﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:01,958
- Previously on "Suits"...
- If you want me gone,

2
00:00:01,959 --> 00:00:04,162
convince me you people can
be trusted to fly right.

3
00:00:04,163 --> 00:00:05,286
And if we don't?

4
00:00:05,287 --> 00:00:06,580
If you continue to cross lines,

5
00:00:06,581 --> 00:00:07,714
then you'll be fired.

6
00:00:07,715 --> 00:00:08,770
You lied to me.

7
00:00:08,771 --> 00:00:10,510
All I did was produce
a piece of evidence

8
00:00:10,511 --> 00:00:12,919
that proves exactly what we know he did.

9
00:00:12,920 --> 00:00:14,020
You didn't produce it.

10
00:00:14,021 --> 00:00:16,456
You fabricated it,
because you can't stand

11
00:00:16,457 --> 00:00:17,757
someone getting the better of you.

12
00:00:17,758 --> 00:00:19,092
She is never gonna stop coming.

13
00:00:19,093 --> 00:00:22,319
Zane's name, Louis's
title, Samantha's job.

14
00:00:22,320 --> 00:00:24,078
How could you betray Harvey like that?

15
00:00:24,079 --> 00:00:25,777
- I didn't betray anyone.
- Bullshit.

16
00:00:25,778 --> 00:00:28,304
You hide behind morality
when the truth is,

17
00:00:28,305 --> 00:00:29,802
you just can't stand Harvey.

18
00:00:29,803 --> 00:00:32,638
He won't change, and he's
a cancer to this firm.

19
00:00:32,639 --> 00:00:35,707
My mom cheated on my
dad for most of my life.

20
00:00:35,708 --> 00:00:38,944
I knew it, and I kept
it a secret from him.

21
00:00:38,945 --> 00:00:40,980
Remember the time we won the
Little League championship?

22
00:00:40,981 --> 00:00:42,714
I walked off the field,
and it was supposed to be

23
00:00:42,715 --> 00:00:44,040
you and Dad and...

24
00:00:44,041 --> 00:00:45,317
He wasn't there.

25
00:00:45,318 --> 00:00:46,451
I was so mad at you

26
00:00:46,452 --> 00:00:48,020
for telling me he'd be there.

27
00:00:48,021 --> 00:00:50,856
I'm sorry it took me
so long to forgive you.

28
00:00:50,857 --> 00:00:52,448
Harvey, I need to tell you something.

29
00:00:52,449 --> 00:00:53,492
What is it, Donna?

30
00:00:53,493 --> 00:00:55,060
Your mother had a heart attack.

31
00:00:55,061 --> 00:00:56,827
She's gone.

32
00:01:00,800 --> 00:01:03,502
You got this, Harvey!

33
00:01:07,472 --> 00:01:11,074
Yay! Yay!

34
00:01:28,994 --> 00:01:31,829
Can I get your autograph? Where's Dad?

35
00:01:31,830 --> 00:01:34,164
Oh, sweetheart. He wanted to be here.

36
00:01:34,165 --> 00:01:35,999
You said he would be here.

37
00:01:36,000 --> 00:01:37,601
Harvey, his gig got extended last night

38
00:01:37,602 --> 00:01:39,437
and I didn't want to
tell you before the game.

39
00:01:39,438 --> 00:01:41,739
So you lied and pretended
he was gonna be here

40
00:01:41,740 --> 00:01:42,773
when you knew he wasn't?

41
00:01:42,774 --> 00:01:44,642
- Harvey, stop.
- That was the most important

42
00:01:44,643 --> 00:01:46,844
game of my life, and he wasn't here.

43
00:01:46,845 --> 00:01:48,846
And he feels horrible about it,

44
00:01:48,847 --> 00:01:50,914
but your dad is working
his butt off for us.

45
00:01:50,915 --> 00:01:51,916
So what?

46
00:01:51,917 --> 00:01:54,585
I just played the best I ever have,

47
00:01:54,586 --> 00:01:55,953
and every time I looked up,

48
00:01:55,954 --> 00:01:58,288
the only person I could see was you.

49
00:01:58,289 --> 00:02:00,389
How could you do that to me?

50
00:02:01,192 --> 00:02:04,793
I'm... I'm doing the best I can, Harvey.

51
00:02:05,784 --> 00:02:08,886
- None of us are perfect.
- Yeah, well, I was today.

52
00:02:08,887 --> 00:02:11,521
Now it's all ruined because of you!

53
00:02:22,700 --> 00:02:27,871
I always loved baseball.
I got it from my dad.

54
00:02:27,872 --> 00:02:30,739
He taught me everything:
how to pitch, how to hit.

55
00:02:30,740 --> 00:02:32,374
An hour in the batting cage

56
00:02:32,375 --> 00:02:35,377
was my favorite way of
spending an afternoon.

57
00:02:35,378 --> 00:02:36,712
Which is why, until recently,

58
00:02:36,713 --> 00:02:38,281
whenever I thought about baseball,

59
00:02:38,282 --> 00:02:39,981
I always thought of him.

60
00:02:41,551 --> 00:02:43,092
But the truth is...

61
00:02:45,722 --> 00:02:48,938
it was my mom that took
me to every practice,

62
00:02:50,660 --> 00:02:53,395
cheered me on every game.

63
00:02:53,396 --> 00:02:54,996
Never missed a second.

64
00:02:57,901 --> 00:03:00,336
She was always there,

65
00:03:00,337 --> 00:03:02,738
even when I thought she wasn't.

66
00:03:02,739 --> 00:03:05,506
I didn't know that for a long time.

67
00:03:05,507 --> 00:03:08,443
But now I do.

68
00:03:14,016 --> 00:03:17,752
She used to tell me that
none of us were perfect,

69
00:03:17,753 --> 00:03:19,420
that we all made mistakes.

70
00:03:21,623 --> 00:03:24,092
But she always owned hers.

71
00:03:24,093 --> 00:03:26,828
she taught us about right and wrong

72
00:03:26,829 --> 00:03:28,864
and forgiveness.

73
00:03:28,865 --> 00:03:32,600
I just have so many things
I wish I could say to you...

74
00:03:35,537 --> 00:03:38,840
Things I should have
said a long time ago.

75
00:03:41,309 --> 00:03:43,511
I am so sorry it took me so long.

76
00:03:48,116 --> 00:03:50,385
I'll miss you, and I'll always love you.

77
00:03:54,556 --> 00:03:57,525
Lord, make me a channel of thy peace,

78
00:03:57,526 --> 00:04:00,661
that where there is
hatred, I may bring love,

79
00:04:00,662 --> 00:04:03,364
where there is wrong, forgiveness.

80
00:04:09,805 --> 00:04:12,907
It was a beautiful eulogy, Harvey.

81
00:04:12,908 --> 00:04:14,573
She would have loved it.

82
00:04:18,046 --> 00:04:20,914
- Mike, thanks for coming.
- Yeah, of course.

83
00:04:23,484 --> 00:04:26,353
Listen, Harvey, uh...

84
00:04:26,354 --> 00:04:28,555
about what I said the
last time I was here...

85
00:04:28,556 --> 00:04:29,990
Don't worry about it.

86
00:04:29,991 --> 00:04:32,492
You being here now says everything.

87
00:04:32,493 --> 00:04:35,428
Harvey, I think Marcus needs you.

88
00:04:37,098 --> 00:04:38,664
Yeah.

89
00:04:42,037 --> 00:04:44,838
All right, give it
to me straight, Donna.

90
00:04:44,839 --> 00:04:46,505
How's he really doing?

91
00:04:46,506 --> 00:04:49,542
To tell you the truth, this couldn't
have come at a worse time.

92
00:04:49,543 --> 00:04:50,910
You mean because of the Faye thing?

93
00:04:50,911 --> 00:04:52,545
I mean his family has been shattered,

94
00:04:52,546 --> 00:04:53,913
and at the same time,
this woman has been

95
00:04:53,914 --> 00:04:55,581
dismantling his other family.

96
00:04:55,582 --> 00:04:58,085
And, Mike, she's never gonna stop.

97
00:04:59,586 --> 00:05:02,422
Don't tell me... you have
an idea of how to fix that.

98
00:05:02,423 --> 00:05:03,423
I do.

99
00:05:03,424 --> 00:05:04,690
You've obviously forgiven Harvey

100
00:05:04,691 --> 00:05:05,944
for what happened on that case.

101
00:05:05,945 --> 00:05:08,527
But the question is,

102
00:05:08,528 --> 00:05:10,463
can you forgive everyone?

103
00:05:20,706 --> 00:05:22,232
It's just us now.

104
00:05:22,233 --> 00:05:26,826
I knew it had to come sometime,
but, uh, I just wasn't ready.

105
00:05:26,827 --> 00:05:30,415
I know. We were making plans.

106
00:05:30,416 --> 00:05:33,485
Talking about her coming to meet Donna.

107
00:05:33,486 --> 00:05:35,386
She would have loved her, Harvey.

108
00:05:38,591 --> 00:05:42,894
Hey, uh, I didn't just call
you in here to have a beer.

109
00:05:42,895 --> 00:05:46,164
I, uh, found this on Mom's desk.

110
00:05:46,165 --> 00:05:51,935
I guess she never got
around to mailing it before.

111
00:05:51,936 --> 00:05:53,670
What is it?

112
00:05:53,671 --> 00:05:56,939
I don't know. I didn't look.

113
00:06:04,949 --> 00:06:07,617
Say, why don't you stick
around for a few days?

114
00:06:09,488 --> 00:06:10,754
I appreciate that, Marcus.

115
00:06:10,755 --> 00:06:13,157
I think I got to get home.

116
00:06:13,158 --> 00:06:14,791
I get it.

117
00:06:18,930 --> 00:06:21,151
I love you, Marcus.

118
00:06:21,152 --> 00:06:23,934
I've never seen Harvey like that.

119
00:06:23,935 --> 00:06:27,103
It was terrible circumstances,
but all the same,

120
00:06:27,104 --> 00:06:28,771
it was touching.

121
00:06:28,772 --> 00:06:31,774
Maybe, but for me,

122
00:06:31,775 --> 00:06:33,943
I don't ever want to
see Superman laid low.

123
00:06:33,944 --> 00:06:35,845
- Louis.
- Mike.

124
00:06:35,846 --> 00:06:38,647
- Hey, good to see you.
- It's great to see you.

125
00:06:40,117 --> 00:06:42,785
Listen, you mind giving
Samantha and I a minute?

126
00:06:42,786 --> 00:06:44,953
- No, of course not.
- Thanks.

127
00:06:51,162 --> 00:06:53,963
I heard you lost your job.

128
00:06:53,964 --> 00:06:55,798
Samantha, I never wanted that to happen,

129
00:06:55,799 --> 00:06:57,133
and I'm sorry that it did.

130
00:06:57,134 --> 00:06:59,068
Yeah, well,

131
00:06:59,069 --> 00:07:00,703
if I had known then what I know now,

132
00:07:00,704 --> 00:07:04,206
I would have done things differently.

133
00:07:04,207 --> 00:07:05,975
Of course, that doesn't change the fact

134
00:07:05,976 --> 00:07:08,143
that I'm still on the
outside looking in.

135
00:07:08,144 --> 00:07:10,813
Well, maybe we should
do something about that.

136
00:07:10,814 --> 00:07:12,047
What are you talking about?

137
00:07:12,048 --> 00:07:15,051
Donna told me how miserable
everyone is at work.

138
00:07:15,052 --> 00:07:17,019
She also said that there's no one better

139
00:07:17,020 --> 00:07:20,322
to get rid of Faye... than us.

140
00:07:20,323 --> 00:07:22,758
- What did you have in mind?
- I don't know.

141
00:07:22,759 --> 00:07:25,527
But if you're willing
to bury the hatchet,

142
00:07:25,528 --> 00:07:27,663
I'm pretty sure the two of
us can come up with something

143
00:07:27,664 --> 00:07:28,898
to send that woman packing.

144
00:08:01,267 --> 00:08:03,691
<b><font color="#00FF00">♪ Suits 9x09 ♪</font></b>
<font color="#00FFFF">Thunder Away</font>
Original Air Date on September 18, 2019

145
00:08:03,692 --> 00:08:05,527
Hey, you want to get some breakfast?

146
00:08:05,528 --> 00:08:06,894
I'm okay, Donna.

147
00:08:06,895 --> 00:08:09,997
You don't need to stay here with me.

148
00:08:09,998 --> 00:08:11,666
Besides, Faye probably has some rule

149
00:08:11,667 --> 00:08:13,835
about how many days a person can miss.

150
00:08:13,836 --> 00:08:15,166
I don't want you in her crosshairs.

151
00:08:15,167 --> 00:08:17,301
I don't care about her
rules. It's not her firm.

152
00:08:17,302 --> 00:08:19,136
Could have fooled me.

153
00:08:19,137 --> 00:08:21,272
I know you don't mean that.

154
00:08:21,273 --> 00:08:23,441
And with any luck,

155
00:08:23,442 --> 00:08:25,334
Faye won't be at the
firm much longer at all.

156
00:08:25,335 --> 00:08:27,201
Somebody call for Robin?

157
00:08:27,202 --> 00:08:30,838
'Cause I'm pretty sure I saw
the Bat-Signal last night.

158
00:08:30,839 --> 00:08:32,706
Mike, what are you doing here?

159
00:08:32,707 --> 00:08:34,242
Performing a public service.

160
00:08:34,243 --> 00:08:36,417
No one needs to see those pajamas.

161
00:08:36,418 --> 00:08:37,478
You're getting off easy.

162
00:08:37,479 --> 00:08:39,914
You should see what Louis wears.

163
00:08:39,915 --> 00:08:41,776
Come on, what are you really doing here?

164
00:08:41,777 --> 00:08:44,185
Look, after Grammy died,
I was in a bad place

165
00:08:44,186 --> 00:08:45,686
and you really helped me through it.

166
00:08:45,687 --> 00:08:47,889
I'm just here to return the favor.

167
00:08:47,890 --> 00:08:50,386
- What do you mean?
- He means what could be better

168
00:08:50,387 --> 00:08:52,918
than watching the woman who's
been making our lives miserable

169
00:08:52,919 --> 00:08:55,229
finally get what's coming to her?

170
00:08:55,230 --> 00:08:57,265
You put him up to this, didn't you?

171
00:08:57,266 --> 00:08:58,494
Well, at least I didn't put him up

172
00:08:58,495 --> 00:08:59,867
to pretending to be a lawyer.

173
00:08:59,868 --> 00:09:01,402
- Oh, God.
- Too soon?

174
00:09:01,403 --> 00:09:03,417
Right on time. Why
don't you two sidekicks

175
00:09:03,418 --> 00:09:05,585
wait here while I put on my
Batsuit and you can fill me in?

176
00:09:05,586 --> 00:09:08,121
- Sidekicks?
- You're the one who called yourself Robin.

177
00:09:08,122 --> 00:09:10,957
Would you prefer I said
"grown man who wears underwear

178
00:09:10,958 --> 00:09:13,259
and calls himself a superhero?"

179
00:09:13,260 --> 00:09:16,029
- What?
- Nothing, it's just...

180
00:09:16,030 --> 00:09:17,805
good to see you being
a douche again, Harvey.

181
00:09:17,806 --> 00:09:19,246
Couldn't have said it better myself.

182
00:09:23,144 --> 00:09:26,313
- You too?
- Gretchen.

183
00:09:26,314 --> 00:09:27,848
- I was just...
- Taking care of

184
00:09:27,849 --> 00:09:29,216
whatever work you could for Harvey,

185
00:09:29,217 --> 00:09:30,851
just like you've been doing all week.

186
00:09:30,852 --> 00:09:32,377
I didn't think anyone knew.

187
00:09:32,378 --> 00:09:35,055
Well, I knew because I've
been doing the same thing.

188
00:09:35,056 --> 00:09:37,491
I told Donna I'd keep track
of things while they were away

189
00:09:37,492 --> 00:09:38,865
so they wouldn't have to worry.

190
00:09:38,866 --> 00:09:40,493
And so you wouldn't feel guilty

191
00:09:40,494 --> 00:09:42,761
about avoiding the whole thing.

192
00:09:44,031 --> 00:09:46,499
I'm not very good at funerals.

193
00:09:46,500 --> 00:09:49,368
Besides, what could I possibly say?

194
00:09:49,369 --> 00:09:52,405
You're saying everything you
need to right here, Katrina.

195
00:09:52,406 --> 00:09:55,542
And trust me, when Harvey
gets back, he'll hear it.

196
00:09:55,543 --> 00:09:57,343
Thanks, Gretchen.

197
00:10:02,115 --> 00:10:05,852
Surprise, surprise. Even
your coffee is uptight.

198
00:10:05,853 --> 00:10:08,517
Samantha, security didn't
alert me you were coming.

199
00:10:08,518 --> 00:10:10,089
That's because she's my guest.

200
00:10:10,090 --> 00:10:11,558
Or should I say my client?

201
00:10:11,559 --> 00:10:13,459
- And who are you?
- Name's Mike Ross.

202
00:10:13,460 --> 00:10:14,830
I know you've heard
of me, so why don't we

203
00:10:14,831 --> 00:10:17,229
skip the introductions and
jump right to the suing?

204
00:10:17,230 --> 00:10:19,198
- Excuse me?
- I'm suing you

205
00:10:19,199 --> 00:10:21,200
for wrongful termination.

206
00:10:21,201 --> 00:10:22,537
I see what's going on.

207
00:10:22,538 --> 00:10:25,237
This isn't a lawsuit.
It's a ploy to get me out.

208
00:10:25,238 --> 00:10:26,604
You're damn right
it's gonna get you out,

209
00:10:26,605 --> 00:10:29,408
because you abused your
power when you took my job.

210
00:10:29,409 --> 00:10:31,210
I had every right to take your job.

211
00:10:31,211 --> 00:10:33,145
We both know what you did.

212
00:10:33,146 --> 00:10:34,947
You have no proof she did anything.

213
00:10:34,948 --> 00:10:36,282
Well, I don't believe for one second

214
00:10:36,283 --> 00:10:38,117
she's innocent, and neither do you.

215
00:10:38,118 --> 00:10:40,386
So you two can try and make
me look bad all you want...

216
00:10:40,387 --> 00:10:43,155
Don't you dare play the victim, Faye.

217
00:10:43,156 --> 00:10:45,924
You came in here and
took Robert's reputation,

218
00:10:45,925 --> 00:10:48,393
Louis's dignity, and my everything.

219
00:10:48,394 --> 00:10:51,062
You have been judge,
jury, and executioner

220
00:10:51,063 --> 00:10:52,725
from the moment you got here.

221
00:10:52,726 --> 00:10:54,399
Well, now I'm gonna make sure one of us

222
00:10:54,400 --> 00:10:56,602
finally gets our day in court.

223
00:11:06,613 --> 00:11:09,180
Harvey.

224
00:11:09,181 --> 00:11:10,916
- You're back.
- I am, Louis.

225
00:11:10,917 --> 00:11:12,342
There's about to be some fireworks,

226
00:11:12,343 --> 00:11:13,776
and I don' want to miss them.

227
00:11:13,777 --> 00:11:14,901
What do you mean, fireworks?

228
00:11:14,902 --> 00:11:16,588
Mike and Samantha made peace.

229
00:11:16,589 --> 00:11:18,991
Then they followed it up
with something even better.

230
00:11:18,992 --> 00:11:21,526
They're filing a wrongful
termination suit against Faye.

231
00:11:21,527 --> 00:11:23,028
- Holy shit.
- That's right.

232
00:11:23,029 --> 00:11:25,617
- They win, she's gone.
- Harvey, this is great.

233
00:11:25,618 --> 00:11:26,812
When are they gonna slap her with it?

234
00:11:26,813 --> 00:11:30,035
- My guess is, they just did.
- Louis, Harvey.

235
00:11:30,036 --> 00:11:31,536
I was sorry to hear about your mother.

236
00:11:31,537 --> 00:11:33,804
- Please accept my...
- Keep your condolences, Faye.

237
00:11:33,805 --> 00:11:35,440
You don't give a shit
about me or my mom.

238
00:11:35,441 --> 00:11:37,975
So why don't you get to
why you're really here?

239
00:11:37,976 --> 00:11:42,310
All right, Samantha is suing
me for wrongful termination,

240
00:11:42,311 --> 00:11:43,740
and Mike Ross is defending her.

241
00:11:43,741 --> 00:11:46,117
Wait a second.

242
00:11:46,118 --> 00:11:50,869
Louis, didn't she fire
Samantha without any evidence?

243
00:11:50,870 --> 00:11:52,094
Well, now that you mention it,

244
00:11:52,095 --> 00:11:53,363
that does seem to meet the criteria

245
00:11:53,364 --> 00:11:54,654
for wrongful termination, yeah.

246
00:11:54,655 --> 00:11:55,927
It sure does.

247
00:11:55,928 --> 00:11:57,599
Sounds like you're screwed, Faye,

248
00:11:57,600 --> 00:11:59,200
because you got no defense.

249
00:11:59,201 --> 00:12:02,671
Yes, I do, because you two
are going to represent me.

250
00:12:02,672 --> 00:12:04,539
Well, that's not gonna happen.

251
00:12:04,540 --> 00:12:06,107
And if you think you can order us to...

252
00:12:06,108 --> 00:12:07,601
I'm not ordering. I'm dealing.

253
00:12:07,602 --> 00:12:08,968
I don't make deals with the devil.

254
00:12:08,969 --> 00:12:11,413
I'm well aware how you feel about me.

255
00:12:11,414 --> 00:12:14,082
But if you can feel that
way, defend me, and win,

256
00:12:14,083 --> 00:12:15,617
I'll know my job here is done.

257
00:12:15,618 --> 00:12:17,252
Bullshit, your back's against the wall.

258
00:12:17,253 --> 00:12:18,620
You'd promise anything
to get us to agree.

259
00:12:18,621 --> 00:12:20,121
And whatever else you might think,

260
00:12:20,122 --> 00:12:21,455
you know I keep my word.

261
00:12:22,692 --> 00:12:25,360
This is your chance. Win, and I'll go.

262
00:12:25,361 --> 00:12:27,921
But let me be clear: no colluding,

263
00:12:27,922 --> 00:12:29,563
no telling the other side about this,

264
00:12:29,564 --> 00:12:30,573
and if you cheat,

265
00:12:30,574 --> 00:12:33,167
I'll go to the Bar
and tell them this firm

266
00:12:33,168 --> 00:12:34,851
should be dismantled permanently.

267
00:12:34,852 --> 00:12:37,020
- No deal.
- Your decision.

268
00:12:37,021 --> 00:12:39,529
But if I go to someone
else, their strategy

269
00:12:39,530 --> 00:12:42,191
is going to be to prove
Samantha crossed a line.

270
00:12:42,192 --> 00:12:45,061
You handle this, as long
as it's on the up-and-up,

271
00:12:45,062 --> 00:12:47,163
you can use whatever strategy you want.

272
00:12:47,164 --> 00:12:48,269
What are we supposed to tell them?

273
00:12:48,270 --> 00:12:49,704
They'd never believe
that we'd represent you.

274
00:12:49,705 --> 00:12:51,339
I don't care what you tell them

275
00:12:51,340 --> 00:12:52,397
as long as you don't tell them

276
00:12:52,398 --> 00:12:54,308
about this agreement.

277
00:12:54,309 --> 00:12:55,676
But you better think of something soon,

278
00:12:55,677 --> 00:12:57,478
because I filed a motion to dismiss

279
00:12:57,479 --> 00:13:02,050
and I will have someone
in chambers this afternoon.

280
00:13:02,051 --> 00:13:03,718
I am not representing that woman.

281
00:13:03,719 --> 00:13:05,853
You think I want to?
They filed that suit.

282
00:13:05,854 --> 00:13:07,688
We're in this, and we
have no other choice.

283
00:13:07,689 --> 00:13:08,957
I'll tell you the choice.

284
00:13:08,958 --> 00:13:10,984
We tell Mike and Samantha to drop this,

285
00:13:10,985 --> 00:13:13,511
claim victory to Faye, and
send her fucking packing.

286
00:13:13,512 --> 00:13:16,004
Harvey, you heard
her. If we say anything

287
00:13:16,005 --> 00:13:17,831
and Faye finds out, you
can forget about Samantha

288
00:13:17,832 --> 00:13:19,940
getting her job back
or getting rid of Faye

289
00:13:19,941 --> 00:13:21,168
because this firm is done.

290
00:13:21,169 --> 00:13:22,870
All right, we don't tell them.

291
00:13:22,871 --> 00:13:25,236
But if you think I'm
gonna keep this from Donna,

292
00:13:25,237 --> 00:13:26,261
you're out of your mind.

293
00:13:26,262 --> 00:13:28,842
- Keep what from me?
- Donna, brace yourself.

294
00:13:28,843 --> 00:13:30,177
We have some things to tell you,

295
00:13:30,178 --> 00:13:33,143
most important of which is...

296
00:13:33,144 --> 00:13:34,582
we're representing Faye.

297
00:13:40,588 --> 00:13:42,589
Let me get this straight.

298
00:13:42,590 --> 00:13:44,906
You're telling me Samantha
filed suit to get Faye out,

299
00:13:44,907 --> 00:13:46,593
Faye went to Harvey
and Louis to defend her,

300
00:13:46,594 --> 00:13:47,594
and if they don't win,

301
00:13:47,595 --> 00:13:49,396
we'll be stuck with her
till hell freezes over?

302
00:13:49,397 --> 00:13:50,898
That is what I'm telling you.

303
00:13:50,899 --> 00:13:52,266
But you can't tell another soul.

304
00:13:52,267 --> 00:13:53,400
Because if Mike and Samantha

305
00:13:53,401 --> 00:13:54,802
tank the case, we're all finished.

306
00:13:54,803 --> 00:13:55,963
So she says.

307
00:13:55,964 --> 00:13:57,204
What do you mean, so she says?

308
00:13:57,205 --> 00:13:58,738
That's why I'm here.
I need you to find out

309
00:13:58,739 --> 00:14:00,140
if Faye can really take us down.

310
00:14:00,141 --> 00:14:01,275
What are you talking
about? Of course she can.

311
00:14:01,276 --> 00:14:03,334
- How do you know that?
- Because she said she can.

312
00:14:03,335 --> 00:14:05,407
- Well, that doesn't mean that...
- Donna, the woman is a lot of things,

313
00:14:05,408 --> 00:14:06,670
but a liar isn't one of them.

314
00:14:06,671 --> 00:14:09,249
Damn it, Alex, do you think
that I don't know that?

315
00:14:10,584 --> 00:14:11,785
Okay.

316
00:14:13,921 --> 00:14:15,555
What's really going on?

317
00:14:15,556 --> 00:14:20,660
Harvey says he can do this, Alex, but...

318
00:14:20,661 --> 00:14:22,228
I'm afraid that right now...

319
00:14:22,229 --> 00:14:24,631
He's not in the right frame
of mind for something like this.

320
00:14:24,632 --> 00:14:26,198
And I don't think he has any idea.

321
00:14:27,601 --> 00:14:31,137
All right, I'll look into it, but...

322
00:14:31,138 --> 00:14:33,539
I don't think you're
gonna like what I find out.

323
00:14:34,842 --> 00:14:36,643
Your Honor, if Faye Richardson

324
00:14:36,644 --> 00:14:38,277
can't even bother to show up

325
00:14:38,278 --> 00:14:40,680
to defend a motion she filed,
then I move to dismiss...

326
00:14:40,681 --> 00:14:43,182
Faye Richardson won't
be defending anything.

327
00:14:43,183 --> 00:14:44,784
We will.

328
00:14:44,785 --> 00:14:47,044
- Is this some kind of joke?
- No, it's not.

329
00:14:47,045 --> 00:14:48,454
But your lawsuit is.

330
00:14:48,455 --> 00:14:50,689
Harvey Specter and Louis Litt
for the defense, Your Honor.

331
00:14:50,690 --> 00:14:52,291
Your Honor, my client and
I need to have a moment...

332
00:14:52,292 --> 00:14:53,625
No, I don't need a
moment to do anything.

333
00:14:53,626 --> 00:14:54,823
- Samantha...
- No, I don't know

334
00:14:54,824 --> 00:14:56,662
what's going on here,
but if Faye thought

335
00:14:56,663 --> 00:14:58,630
I would fold just
because she sent you two,

336
00:14:58,631 --> 00:14:59,866
she's got another thing coming.

337
00:14:59,867 --> 00:15:01,211
And what you have coming is a dismissal,

338
00:15:01,212 --> 00:15:02,616
because our client had
every right to fire you.

339
00:15:02,617 --> 00:15:03,817
Bullshit, she accused me

340
00:15:03,818 --> 00:15:05,999
of crossing the line with zero evidence.

341
00:15:06,000 --> 00:15:08,334
She didn't need evidence
because our bylaws say

342
00:15:08,335 --> 00:15:10,436
the managing partner
can terminate anyone

343
00:15:10,437 --> 00:15:12,257
for any reason, without cause.

344
00:15:12,258 --> 00:15:13,958
- You have proof of this?
- Right here.

345
00:15:17,078 --> 00:15:18,744
Then I have no choice
but to dismiss the case.

346
00:15:18,745 --> 00:15:20,272
Except for one thing, Your Honor.

347
00:15:20,273 --> 00:15:23,495
The bylaw you just entered
was from page 72, paragraph 3.

348
00:15:23,496 --> 00:15:25,084
But nine paragraphs down

349
00:15:25,085 --> 00:15:26,786
in a section he
conveniently didn't bring,

350
00:15:26,787 --> 00:15:28,688
it clearly states that
any managing partner

351
00:15:28,689 --> 00:15:31,023
not ratified by a vote
is to be deemed acting

352
00:15:31,024 --> 00:15:32,425
and does not have certain rights,

353
00:15:32,426 --> 00:15:35,328
including specifically
termination without cause.

354
00:15:35,329 --> 00:15:37,129
- Is this true?
- Technically yes, but...

355
00:15:37,130 --> 00:15:38,631
Well, then technically
I don't see any reason

356
00:15:38,632 --> 00:15:39,699
why this can't move forward.

357
00:15:39,700 --> 00:15:41,301
- Your Honor, there is...
- Save it.

358
00:15:41,302 --> 00:15:42,502
You tried to put one by me.

359
00:15:42,503 --> 00:15:45,171
I'm moving this up in my docket
to the first available slot.

360
00:15:48,710 --> 00:15:51,905
You're representing her?
What the hell is that?

361
00:15:51,906 --> 00:15:53,716
Samantha, if they're defending her,

362
00:15:53,717 --> 00:15:55,709
then no one will suspect
them of helping us.

363
00:15:55,710 --> 00:15:57,044
Harvey, I got to hand it to you.

364
00:15:57,045 --> 00:15:59,412
Don't, because this wasn't a move.

365
00:15:59,413 --> 00:16:01,280
Wait a second. You're
actually representing her?

366
00:16:01,281 --> 00:16:02,915
Bullshit. That's not
what we talked about.

367
00:16:02,916 --> 00:16:04,783
Well, things changed when Faye said

368
00:16:04,784 --> 00:16:07,086
she was gonna prove Samantha
fabricated that evidence,

369
00:16:07,087 --> 00:16:09,421
and we all know what happens after that.

370
00:16:09,422 --> 00:16:10,890
So unless you want to drop this thing...

371
00:16:10,891 --> 00:16:12,015
I'm not dropping anything,

372
00:16:12,016 --> 00:16:13,860
and I don't give a shit what Faye tries.

373
00:16:13,861 --> 00:16:16,424
- She's not finding proof.
- Samantha.

374
00:16:16,425 --> 00:16:19,526
Instead of taking that chance,
maybe you should consider this.

375
00:16:22,469 --> 00:16:26,438
A settlement offer? Are you kidding me?

376
00:16:26,439 --> 00:16:29,308
We started this to get Faye out.

377
00:16:29,309 --> 00:16:31,944
This lets her stay and
leaves me with nothing.

378
00:16:31,945 --> 00:16:33,779
It leaves you with $3 million.

379
00:16:33,780 --> 00:16:35,547
And we didn't do this for the money,

380
00:16:35,548 --> 00:16:37,628
so why don't you tell us
what's really going on here?

381
00:16:38,179 --> 00:16:39,813
We already told you what's going on.

382
00:16:39,814 --> 00:16:42,182
And now we're telling you
that if this goes to trial,

383
00:16:42,183 --> 00:16:43,651
we're not tanking this case.

384
00:16:43,652 --> 00:16:44,918
We're going to war.

385
00:16:44,919 --> 00:16:47,688
So take that offer and end this.

386
00:16:47,689 --> 00:16:49,327
I'll tell you what you
can do with that offer.

387
00:16:49,328 --> 00:16:51,659
- You can shove it up your...
- We'll think about it.

388
00:16:57,299 --> 00:16:59,273
Donna, do you know where Gretchen is?

389
00:16:59,274 --> 00:17:01,669
- Because I need...
- I don't care what you need, Faye.

390
00:17:01,670 --> 00:17:03,282
And I'm pretty sure Gretchen won't care,

391
00:17:03,283 --> 00:17:04,646
and neither will Alex or Katrina

392
00:17:04,647 --> 00:17:06,674
or anybody else around here.

393
00:17:06,675 --> 00:17:09,194
I see. Word travels fast.

394
00:17:09,195 --> 00:17:10,986
Alex and I are the only ones
who know about your deal,

395
00:17:10,987 --> 00:17:12,045
if that's what you mean.

396
00:17:12,046 --> 00:17:13,223
And it's gonna stay that way.

397
00:17:13,224 --> 00:17:14,725
But my comment stands.

398
00:17:14,726 --> 00:17:16,560
- Donna...
- His mother just died.

399
00:17:16,561 --> 00:17:19,363
You knew that, and you put
him in this position anyway.

400
00:17:19,364 --> 00:17:21,165
Save your blame, Donna.

401
00:17:21,166 --> 00:17:23,500
And you want to talk about
putting people in positions?

402
00:17:23,501 --> 00:17:25,402
You all just spent two days together,

403
00:17:25,403 --> 00:17:28,605
and the day you get back,
this lawsuit comes down on me.

404
00:17:28,606 --> 00:17:31,099
You're going to say that none
of you knew anything about it?

405
00:17:31,100 --> 00:17:32,576
I'll tell you what I know.

406
00:17:32,577 --> 00:17:35,245
Not a week ago, you
called Harvey a cancer.

407
00:17:35,246 --> 00:17:37,848
But what you meant was, he's
a cancer until you need him.

408
00:17:37,849 --> 00:17:40,117
And what do you want me
to say to that, Donna?

409
00:17:40,118 --> 00:17:41,647
I don't want you to say anything, Faye.

410
00:17:41,648 --> 00:17:43,619
I just want you gone.

411
00:17:45,190 --> 00:17:47,257
You're the real cancer around here.

412
00:17:47,258 --> 00:17:49,359
And if you hurt Harvey

413
00:17:49,360 --> 00:17:54,130
more than he's already
been hurt, mark my words.

414
00:17:54,131 --> 00:17:55,899
I'll be the one coming for you next.

415
00:18:02,240 --> 00:18:04,140
Okay, obviously

416
00:18:04,141 --> 00:18:05,775
I'll be the first witness they call.

417
00:18:05,776 --> 00:18:09,984
So I say we tell them I
grew up in the foster system.

418
00:18:09,985 --> 00:18:12,241
I overcame obstacles to
make something of myself,

419
00:18:12,242 --> 00:18:13,977
including serving my country.

420
00:18:13,978 --> 00:18:16,556
We play the violin until the
jury falls in love with you.

421
00:18:16,557 --> 00:18:18,390
I did hear it was your specialty.

422
00:18:18,391 --> 00:18:21,694
Well, so is knowing when to make a deal.

423
00:18:21,695 --> 00:18:23,432
You better not be
saying you were serious

424
00:18:23,433 --> 00:18:24,896
about considering their offer.

425
00:18:24,897 --> 00:18:26,532
Harvey and Louis can't stand Faye.

426
00:18:26,533 --> 00:18:28,303
Now all of a sudden, they
want us to make a deal?

427
00:18:28,304 --> 00:18:29,668
I mean, there's got to be a reason.

428
00:18:29,669 --> 00:18:30,836
And if we take the
deal, we might as well

429
00:18:30,837 --> 00:18:32,194
have never done this in the first place.

430
00:18:32,195 --> 00:18:34,197
- I know that.
- Then why are you suggesting it?

431
00:18:34,198 --> 00:18:36,891
I'm not saying we take it. I'm saying...

432
00:18:36,892 --> 00:18:38,409
we should counter.

433
00:18:39,713 --> 00:18:41,715
And hope it flushes the
rabbit out of the hole.

434
00:18:41,716 --> 00:18:43,016
We may not get the truth,

435
00:18:43,017 --> 00:18:45,185
but at least we'll learn something.

436
00:18:45,186 --> 00:18:47,020
- What?
- Nothing.

437
00:18:47,021 --> 00:18:48,755
Just... first you quote the bylaws

438
00:18:48,756 --> 00:18:51,201
like you're reading
a newspaper, now this.

439
00:18:51,202 --> 00:18:53,039
Maybe you really are
as good as they say.

440
00:18:53,040 --> 00:18:55,108
Maybe I am.

441
00:18:55,109 --> 00:18:59,045
But the two guys we're going
up against are no fools either.

442
00:18:59,046 --> 00:19:01,548
So what do you say we
come up with that counter?

443
00:19:06,120 --> 00:19:08,388
You think it's too early for a drink?

444
00:19:08,389 --> 00:19:09,972
The way this day is going,

445
00:19:09,973 --> 00:19:11,758
I'd say we're already four hours late.

446
00:19:11,759 --> 00:19:13,960
You think Mike can convince her?

447
00:19:13,961 --> 00:19:17,383
Honestly, I don't even know
if we convinced him.

448
00:19:17,384 --> 00:19:19,520
- What the hell is this?
- What the hell is what?

449
00:19:19,521 --> 00:19:21,308
I just got a counteroffer

450
00:19:21,309 --> 00:19:23,277
to a settlement I never authorized.

451
00:19:23,278 --> 00:19:25,279
You authorized it the second you told us

452
00:19:25,280 --> 00:19:26,403
to make this go away.

453
00:19:26,404 --> 00:19:28,562
I didn't say make it
go away. I said win.

454
00:19:28,563 --> 00:19:30,271
And a settlement makes me look weak.

455
00:19:30,272 --> 00:19:32,355
They could bring it up at
trial to insinuate guilt.

456
00:19:32,356 --> 00:19:33,489
Bullshit, settlement offers

457
00:19:33,490 --> 00:19:34,757
are inadmissible and you know it.

458
00:19:34,758 --> 00:19:36,373
And knowing how you all operate,

459
00:19:36,374 --> 00:19:37,460
they'll just say it anyway

460
00:19:37,461 --> 00:19:39,162
and have it stripped from the record.

461
00:19:39,163 --> 00:19:40,830
So stop trying to get out of it

462
00:19:40,831 --> 00:19:43,166
- and start trying to win.
- All right, you want to win?

463
00:19:43,167 --> 00:19:44,936
We're gonna put you on
the stand tomorrow morning

464
00:19:44,937 --> 00:19:46,938
right here in front of the entire firm.

465
00:19:46,939 --> 00:19:47,997
I don't need that.

466
00:19:47,998 --> 00:19:49,374
And in case you haven't noticed,

467
00:19:49,375 --> 00:19:51,400
Samantha's not the one
on trial here. You are.

468
00:19:51,401 --> 00:19:53,378
Which means it's my
say, and if I tell you

469
00:19:53,379 --> 00:19:56,248
I don't need it, that's
how it's going to be.

470
00:19:56,249 --> 00:19:58,049
Here's the thing, Faye.

471
00:19:58,050 --> 00:20:00,284
You don't want someone
else to beat Samantha.

472
00:20:00,285 --> 00:20:03,343
You want me to beat her.
I know it, and you know it.

473
00:20:03,344 --> 00:20:05,636
But I'm not going to court
without preparing you.

474
00:20:05,637 --> 00:20:08,065
So you can take it or
you can fucking leave it,

475
00:20:08,066 --> 00:20:09,993
but that's how it's gonna be.

476
00:20:09,994 --> 00:20:13,097
Then I'll see you tomorrow morning.

477
00:20:17,350 --> 00:20:19,375
How do you always know
when they'll back down?

478
00:20:19,376 --> 00:20:21,743
It's called playing the
man, and it's what I do.

479
00:20:23,342 --> 00:20:25,008
Now, put the drink
down. We got work to do

480
00:20:25,009 --> 00:20:26,810
if we're gonna make the
most out of tomorrow.

481
00:20:34,804 --> 00:20:38,154
Waiting for me. That
can't mean anything good.

482
00:20:38,155 --> 00:20:40,123
Depends on how you define good.

483
00:20:40,124 --> 00:20:42,091
- What'd you find out?
- Not only can Faye do

484
00:20:42,092 --> 00:20:43,993
everything she said,
including dismantle us.

485
00:20:43,994 --> 00:20:45,085
She's done it before.

486
00:20:45,086 --> 00:20:46,429
Well, I don't know how you define good,

487
00:20:46,430 --> 00:20:47,858
but that sounds pretty shitty to me.

488
00:20:47,859 --> 00:20:49,851
You haven't heard the silver lining.

489
00:20:49,852 --> 00:20:51,885
That's not the only
thing she's done before.

490
00:20:53,720 --> 00:20:55,388
Alex, if you hadn't caught this...

491
00:20:55,389 --> 00:20:57,578
- I know.
- You think Samantha and Mike will find it?

492
00:20:57,579 --> 00:20:59,192
I doubt it. The only reason I did

493
00:20:59,193 --> 00:21:01,060
is that I went to the Bar
looking for something else.

494
00:21:01,061 --> 00:21:03,062
Well, if there's even a
chance they'll find it,

495
00:21:03,063 --> 00:21:04,830
Harvey needs to know right away.

496
00:21:08,234 --> 00:21:10,902
Katrina.

497
00:21:10,903 --> 00:21:12,771
Mike.

498
00:21:12,772 --> 00:21:15,240
I'm guessing this isn't
a chance encounter.

499
00:21:15,241 --> 00:21:17,376
Look, something is going
on with Harvey and Louis.

500
00:21:17,377 --> 00:21:19,678
There is no way they would
be defending that woman

501
00:21:19,679 --> 00:21:21,046
unless they thought they had to,

502
00:21:21,047 --> 00:21:22,747
and neither of them
will answer my calls.

503
00:21:22,748 --> 00:21:25,417
I thought the same thing,
but I asked Donna and Alex

504
00:21:25,418 --> 00:21:27,219
and they insisted nothing's going on.

505
00:21:27,220 --> 00:21:29,120
The only thing I can
think of is that Harvey

506
00:21:29,121 --> 00:21:30,955
just lost his mom and he
doesn't have the stomach

507
00:21:30,956 --> 00:21:33,091
to tell Faye to go fuck herself.

508
00:21:33,092 --> 00:21:34,859
But if she's gonna
take advantage of him,

509
00:21:34,860 --> 00:21:36,295
then we can take advantage of her.

510
00:21:36,296 --> 00:21:38,096
Mike, if you're asking
for my help on this case,

511
00:21:38,097 --> 00:21:39,864
it doesn't matter how I feel about Faye.

512
00:21:39,865 --> 00:21:41,299
I can't collude against my own firm.

513
00:21:41,300 --> 00:21:43,100
Katrina, Samantha lost her job.

514
00:21:43,101 --> 00:21:44,635
Louis has been stripped of his title.

515
00:21:44,636 --> 00:21:45,769
Everybody's miserable.

516
00:21:45,770 --> 00:21:47,971
This is your chance to get
rid of her once and for all.

517
00:21:47,972 --> 00:21:49,773
Believe me, I'd like nothing better.

518
00:21:49,774 --> 00:21:51,242
And I'll help if I can.

519
00:21:51,243 --> 00:21:53,277
But I won't cross any lines to do it.

520
00:21:53,278 --> 00:21:55,313
Now, if you'll excuse me,
we're having a mock trial

521
00:21:55,314 --> 00:21:56,947
this morning and I
don't want to be late.

522
00:22:00,118 --> 00:22:03,120
Ms. Richardson, as special master,

523
00:22:03,121 --> 00:22:07,325
do you feel there are any
limitations to your power?

524
00:22:07,326 --> 00:22:08,792
I can't murder anyone,

525
00:22:08,793 --> 00:22:10,494
if that's what you're suggesting.

526
00:22:10,495 --> 00:22:12,330
But outside of that,

527
00:22:12,331 --> 00:22:14,998
I'm empowered to do
what I deem necessary.

528
00:22:14,999 --> 00:22:17,968
And eight years ago,
did you deem it necessary

529
00:22:17,969 --> 00:22:20,337
to dismantle the firm Samson Kinney?

530
00:22:20,338 --> 00:22:22,773
- I did.
- But before you

531
00:22:22,774 --> 00:22:25,809
ripped that firm apart, you
fired one of its attorneys.

532
00:22:25,810 --> 00:22:26,968
- Is that true?
- What?

533
00:22:26,969 --> 00:22:28,445
I said this isn't the first time

534
00:22:28,446 --> 00:22:31,348
that you've been sued
for wrongful termination.

535
00:22:31,349 --> 00:22:35,485
Your Honor... I'd like
to submit a settlement

536
00:22:35,486 --> 00:22:37,187
Ms. Richardson signed into evidence.

537
00:22:37,188 --> 00:22:38,255
Where did you get that?

538
00:22:38,256 --> 00:22:40,390
That settlement was
sealed. You can't enter it.

539
00:22:40,391 --> 00:22:42,506
- I'll allow it.
- What the hell is going on here?

540
00:22:42,507 --> 00:22:44,327
Why'd you fire that lawyer, Faye?

541
00:22:44,328 --> 00:22:46,029
- It's not relevant.
- I think it is.

542
00:22:46,030 --> 00:22:47,364
Because I think it's the same reason

543
00:22:47,365 --> 00:22:48,999
you fired Samantha Wheeler.

544
00:22:49,000 --> 00:22:51,501
- You hated her.
- You going to just sit there?

545
00:22:51,502 --> 00:22:53,002
You bet your ass he is,

546
00:22:53,003 --> 00:22:56,239
because you took his
dignity every chance you got,

547
00:22:56,240 --> 00:22:59,376
first by stripping his title,
then by taking Gretchen,

548
00:22:59,377 --> 00:23:02,044
not to mention you
made Donna a secretary.

549
00:23:02,045 --> 00:23:04,147
Because from the second you got here,

550
00:23:04,148 --> 00:23:06,750
you hated what everyone here stood for.

551
00:23:06,751 --> 00:23:08,606
- That's not true.
- Bullshit, it's not true.

552
00:23:08,607 --> 00:23:11,053
You called us a pack of wild dogs

553
00:23:11,054 --> 00:23:14,424
because you are a bitter,
vindictive human being,

554
00:23:14,425 --> 00:23:18,395
and every single person
in this firm hates you.

555
00:23:18,396 --> 00:23:21,264
And you try and deny that,
I'll charge you with perjury.

556
00:23:21,265 --> 00:23:23,932
Are you going to defend your client?

557
00:23:26,793 --> 00:23:28,004
It's time we called a recess.

558
00:23:28,005 --> 00:23:30,106
And as far as I'm
concerned, we have all day.

559
00:23:30,107 --> 00:23:32,541
Then I'm not sitting here another second

560
00:23:32,542 --> 00:23:35,244
and this travesty is over.

561
00:23:39,643 --> 00:23:41,911
God damn it, what the hell was that?

562
00:23:41,912 --> 00:23:43,720
Exactly what we talked about:

563
00:23:43,721 --> 00:23:46,198
me preparing you for
whatever they threw at you.

564
00:23:46,199 --> 00:23:48,300
Bullshit, that was
nothing more than a hit job

565
00:23:48,301 --> 00:23:49,502
in front of the entire firm.

566
00:23:49,503 --> 00:23:52,090
Just like you've been taking
shots since you got here.

567
00:23:52,091 --> 00:23:53,539
And I've been your number one target.

568
00:23:53,540 --> 00:23:55,408
Or did you forget that not a week ago,

569
00:23:55,409 --> 00:23:58,341
you tried to help
Malik get me disbarred?

570
00:23:58,342 --> 00:24:00,379
And our agreement
didn't say a thing about

571
00:24:00,380 --> 00:24:02,580
letting the firm know exactly
what kind of person you are.

572
00:24:02,581 --> 00:24:05,050
And all you are is a sheep

573
00:24:05,051 --> 00:24:07,409
going wherever your master leads you.

574
00:24:07,410 --> 00:24:08,785
You don't even have the sense to...

575
00:24:08,786 --> 00:24:11,556
Don't you say another
word about my partner.

576
00:24:11,557 --> 00:24:13,925
When you stripped him of his title,

577
00:24:13,926 --> 00:24:17,095
you almost cost this firm
the best lawyer it's ever had.

578
00:24:17,096 --> 00:24:18,930
You want to know why
I did that in there?

579
00:24:18,931 --> 00:24:20,932
'Cause you come after someone I love,

580
00:24:20,933 --> 00:24:23,401
you're gonna get it back
like you've never seen before.

581
00:24:23,402 --> 00:24:25,002
Well, you better bring

582
00:24:25,003 --> 00:24:27,004
some of that A game to court tomorrow.

583
00:24:27,005 --> 00:24:29,174
A spot just opened up on the docket.

584
00:24:29,175 --> 00:24:31,679
So playtime's over.

585
00:24:31,680 --> 00:24:34,112
The real thing's about to begin.

586
00:24:38,183 --> 00:24:40,459
Okay, let's go over your
testimony one more time.

587
00:24:40,460 --> 00:24:41,953
Mike, if we go over it one more time,

588
00:24:41,954 --> 00:24:43,588
- I'm gonna scream.
- Well, too bad,

589
00:24:43,589 --> 00:24:44,780
because they're gonna come after you

590
00:24:44,781 --> 00:24:46,123
- with everything they've got.
- I know that.

591
00:24:46,124 --> 00:24:47,291
Then let's go over the questions.

592
00:24:47,292 --> 00:24:48,325
I've heard the questions.

593
00:24:48,326 --> 00:24:49,961
Then we're gonna come
up with new questions,

594
00:24:49,962 --> 00:24:51,295
because in case you forgot,

595
00:24:51,296 --> 00:24:53,297
you actually did what
they're accusing you of.

596
00:24:53,298 --> 00:24:55,032
- And they'll never prove it.
- God damn it, Samantha.

597
00:24:55,033 --> 00:24:57,968
This thing goes sideways,
you're gonna get disbarred!

598
00:25:02,036 --> 00:25:03,168
Look.

599
00:25:05,477 --> 00:25:07,645
I have been on trial before, all right?

600
00:25:07,646 --> 00:25:09,981
You don't know what it's
like. Anything can happen.

601
00:25:09,982 --> 00:25:13,316
Maybe it can, but I'm
not the one on trial here.

602
00:25:13,317 --> 00:25:14,383
- She is.
- And if you don't think

603
00:25:14,384 --> 00:25:15,609
they're gonna try to flip that,

604
00:25:15,610 --> 00:25:17,487
then you're not the
lawyer I thought you were.

605
00:25:17,488 --> 00:25:19,055
And a week ago, you wouldn't have cared

606
00:25:19,056 --> 00:25:20,581
one way or the other
what happened to me.

607
00:25:20,582 --> 00:25:22,258
This isn't a week ago. It's now.

608
00:25:22,259 --> 00:25:26,262
And I am not going in there unprepared.

609
00:25:31,301 --> 00:25:34,470
Mind if I join you?

610
00:25:34,471 --> 00:25:36,777
Listen, Harvey, about earlier...

611
00:25:36,778 --> 00:25:38,936
I know I lost it, Louis.

612
00:25:38,937 --> 00:25:41,029
I'll keep it in check
tomorrow, I promise.

613
00:25:41,030 --> 00:25:44,256
No, that's not what I was gonna say.

614
00:25:44,257 --> 00:25:46,915
I was gonna thank you.

615
00:25:46,916 --> 00:25:47,974
For what?

616
00:25:47,975 --> 00:25:49,418
For what you said about me.

617
00:25:49,419 --> 00:25:51,187
I mean, I got chills watching you

618
00:25:51,188 --> 00:25:53,256
thunder away at Faye in the library.

619
00:25:53,257 --> 00:25:55,024
But in your office...

620
00:25:55,025 --> 00:25:56,526
you have no idea how much it meant

621
00:25:56,527 --> 00:25:59,495
to hear you say that you love me.

622
00:25:59,496 --> 00:26:03,533
I don't think I actually said
out loud, "I love you", Louis.

623
00:26:03,534 --> 00:26:04,967
Yeah, you did.

624
00:26:04,968 --> 00:26:07,537
Yeah, pretty much, I did.

625
00:26:07,538 --> 00:26:11,174
Look, I don't know how
tomorrow's gonna go,

626
00:26:11,175 --> 00:26:12,941
but I meant what I said.

627
00:26:12,942 --> 00:26:14,510
You're the best lawyer I've ever seen,

628
00:26:14,511 --> 00:26:17,613
and you're an even better friend.

629
00:26:17,614 --> 00:26:20,949
Well, now that we're on
the subject of tomorrow,

630
00:26:20,950 --> 00:26:22,241
maybe we should talk strategy.

631
00:26:22,242 --> 00:26:24,501
Well, I know the strategy, Louis.

632
00:26:24,502 --> 00:26:25,659
We have to stick to the fact

633
00:26:25,660 --> 00:26:28,089
that Faye had the right
to fire her without cause.

634
00:26:28,090 --> 00:26:30,992
That's not the problem, Harvey.

635
00:26:30,993 --> 00:26:33,428
We need the jury to think
if they worked with Samantha,

636
00:26:33,429 --> 00:26:35,096
they'd fire her too.

637
00:26:35,097 --> 00:26:38,033
We need to get them to hate her.

638
00:26:38,034 --> 00:26:39,594
So the question is, which one of us

639
00:26:39,595 --> 00:26:41,036
is gonna do that to her?

640
00:26:41,037 --> 00:26:42,403
- Let it be me.
- Why?

641
00:26:42,404 --> 00:26:43,744
Because as good as you are,

642
00:26:43,745 --> 00:26:45,740
no one is meaner than
me when they're cornered.

643
00:26:45,741 --> 00:26:46,775
And?

644
00:26:46,776 --> 00:26:48,910
Come on, Harvey, you
gonna make me say it?

645
00:26:48,911 --> 00:26:49,945
Your mother just died.

646
00:26:49,946 --> 00:26:51,613
I don't want you to go through this too.

647
00:26:53,515 --> 00:26:56,016
Thanks, Louis.

648
00:26:56,017 --> 00:26:58,185
Hey.

649
00:26:58,186 --> 00:27:00,187
"Thunder away at Faye"?

650
00:27:00,188 --> 00:27:02,957
Thunder away at Kendrick.

651
00:27:02,958 --> 00:27:05,292
Did you know you were
doing "A Few Good Men"?

652
00:27:05,293 --> 00:27:08,128
I know what you've been
going through, Harvey.

653
00:27:08,129 --> 00:27:09,196
And I know it's not much.

654
00:27:09,197 --> 00:27:12,967
I just thought it might
make you smile a little.

655
00:27:12,968 --> 00:27:15,368
Thanks, my friend.

656
00:27:15,369 --> 00:27:18,305
So you want to try a
little "Top Gun", Maverick?

657
00:27:18,306 --> 00:27:20,373
Another time, Goose.

658
00:27:20,374 --> 00:27:21,475
Who the fuck is Goose?

659
00:27:23,211 --> 00:27:25,479
Never mind.

660
00:27:27,148 --> 00:27:29,249
- Samantha.
- I hope you don't mind.

661
00:27:29,250 --> 00:27:31,985
Laura let me in. I don't mind at all.

662
00:27:31,986 --> 00:27:33,385
But shouldn't you be getting some sleep?

663
00:27:33,386 --> 00:27:35,088
Tomorrow's gonna be a long day.

664
00:27:35,089 --> 00:27:37,289
So you heard.

665
00:27:37,290 --> 00:27:40,292
I was Mike's first call after you filed.

666
00:27:40,293 --> 00:27:41,494
Must get old,

667
00:27:41,495 --> 00:27:43,562
being the guy everyone
turns to for help.

668
00:27:43,563 --> 00:27:45,297
I'm out of the game, Samantha.

669
00:27:45,298 --> 00:27:47,066
Doesn't mean I don't like playing.

670
00:27:47,067 --> 00:27:49,035
Speaking of which,

671
00:27:49,036 --> 00:27:50,856
I assume you're here to talk strategy?

672
00:27:50,857 --> 00:27:53,640
No. Mike and I are solid on that.

673
00:27:53,641 --> 00:27:56,308
If you aren't here to discuss the case,

674
00:27:56,309 --> 00:27:58,444
why are you here?

675
00:27:58,445 --> 00:28:02,481
I'm here to ask if you'll
come be in my corner tomorrow.

676
00:28:05,252 --> 00:28:07,953
Nothing in this world...

677
00:28:07,954 --> 00:28:09,522
would keep me away.

678
00:28:24,304 --> 00:28:25,371
Dear Harvey,

679
00:28:25,372 --> 00:28:28,140
I know we've been talking
about a visit soon,

680
00:28:28,141 --> 00:28:31,644
and I was gonna bring this
with me as a surprise.

681
00:28:31,645 --> 00:28:34,946
But I don't want to miss my chance.

682
00:28:34,947 --> 00:28:37,550
So I wanted to make sure you have this,

683
00:28:37,551 --> 00:28:39,217
just in case.

684
00:28:39,218 --> 00:28:42,554
I know your grandmother
would have loved Donna.

685
00:28:42,555 --> 00:28:46,724
I can't tell you how excited
I am to finally meet her.

686
00:28:46,725 --> 00:28:48,125
Love, Mom.

687
00:28:56,001 --> 00:28:57,569
You're up early.

688
00:28:57,570 --> 00:29:00,071
A lot on my mind.

689
00:29:00,072 --> 00:29:01,746
Harvey, you don't ever have to tell me

690
00:29:01,747 --> 00:29:03,273
what was in that envelope.

691
00:29:04,310 --> 00:29:07,110
I'll understand if you just
want to keep it for yourself.

692
00:29:08,647 --> 00:29:11,082
I'll tell you, Donna.

693
00:29:11,083 --> 00:29:12,684
But not today.

694
00:29:12,685 --> 00:29:14,184
I understand.

695
00:29:15,553 --> 00:29:17,421
We should get going.

696
00:29:17,422 --> 00:29:19,723
Well, the trail starts today,

697
00:29:19,724 --> 00:29:21,808
and there's something
we haven't done yet.

698
00:29:21,809 --> 00:29:23,594
Not this time.

699
00:29:23,595 --> 00:29:26,230
- Are you sure? 'Cause...
- No.

700
00:29:26,231 --> 00:29:27,764
I'm going against Mike and Samantha.

701
00:29:27,765 --> 00:29:29,266
I can't even tell them why.

702
00:29:29,267 --> 00:29:30,828
And that's not something
I want to think about

703
00:29:30,829 --> 00:29:32,736
the next time we get the can opener.

704
00:29:32,737 --> 00:29:36,506
Well, then instead of the can opener,

705
00:29:36,507 --> 00:29:39,075
why don't you practice your
opening statement on me?

706
00:29:44,249 --> 00:29:46,216
Ladies and gentlemen of the jury,

707
00:29:46,217 --> 00:29:50,220
every court case in history
has come down to one thing:

708
00:29:50,221 --> 00:29:51,554
proof.

709
00:29:51,555 --> 00:29:53,422
And the facts of this case are...

710
00:29:53,423 --> 00:29:56,092
Faye Richardson fired
my client without proof,

711
00:29:56,093 --> 00:29:58,561
and now she is making
the outrageous claim

712
00:29:58,562 --> 00:30:00,153
that she didn't have to show cause.

713
00:30:00,154 --> 00:30:01,697
Even though she didn't need a reason

714
00:30:01,698 --> 00:30:04,033
to fire Ms. Wheeler, she had one.

715
00:30:04,034 --> 00:30:06,636
Because as anyone who's
ever worked with her knows,

716
00:30:06,637 --> 00:30:07,795
she's a nightmare.

717
00:30:07,796 --> 00:30:09,072
But not liking someone

718
00:30:09,073 --> 00:30:12,242
is not reason enough to
steal their livelihood.

719
00:30:12,243 --> 00:30:14,644
My client is not only loyal and fierce,

720
00:30:14,645 --> 00:30:16,579
but she is a brilliant attorney.

721
00:30:16,580 --> 00:30:19,482
And they can say she's
a saint all they want,

722
00:30:19,483 --> 00:30:20,750
but Faye Richardson...

723
00:30:20,751 --> 00:30:22,251
Deemed my client guilty

724
00:30:22,252 --> 00:30:25,721
and passed sentence
without proof of anything.

725
00:30:25,722 --> 00:30:27,323
And so, ladies and gentlemen...

726
00:30:27,324 --> 00:30:28,591
It is your job

727
00:30:28,592 --> 00:30:31,294
to keep them from getting away with it.

728
00:30:31,295 --> 00:30:35,164
Counselor, are you ready
to call your first witness?

729
00:30:35,165 --> 00:30:36,599
We are, Your Honor.

730
00:30:36,600 --> 00:30:39,168
We call Samantha Wheeler to the stand.

731
00:30:42,839 --> 00:30:45,408
Ms. Wheeler, when my
client joined your firm,

732
00:30:45,409 --> 00:30:47,576
did she say if you crossed
any lines, you'd be fired?

733
00:30:47,577 --> 00:30:50,112
Yes, and then she fired me

734
00:30:50,113 --> 00:30:51,973
- without any evidence.
- And we're not here to debate

735
00:30:51,974 --> 00:30:53,683
whether you crossed a line or not.

736
00:30:53,684 --> 00:30:56,185
Of course, knowing your
reputation, you probably did.

737
00:30:56,186 --> 00:30:58,077
Objection. He's trying to bias the jury

738
00:30:58,078 --> 00:31:00,189
because his client didn't
have cause and they know it.

739
00:31:00,190 --> 00:31:01,589
Well, let's talk about cause.

740
00:31:01,590 --> 00:31:03,091
Ms. Wheeler, the day you met,

741
00:31:03,092 --> 00:31:04,725
did you tell my client to go to hell?

742
00:31:05,695 --> 00:31:08,096
She had just stripped my mentor's name

743
00:31:08,097 --> 00:31:09,097
off the wall, and I was...

744
00:31:09,098 --> 00:31:10,665
In that very same meeting,

745
00:31:10,666 --> 00:31:12,600
did you threaten to find something

746
00:31:12,601 --> 00:31:14,203
and use it against her?

747
00:31:14,204 --> 00:31:16,271
You're making it sound
worse than it was.

748
00:31:16,272 --> 00:31:18,506
Am I? You were defiant, openly hostile

749
00:31:18,507 --> 00:31:21,276
on her very first day in
front of the firm's leadership.

750
00:31:21,277 --> 00:31:23,178
Is that not true?

751
00:31:23,179 --> 00:31:24,679
Yes, it is, but...

752
00:31:24,680 --> 00:31:26,324
In fact, haven't you
had numerous dustups

753
00:31:26,325 --> 00:31:28,216
with every single member
of the firm's leadership?

754
00:31:28,217 --> 00:31:29,717
Having conflict doesn't mean...

755
00:31:29,718 --> 00:31:31,853
That you're willful, argumentative,

756
00:31:31,854 --> 00:31:33,344
refuse to follow orders?

757
00:31:33,345 --> 00:31:34,929
Yes, it does, and I
think it's a pattern.

758
00:31:34,930 --> 00:31:37,124
- That's ridiculous.
- Is it ridiculous

759
00:31:37,125 --> 00:31:39,293
that last year, you tried to induce me

760
00:31:39,294 --> 00:31:42,196
into an illegal plan
to put away a mugger?

761
00:31:42,197 --> 00:31:45,366
Your mugger, and I didn't
follow through with it.

762
00:31:45,367 --> 00:31:47,438
No, you just threatened
to have the man's daughter

763
00:31:47,439 --> 00:31:50,371
taken away right before
you slugged him in the face.

764
00:31:50,372 --> 00:31:52,139
I did all of that for you.

765
00:31:52,140 --> 00:31:53,574
I didn't tell you to assault him,

766
00:31:53,575 --> 00:31:55,467
and I'm not the one who's on trial here.

767
00:31:55,468 --> 00:31:57,378
Objection. Neither is my client.

768
00:31:57,379 --> 00:31:59,846
No, she's just
untrustworthy, insubordinate,

769
00:31:59,847 --> 00:32:01,481
and anyone who's ever
worked with Samantha Wheeler

770
00:32:01,482 --> 00:32:02,540
would want to fire her.

771
00:32:02,541 --> 00:32:04,417
- Your Honor, he's testifying.
- Mr. Litt.

772
00:32:04,418 --> 00:32:05,891
No, I'm saying poison like her

773
00:32:05,892 --> 00:32:07,016
should be ripped from its root,

774
00:32:07,017 --> 00:32:09,655
just like my client did
for the good of this firm.

775
00:32:09,656 --> 00:32:11,248
- Your Honor!
- Mr. Litt, that's enough.

776
00:32:11,249 --> 00:32:12,392
I agree!

777
00:32:12,393 --> 00:32:14,761
We've all had enough
of Samantha Wheeler.

778
00:32:20,869 --> 00:32:22,138
How could you do that to her?

779
00:32:22,139 --> 00:32:24,807
Katrina, it has been a long day.

780
00:32:24,808 --> 00:32:26,308
Not half as long as Samantha's.

781
00:32:26,309 --> 00:32:28,876
Those things you said,
Louis... it was cruel.

782
00:32:28,877 --> 00:32:31,246
I know what it was, Katrina.
But it had to be done.

783
00:32:31,247 --> 00:32:33,781
And that's not an answer. I
thought you were her friend.

784
00:32:33,782 --> 00:32:35,717
I am her friend.

785
00:32:35,718 --> 00:32:39,254
You think I didn't see
that look on her face?

786
00:32:39,255 --> 00:32:40,555
Then why did you do it?

787
00:32:40,556 --> 00:32:41,756
Because sometimes doing the job

788
00:32:41,757 --> 00:32:43,016
means doing something we hate.

789
00:32:43,017 --> 00:32:44,159
And whether you believe it or not,

790
00:32:44,160 --> 00:32:45,867
I want her to come
out of this with a win.

791
00:32:45,868 --> 00:32:47,801
Then tell me what's really going on.

792
00:32:51,467 --> 00:32:54,236
Okay, then.

793
00:32:54,237 --> 00:32:57,271
Katrina, what's going on?

794
00:32:58,774 --> 00:33:00,442
I was just leaving.

795
00:33:03,778 --> 00:33:04,831
You okay?

796
00:33:04,832 --> 00:33:07,314
She called me out on today, Harvey.

797
00:33:07,315 --> 00:33:09,183
And she was not wrong.

798
00:33:09,184 --> 00:33:11,417
- Louis...
- It's okay.

799
00:33:13,321 --> 00:33:15,122
I just wish we could tell them.

800
00:33:15,123 --> 00:33:16,590
Me too.

801
00:33:19,327 --> 00:33:20,594
Fucking Louis.

802
00:33:20,595 --> 00:33:22,463
After everything I've done for him.

803
00:33:22,464 --> 00:33:23,492
I ought to kill him.

804
00:33:23,493 --> 00:33:26,679
- Samantha, calm down.
- Calm down? That's what you have

805
00:33:26,680 --> 00:33:29,222
to say to me after your
performance in there?

806
00:33:29,223 --> 00:33:31,438
- Excuse me?
- You ever heard the word "objection"?

807
00:33:31,439 --> 00:33:32,873
Samantha, I objected plenty.

808
00:33:32,874 --> 00:33:34,308
Yeah, a lot of goddamn good it did.

809
00:33:34,309 --> 00:33:36,510
I told you they were gonna come at you.

810
00:33:36,511 --> 00:33:38,187
What the hell did you
think was gonna happen?

811
00:33:38,188 --> 00:33:39,990
I think none of this
would have ever happened

812
00:33:39,991 --> 00:33:41,314
if you had not come back.

813
00:33:41,315 --> 00:33:42,649
You mean this time, or do
you mean the first time?

814
00:33:42,650 --> 00:33:44,284
Because just for the
record, nobody forced you

815
00:33:44,285 --> 00:33:46,186
to do what you did either time.

816
00:33:46,187 --> 00:33:47,620
Now, do you want to keep
taking this out on me,

817
00:33:47,621 --> 00:33:50,724
or do you want to talk about tomorrow?

818
00:33:50,725 --> 00:33:53,526
I'm sorry.

819
00:33:53,527 --> 00:33:57,397
It just wasn't easy to
sit there and endure that.

820
00:33:57,398 --> 00:33:58,565
It wasn't.

821
00:33:58,566 --> 00:34:02,169
And I know that I'm not the
one you're really mad at.

822
00:34:02,170 --> 00:34:03,636
But I need you to keep that anger.

823
00:34:03,637 --> 00:34:04,838
What are you saying?

824
00:34:04,839 --> 00:34:08,575
I'm saying tomorrow, it's our turn.

825
00:34:10,410 --> 00:34:13,378
- You expecting someone?
- No.

826
00:34:15,682 --> 00:34:18,317
But if that's who I think it is,

827
00:34:18,318 --> 00:34:20,319
we might finally have some answers.

828
00:34:22,823 --> 00:34:25,725
Ms. Richardson, I'll keep this short.

829
00:34:25,726 --> 00:34:28,828
- Do you like my client?
- Not particularly, no.

830
00:34:28,829 --> 00:34:30,495
Do you think she's a good lawyer?

831
00:34:30,496 --> 00:34:32,664
I think she wins cases.

832
00:34:32,665 --> 00:34:34,480
So you thought the
firm would be better off

833
00:34:34,481 --> 00:34:36,535
without a good lawyer who wins cases

834
00:34:36,536 --> 00:34:38,003
just because you happen to hate her.

835
00:34:38,004 --> 00:34:39,839
I didn't say I hate her.

836
00:34:39,840 --> 00:34:41,273
You're putting words in my mouth.

837
00:34:41,274 --> 00:34:43,034
Well, then how about
we use some of your own?

838
00:34:46,613 --> 00:34:49,781
Faye, good afternoon.

839
00:34:49,782 --> 00:34:52,541
Eight years ago, you fired an attorney,

840
00:34:52,542 --> 00:34:53,913
listed a reason in her paperwork,

841
00:34:53,914 --> 00:34:54,919
and then she sued you.

842
00:34:54,920 --> 00:34:57,522
Isn't that right?

843
00:34:57,523 --> 00:34:59,358
Don't look at them. Answer the question.

844
00:34:59,359 --> 00:35:01,226
Were you sued for wrongful termination?

845
00:35:03,563 --> 00:35:06,398
- Yes, I was.
- Fantastic.

846
00:35:06,399 --> 00:35:08,367
Because I happen to have

847
00:35:08,368 --> 00:35:10,881
my termination paperwork here today.

848
00:35:10,882 --> 00:35:12,304
Would you mind telling the court

849
00:35:12,305 --> 00:35:13,739
what you listed as cause?

850
00:35:13,740 --> 00:35:15,407
I didn't list a reason.

851
00:35:15,408 --> 00:35:17,776
And I bet I know why.

852
00:35:17,777 --> 00:35:19,911
Because you learned
you don't need a reason.

853
00:35:19,912 --> 00:35:21,646
But if you give one,

854
00:35:21,647 --> 00:35:23,982
you better damn well
be able to back it up.

855
00:35:23,983 --> 00:35:25,950
Objection. Now who's testifying?

856
00:35:25,951 --> 00:35:28,753
Did you or did you
not look me in the eye

857
00:35:28,754 --> 00:35:31,289
and say the reason you fired me

858
00:35:31,290 --> 00:35:35,093
was because you knew
I had crossed a line?

859
00:35:35,094 --> 00:35:36,828
- I did.
- But you didn't know.

860
00:35:36,829 --> 00:35:39,931
You had no proof, and
when I pointed that out,

861
00:35:39,932 --> 00:35:43,601
you said you didn't care.

862
00:35:43,602 --> 00:35:46,004
- Isn't that true?
- You're not giving the full context.

863
00:35:46,005 --> 00:35:47,505
The context is, you wanted me gone

864
00:35:47,506 --> 00:35:49,098
because you think I'm an asshole.

865
00:35:49,099 --> 00:35:51,608
- I never said that.
- No, your lawyers did.

866
00:35:51,609 --> 00:35:54,122
But one of those lawyers
just took a road trip

867
00:35:54,123 --> 00:35:55,841
with my client to find her father.

868
00:35:55,842 --> 00:35:57,443
The other invited her to his wedding.

869
00:35:57,444 --> 00:35:58,949
None of this has anything to do with...

870
00:35:58,950 --> 00:36:01,169
My character? It sure as hell does,

871
00:36:01,170 --> 00:36:04,855
because I had friends

872
00:36:04,856 --> 00:36:06,957
at your firm, Ms. Richardson.

873
00:36:06,958 --> 00:36:08,025
Do you?

874
00:36:08,026 --> 00:36:10,460
It's not my job to make friends.

875
00:36:10,461 --> 00:36:13,305
And is that why two days ago,
your own lawyer publicly stated

876
00:36:13,306 --> 00:36:15,699
that you are a bitter, vindictive woman

877
00:36:15,700 --> 00:36:18,735
who is hated by everyone at your firm?

878
00:36:18,736 --> 00:36:20,570
He did say that, didn't he?

879
00:36:20,571 --> 00:36:22,840
And I remind you, you're under oath.

880
00:36:22,841 --> 00:36:25,041
Yes, he did.

881
00:36:25,042 --> 00:36:27,877
Then who really deserves to be fired,

882
00:36:27,878 --> 00:36:30,289
the lawyer who wins
cases and has friends

883
00:36:30,290 --> 00:36:33,482
or the one who lied about
why she let my client go?

884
00:36:36,553 --> 00:36:39,488
All right, we're gonna talk
about what happened in there,

885
00:36:39,489 --> 00:36:41,657
and we're gonna talk about it right now.

886
00:36:41,658 --> 00:36:42,859
What's to talk about?

887
00:36:42,860 --> 00:36:44,493
It was an effective cross.

888
00:36:44,494 --> 00:36:45,895
Did you think they were
just gonna lay down?

889
00:36:45,896 --> 00:36:47,873
What I think is, you're going to prove

890
00:36:47,874 --> 00:36:49,332
she fabricated that evidence

891
00:36:49,333 --> 00:36:51,000
because it's the only way we can win.

892
00:36:51,001 --> 00:36:52,233
No, it's isn't, and if it was,

893
00:36:52,234 --> 00:36:53,502
we never would have taken this deal.

894
00:36:53,503 --> 00:36:54,871
Well, you did take this deal,

895
00:36:54,872 --> 00:36:56,705
and they just made me look like shit.

896
00:36:56,706 --> 00:36:58,284
I get it. This is because

897
00:36:58,285 --> 00:37:00,639
they embarrassed you
and now you want payback.

898
00:37:00,640 --> 00:37:02,010
This is because you all cheated

899
00:37:02,011 --> 00:37:03,891
and I'm not letting that stand.

900
00:37:03,892 --> 00:37:05,381
What the hell are you talking about?

901
00:37:05,382 --> 00:37:07,289
There is no way they would have known

902
00:37:07,290 --> 00:37:10,619
about that previous lawsuit
if you hadn't fed it to them.

903
00:37:10,620 --> 00:37:12,251
We didn't feed them anything!

904
00:37:12,252 --> 00:37:14,122
Then how in the hell
else did they get it?

905
00:37:14,123 --> 00:37:16,057
I don't know. Probably
the same way we did.

906
00:37:16,058 --> 00:37:18,527
- Which is how?
- None of your goddamn business!

907
00:37:18,528 --> 00:37:19,924
Well, they didn't just have that.

908
00:37:19,925 --> 00:37:22,197
They had direct quotes
from the mock trial,

909
00:37:22,198 --> 00:37:24,466
and there's only one way
they could have gotten that.

910
00:37:24,467 --> 00:37:27,035
Someone told them.
So I don't give a shit

911
00:37:27,036 --> 00:37:29,367
if you think I'm
changing our deal or not.

912
00:37:29,368 --> 00:37:31,310
Tomorrow when we go back in there,

913
00:37:31,311 --> 00:37:33,632
you're going to prove
she crossed that line.

914
00:37:40,411 --> 00:37:42,465
Louis, we can't prove she did it.

915
00:37:42,466 --> 00:37:43,966
We can't do that to Samantha.

916
00:37:43,967 --> 00:37:45,968
Harvey, I don't like
this any more than you do,

917
00:37:45,969 --> 00:37:48,533
but the best way to protect Samantha now

918
00:37:48,534 --> 00:37:49,585
is to control the narrative.

919
00:37:49,586 --> 00:37:51,554
You mean prove it without proving it

920
00:37:51,555 --> 00:37:53,856
and hope that appeases Faye.

921
00:37:53,857 --> 00:37:56,091
Well, once we get
Samantha back on the stand,

922
00:37:56,092 --> 00:37:57,325
she's just gonna take the Fifth.

923
00:37:57,326 --> 00:37:58,427
And that won't appease Faye.

924
00:37:58,428 --> 00:38:01,196
And that just leaves me,
which is not happening.

925
00:38:01,197 --> 00:38:02,998
That leaves us with Mike.

926
00:38:02,999 --> 00:38:04,199
Louis, he's Samantha's lawyer.

927
00:38:04,200 --> 00:38:05,200
He's bound by privilege.

928
00:38:05,201 --> 00:38:08,537
Not according to Kern
v. California, he's not.

929
00:38:08,538 --> 00:38:09,904
But he is smart enough to let us

930
00:38:09,905 --> 00:38:12,607
ask the questions Faye wants,
give us the answers we need,

931
00:38:12,608 --> 00:38:14,576
and not say anything to ruin Samantha.

932
00:38:14,577 --> 00:38:17,045
I am not putting Mike
through that wringer.

933
00:38:17,046 --> 00:38:19,381
He did this for me and...

934
00:38:19,382 --> 00:38:21,249
And what?

935
00:38:21,250 --> 00:38:23,585
You know what? We
wouldn't be in this boat

936
00:38:23,586 --> 00:38:26,188
if someone hadn't
slipped them that shit.

937
00:38:26,189 --> 00:38:28,356
- So help me, if it was you...
- Me?

938
00:38:28,357 --> 00:38:30,125
You were the one who got
it in the first place.

939
00:38:30,126 --> 00:38:31,593
No, I didn't. I got it from Donna,

940
00:38:31,594 --> 00:38:34,262
and she got it from Alex, and...

941
00:38:34,263 --> 00:38:36,098
Son of a bitch, it was him.

942
00:38:36,099 --> 00:38:38,233
It wasn't Alex. It was me.

943
00:38:38,234 --> 00:38:40,929
- What did you just say?
- Louis said he wanted

944
00:38:40,930 --> 00:38:42,270
Samantha to get a win.

945
00:38:42,271 --> 00:38:43,938
And I thought you'd be happy, but...

946
00:38:43,939 --> 00:38:45,412
I don't give a shit what you thought.

947
00:38:45,413 --> 00:38:47,448
You don't do something like
that without running it by me

948
00:38:47,449 --> 00:38:48,707
unless you're a fucking idiot.

949
00:38:48,708 --> 00:38:49,957
- Harvey.
- I'm not an idiot.

950
00:38:49,958 --> 00:38:51,901
I was giving you plausible deniability

951
00:38:51,902 --> 00:38:53,560
while helping our friends.

952
00:38:53,561 --> 00:38:55,955
No, you were ruining the
deal we made with Faye.

953
00:38:55,956 --> 00:38:58,159
I didn't know, and I
wouldn't have done anything

954
00:38:58,160 --> 00:39:00,294
- if you had just kept me in the loop.
- Keep you in the loop?

955
00:39:00,295 --> 00:39:01,863
You're lucky I'm not firing you!

956
00:39:01,864 --> 00:39:02,954
Don't you talk to me like that.

957
00:39:02,955 --> 00:39:04,631
I am a senior partner, and I deserve...

958
00:39:04,632 --> 00:39:06,567
Yeah, and I'm going against
two of my closest friends.

959
00:39:06,568 --> 00:39:09,503
I am doing all of this
while my mother just died,

960
00:39:09,504 --> 00:39:11,138
and I can't even talk to the one guy

961
00:39:11,139 --> 00:39:13,407
who could understand what
the hell I'm going through!

962
00:39:13,408 --> 00:39:16,510
So I don't give a shit if
you're a senior partner or not.

963
00:39:25,019 --> 00:39:27,388
Do I even have to say that was not okay?

964
00:39:30,492 --> 00:39:34,194
No, Louis, you don't. It's just...

965
00:39:34,195 --> 00:39:35,996
this is harder than I thought it'd be.

966
00:39:37,499 --> 00:39:39,366
Well, this may come as
a shock to you, Harvey,

967
00:39:39,367 --> 00:39:41,865
but I know a thing or two
about pushing down feelings.

968
00:39:43,718 --> 00:39:47,020
You can't just expect to have
a funeral and it'll all be over.

969
00:39:47,021 --> 00:39:50,123
It is okay to give yourself a break.

970
00:39:50,124 --> 00:39:52,458
Since when have you become so wise?

971
00:39:53,828 --> 00:39:57,130
Since spending all
those years with Stan.

972
00:39:57,131 --> 00:40:00,766
I know you don't have Mike
now, but you do have me.

973
00:40:02,036 --> 00:40:05,138
Thanks, Louis. That helps.

974
00:40:05,139 --> 00:40:07,974
But right now, we're at war.

975
00:40:07,975 --> 00:40:11,178
Then what do you say we do what
we have to to end this thing?

976
00:40:20,021 --> 00:40:21,722
- Donna.
- Can I come in?

977
00:40:21,723 --> 00:40:24,224
Yeah, of course.

978
00:40:24,225 --> 00:40:26,759
Can I get you something to drink?

979
00:40:26,760 --> 00:40:29,861
Actually, I was hoping you'd
have a drink with someone else.

980
00:40:31,031 --> 00:40:33,332
Mike, I started this
thing to help Harvey,

981
00:40:33,333 --> 00:40:34,900
and it's obviously ended up

982
00:40:34,901 --> 00:40:37,336
going in a direction
that none of us expected.

983
00:40:37,337 --> 00:40:39,071
Donna, are you here to finally tell me

984
00:40:39,072 --> 00:40:40,206
what's really going on?

985
00:40:40,207 --> 00:40:42,501
I'm here to say that I know
that we're in the middle

986
00:40:42,502 --> 00:40:44,509
of this thing, but Harvey's hurting.

987
00:40:44,510 --> 00:40:47,880
He needs a break, and he
needs it to be with you.

988
00:40:47,881 --> 00:40:49,915
You mean someone who's
lost both parents.

989
00:40:49,916 --> 00:40:51,762
I'm not saying you
have to talk about that.

990
00:40:51,763 --> 00:40:55,387
But tonight... he needs his friend.

991
00:41:07,133 --> 00:41:09,768
Faye, do you have a moment?

992
00:41:09,769 --> 00:41:12,404
Not really, Katrina. I'm
getting ready for tomorrow.

993
00:41:12,405 --> 00:41:14,239
That's why I'm here.

994
00:41:14,240 --> 00:41:17,276
I heard you're making Harvey and Louis

995
00:41:17,277 --> 00:41:19,378
prove that Samantha
fabricated that evidence.

996
00:41:19,379 --> 00:41:21,737
And if you're here to make
an appeal on their behalf...

997
00:41:21,738 --> 00:41:24,639
I'm here to tell you they
didn't give Mike that testimony.

998
00:41:26,085 --> 00:41:27,218
I did.

999
00:41:27,219 --> 00:41:30,479
I didn't know about your
deal, and I made a mistake.

1000
00:41:30,480 --> 00:41:32,926
You mean you colluded
against your own firm.

1001
00:41:32,927 --> 00:41:34,492
I did.

1002
00:41:34,493 --> 00:41:36,894
And before you say anything,

1003
00:41:36,895 --> 00:41:38,796
I once gave Susan a second chance,

1004
00:41:38,797 --> 00:41:41,064
and you disagreed but you respected it.

1005
00:41:41,065 --> 00:41:42,433
So you're asking me to forgive you

1006
00:41:42,434 --> 00:41:44,354
because you forgave someone else?

1007
00:41:44,355 --> 00:41:48,806
I'm asking you to understand
that people make mistakes.

1008
00:41:48,807 --> 00:41:54,077
And I am begging you not to
make Samantha pay for mine.

1009
00:41:54,078 --> 00:41:56,614
Please, Faye, let Harvey
find another way to win

1010
00:41:56,615 --> 00:41:59,450
without destroying her career.

1011
00:41:59,451 --> 00:42:00,505
All right.

1012
00:42:00,506 --> 00:42:03,120
I respect you owning up to your mistake.

1013
00:42:03,121 --> 00:42:04,922
But sometimes owning up isn't enough.

1014
00:42:04,923 --> 00:42:08,292
So I want you packed within the hour.

1015
00:42:08,293 --> 00:42:10,127
What? You just said that...

1016
00:42:10,128 --> 00:42:13,931
Katrina, I'm sorry. You're fired.

1017
00:42:40,291 --> 00:42:42,326
And then you asked me
where I got that bruise.

1018
00:42:42,327 --> 00:42:44,160
And you said sometimes

1019
00:42:44,161 --> 00:42:46,496
the good guys gotta do bad things...

1020
00:42:46,497 --> 00:42:49,931
To make the bad guys pay.

1021
00:42:51,235 --> 00:42:53,503
I got to say, I miss that.

1022
00:42:53,504 --> 00:42:56,438
Miss what? Making the bad guys pay?

1023
00:42:57,508 --> 00:42:59,876
Doing it together.

1024
00:42:59,877 --> 00:43:01,578
Especially the early years.

1025
00:43:01,579 --> 00:43:04,981
"Mississippi Burning",
going up against Tanner.

1026
00:43:04,982 --> 00:43:07,049
Keeping Louis from
finding out all that time.

1027
00:43:07,050 --> 00:43:09,886
Not just Louis. How
about everybody else?

1028
00:43:09,887 --> 00:43:11,320
- Jessica.
- Rachel.

1029
00:43:11,321 --> 00:43:13,088
- Hardman.
- Not Donna, though.

1030
00:43:14,191 --> 00:43:16,558
She knew from day one.

1031
00:43:16,559 --> 00:43:18,494
She did.

1032
00:43:18,495 --> 00:43:21,197
Because more than
anyone else, she gets me.

1033
00:43:21,198 --> 00:43:22,932
I never did thank you
for helping to make

1034
00:43:22,933 --> 00:43:23,933
all that happen.

1035
00:43:23,934 --> 00:43:26,034
Mm, you're welcome, Harvey.

1036
00:43:27,337 --> 00:43:29,205
You know, Rachel was
just saying the other day

1037
00:43:29,206 --> 00:43:31,440
how the only thing she
regrets about leaving

1038
00:43:31,441 --> 00:43:33,175
is not getting to see
you two as a couple.

1039
00:43:33,176 --> 00:43:35,511
The other night, Donna
said the same thing.

1040
00:43:35,512 --> 00:43:37,046
If that really is the case

1041
00:43:37,047 --> 00:43:40,349
and you miss working together so much,

1042
00:43:40,350 --> 00:43:42,919
I could always use another associate.

1043
00:43:42,920 --> 00:43:44,010
You got to be kidding me.

1044
00:43:44,011 --> 00:43:47,056
Okay, okay. You drive a hard bargain.

1045
00:43:47,057 --> 00:43:49,025
Junior partner. It's the best I can do.

1046
00:43:49,026 --> 00:43:51,593
There are a million reasons
why that's never gonna happen.

1047
00:43:51,594 --> 00:43:54,229
Not the least of which,
I never really liked you.

1048
00:43:54,230 --> 00:43:57,231
Mm, finally. We're on the same page.

1049
00:43:59,235 --> 00:44:01,603
Seriously, Mike, I'm glad you called.

1050
00:44:01,604 --> 00:44:04,306
I appreciate you being here for me.

1051
00:44:04,307 --> 00:44:06,442
Not just tonight, with all of this.

1052
00:44:06,443 --> 00:44:09,677
Hey, you did it for me.

1053
00:44:13,983 --> 00:44:17,619
Well, it's late.

1054
00:44:17,620 --> 00:44:20,988
We both need to be at our best tomorrow.

1055
00:44:23,326 --> 00:44:25,560
- What's this?
- A subpoena.

1056
00:44:25,561 --> 00:44:27,628
- We're calling you to the stand.
- What?

1057
00:44:27,629 --> 00:44:30,598
- Look, I'm sorry.
- You're sorry?

1058
00:44:30,599 --> 00:44:32,434
We're supposed to be here as friends,

1059
00:44:32,435 --> 00:44:34,669
and this whole time, you've
been sitting on a subpoena?

1060
00:44:34,670 --> 00:44:35,736
I don't like having to do this either.

1061
00:44:35,737 --> 00:44:37,973
Well, then why the hell
are you doing any of it?

1062
00:44:37,974 --> 00:44:40,442
We had a plan. Something changed.

1063
00:44:40,443 --> 00:44:42,577
- I want to know what it is.
- We can't talk about it.

1064
00:44:42,578 --> 00:44:43,979
God damn it, Harvey, when the hell

1065
00:44:43,980 --> 00:44:45,447
did you stop trusting me?

1066
00:44:50,652 --> 00:44:54,456
You know what? You're right.

1067
00:44:54,457 --> 00:44:57,358
This was a nice break, but it is over.

1068
00:44:59,462 --> 00:45:00,660
I'll see you in court.

1069
00:45:07,724 --> 00:45:15,724
- Synced and corrected by<font color="#00BFFF"> Firefly</font> -
- <font color="#00ffff">www.addic7ed.com</font> -

1070
00:45:33,811 --> 00:45:35,844
Aaron. Aaron.

