820 --> 00:21:50,254
I can't collude against my own firm.

514
00:21:50,255 --> 00:21:52,055
Katrina, Samantha lost her job.

515
00:21:52,056 --> 00:21:53,590
Louis has been stripped of his title.

516
00:21:53,591 --> 00:21:54,724
Everybody's miserable.

517
00:21:54,725 --> 00:21:56,926
This is your chance to get
rid of her once and for all.

518
00:21:56,927 --> 00:21:58,728
Believe me, I'd like nothing better.

519
00:21:58,729 --> 00:22:00,197
And I'll help if I can.

520
00:22:00,198 --> 00:22:02,232
But I won't cross any lines to do it.

521
00:22:02,233 --> 00:22:04,268
Now, if you'll excuse me,
we're having a mock trial

522
00:22:04,269 --> 00:22:05,902
this morning and I
don't want to be late.

523
00:22:09,073 --> 00:22:12,075
Ms. Richardson, as special master,

524
00:22:12,076 --> 00:22:16,280
do you feel there are any
limitations to your power?

525
00:22:16,281 --> 00:22:17,747
I can't murder anyone,

526
00:22:17,748 --> 00:22:19,449
if that's what you're suggesting.

527
00:22:19,450 --> 00:22:21,285
But outside of that,

528
00:22:21,286 --> 00:22:23,953
I'm empowered to do
what I deem necessary.

529
00:22:23,954 --> 00:22:26,923
And eight years ago,
did you deem it necessary

530
00:22:26,924 --> 00:22:29,292
to dismantle the firm Samson Kinney?

531
00:22:29,293 --> 00:22:31,728
- I did.
- But before you

532
00:22:31,729 --> 00:22:34,764
ripped that firm apart, you
fired one of its attorneys.

533
00:22:34,765 --> 00:22:35,923
- Is that true?
- What?

534
00:22:35,924 --> 00:22:37,400
I said this isn't the first time

535
00:22:37,401 --> 00:22:40,303
that you've been sued
for wrongful termination.

536
00:22:40,304 --> 00:22:44,440
Your Honor... I'd like
to submit a settlement

537
00:22:44,441 --> 00:22:46,142
Ms. Richardson signed into evidence.

538
00:22:46,143 --> 00:22:47,210
Where did you get that?

539
00:22:47,211 --> 00:22:49,345
That settlement was
sealed. You can't enter it.

540
00:22:49,346 --> 00:22:51,461
- I'll allow it.
- What the hell is going on here?

541
00:22:51,462 --> 00:22:53,282
Why'd you fire that lawyer, Faye?

542
00:22:53,283 --> 00:22:54,984
- It's not relevant.
- I think it is.

543
00:22:54,985 --> 00:22:56,319
Because I think it's the same reason

544
00:22:56,320 --> 00:22:57,954
you fired Samantha Wheeler.

545
00:22:57,955 --> 00:23:00,456
- You hated her.
- You going to just sit there?

546
00:23:00,457 --> 00:23:01,957
You bet your ass he is,

547
00:23:01,958 --> 00:23:05,194
because you took his
dignity every chance you got,

548
00:23:05,195 --> 00:23:08,331
first by stripping his title,
then by taking Gretchen,

549
00:23:08,332 --> 00:23:10,999
not to mention you
made Donna a secretary.

550
00:23:11,000 --> 00:23:13,102
Because from the second you got here,

551
00:23:13,103 --> 00:23:15,705
you hated what everyone here stood for.

552
00:23:15,706 --> 00:23:17,561
- That's not true.
- Bullshit, it's not true.

553
00:23:17,562 --> 00:23:20,008
You called us a pack of wild dogs

554
00:23:20,009 --> 00:23:23,379
because you are a bitter,
vindictive human being,

555
00:23:23,380 --> 00:23:27,350
and every single person
in this firm hates you.

556
00:23:27,351 --> 00:23:30,219
And you try and deny that,
I'll charge you with perjury.

557
00:23:30,220 --> 00:23:32,887
Are you going to defend your client?

558
00:23:35,748 --> 00:23:36,959
It's time we called a recess.

559
00:23:36,960 --> 00:23:39,061
And as far as I'm
concerned, we have all day.

560
00:23:39,062 --> 00:23:41,496
Then I'm not sitting here another second

561
00:23:41,497 --> 00:23:44,199
and this travesty is over.

562
00:23:51,531 --> 00:23:53,799
God damn it, what the hell was that?

563
00:23:53,800 --> 00:23:55,608
Exactly what we talked about:

564
00:23:55,609 --> 00:23:58,086
me preparing you for
whatever they threw at you.

565
00:23:58,087 --> 00:24:00,188
Bullshit, that was
nothing more than a hit job

566
00:24:00,189 --> 00:24:01,390
in front of the entire firm.

567
00:24:01,391 --> 00:24:03,978
Just like you've been taking
shots since you got here.

568
00:24:03,979 --> 00:24:05,427
And I've been your number one target.

569
00:24:05,428 --> 00:24:07,296
Or did you forget that not a week ago,

570
00:24:07,297 --> 00:24:09,782
you tried to help
Malik get me disbarred?

571
00:24:09,782 --> 00:24:11,819
And our agreement
didn't say a thing about

572
00:24:11,820 --> 00:24:14,020
letting the firm know exactly
what kind of person you are.

573
00:24:14,021 --> 00:24:16,490
And all you are is a sheep

574
00:24:16,491 --> 00:24:18,849
going wherever your master leads you.

575
00:24:18,850 --> 00:24:20,225
You don't even have the sense to...

576
00:24:20,226 --> 00:24:22,996
Don't you say another
word about my partner.

577
00:24:22,997 --> 00:24:25,365
When you stripped him of his title,

578
00:24:25,366 --> 00:24:28,535
you almost cost this firm
the best lawyer it's ever had.

579
00:24:28,536 --> 00:24:30,370
You want to know why
I did that in there?

580
00:24:30,371 --> 00:24:32,372
'Cause you come after someone I love,

581
00:24:32,373 --> 00:24:34,841
you're gonna get it back
like you've never seen before.

582
00:24:34,842 --> 00:24:36,442
Well, you better bring

583
00:24:36,443 --> 00:24:38,444
some of that A game to court tomorrow.

584
00:24:38,445 --> 00:24:40,614
A spot just opened up on the docket.

585
00:24:40,615 --> 00:24:43,119
So playtime's over.

586
00:24:43,120 --> 00:24:45,552
The real thing's about to begin.

587
00:24:49,623 --> 00:24:51,899
Okay, let's go over your
testimony one more time.

588
00:24:51,900 --> 00:24:53,393
Mike, if we go over it one more time,

589
00:24:53,394 --> 00:24:55,028
- I'm gonna scream.
- Well, too bad,

590
00:24:55,029 --> 00:24:56,220
because they're gonna come after you

591
00:24:56,221 --> 00:24:57,563
- with everything they've got.
- I know that.

592
00:24:57,564 --> 00:24:58,731
Then let's go over the questions.

593
00:24:58,732 --> 00:24:59,765
I've heard the questions.

594
00:24:59,766 --> 00:25:01,401
Then we're gonna come
up with new questions,

595
00:25:01,402 --> 00:25:02,735
because in case you forgot,

596
00:25:02,736 --> 00:25:04,737
you actually did what
they're accusing you of.

597
00:25:04,738 --> 00:25:06,472
- And they'll never prove it.
- God damn it, Samantha.

598
00:25:06,473 --> 00:25:09,408
This thing goes sideways,
you're gonna get disbarred!

599
00:25:13,476 --> 00:25:14,608
Look.

600
00:25:16,917 --> 00:25:19,085
I have been on trial before, all right?

601
00:25:19,086 --> 00:25:21,421
You don't know what it's
like. Anything can happen.

602
00:25:21,422 --> 00:25:24,756
Maybe it can, but I'm
not the one on trial here.

603
00:25:24,757 --> 00:25:25,823
- She is.
- And if you don't think

604
00:25:25,824 --> 00:25:27,049
they're gonna try to flip that,

605
00:25:27,050 --> 00:25:28,927
then you're not the
lawyer I thought you were.

606
00:25:28,928 --> 00:25:30,495
And a week ago, you wouldn't have cared

607
00:25:30,496 --> 00:25:32,021
one way or the other
what happened to me.

608
00:25:32,022 --> 00:25:33,698
This isn't a week ago. It's now.

609
00:25:33,699 --> 00:25:37,702
And I am not going in there unprepared.

610
00:25:42,741 --> 00:25:45,910
Mind if I join you?

611
00:25:45,911 --> 00:25:48,217
Listen, Harvey, about earlier...

612
00:25:48,218 --> 00:25:50,376
I know I lost it, Louis.

613
00:25:50,377 --> 00:25:52,469
I'll keep it in check
tomorrow, I promise.

614
00:25:52,470 --> 00:25:55,696
No, that's not what I was gonna say.

615
00:25:55,697 --> 00:25:58,355
I was gonna thank you.

616
00:25:58,356 --> 00:25:59,414
For what?

617
00:25:59,415 --> 00:26:00,858
For what you said about me.

618
00:26:00,859 --> 00:26:02,627
I mean, I got chills watching you

619
00:26:02,628 --> 00:26:04,696
thunder away at Faye in the library.

620
00:26:04,697 --> 00:26:06,464
But in your office...

621
00:26:06,465 --> 00:26:07,966
you have no idea how much it meant

622
00:26:07,967 --> 00:26:09,969
to hear you say that you love me.

623
00:26:10,936 --> 00:26:14,556
I don't think I actually said
out loud, "I love you", Louis.

624
00:26:14,974 --> 00:26:15,975
Yeah, you did.

625
00:26:16,408 --> 00:26:18,977
Yeah, pretty much, I did.

626
00:26:18,978 --> 00:26:22,614
Look, I don't know how
tomorrow's gonna go,

627
00:26:22,615 --> 00:26:24,381
but I meant what I said.

628
00:26:24,382 --> 00:26:25,950
You're the best lawyer I've ever seen,

629
00:26:25,951 --> 00:26:29,053
and you're an even better friend.

630
00:26:29,054 --> 00:26:32,389
Well, now that we're on
the subject of tomorrow,

631
00:26:32,390 --> 00:26:33,681
maybe we should talk strategy.

632
00:26:33,682 --> 00:26:35,941
Well, I know the strategy, Louis.

633
00:26:35,942 --> 00:26:37,099
We have to stick to the fact

634
00:26:37,100 --> 00:26:39,529
that Faye had the right
to fire her without cause.

635
00:26:39,530 --> 00:26:41,667
That's not the problem, Harvey.

636
00:26:42,433 --> 00:26:44,868
We need the jury to think
if they worked with Samantha,

637
00:26:44,869 --> 00:26:46,536
they'd fire her too.

638
00:26:46,537 --> 00:26:48,674
We need to get them to hate her.

639
00:26:49,474 --> 00:26:51,034
So the question is, which one of us

640
00:26:51,035 --> 00:26:52,476
is gonna do that to her?

641
00:26:52,477 --> 00:26:53,843
- Let it be me.
- Why?

642
00:26:53,844 --> 00:26:55,184
Because as good as you are,

643
00:26:55,185 --> 00:26:57,180
no one is meaner than
me when they're cornered.

644
00:26:57,181 --> 00:26:58,215
And?

645
00:26:58,216 --> 00:27:00,350
Come on, Harvey, you
gonna make me say it?

646
00:27:00,351 --> 00:27:01,385
Your mother just died.

647
00:27:01,386 --> 00:27:03,053
I don't want you to go through this too.

648
00:27:04,955 --> 00:27:07,456
Thanks, Louis.

649
00:27:07,457 --> 00:27:09,625
Hey.

650
00:27:09,626 --> 00:27:11,627
"Thunder away at Faye"?

651
00:27:11,628 --> 00:27:14,397
Thunder away at Kendrick.

652
00:27:14,398 --> 00:27:16,732
Did you know you were
doing "A Few Good Men"?

653
00:27:16,733 --> 00:27:19,568
I know what you've been
going through, Harvey.

654
00:27:19,569 --> 00:27:20,636
And I know it's not much.

655
00:27:20,637 --> 00:27:24,407
I just thought it might
make you smile a little.

656
00:27:24,408 --> 00:27:26,808
Thanks, my friend.

657
00:27:26,809 --> 00:27:29,745
So you want to try a
little "Top Gun", Maverick?

658
00:27:29,746 --> 00:27:31,813
Another time, Goose.

659
00:27:31,814 --> 00:27:32,915
Who the fuck is Goose?

660
00:27:34,651 --> 00:27:36,919
Never mind.

661
00:27:38,588 --> 00:27:40,689
- Samantha.
- I hope you don't mind.

662
00:27:40,690 --> 00:27:43,425
Laura let me in. I don't mind at all.

663
00:27:43,426 --> 00:27:44,825
But shouldn't you be getting some sleep?

664
00:27:44,826 --> 00:27:46,528
Tomorrow's gonna be a long day.

665
00:27:46,529 --> 00:27:48,729
So you heard.

666
00:27:48,730 --> 00:27:51,732
I was Mike's first call after you filed.

667
00:27:51,733 --> 00:27:52,934
Must get old,

668
00:27:52,935 --> 00:27:55,002
being the guy everyone
turns to for help.

669
00:27:55,003 --> 00:27:56,737
I'm out of the game, Samantha.

670
00:27:56,738 --> 00:27:58,506
Doesn't mean I don't like playing.

671
00:27:58,507 --> 00:28:00,475
Speaking of which,

672
00:28:00,476 --> 00:28:02,296
I assume you're here to talk strategy?

673
00:28:02,297 --> 00:28:05,080
No. Mike and I are solid on that.

674
00:28:05,081 --> 00:28:07,748
If you aren't here to discuss the case,

675
00:28:07,749 --> 00:28:09,884
why are you here?

676
00:28:09,885 --> 00:28:13,921
I'm here to ask if you'll
come be in my corner tomorrow.

677
00:28:16,692 --> 00:28:19,393
Nothing in this world...

678
00:28:19,394 --> 00:28:20,962
would keep me away.

679
00:28:35,744 --> 00:28:36,811
<i>Dear Harvey,</i>

680
00:28:36,812 --> 00:28:39,580
<i>I know we've been talking
about a visit soon,</i>

681
00:28:39,581 --> 00:28:43,084
<i>and I was gonna bring this
with me as a surprise.</i>

682
00:28:43,085 --> 00:28:46,386
<i>But I don't want to miss my chance.</i>

683
00:28:46,387 --> 00:28:48,990
<i>So I wanted to make sure you have this,</i>

684
00:28:48,991 --> 00:28:50,657
<i>just in case.</i>

685
00:28:50,658 --> 00:28:53,994
<i>I know your grandmother
would have loved Donna.</i>

686
00:28:53,995 --> 00:28:58,164
<i>I can't tell you how excited
I am to finally meet her.</i>

687
00:28:58,165 --> 00:28:59,565
<i>Love, Mom.</i>

688
00:29:07,441 --> 00:29:09,009
You're up early.

689
00:29:09,010 --> 00:29:11,511
A lot on my mind.

690
00:29:11,512 --> 00:29:13,186
Harvey, you don't ever have to tell me

691
00:29:13,187 --> 00:29:14,713
what was in that envelope.

692
00:29:15,750 --> 00:29:18,550
I'll understand if you just
want to keep it for yourself.

693
00:29:20,087 --> 00:29:22,522
I'll tell you, Donna.

694
00:29:22,523 --> 00:29:24,124
But not today.

695
00:29:24,125 --> 00:29:25,624
I understand.

696
00:29:26,993 --> 00:29:28,861
We should get going.

697
00:29:28,862 --> 00:29:31,163
Well, the trail starts today,

698
00:29:31,164 --> 00:29:33,248
and there's something
we haven't done yet.

699
00:29:33,249 --> 00:29:35,034
Not this time.

700
00:29:35,035 --> 00:29:37,670
- Are you sure? 'Cause...
- No.

701
00:29:37,671 --> 00:29:39,204
I'm going against Mike and Samantha.

702
00:29:39,205 --> 00:29:40,706
I can't even tell them why.

703
00:29:40,707 --> 00:29:42,268
And that's not something
I want to think about

704
00:29:42,269 --> 00:29:44,176
the next time we get the can opener.

705
00:29:44,177 --> 00:29:46,618
Well, then instead of the can opener,

706
00:29:47,947 --> 00:29:50,515
why don't you practice your
opening statement on me?

707
00:29:55,689 --> 00:29:57,656
<i>Ladies and gentlemen of the jury,</i>

708
00:29:57,657 --> 00:30:01,660
every court case in history
has come down to one thing:

709
00:30:01,661 --> 00:30:02,994
proof.

710
00:30:02,995 --> 00:30:04,862
And the facts of this case are...

711
00:30:04,863 --> 00:30:07,532
Faye Richardson fired
my client without proof,

712
00:30:07,533 --> 00:30:10,001
and now she is making
the outrageous claim

713
00:30:10,002 --> 00:30:11,593
that she didn't have to show cause.

714
00:30:11,594 --> 00:30:13,137
Even though she didn't need a reason

715
00:30:13,138 --> 00:30:15,473
to fire Ms. Wheeler, she had one.

716
00:30:15,474 --> 00:30:18,076
Because as anyone who's
ever worked with her knows,

717
00:30:18,077 --> 00:30:19,235
she's a nightmare.

718
00:30:19,236 --> 00:30:20,512
But not liking someone

719
00:30:20,513 --> 00:30:23,682
is not reason enough to
steal their livelihood.

720
00:30:23,683 --> 00:30:26,084
My client is not only loyal and fierce,

721
00:30:26,085 --> 00:30:28,019
but she is a brilliant attorney.

722
00:30:28,020 --> 00:30:30,922
And they can say she's
a saint all they want,

723
00:30:30,923 --> 00:30:32,190
but Faye Richardson...

724
00:30:32,191 --> 00:30:33,691
Deemed my client guilty

725
00:30:33,692 --> 00:30:37,161
and passed sentence
without proof of anything.

726
00:30:37,162 --> 00:30:38,763
And so, ladies and gentlemen...

727
00:30:38,764 --> 00:30:40,031
It is your job

728
00:30:40,032 --> 00:30:42,734
to keep them from getting away with it.

729
00:30:42,735 --> 00:30:46,604
Counselor, are you ready
to call your first witness?

730
00:30:46,605 --> 00:30:48,039
We are, Your Honor.

731
00:30:48,040 --> 00:30:50,608
We call Samantha Wheeler to the stand.

732
00:30:54,279 --> 00:30:56,848
Ms. Wheeler, when my
client joined your firm,

733
00:30:56,849 --> 00:30:59,016
did she say if you crossed
any lines, you'd be fired?

734
00:30:59,017 --> 00:31:01,552
Yes, and then she fired me

735
00:31:01,553 --> 00:31:03,413
- without any evidence.
- And we're not here to debate

736
00:31:03,414 --> 00:31:05,123
whether you crossed a line or not.

737
00:31:05,124 --> 00:31:07,625
Of course, knowing your
reputation, you probably did.

738
00:31:07,626 --> 00:31:09,517
Objection. He's trying to bias the jury

739
00:31:09,518 --> 00:31:11,629
because his client didn't
have cause and they know it.

740
00:31:11,630 --> 00:31:13,029
Well, let's talk about cause.

741
00:31:13,030 --> 00:31:14,531
Ms. Wheeler, the day you met,

742
00:31:14,532 --> 00:31:16,165
did you tell my client to go to hell?

743
00:31:17,135 --> 00:31:19,536
She had just stripped my mentor's name

744
00:31:19,537 --> 00:31:20,537
off the wall, and I was...

745
00:31:20,538 --> 00:31:22,105
In that very same meeting,

746
00:31:22,106 --> 00:31:24,040
did you threaten to find something

747
00:31:24,041 --> 00:31:25,643
and use it against her?

748
00:31:25,644 --> 00:31:27,711
You're making it sound
worse than it was.

749
00:31:27,712 --> 00:31:29,946
Am I? You were defiant, openly hostile

750
00:31:29,947 --> 00:31:32,716
on her very first day in
front of the firm's leadership.

751
00:31:32,717 --> 00:31:34,618
Is that not true?

752
00:31:34,619 --> 00:31:36,119
Yes, it is, but...

753
00:31:36,120 --> 00:31:37,764
In fact, haven't you
had numerous dustups

754
00:31:37,765 --> 00:31:39,656
with every single member
of the firm's leadership?

755
00:31:39,657 --> 00:31:41,157
Having conflict doesn't mean...

756
00:31:41,158 --> 00:31:43,293
That you're willful, argumentative,

757
00:31:43,294 --> 00:31:44,784
refuse to follow orders?

758
00:31:44,785 --> 00:31:46,369
Yes, it does, and I
think it's a pattern.

759
00:31:46,370 --> 00:31:48,564
- That's ridiculous.
- Is it ridiculous

760
00:31:48,565 --> 00:31:50,733
that last year, you tried to induce me

761
00:31:50,734 --> 00:31:53,328
into an illegal plan
to put away a mugger?

762
00:31:53,637 --> 00:31:56,806
Your mugger, and I didn't
follow through with it.

763
00:31:56,807 --> 00:31:58,878
No, you just threatened
to have the man's daughter

764
00:31:58,879 --> 00:32:01,811
taken away right before
you slugged him in the face.

765
00:32:01,812 --> 00:32:03,579
I did all of that for you.

766
00:32:03,580 --> 00:32:05,014
I didn't tell you to assault him,

767
00:32:05,015 --> 00:32:06,907
and I'm not the one who's on trial here.

768
00:32:06,908 --> 00:32:08,818
Objection. Neither is my client.

769
00:32:08,819 --> 00:32:11,286
No, she's just
untrustworthy, insubordinate,

770
00:32:11,287 --> 00:32:12,921
and anyone who's ever
worked with Samantha Wheeler

771
00:32:12,922 --> 00:32:13,980
would want to fire her.

772
00:32:13,981 --> 00:32:15,857
- Your Honor, he's testifying.
- Mr. Litt.

773
00:32:15,858 --> 00:32:17,331
No, I'm saying poison like her

774
00:32:17,332 --> 00:32:18,456
should be ripped from its root,

775
00:32:18,457 --> 00:32:21,095
just like my client did
for the good of this firm.

776
00:32:21,096 --> 00:32:22,688
- Your Honor!
- Mr. Litt, that's enough.

777
00:32:22,689 --> 00:32:23,832
I agree!

778
00:32:23,833 --> 00:32:26,201
We've all had enough
of Samantha Wheeler.

779
00:32:35,775 --> 00:32:37,044
How could you do that to her?

780
00:32:37,045 --> 00:32:39,713
Katrina, it has been a long day.

781
00:32:39,714 --> 00:32:41,214
Not half as long as Samantha's.

782
00:32:41,215 --> 00:32:43,782
Those things you said,
Louis... it was cruel.

783
00:32:43,783 --> 00:32:46,152
I know what it was, Katrina.
But it had to be done.

784
00:32:46,153 --> 00:32:48,687
And that's not an answer. I
thought you were her friend.

785
00:32:48,688 --> 00:32:50,623
I am her friend.

786
00:32:50,624 --> 00:32:54,160
You think I didn't see
that look on her face?

787
00:32:54,161 --> 00:32:55,461
Then why did you do it?

788
00:32:55,462 --> 00:32:56,662
Because sometimes doing the job

789
00:32:56,663 --> 00:32:57,922
means doing something we hate.

790
00:32:57,923 --> 00:32:59,065
And whether you believe it or not,

791
00:32:59,066 --> 00:33:00,773
I want her to come
out of this with a win.

792
00:33:00,774 --> 00:33:02,707
Then tell me what's really going on.

793
00:33:06,373 --> 00:33:09,142
Okay, then.

794
00:33:09,143 --> 00:33:12,177
Katrina, what's going on?

795
00:33:13,680 --> 00:33:15,348
I was just leaving.

796
00:33:18,684 --> 00:33:19,737
You okay?

797
00:33:19,738 --> 00:33:22,220
She called me out on today, Harvey.

798
00:33:22,221 --> 00:33:24,089
And she was not wrong.

799
00:33:24,090 --> 00:33:26,323
- Louis...
- It's okay.

800
00:33:28,227 --> 00:33:30,028
I just wish we could tell them.

801
00:33:30,029 --> 00:33:31,496
Me too.

802
00:33:34,233 --> 00:33:35,500
Fucking Louis.

803
00:33:35,501 --> 00:33:37,369
After everything I've done for him.

804
00:33:37,370 --> 00:33:38,398
I ought to kill him.

805
00:33:38,399 --> 00:33:41,585
- Samantha, calm down.
- Calm down? That's what you have

806
00:33:41,586 --> 00:33:44,128
to say to me after your
performance in there?

807
00:33:44,129 --> 00:33:46,344
- Excuse me?
- You ever heard the word "objection"?

808
00:33:46,345 --> 00:33:47,779
Samantha, I objected plenty.

809
00:33:47,780 --> 00:33:49,214
Yeah, a lot of goddamn good it did.

810
00:33:49,215 --> 00:33:51,416
I told you they were gonna come at you.

811
00:33:51,417 --> 00:33:53,093
What the hell did you
think was gonna happen?

812
00:33:53,094 --> 00:33:54,896
I think none of this
would have ever happened

813
00:33:54,897 --> 00:33:56,220
if you had not come back.

814
00:33:56,221 --> 00:33:57,555
You mean this time, or do
you mean the first time?

815
00:33:57,556 --> 00:33:59,190
Because just for the
record, nobody forced you

816
00:33:59,191 --> 00:34:01,092
to do what you did either time.

817
00:34:01,093 --> 00:34:02,526
Now, do you want to keep
taking this out on me,

818
00:34:02,527 --> 00:34:05,630
or do you want to talk about tomorrow?

819
00:34:05,631 --> 00:34:08,432
I'm sorry.

820
00:34:08,433 --> 00:34:12,303
It just wasn't easy to
sit there and endure that.

821
00:34:12,304 --> 00:34:13,471
It wasn't.

822
00:34:13,472 --> 00:34:17,075
And I know that I'm not the
one you're really mad at.

823
00:34:17,076 --> 00:34:18,542
But I need you to keep that anger.

824
00:34:18,543 --> 00:34:19,744
What are you saying?

825
00:34:19,745 --> 00:34:23,481
I'm saying tomorrow, it's our turn.

826
00:34:25,316 --> 00:34:28,284
- You expecting someone?
- No.

827
00:34:30,588 --> 00:34:33,223
But if that's who I think it is,

828
00:34:33,224 --> 00:34:35,225
we might finally have some answers.

829
00:34:37,729 --> 00:34:40,631
Ms. Richardson, I'll keep this short.

830
00:34:40,632 --> 00:34:43,734
- Do you like my client?
- Not particularly, no.

831
00:34:43,735 --> 00:34:45,401
Do you think she's a good lawyer?

832
00:34:45,402 --> 00:34:47,570
I think she wins cases.

833
00:34:47,571 --> 00:34:49,386
So you thought the
firm would be better off

834
00:34:49,387 --> 00:34:51,441
without a good lawyer who wins cases

835
00:34:51,442 --> 00:34:52,909
just because you happen to hate her.

836
00:34:52,910 --> 00:34:54,745
I didn't say I hate her.

837
00:34:54,746 --> 00:34:56,179
You're putting words in my mouth.

838
00:34:56,180 --> 00:34:57,848
Well, then how about
we use some of your own?

839
00:35:01,519 --> 00:35:04,687
Faye, good afternoon.

840
00:35:04,688 --> 00:35:07,447
Eight years ago, you fired an attorney,

841
00:35:07,448 --> 00:35:08,819
listed a reason in her paperwork,

842
00:35:08,820 --> 00:35:09,825
and then she sued you.

843
00:35:09,826 --> 00:35:12,428
Isn't that right?

844
00:35:12,429 --> 00:35:14,264
Don't look at them. Answer the question.

845
00:35:14,265 --> 00:35:16,132
Were you sued for wrongful termination?

846
00:35:18,469 --> 00:35:21,304
- Yes, I was.
- Fantastic.

847
00:35:21,305 --> 00:35:23,273
Because I happen to have

848
00:35:23,274 --> 00:35:25,787
my termination paperwork here today.

849
00:35:25,788 --> 00:35:27,210
Would you mind telling the court

850
00:35:27,211 --> 00:35:28,645
what you listed as cause?

851
00:35:28,646 --> 00:35:30,313
I didn't list a reason.

852
00:35:30,314 --> 00:35:32,682
And I bet I know why.

853
00:35:32,683 --> 00:35:34,817
Because you learned
you don't need a reason.

854
00:35:34,818 --> 00:35:36,552
But if you give one,

855
00:35:36,553 --> 00:35:38,888
you better damn well
be able to back it up.

856
00:35:38,889 --> 00:35:40,856
Objection. Now who's testifying?

857
00:35:40,857 --> 00:35:43,659
Did you or did you
not look me in the eye

858
00:35:43,660 --> 00:35:46,195
and say the reason you fired me

859
00:35:46,196 --> 00:35:49,999
was because you knew
I had crossed a line?

860
00:35:50,000 --> 00:35:51,734
- I did.
- But you didn't know.

861
00:35:51,735 --> 00:35:54,837
You had no proof, and
when I pointed that out,

862
00:35:54,838 --> 00:35:58,507
you said you didn't care.

863
00:35:58,508 --> 00:36:00,910
- Isn't that true?
- You're not giving the full context.

864
00:36:00,911 --> 00:36:02,411
The context is, you wanted me gone

865
00:36:02,412 --> 00:36:04,004
because you think I'm an asshole.

866
00:36:04,005 --> 00:36:06,514
- I never said that.
- No, your lawyers did.

867
00:36:06,515 --> 00:36:09,028
But one of those lawyers
just took a road trip

868
00:36:09,029 --> 00:36:10,747
with my client to find her father.

869
00:36:10,748 --> 00:36:12,349
The other invited her to his wedding.

870
00:36:12,350 --> 00:36:13,855
None of this has anything to do with...

871
00:36:13,856 --> 00:36:16,075
My character? It sure as hell does,

872
00:36:16,076 --> 00:36:19,761
because I had friends

873
00:36:19,762 --> 00:36:21,863
at your firm, Ms. Richardson.

874
00:36:21,864 --> 00:36:22,931
Do you?

875
00:36:22,932 --> 00:36:25,366
It's not my job to make friends.

876
00:36:25,367 --> 00:36:28,211
And is that why two days ago,
your own lawyer publicly stated

877
00:36:28,212 --> 00:36:30,605
that you are a bitter, vindictive woman

878
00:36:30,606 --> 00:36:33,641
who is hated by everyone at your firm?

879
00:36:33,642 --> 00:36:35,476
He did say that, didn't he?

880
00:36:35,477 --> 00:36:37,746
And I remind you, you're under oath.

881
00:36:37,747 --> 00:36:39,947
Yes, he did.

882
00:36:39,948 --> 00:36:42,783
Then who really deserves to be fired,

883
00:36:42,784 --> 00:36:45,195
the lawyer who wins
cases and has friends

884
00:36:45,196 --> 00:36:48,388
or the one who lied about
why she let my client go?

885
00:36:51,459 --> 00:36:54,394
All right, we're gonna talk
about what happened in there,

886
00:36:54,395 --> 00:36:56,563
and we're gonna talk about it right now.

887
00:36:56,564 --> 00:36:57,765
What's to talk about?

888
00:36:57,766 --> 00:36:59,399
It was an effective cross.

889
00:36:59,400 --> 00:37:00,801
Did you think they were
just gonna lay down?

890
00:37:00,802 --> 00:37:02,779
What I think is, you're going to prove

891
00:37:02,780 --> 00:37:04,238
she fabricated that evidence

892
00:37:04,239 --> 00:37:05,906
because it's the only way we can win.

893
00:37:05,907 --> 00:37:07,139
No, it's isn't, and if it was,

894
00:37:07,140 --> 00:37:08,408
we never would have taken this deal.

895
00:37:08,409 --> 00:37:09,777
Well, you did take this deal,

896
00:37:09,778 --> 00:37:11,611
and they just made me look like shit.

897
00:37:11,612 --> 00:37:13,190
I get it. This is because

898
00:37:13,191 --> 00:37:15,545
they embarrassed you
and now you want payback.

899
00:37:15,546 --> 00:37:16,916
This is because you all cheated

900
00:37:16,917 --> 00:37:18,797
and I'm not letting that stand.

901
00:37:18,798 --> 00:37:20,287
What the hell are you talking about?

902
00:37:20,288 --> 00:37:22,195
There is no way they would have known

903
00:37:22,196 --> 00:37:25,525
about that previous lawsuit
if you hadn't fed it to them.

904
00:37:25,526 --> 00:37:27,157
We didn't feed them anything!

905
00:37:27,158 --> 00:37:29,028
Then how in the hell
else did they get it?

906
00:37:29,029 --> 00:37:30,963
I don't know. Probably
the same way we did.

907
00:37:30,964 --> 00:37:33,433
- Which is how?
- None of your goddamn business!

908
00:37:33,434 --> 00:37:34,830
Well, they didn't just have that.

909
00:37:34,831 --> 00:37:37,103
They had direct quotes
from the mock trial,

910
00:37:37,104 --> 00:37:39,372
and there's only one way
they could have gotten that.

911
00:37:39,373 --> 00:37:41,941
Someone told them.
So I don't give a shit

912
00:37:41,942 --> 00:37:44,273
if you think I'm
changing our deal or not.

913
00:37:44,274 --> 00:37:46,216
Tomorrow when we go back in there,

914
00:37:46,217 --> 00:37:48,538
you're going to prove
she crossed that line.

915
00:37:57,728 --> 00:37:59,782
Louis, we can't prove she did it.

916
00:37:59,783 --> 00:38:01,283
We can't do that to Samantha.

917
00:38:01,284 --> 00:38:03,285
Harvey, I don't like
this any more than you do,

918
00:38:03,286 --> 00:38:05,850
but the best way to protect Samantha now

919
00:38:05,851 --> 00:38:06,902
is to control the narrative.

920
00:38:06,903 --> 00:38:08,871
You mean prove it without proving it

921
00:38:08,872 --> 00:38:11,173
and hope that appeases Faye.

922
00:38:11,174 --> 00:38:13,408
Well, once we get
Samantha back on the stand,

923
00:38:13,409 --> 00:38:14,642
she's just gonna take the Fifth.

924
00:38:14,643 --> 00:38:15,744
And that won't appease Faye.

925
00:38:15,745 --> 00:38:18,513
And that just leaves me,
which is not happening.

926
00:38:18,514 --> 00:38:20,315
That leaves us with Mike.

927
00:38:20,316 --> 00:38:21,516
Louis, he's Samantha's lawyer.

928
00:38:21,517 --> 00:38:22,517
He's bound by privilege.

929
00:38:22,518 --> 00:38:25,854
Not according to Kern
v. California, he's not.

930
00:38:25,855 --> 00:38:27,221
But he is smart enough to let us

931
00:38:27,222 --> 00:38:29,924
ask the questions Faye wants,
give us the answers we need,

932
00:38:29,925 --> 00:38:31,893
and not say anything to ruin Samantha.

933
00:38:31,894 --> 00:38:34,362
I am not putting Mike
through that wringer.

934
00:38:34,363 --> 00:38:36,698
He did this for me and...

935
00:38:36,699 --> 00:38:38,566
And what?

936
00:38:38,567 --> 00:38:40,902
You know what? We
wouldn't be in this boat

937
00:38:40,903 --> 00:38:43,505
if someone hadn't
slipped them that shit.

938
00:38:43,506 --> 00:38:45,673
- So help me, if it was you...
- Me?

939
00:38:45,674 --> 00:38:47,442
You were the one who got
it in the first place.

940
00:38:47,443 --> 00:38:48,910
No, I didn't. I got it from Donna,

941
00:38:48,911 --> 00:38:51,579
and she got it from Alex, and...

942
00:38:51,580 --> 00:38:53,415
Son of a bitch, it was him.

943
00:38:53,416 --> 00:38:55,550
It wasn't Alex. It was me.

944
00:38:55,551 --> 00:38:58,246
- What did you just say?
- Louis said he wanted

945
00:38:58,247 --> 00:38:59,587
Samantha to get a win.

946
00:38:59,588 --> 00:39:01,255
And I thought you'd be happy, but...

947
00:39:01,256 --> 00:39:02,729
I don't give a shit what you thought.

948
00:39:02,730 --> 00:39:04,765
You don't do something like
that without running it by me

949
00:39:04,766 --> 00:39:06,024
unless you're a fucking idiot.

950
00:39:06,025 --> 00:39:07,274
- Harvey.
- I'm not an idiot.

951
00:39:07,275 --> 00:39:09,218
I was giving you plausible deniability

952
00:39:09,219 --> 00:39:10,877
while helping our friends.

953
00:39:10,878 --> 00:39:13,272
No, you were ruining the
deal we made with Faye.

954
00:39:13,273 --> 00:39:15,476
I didn't know, and I
wouldn't have done anything

955
00:39:15,477 --> 00:39:17,611
- if you had just kept me in the loop.
- Keep you in the loop?

956
00:39:17,612 --> 00:39:19,180
You're lucky I'm not firing you!

957
00:39:19,181 --> 00:39:20,271
Don't you talk to me like that.

958
00:39:20,272 --> 00:39:21,948
I am a senior partner, and I deserve...

959
00:39:21,949 --> 00:39:23,884
Yeah, and I'm going against
two of my closest friends.

960
00:39:23,885 --> 00:39:26,820
I am doing all of this
while my mother just died,

961
00:39:26,821 --> 00:39:28,455
and I can't even talk to the one guy

962
00:39:28,456 --> 00:39:30,724
who could understand what
the hell I'm going through!

963
00:39:30,725 --> 00:39:33,827
So I don't give a shit if
you're a senior partner or not.

964
00:39:42,336 --> 00:39:44,705
Do I even have to say that was not okay?

965
00:39:47,809 --> 00:39:51,511
No, Louis, you don't. It's just...

966
00:39:51,512 --> 00:39:53,313
this is harder than I thought it'd be.

967
00:39:54,816 --> 00:39:56,683
Well, this may come as
a shock to you, Harvey,

968
00:39:56,684 --> 00:39:59,182
but I know a thing or two
about pushing down feelings.

969
00:40:01,035 --> 00:40:04,337
You can't just expect to have
a funeral and it'll all be over.

970
00:40:04,338 --> 00:40:07,440
It is okay to give yourself a break.

971
00:40:07,441 --> 00:40:09,775
Since when have you become so wise?

972
00:40:11,145 --> 00:40:14,447
Since spending all
those years with Stan.

973
00:40:14,448 --> 00:40:18,083
I know you don't have Mike
now, but you do have me.

974
00:40:19,353 --> 00:40:22,455
Thanks, Louis. That helps.

975
00:40:22,456 --> 00:40:25,291
But right now, we're at war.

976
00:40:25,292 --> 00:40:28,495
Then what do you say we do what
we have to to end this thing?

977
00:40:37,338 --> 00:40:39,039
- Donna.
- Can I come in?

978
00:40:39,040 --> 00:40:41,541
Yeah, of course.

979
00:40:41,542 --> 00:40:44,076
Can I get you something to drink?

980
00:40:44,077 --> 00:40:47,178
Actually, I was hoping you'd
have a drink with someone else.

981
00:40:48,348 --> 00:40:50,649
Mike, I started this
thing to help Harvey,

982
00:40:50,650 --> 00:40:52,217
and it's obviously ended up

983
00:40:52,218 --> 00:40:54,653
going in a direction
that none of us expected.

984
00:40:54,654 --> 00:40:56,388
Donna, are you here to finally tell me

985
00:40:56,389 --> 00:40:57,523
what's really going on?

986
00:40:57,524 --> 00:40:59,818
I'm here to say that I know
that we're in the middle

987
00:40:59,819 --> 00:41:01,826
of this thing, but Harvey's hurting.

988
00:41:01,827 --> 00:41:05,197
He needs a break, and he
needs it to be with you.

989
00:41:05,198 --> 00:41:07,232
You mean someone who's
lost both parents.

990
00:41:07,233 --> 00:41:09,079
I'm not saying you
have to talk about that.

991
00:41:09,080 --> 00:41:12,704
But tonight... he needs his friend.

992
00:41:24,450 --> 00:41:27,085
Faye, do you have a moment?

993
00:41:27,086 --> 00:41:29,721
Not really, Katrina. I'm
getting ready for tomorrow.

994
00:41:29,722 --> 00:41:31,556
That's why I'm here.

995
00:41:31,557 --> 00:41:34,593
I heard you're making Harvey and Louis

996
00:41:34,594 --> 00:41:36,695
prove that Samantha
fabricated that evidence.

997
00:41:36,696 --> 00:41:39,054
And if you're here to make
an appeal on their behalf...

998
00:41:39,055 --> 00:41:41,956
I'm here to tell you they
didn't give Mike that testimony.

999
00:41:43,402 --> 00:41:44,535
I did.

1000
00:41:44,536 --> 00:41:47,796
I didn't know about your
deal, and I made a mistake.

1001
00:41:47,797 --> 00:41:50,243
You mean you colluded
against your own firm.

1002
00:41:50,244 --> 00:41:51,809
I did.

1003
00:41:51,810 --> 00:41:54,211
And before you say anything,

1004
00:41:54,212 --> 00:41:56,113
I once gave Susan a second chance,

1005
00:41:56,114 --> 00:41:58,381
and you disagreed but you respected it.

1006
00:41:58,382 --> 00:41:59,750
So you're asking me to forgive you

1007
00:41:59,751 --> 00:42:01,671
because you forgave someone else?

1008
00:42:01,672 --> 00:42:06,123
I'm asking you to understand
that people make mistakes.

1009
00:42:06,124 --> 00:42:11,394
And I am begging you not to
make Samantha pay for mine.

1010
00:42:11,395 --> 00:42:13,931
Please, Faye, let Harvey
find another way to win

1011
00:42:13,932 --> 00:42:16,767
without destroying her career.

1012
00:42:16,768 --> 00:42:17,822
All right.

1013
00:42:17,823 --> 00:42:20,437
I respect you owning up to your mistake.

1014
00:42:20,438 --> 00:42:22,239
But sometimes owning up isn't enough.

1015
00:42:22,240 --> 00:42:25,609
So I want you packed within the hour.

1016
00:42:25,610 --> 00:42:27,444
What? You just said that...

1017
00:42:27,445 --> 00:42:31,248
Katrina, I'm sorry. You're fired.

1018
00:42:57,608 --> 00:42:59,643
And then you asked me
where I got that bruise.

1019
00:42:59,644 --> 00:43:01,477
And you said sometimes

1020
00:43:01,478 --> 00:43:03,813
the good guys gotta do bad things...

1021
00:43:03,814 --> 00:43:07,248
To make the bad guys pay.

1022
00:43:08,552 --> 00:43:10,820
I got to say, I miss that.

1023
00:43:10,821 --> 00:43:13,755
Miss what? Making the bad guys pay?

1024
00:43:14,825 --> 00:43:17,193
Doing it together.

1025
00:43:17,194 --> 00:43:18,895
Especially the early years.

1026
00:43:18,896 --> 00:43:22,298
"Mississippi Burning",
going up against Tanner.

1027
00:43:22,299 --> 00:43:24,366
Keeping Louis from
finding out all that time.

1028
00:43:24,367 --> 00:43:27,203
Not just Louis. How
about everybody else?

1029
00:43:27,204 --> 00:43:28,637
- Jessica.
- Rachel.

1030
00:43:28,638 --> 00:43:30,405
- Hardman.
- Not Donna, though.

1031
00:43:31,508 --> 00:43:33,875
She knew from day one.

1032
00:43:33,876 --> 00:43:35,811
She did.

1033
00:43:35,812 --> 00:43:38,514
Because more than
anyone else, she gets me.

1034
00:43:38,515 --> 00:43:40,249
I never did thank you
for helping to make

1035
00:43:40,250 --> 00:43:41,250
all that happen.

1036
00:43:41,251 --> 00:43:43,351
Mm, you're welcome, Harvey.

1037
00:43:44,654 --> 00:43:46,522
You know, Rachel was
just saying the other day

1038
00:43:46,523 --> 00:43:48,757
how the only thing she
regrets about leaving

1039
00:43:48,758 --> 00:43:50,492
is not getting to see
you two as a couple.

1040
00:43:50,493 --> 00:43:52,828
The other night, Donna
said the same thing.

1041
00:43:52,829 --> 00:43:54,363
If that really is the case

1042
00:43:54,364 --> 00:43:57,666
and you miss working together so much,

1043
00:43:57,667 --> 00:44:00,236
I could always use another associate.

1044
00:44:00,237 --> 00:44:01,327
You got to be kidding me.

1045
00:44:01,328 --> 00:44:04,373
Okay, okay. You drive a hard bargain.

1046
00:44:04,374 --> 00:44:06,342
Junior partner. It's the best I can do.

1047
00:44:06,343 --> 00:44:08,910
There are a million reasons
why that's never gonna happen.

1048
00:44:08,911 --> 00:44:11,546
Not the least of which,
I never really liked you.

1049
00:44:11,547 --> 00:44:14,548
Mm, finally. We're on the same page.

1050
00:44:16,552 --> 00:44:18,920
Seriously, Mike, I'm glad you called.

1051
00:44:18,921 --> 00:44:21,623
I appreciate you being here for me.

1052
00:44:21,624 --> 00:44:23,759
Not just tonight, with all of this.

1053
00:44:23,760 --> 00:44:26,994
Hey, you did it for me.

1054
00:44:31,300 --> 00:44:34,936
Well, it's late.

1055
00:44:34,937 --> 00:44:38,305
We both need to be at our best tomorrow.

1056
00:44:40,643 --> 00:44:42,877
- What's this?
- A subpoena.

1057
00:44:42,878 --> 00:44:44,945
- We're calling you to the stand.
- What?

1058
00:44:44,946 --> 00:44:47,915
- Look, I'm sorry.
- You're sorry?

1059
00:44:47,916 --> 00:44:49,751
We're supposed to be here as friends,

1060
00:44:49,752 --> 00:44:51,986
and this whole time, you've
been sitting on a subpoena?

1061
00:44:51,987 --> 00:44:53,053
I don't like having to do this either.

1062
00:44:53,054 --> 00:44:55,290
Well, then why the hell
are you doing any of it?

1063
00:44:55,291 --> 00:44:57,759
We had a plan. Something changed.

1064
00:44:57,760 --> 00:44:59,894
- I want to know what it is.
- We can't talk about it.

1065
00:44:59,895 --> 00:45:01,296
God damn it, Harvey, when the hell

1066
00:45:01,297 --> 00:45:02,764
did you stop trusting me?

1067
00:45:07,969 --> 00:45:11,773
You know what? You're right.

1068
00:45:11,774 --> 00:45:14,675
This was a nice break, but it is over.

1069
00:45:16,779 --> 00:45:17,977
I'll see you in court.

1070
00:45:25,041 --> 00:45:33,041
- Synced and corrected by<font color="#00BFFF"> Firefly</font> -
- <font color="#00ffff">www.addic7ed.com</font> -

1071
00:45:51,128 --> 00:45:53,161
<i>Aaron. Aaron.</i>

