1
00:00:16,031 --> 00:00:18,075
<i>Autrefois,
j'étais heureuse, comblée.</i>

2
00:00:18,325 --> 00:00:21,203
<i>Je barbotais
dans mon bassin originel.</i>

3
00:00:21,453 --> 00:00:22,120
<i>Et un jour,</i>

4
00:00:22,371 --> 00:00:25,123
<i>pour une raison inconnue,
j'ai été écrasée...</i>

5
00:00:26,708 --> 00:00:30,212
<i>sans relâche, par l'utérus cruel
de ma mère Leslie.</i>

6
00:00:32,089 --> 00:00:33,465
<i>Malgré mes efforts,</i>

7
00:00:33,799 --> 00:00:34,883
<i>j'ai perdu.</i>

8
00:00:35,133 --> 00:00:37,970
<i>Pour la première fois,
mais pas la dernière.</i>

9
00:00:42,015 --> 00:00:44,726
<i>Je suis née 3 jours
après le 11-Septembre.</i>

10
00:00:45,436 --> 00:00:46,728
<i>Je vous entends !</i>

11
00:00:47,062 --> 00:00:50,231
<i>Je vous entends.
Le reste du monde vous entend.</i>

12
00:00:50,399 --> 00:00:52,525
<i>Et ceux qui ont abattu ces tours</i>

13
00:00:53,235 --> 00:00:54,902
<i>vont bientôt nous entendre.</i>

14
00:01:03,787 --> 00:01:05,789
<i>Mes parents ont passé deux jours</i>

15
00:01:06,164 --> 00:01:08,041
<i>à me bercer à la lueur de la télé</i>

16
00:01:08,834 --> 00:01:11,503
<i>et à regarder les tours
s'effondrer.</i>

17
00:01:11,753 --> 00:01:14,047
<i>Le chagrin s'est mué en apathie.</i>

18
00:01:15,048 --> 00:01:16,592
<i>Et puis, sans prévenir,</i>

19
00:01:16,842 --> 00:01:19,219
<i>une enfance
dans une banlieue bourgeoise.</i>

20
00:01:19,720 --> 00:01:20,596
13...

21
00:01:21,471 --> 00:01:23,348
14, 15...

22
00:01:24,683 --> 00:01:26,184
- 16...
- Que regardes-tu ?

23
00:01:26,435 --> 00:01:27,102
17...

24
00:01:27,352 --> 00:01:29,021
Rue ! Regarde-moi.

25
00:01:30,898 --> 00:01:34,026
1, 2, 3...

26
00:01:34,276 --> 00:01:35,736
Que fais-tu, Rue ?

27
00:01:42,326 --> 00:01:43,619
Selon moi, elle souffre

28
00:01:43,869 --> 00:01:44,995
de TOC.

29
00:01:45,245 --> 00:01:46,205
<i>On me traitait bien.</i>

30
00:01:46,455 --> 00:01:47,372
De TDA.

31
00:01:47,623 --> 00:01:48,665
<i>J'avais de l'eau potable.</i>

32
00:01:48,916 --> 00:01:49,875
D'anxiété.

33
00:01:50,125 --> 00:01:51,501
<i>On m'avait pas violée.</i>

34
00:01:51,752 --> 00:01:53,754
Ou de trouble bipolaire.

35
00:01:54,004 --> 00:01:55,380
C'est trop tôt pour le dire.

36
00:01:56,173 --> 00:01:57,925
<i>Alors d'où ça sortait ?</i>

37
00:01:58,175 --> 00:01:59,885
C'est une question de cerveau.

38
00:02:00,135 --> 00:02:02,054
Des personnes brillantes,

39
00:02:02,304 --> 00:02:06,391
drôles, intéressantes et créatives
ont eu les mêmes difficultés.

40
00:02:07,392 --> 00:02:08,477
Comme qui ?

41
00:02:11,396 --> 00:02:12,272
Van Gogh.

42
00:02:14,942 --> 00:02:16,193
Sylvia Plath.

43
00:02:17,236 --> 00:02:19,321
Et ton idole, Britney Spears.

44
00:02:19,571 --> 00:02:21,532
- Elle est chauve !
- L'hallu...

45
00:02:21,782 --> 00:02:23,784
Elle a tout rasé.

46
00:02:25,494 --> 00:02:28,956
<i>J'ai peu de souvenirs
de la préadolescence.</i>

47
00:02:29,790 --> 00:02:32,292
<i>Le monde évoluait trop vite
pour mon cerveau.</i>

48
00:02:33,877 --> 00:02:36,588
Qui sait
ce qu'est une préposition ?

49
00:02:38,590 --> 00:02:42,594
<i>Parfois, si je me concentrais trop
sur ma respiration...</i>

50
00:02:46,223 --> 00:02:47,474
<i>je pouvais mourir.</i>

51
00:02:55,148 --> 00:02:58,402
<i>Et chaque instant est devenu
une lutte pour dépasser</i>

52
00:02:58,652 --> 00:02:59,820
<i>mon anxiété.</i>

53
00:03:03,949 --> 00:03:05,241
<i>Je vais te violer, salope</i>

54
00:03:05,492 --> 00:03:06,785
Ça ne va pas ?

55
00:03:07,286 --> 00:03:08,453
<i>Franchement...</i>

56
00:03:09,329 --> 00:03:11,874
Je suis super crevée.

57
00:03:12,124 --> 00:03:15,335
Les consultations
devaient être prises en charge.

58
00:03:16,169 --> 00:03:17,546
J'ai pas les moyens.

59
00:03:18,589 --> 00:03:21,717
T'as vu la vidéo
de l'attaque à l'acide ?

60
00:03:22,843 --> 00:03:23,510
Non.

61
00:03:23,760 --> 00:03:25,178
C'est du délire.

62
00:03:25,429 --> 00:03:28,265
- T'as un tampon ?
- Dans ma salle de bains.

63
00:03:29,433 --> 00:03:32,436
<i>À un moment donné,
on choisit qui on est</i>

64
00:03:33,103 --> 00:03:34,438
<i>et ce qu'on veut.</i>

65
00:03:55,542 --> 00:03:56,960
Gia, en route.

66
00:03:57,711 --> 00:04:00,047
Je dois avancer 300 dollars ?

67
00:04:00,547 --> 00:04:01,715
T'as déjeuné ?

68
00:04:06,094 --> 00:04:07,346
T'as mis tes lunettes ?

69
00:04:08,222 --> 00:04:09,640
Quelles lunettes ?

70
00:04:21,318 --> 00:04:22,486
<i>J'ai débarqué un jour</i>

71
00:04:22,736 --> 00:04:24,988
<i>sans carte et sans boussole.</i>

72
00:04:27,449 --> 00:04:31,870
<i>Et personne n'a été foutu
de me donner un seul bon conseil.</i>

73
00:04:35,832 --> 00:04:39,044
<i>Ça peut sembler triste,
mais après tout...</i>

74
00:04:40,128 --> 00:04:42,172
<i>j'ai pas inventé ce système.</i>

75
00:04:42,506 --> 00:04:44,383
<i>Et je l'ai pas détraqué.</i>

76
00:05:09,867 --> 00:05:11,618
<i>Et puis, ce moment arrive.</i>

77
00:05:11,869 --> 00:05:14,037
<i>La respiration ralentit.</i>

78
00:05:21,044 --> 00:05:24,840
<i>Après chaque inspiration,
on expulse tout son oxygène.</i>

79
00:05:28,135 --> 00:05:29,595
<i>Tout se fige.</i>

80
00:05:31,054 --> 00:05:33,307
<i>Le cœur, les poumons.</i>

81
00:05:34,266 --> 00:05:35,976
<i>Et enfin, le cerveau.</i>

82
00:05:38,687 --> 00:05:42,441
<i>Les sensations, les désirs,
tout ce qu'on veut oublier...</i>

83
00:05:42,691 --> 00:05:44,276
<i>Tout est englouti.</i>

84
00:05:48,488 --> 00:05:49,781
<i>Et d'un coup...</i>

85
00:05:56,371 --> 00:05:58,123
<i>on respire à nouveau.</i>

86
00:05:58,498 --> 00:06:00,042
<i>On revit.</i>

87
00:06:05,130 --> 00:06:09,343
<i>La première fois, ça m'a effrayée
et j'ai voulu appeler les secours,</i>

88
00:06:09,593 --> 00:06:13,430
<i>être mise sous respirateur
et boire du jus de pomme.</i>

89
00:06:16,183 --> 00:06:18,268
<i>J'ai pas voulu passer
pour une conne</i>

90
00:06:18,518 --> 00:06:20,479
<i>et gâcher la soirée.</i>

91
00:06:23,440 --> 00:06:26,610
<i>Avec le temps,
c'est devenu mon seul objectif.</i>

92
00:06:27,236 --> 00:06:29,571
<i>Vivre ces deux secondes de néant.</i>

93
00:07:19,746 --> 00:07:22,875
<i>J'ai passé une bonne partie
de l'été avant ma première</i>

94
00:07:23,250 --> 00:07:24,793
<i>en cure de désintox.</i>

95
00:07:25,419 --> 00:07:29,131
Que Dieu me donne la sérénité
d'accepter ce qui ne peut

96
00:07:29,381 --> 00:07:30,549
être changé,

97
00:07:30,799 --> 00:07:33,760
le courage de changer
ce qui peut l'être

98
00:07:34,011 --> 00:07:36,388
et la sagesse
d'en connaître la différence.

99
00:07:51,862 --> 00:07:53,113
Rue !

100
00:07:53,780 --> 00:07:54,823
Viens là !

101
00:07:55,949 --> 00:07:57,743
- Comment ça va ?
- Bien.

102
00:07:58,827 --> 00:08:00,204
- Tu m'as manqué.
- Toi aussi.

103
00:08:00,454 --> 00:08:02,623
- Tu as grandi ?
- Non !

104
00:08:14,468 --> 00:08:16,261
Je suis contente pour toi.

105
00:08:19,014 --> 00:08:21,099
Un nouveau chapitre commence.

106
00:08:44,790 --> 00:08:47,543
<i>C'était la fin de l'été,
avant la rentrée.</i>

107
00:08:51,630 --> 00:08:54,550
<i>Je comptais pas rester clean,
et Jules</i>

108
00:08:54,800 --> 00:08:56,260
<i>venait d'emménager.</i>

109
00:09:07,104 --> 00:09:10,315
Y a une nouvelle,
tu devrais la kiffer.

110
00:09:10,566 --> 00:09:11,275
Qui ça ?

111
00:09:11,525 --> 00:09:13,110
Je sais pas, moi.

112
00:09:13,986 --> 00:09:17,114
Elle s'est pointée hier
sapée comme Sailor Moon.

113
00:09:17,364 --> 00:09:18,949
Et je me suis dit :

114
00:09:19,199 --> 00:09:21,785
"Ça collerait bien avec Rue."

115
00:09:22,411 --> 00:09:24,329
<i>C'était plutôt bien vu</i>

116
00:09:24,580 --> 00:09:28,292
<i>de la part de Fezco, qui vit
sur une autre planète que nous.</i>

117
00:09:31,044 --> 00:09:32,921
T'es rentrée depuis quand ?

118
00:09:33,171 --> 00:09:34,506
Cinq jours.

119
00:09:35,090 --> 00:09:37,092
- Tu te sens bien ?
- Tu sais...

120
00:09:37,342 --> 00:09:41,096
Depuis que j'ai donné ma vie
à Jésus, tout baigne.

121
00:09:41,513 --> 00:09:43,265
Ah ouais ? C'est ça ?

122
00:09:44,433 --> 00:09:46,310
Je te fais marcher, Fez.

123
00:09:48,437 --> 00:09:49,688
Je juge pas.

124
00:09:51,148 --> 00:09:52,274
Ashtray est là ?

125
00:09:52,900 --> 00:09:54,026
Sérieux ?

126
00:09:54,735 --> 00:09:56,486
Je suis pas restée clean.

127
00:09:56,737 --> 00:09:58,030
C'était pas le but ?

128
00:10:00,282 --> 00:10:03,869
C'est la fin du monde
et j'ai même pas fini le lycée.

129
00:10:14,171 --> 00:10:15,255
T'es pas clamsée ?

130
00:10:16,173 --> 00:10:18,217
T'as Asperger ou t'es un connard ?

131
00:10:18,467 --> 00:10:20,093
Mon taf est précaire.

132
00:10:20,344 --> 00:10:21,011
Ça va, ça vient.

133
00:10:21,261 --> 00:10:24,014
J'économise la maille
pour rembourser le prêt.

134
00:10:24,264 --> 00:10:25,307
Tu veux quoi ?

135
00:10:30,854 --> 00:10:32,940
- Tu veux rien tester ?
- Quoi ?

136
00:10:33,190 --> 00:10:34,566
Du 2C-T-2,

137
00:10:34,816 --> 00:10:36,109
du 2C-T-7

138
00:10:36,360 --> 00:10:38,070
et du 5-MeO-DiPT.

139
00:10:38,445 --> 00:10:40,280
Désolée, je pige que dalle.

140
00:10:40,531 --> 00:10:41,657
On s'en fout.

141
00:10:42,115 --> 00:10:44,618
Ce truc-là, ça déglingue.

142
00:10:45,160 --> 00:10:46,119
C'est quoi ?

143
00:10:46,370 --> 00:10:48,956
Du 5-méthoxy-diisopropyltryptamine.

144
00:10:49,289 --> 00:10:51,166
Un hallucinogène puissant.

145
00:10:52,292 --> 00:10:54,628
<i>C'est un peu comme le LSD,</i>

146
00:10:54,878 --> 00:10:57,297
<i>mais avec des différences
fondamentales.</i>

147
00:10:58,215 --> 00:11:00,259
<i>Les hallus sont moins visuelles,</i>

148
00:11:00,509 --> 00:11:02,886
<i>mais la perception est altérée.</i>

149
00:11:07,099 --> 00:11:09,184
Ça va pas ?

150
00:11:10,269 --> 00:11:12,813
Je suis grave heureuse !

151
00:11:13,063 --> 00:11:13,772
<i>Je sais pas.</i>

152
00:11:14,022 --> 00:11:17,192
Ça cartonne à Tampa.
Les gens baisent dessus.

153
00:11:18,318 --> 00:11:19,695
Allez, c'est parti.

154
00:11:20,779 --> 00:11:23,490
- Ça fera 120.
- Fez me fait crédit.

155
00:11:23,740 --> 00:11:24,783
Il le fait pas.

156
00:11:25,033 --> 00:11:27,327
- Réduc post-cure.
- Je vérifierai.

157
00:11:27,578 --> 00:11:28,662
T'es une mytho.

158
00:11:41,298 --> 00:11:44,678
<i>J'avais rien contre Nate
avant l'histoire avec Jules.</i>

159
00:11:45,345 --> 00:11:47,055
<i>Enfin, je l'apprécie pas.</i>

160
00:11:47,306 --> 00:11:48,974
<i>Et pendant un bal,</i>

161
00:11:49,224 --> 00:11:51,518
<i>il a essayé
de me doigter sur la piste.</i>

162
00:11:52,477 --> 00:11:54,521
<i>Mais bon, on est en Amérique.</i>

163
00:11:55,898 --> 00:11:58,150
<i>Et s'il organisait une soirée...</i>

164
00:11:58,400 --> 00:12:00,194
Je le ferais pour Rue !

165
00:12:01,653 --> 00:12:03,363
<i>... j'allais pas la manquer.</i>

166
00:12:04,531 --> 00:12:09,077
Toute la planète va parler de McKay
et de sa putain d'orgie.

167
00:12:09,494 --> 00:12:11,663
Je suis pas chaud.
Ma mère a des TOC.

168
00:12:11,914 --> 00:12:13,999
Elle voit tout. Une rayure,

169
00:12:14,249 --> 00:12:15,083
un truc déplacé.

170
00:12:15,334 --> 00:12:18,587
Alors on prendra des photos
et on rangera tout.

171
00:12:19,171 --> 00:12:20,923
C'est <i>Mission impossible</i> ?

172
00:12:21,173 --> 00:12:23,091
Pense pas à ta mère,

173
00:12:23,342 --> 00:12:26,011
pense aux gonzesses
qu'on va niquer ce soir.

174
00:12:26,553 --> 00:12:29,598
Non, arrête. Maddy vient pas ?

175
00:12:30,432 --> 00:12:31,475
Je sais pas.

176
00:12:31,725 --> 00:12:34,186
Elle m'a largué. Je l'emmerde.

177
00:12:34,811 --> 00:12:36,104
Elle est chtarbée.

178
00:12:36,354 --> 00:12:38,856
Je veux pas
qu'elle crame ma baraque.

179
00:12:39,565 --> 00:12:40,358
Quoi ?

180
00:12:40,608 --> 00:12:42,109
Ferme-la, un peu.

181
00:12:43,945 --> 00:12:45,488
Voilà de quoi je parlais.

182
00:12:46,364 --> 00:12:48,241
Juste devant nous. Regarde.

183
00:12:48,491 --> 00:12:50,159
Déconne pas, mec.

184
00:12:51,786 --> 00:12:53,246
Ça gaze, belle gosse ?

185
00:12:53,996 --> 00:12:56,040
Tu viens chevaucher ma bite ?

186
00:12:56,290 --> 00:12:58,668
Arrête, Nate. T'abuses.

187
00:13:00,628 --> 00:13:02,046
Putain, mec !

188
00:13:02,672 --> 00:13:03,756
Oups.

189
00:13:12,807 --> 00:13:17,061
<i>Jules a emménagé en banlieue
après le divorce de ses parents.</i>

190
00:13:20,356 --> 00:13:22,400
<i>Elle aime pas en parler.</i>

191
00:13:22,650 --> 00:13:26,529
<i>Son père a obtenu la garde,
il a dû se passer un truc.</i>

192
00:13:29,448 --> 00:13:32,243
<i>Elle a suivi des cours d'été
avec Kat,</i>

193
00:13:32,618 --> 00:13:34,954
<i>qui avait loupé
son exam d'Arts Visuels.</i>

194
00:13:35,792 --> 00:13:38,426
<i>Kat : tu veux venir
chez McKay vendredi ?</i>

195
00:13:42,141 --> 00:13:43,760
<i>c'est qui ?</i>

196
00:13:44,539 --> 00:13:46,148
<i>un joueur de foot</i>

197
00:13:46,690 --> 00:13:47,883
<i>lol peut-être</i>

198
00:13:51,555 --> 00:13:53,306
<i>Bestial
Tu verras qui commande</i>

199
00:13:53,515 --> 00:13:54,390
<i>Défonce et baise ?</i>

200
00:13:57,978 --> 00:14:00,104
<i>Je vais te démonter</i>

201
00:14:02,316 --> 00:14:03,358
<i>Bloquer</i>

202
00:14:04,443 --> 00:14:05,860
<i>T'as une grosse queue ?</i>

203
00:14:06,070 --> 00:14:06,819
<i>Bloquer</i>

204
00:14:09,615 --> 00:14:11,658
<i>DaddyDomi
Actif / Doux et délicat</i>

205
00:14:11,825 --> 00:14:14,285
<i>J'aime les minets
et les filles androgynes</i>

206
00:14:18,624 --> 00:14:21,250
<i>Tu es belle et parfaite.
On boit un verre ?</i>

207
00:14:21,418 --> 00:14:23,211
<i>... ce soir ?</i>

208
00:14:30,844 --> 00:14:34,681
<i>kat ! je zappe la fête ce soir jtm</i>

209
00:14:40,853 --> 00:14:43,397
- Mes aréoles sont pas cheloues ?
- Non.

210
00:14:44,106 --> 00:14:45,276
Même pas les bords ?

211
00:14:45,526 --> 00:14:46,776
<i>Jules :
kat ! je zappe la fête ce soir jtm</i>

212
00:14:47,026 --> 00:14:47,986
Elles sont bien.

213
00:14:48,236 --> 00:14:51,322
Genre cheloues
ou genre personne remarquera ?

214
00:14:51,989 --> 00:14:54,909
Genre ferme-la, Maddy !

215
00:14:55,159 --> 00:14:56,869
Je suis immonde.

216
00:14:57,119 --> 00:14:59,580
Passe à autre chose. T'es canon.

217
00:14:59,830 --> 00:15:01,123
Nate est un loser.

218
00:15:01,374 --> 00:15:02,667
Non, c'est un connard.

219
00:15:03,042 --> 00:15:04,126
Donc un loser.

220
00:15:05,211 --> 00:15:06,254
L'important,

221
00:15:06,504 --> 00:15:08,297
c'est d'agir à la soirée

222
00:15:08,548 --> 00:15:10,341
comme si ta chatte
valait 1 million.

223
00:15:10,591 --> 00:15:12,176
50 000, ça m'irait.

224
00:15:12,426 --> 00:15:13,678
C'est la même chose.

225
00:15:13,928 --> 00:15:17,515
Quatre Corona
et un peu de tendresse, ça m'irait.

226
00:15:17,765 --> 00:15:19,100
Bonjour la déprime.

227
00:15:19,350 --> 00:15:21,310
Il a détruit ma confiance en moi.

228
00:15:21,561 --> 00:15:24,397
Il arrêtait pas de me critiquer.

229
00:15:25,022 --> 00:15:26,524
Comme tous les mecs.

230
00:15:26,774 --> 00:15:28,734
Chope une bite, ça ira mieux.

231
00:15:28,985 --> 00:15:31,153
Chope une bite tout court.

232
00:15:31,404 --> 00:15:34,073
Après une rupture,
faut baiser avec un mec

233
00:15:34,323 --> 00:15:34,991
et rebondir.

234
00:15:35,241 --> 00:15:37,702
Kat, t'as baisé
combien de mecs, déjà ?

235
00:15:37,952 --> 00:15:39,370
Et le cybersexe,

236
00:15:39,620 --> 00:15:41,080
ça compte pas.

237
00:15:41,330 --> 00:15:42,582
Fais pas ta connasse.

238
00:15:44,125 --> 00:15:45,710
- On dîne quoi ?
- Mate pas !

239
00:15:45,960 --> 00:15:47,920
On est toutes à poil.

240
00:15:58,472 --> 00:15:59,599
Merde.

241
00:16:06,397 --> 00:16:08,065
- Où tu étais ?
- Je mangeais.

242
00:16:08,316 --> 00:16:09,400
Mais encore ?

243
00:16:09,650 --> 00:16:10,484
Quoi ?

244
00:16:11,944 --> 00:16:12,945
Te défile pas.

245
00:16:13,196 --> 00:16:15,198
Rue, je te fais pas confiance.

246
00:16:15,448 --> 00:16:16,490
Tu veux quoi ?

247
00:16:16,741 --> 00:16:18,492
Que tu me dises où t'étais.

248
00:16:18,743 --> 00:16:21,746
- Je mangeais, putain !
- Sur un autre ton.

249
00:16:22,455 --> 00:16:24,624
- Claque pas la porte.
- Pas fait exprès.

250
00:16:24,874 --> 00:16:27,001
Tu sortiras pas sans un dépistage.

251
00:16:27,752 --> 00:16:30,379
- Je viens de pisser !
- Me provoque plus.

252
00:16:33,132 --> 00:16:34,842
Cette gosse va me tuer.

253
00:16:42,350 --> 00:16:43,309
Fait chier.

254
00:16:43,559 --> 00:16:45,978
<i>Il existe des méthodes
pour réussir un test.</i>

255
00:16:46,229 --> 00:16:48,648
<i>La première est simple :
ne pas se droguer.</i>

256
00:16:48,898 --> 00:16:52,109
<i>Mais si on est au pied du mur,
première solution :</i>

257
00:16:52,860 --> 00:16:53,945
<i>la niacine.</i>

258
00:16:54,195 --> 00:16:55,571
<i>C'est une vitamine B</i>

259
00:16:55,821 --> 00:16:58,491
<i>qui décompose le gras
et d'autres molécules.</i>

260
00:16:58,741 --> 00:17:02,161
<i>Si on en avale 2 000 mg
avec plusieurs litres d'eau,</i>

261
00:17:02,411 --> 00:17:04,705
<i>on purge son corps en 2 ou 3 jours.</i>

262
00:17:05,498 --> 00:17:07,166
<i>Problème : les effets secondaires.</i>

263
00:17:07,792 --> 00:17:10,711
<i>Rougeurs, vertiges,
vomissements, tachycardie,</i>

264
00:17:10,962 --> 00:17:12,463
<i>et parfois, la mort.</i>

265
00:17:13,464 --> 00:17:14,465
<i>Je déconseille.</i>

266
00:17:14,715 --> 00:17:16,759
<i>Comme les sites officiels.</i>

267
00:17:17,009 --> 00:17:18,427
<i>2e solution :</i>

268
00:17:18,678 --> 00:17:20,179
<i>l'urine de synthèse.</i>

269
00:17:21,722 --> 00:17:22,932
<i>Et quoi encore ?</i>

270
00:17:23,182 --> 00:17:23,975
<i>3e solution :</i>

271
00:17:24,725 --> 00:17:26,769
<i>l'urine d'une amie clean.</i>

272
00:17:29,605 --> 00:17:30,898
<i>L'ennui,</i>

273
00:17:32,024 --> 00:17:34,110
<i>c'est que la plupart des tests</i>

274
00:17:34,360 --> 00:17:36,988
<i>font apparaître
la température de l'urine.</i>

275
00:17:38,114 --> 00:17:41,325
<i>Si les parents sont là,
la combine marche pas.</i>

276
00:17:44,370 --> 00:17:46,163
<i>Faut qu'elle soit fraîche.</i>

277
00:17:49,250 --> 00:17:50,376
Salut, Rue.

278
00:17:50,626 --> 00:17:52,587
J'ai besoin d'un service.

279
00:17:52,837 --> 00:17:53,796
Dis-moi.

280
00:17:55,298 --> 00:17:56,757
Je déconne pas, Lexi.

281
00:17:57,008 --> 00:17:58,050
Oui ?

282
00:17:59,302 --> 00:18:00,970
<i>Effets secondaires...</i>

283
00:18:02,388 --> 00:18:03,514
T'es sérieuse ?

284
00:18:04,432 --> 00:18:05,474
S'il te plaît.

285
00:18:08,311 --> 00:18:09,395
Merci.

286
00:18:12,023 --> 00:18:13,441
Bonsoir, Rue.

287
00:18:15,484 --> 00:18:17,028
Alors, cette cure ?

288
00:18:17,570 --> 00:18:18,613
Merde.

289
00:18:20,656 --> 00:18:21,407
C'était bien.

290
00:18:21,866 --> 00:18:23,159
Vraiment top.

291
00:18:23,409 --> 00:18:24,785
Tant mieux.

292
00:18:25,620 --> 00:18:26,787
Tu es rentrée quand ?

293
00:18:27,622 --> 00:18:28,789
Il y a 5 jours.

294
00:18:31,459 --> 00:18:33,502
- Un nouveau chapitre.
- Maman !

295
00:18:36,297 --> 00:18:38,841
<i>Je connais Lexi
depuis la maternelle.</i>

296
00:18:39,508 --> 00:18:41,969
<i>En un sens,
c'est ma meilleure amie.</i>

297
00:18:42,220 --> 00:18:44,180
<i>Même si on s'est éloignées.</i>

298
00:18:44,430 --> 00:18:46,557
<i>On n'a plus grand-chose en commun.</i>

299
00:18:49,518 --> 00:18:51,562
Il y avait des mecs mignons ?

300
00:18:52,271 --> 00:18:53,648
Tiens, ton eye-liner.

301
00:18:53,898 --> 00:18:54,982
Merci.

302
00:19:04,825 --> 00:19:06,285
Je dois faire pipi !

303
00:19:08,955 --> 00:19:10,623
J'aimerais qu'on évite

304
00:19:10,873 --> 00:19:12,291
de violer mon intimité.

305
00:19:12,542 --> 00:19:15,044
Tu n'y as plus droit
depuis ton overdose.

306
00:19:15,294 --> 00:19:16,254
C'était un accident.

307
00:19:16,504 --> 00:19:18,047
Ne sois pas arrogante.

308
00:19:19,715 --> 00:19:20,883
Tu veux bien...

309
00:19:21,801 --> 00:19:22,885
Merci.

310
00:19:28,558 --> 00:19:29,392
Tu comprends pas.

311
00:19:29,642 --> 00:19:32,603
Il n'y a rien de plus effrayant
pour une mère.

312
00:19:32,854 --> 00:19:35,940
Et Gia qui te vénère
plus que tout...

313
00:19:36,190 --> 00:19:37,441
Je sais, maman.

314
00:19:38,067 --> 00:19:40,778
Quand elle t'a retrouvée
inconsciente...

315
00:19:43,823 --> 00:19:46,450
On peut en parler plus tard ?

316
00:19:47,451 --> 00:19:48,536
Rue ?

317
00:20:07,763 --> 00:20:10,099
<i>Vous devez tous me détester.</i>

318
00:20:10,349 --> 00:20:11,559
<i>Je comprends.</i>

319
00:20:13,060 --> 00:20:15,563
<i>Si je pouvais être différente,
promis,</i>

320
00:20:15,813 --> 00:20:17,023
<i>je le serais.</i>

321
00:20:19,025 --> 00:20:20,610
<i>Pas pour moi,</i>

322
00:20:20,860 --> 00:20:22,695
<i>mais pour mes proches.</i>

323
00:20:23,070 --> 00:20:24,989
<i>C'est là toute la subtilité.</i>

324
00:20:28,451 --> 00:20:29,869
Je suis désolée

325
00:20:30,620 --> 00:20:32,330
d'avoir claqué la porte.

326
00:20:36,751 --> 00:20:38,461
C'est rien, je te pardonne.

327
00:20:38,711 --> 00:20:39,795
Viens là.

328
00:20:47,895 --> 00:20:48,827
NÉGATIF

329
00:20:49,077 --> 00:20:49,847
Maman ?

330
00:20:50,473 --> 00:20:51,849
Je peux dormir chez Lexi ?

331
00:20:52,099 --> 00:20:53,226
Oui, d'accord.

332
00:21:53,828 --> 00:21:54,871
Tu vas où ?

333
00:21:55,663 --> 00:21:57,665
À un truc chez quelqu'un.

334
00:21:59,208 --> 00:22:00,376
Un truc ?

335
00:22:01,586 --> 00:22:02,628
Papa.

336
00:22:05,298 --> 00:22:08,467
On vient d'arriver ici.
Sois prudente.

337
00:22:08,718 --> 00:22:09,760
Tout va bien.

338
00:22:10,011 --> 00:22:11,053
Tant mieux.

339
00:22:11,596 --> 00:22:13,431
- Je t'aime.
- Moi aussi.

340
00:22:14,140 --> 00:22:15,266
Bonne soirée.

341
00:22:32,617 --> 00:22:35,161
<i>Jules m'a raconté plus tard
ce qui s'était passé.</i>

342
00:22:53,806 --> 00:22:55,223
<i>je stresse</i>

343
00:22:55,933 --> 00:22:57,558
<i>DaddyDomi : faut pas</i>

344
00:22:58,978 --> 00:23:00,979
<i>t'es pas un tueur en série ? lol</i>

345
00:23:01,397 --> 00:23:04,232
<i>DaddyDomi : haha non, promis</i>

346
00:23:10,821 --> 00:23:12,281
<i>Avec le recul,</i>

347
00:23:12,532 --> 00:23:15,493
<i>elle aurait mieux fait
d'aller chez McKay.</i>

348
00:23:16,410 --> 00:23:17,703
<i>Sauf que...</i>

349
00:23:47,692 --> 00:23:48,734
Entre.

350
00:23:58,786 --> 00:24:01,205
Cassie est une pute. C'est clair.

351
00:24:01,622 --> 00:24:03,875
Tu dis n'importe quoi. C'est clair.

352
00:24:04,125 --> 00:24:05,293
C'est pas son genre.

353
00:24:05,543 --> 00:24:07,128
T'as vu le Putoscope ?

354
00:24:08,296 --> 00:24:09,380
Une vraie chienne.

355
00:24:09,714 --> 00:24:10,882
Chaude de ouf !

356
00:24:11,132 --> 00:24:12,133
Cassie est dedans ?

357
00:24:12,633 --> 00:24:14,051
Faut qu'on voie ça.

358
00:24:14,302 --> 00:24:15,678
Vous êtes descendus ?

359
00:24:15,928 --> 00:24:18,723
Remontez.
Truc 1 et Truc 2, en haut.

360
00:24:20,600 --> 00:24:22,018
Ça commence qu'à 22 h.

361
00:24:22,518 --> 00:24:23,477
Ça gaze ?

362
00:24:23,728 --> 00:24:25,646
Quoi de beau ?

363
00:24:26,439 --> 00:24:28,941
Moi, je pense que tu kiffes Cassie.

364
00:24:29,192 --> 00:24:30,109
McKay,

365
00:24:30,359 --> 00:24:32,486
que je la kiffe ou pas,
on s'en tape.

366
00:24:32,737 --> 00:24:34,655
C'est une pure salope, point.

367
00:24:36,407 --> 00:24:38,743
Je sais pas ce qu'elle a fait,

368
00:24:38,993 --> 00:24:40,286
mais elle est cool.

369
00:24:40,536 --> 00:24:42,038
Intelligente, drôle.

370
00:24:42,580 --> 00:24:43,748
Elle aime les bagnoles.

371
00:24:45,875 --> 00:24:46,959
Elle aime les bagnoles !

372
00:24:47,210 --> 00:24:48,711
Merde, merci de l'info.

373
00:24:48,961 --> 00:24:51,255
T'es chelou, frérot.

374
00:24:51,505 --> 00:24:54,675
McKay va se créer
un compte Pinterest. Vous verrez.

375
00:24:55,551 --> 00:24:57,762
Tu sais pas ce qu'elle a fait ?

376
00:25:02,266 --> 00:25:03,601
Non, je sais pas.

377
00:25:05,895 --> 00:25:06,812
Installe-toi.

378
00:25:07,063 --> 00:25:08,105
On va au pays

379
00:25:08,356 --> 00:25:09,982
de la honte, poteau.

380
00:25:17,740 --> 00:25:20,159
<i>Un truc me fout les nerfs.</i>

381
00:25:20,826 --> 00:25:24,830
<i>Quand des photos fuitent,
comme avec J Law ou Leslie Jones,</i>

382
00:25:25,081 --> 00:25:28,543
<i>les gens disent :
"Fallait pas se prendre à poil."</i>

383
00:25:29,126 --> 00:25:29,919
<i>Je regrette,</i>

384
00:25:30,169 --> 00:25:33,464
<i>je sais que votre génération
offrait des fleurs,</i>

385
00:25:33,714 --> 00:25:34,966
<i>mais on est en 2019.</i>

386
00:25:35,216 --> 00:25:37,051
<i>Sauf chez les Amish,
les selfies à poil</i>

387
00:25:37,301 --> 00:25:39,887
<i>sont la devise de l'amour.
Lâchez-nous.</i>

388
00:25:40,137 --> 00:25:42,056
<i>Humiliez les connards qui créent</i>

389
00:25:42,306 --> 00:25:44,767
<i>des sites protégés
de mineures à poil.</i>

390
00:25:46,602 --> 00:25:48,104
<i>Cassie est adorable.</i>

391
00:25:49,063 --> 00:25:51,065
<i>Vous vous souvenez d'elle ?</i>

392
00:25:51,649 --> 00:25:52,775
Salut, Ru-Rue.

393
00:25:53,234 --> 00:25:54,735
Salut, quoi de neuf ?

394
00:25:55,987 --> 00:25:57,947
Elle fait sa timide.

395
00:25:58,614 --> 00:26:01,534
Elle a un nouveau copain
dont elle est dingue.

396
00:26:01,909 --> 00:26:04,495
Sois pas débile,
c'est pas mon copain.

397
00:26:06,539 --> 00:26:09,250
Qui est le beau gosse
qui est venu dîner ?

398
00:26:09,500 --> 00:26:10,334
Sérieux, maman.

399
00:26:10,585 --> 00:26:11,252
Arrête.

400
00:26:11,502 --> 00:26:12,795
Christopher McKay.

401
00:26:13,796 --> 00:26:15,631
Tu sors avec McKay ?

402
00:26:15,882 --> 00:26:18,718
Je vais t'empoisonner
pendant ton sommeil.

403
00:26:19,260 --> 00:26:21,304
Alors, cette cure ?

404
00:26:25,016 --> 00:26:27,226
Il y avait des mecs mignons ?

405
00:26:27,977 --> 00:26:29,478
Tiens, ton eye-liner.

406
00:26:29,729 --> 00:26:30,813
Merci.

407
00:26:31,189 --> 00:26:33,065
<i>Bref. Revenons à ces conneries.</i>

408
00:26:33,316 --> 00:26:36,277
Et l'Oscar est attribué à...

409
00:26:38,571 --> 00:26:41,449
Putain !
Faudrait lui mettre la double dose.

410
00:26:41,699 --> 00:26:43,242
Devant et derrière.

411
00:26:44,535 --> 00:26:45,328
Roy, devant.

412
00:26:45,578 --> 00:26:47,330
On sait pas si c'est elle.

413
00:26:47,580 --> 00:26:48,623
C'est elle, mec.

414
00:26:48,873 --> 00:26:49,916
Mate ses nibards.

415
00:26:50,166 --> 00:26:51,083
Tu veux mon avis ?

416
00:26:51,459 --> 00:26:53,294
Tu baises cette salope,

417
00:26:53,544 --> 00:26:55,004
et tu la dégages.

418
00:26:55,254 --> 00:26:56,714
Sinon, on s'en charge.

419
00:26:56,964 --> 00:27:00,009
Fermez-la, puceaux.
Vous sauriez pas quoi faire.

420
00:27:00,259 --> 00:27:03,179
T'es ouf ?
J'ai un tuto qui explique tout.

421
00:27:04,972 --> 00:27:07,725
<i>Nate avait visiblement
chamboulé McKay.</i>

422
00:27:07,975 --> 00:27:11,354
<i>Cassie l'a dit à Lexi
et Lexi me l'a dit à la soirée.</i>

423
00:27:13,189 --> 00:27:14,273
Quoi ?

424
00:27:16,734 --> 00:27:17,944
Rien.

425
00:27:19,237 --> 00:27:21,113
Pourquoi tu me dévisages ?

426
00:27:24,992 --> 00:27:26,160
Excuse.

427
00:27:26,536 --> 00:27:28,246
J'étais ailleurs.

428
00:27:29,330 --> 00:27:30,331
C'était chelou ?

429
00:27:32,833 --> 00:27:34,252
Non, c'était chou.

430
00:27:36,587 --> 00:27:39,215
Je veux pas paraître
ringard ou quoi...

431
00:27:41,008 --> 00:27:43,970
mais t'es la plus belle fille
que j'aie jamais vue.

432
00:27:44,220 --> 00:27:45,221
<i>Ils ont conclu.</i>

433
00:27:54,397 --> 00:27:55,106
Putain.

434
00:27:57,024 --> 00:27:58,609
Tu mouilles toujours autant ?

435
00:27:58,943 --> 00:27:59,819
Ouais.

436
00:28:00,069 --> 00:28:01,696
C'est hyper gênant.

437
00:28:02,572 --> 00:28:03,948
Ça te dégoûte ?

438
00:28:04,407 --> 00:28:05,658
Pas du tout.

439
00:28:06,242 --> 00:28:07,451
C'est cool.

440
00:28:10,830 --> 00:28:11,664
Bouge pas.

441
00:28:40,818 --> 00:28:43,237
McKay, arrête. Arrête...

442
00:28:43,863 --> 00:28:46,616
<i>Cette scène a l'air dérangeante,
mais promis,</i>

443
00:28:46,866 --> 00:28:48,618
<i>elle finit pas en viol.</i>

444
00:28:49,452 --> 00:28:50,494
<i>Seulement, voilà.</i>

445
00:28:51,245 --> 00:28:53,581
<i>Tout le monde regarde du porno.</i>

446
00:28:54,165 --> 00:28:55,875
<i>Les vidéos les plus regardées</i>

447
00:28:56,125 --> 00:28:57,251
<i>sur Pornhub</i>

448
00:28:58,084 --> 00:28:59,920
<i>ressemblent grosso modo à ça :</i>

449
00:29:00,170 --> 00:29:01,213
<i>C'est bien. Voilà.</i>

450
00:29:03,548 --> 00:29:04,883
<i>Tu vas m'obéir, salope ?</i>

451
00:29:09,387 --> 00:29:10,764
<i>- Dis-moi merci.
- Merci !</i>

452
00:29:11,014 --> 00:29:12,432
<i>J'ai rien contre le sexe.</i>

453
00:29:12,682 --> 00:29:13,516
<i>Mais bon...</i>

454
00:29:14,643 --> 00:29:16,394
<i>Tout ça est pas étonnant.</i>

455
00:29:16,645 --> 00:29:17,687
Putain, McKay !

456
00:29:18,104 --> 00:29:19,189
J'ai fait quoi ?

457
00:29:19,439 --> 00:29:20,649
Je respirais plus.

458
00:29:20,899 --> 00:29:21,608
T'aimes pas ?

459
00:29:21,858 --> 00:29:23,652
Pourquoi j'aimerais ça ?

460
00:29:24,903 --> 00:29:26,821
Désolé, je savais pas.

461
00:29:27,739 --> 00:29:29,616
Je m'y attendais pas.

462
00:29:37,749 --> 00:29:39,751
Je suis sincèrement désolé.

463
00:29:40,001 --> 00:29:40,877
Pardon.

464
00:29:41,378 --> 00:29:43,255
Je te ferais jamais de mal.

465
00:29:45,715 --> 00:29:47,384
Refais plus ça.

466
00:29:51,346 --> 00:29:53,098
Demande-moi d'abord.

467
00:30:00,397 --> 00:30:01,815
Ou je te demanderai.

468
00:30:09,072 --> 00:30:13,076
<i>J'ai pas vu Lexi, j'ai menti.
Je suis allée à la fête à pied.</i>

469
00:30:13,326 --> 00:30:15,912
<i>Quand je bois, pas de vélo.
Sinon...</i>

470
00:30:24,796 --> 00:30:25,964
Je rêve ou...

471
00:30:26,214 --> 00:30:27,591
Merde. Ralentis.

472
00:30:28,174 --> 00:30:29,968
C'est Rue ! J'hallucine.

473
00:30:30,218 --> 00:30:32,178
- Elle est pas morte ?
- Le fantôme...

474
00:30:32,429 --> 00:30:33,680
Hé, Casper !

475
00:30:34,264 --> 00:30:35,307
On te dépose ?

476
00:30:39,978 --> 00:30:41,104
Je veux bien.

477
00:31:22,562 --> 00:31:23,438
Tu as quel âge ?

478
00:31:24,523 --> 00:31:25,607
22 ans.

479
00:31:27,817 --> 00:31:28,902
Merci.

480
00:31:30,695 --> 00:31:31,947
Tu habites ici ?

481
00:31:33,114 --> 00:31:35,825
Non, je suis
chez mes grands-parents.

482
00:31:38,912 --> 00:31:40,080
Et toi ?

483
00:31:42,040 --> 00:31:43,833
Tu te balades comme ça ?

484
00:31:46,545 --> 00:31:47,921
C'est-à-dire ?

485
00:31:48,672 --> 00:31:50,882
C'est ton look habituel ?

486
00:31:52,050 --> 00:31:53,218
Ben...

487
00:31:54,052 --> 00:31:55,095
oui.

488
00:31:58,640 --> 00:31:59,975
Tu es ravissante.

489
00:32:02,143 --> 00:32:03,186
Merci.

490
00:32:08,692 --> 00:32:11,236
J'envie ta génération.

491
00:32:13,697 --> 00:32:16,032
Vous vous fichez des règles.

492
00:32:17,784 --> 00:32:19,452
Pour moi, c'est positif.

493
00:32:20,954 --> 00:32:23,957
Je veux pas être
le vieux donneur de conseils...

494
00:32:24,749 --> 00:32:27,210
Mais quand je te regarde, je vois

495
00:32:28,211 --> 00:32:30,839
deux avenirs possibles pour toi.

496
00:32:31,715 --> 00:32:33,008
Tu peux

497
00:32:33,383 --> 00:32:35,385
trouver un endroit

498
00:32:35,844 --> 00:32:37,929
où on t'acceptera comme tu es.

499
00:32:38,430 --> 00:32:41,683
Ou tu peux rester ici
et faire comme moi.

500
00:32:43,602 --> 00:32:45,979
Passer ta vie dans les motels.

501
00:32:50,317 --> 00:32:51,693
Égoïstement,

502
00:32:54,237 --> 00:32:56,072
j'espère que tu vas rester.

503
00:32:59,075 --> 00:33:00,368
Ouvre plus grand.

504
00:33:02,370 --> 00:33:03,580
Plus grand.

505
00:33:03,830 --> 00:33:04,748
Voilà.

506
00:33:05,749 --> 00:33:06,833
C'est ça.

507
00:33:07,626 --> 00:33:08,668
C'est bien.

508
00:33:18,595 --> 00:33:20,597
<i>Jules m'a raconté
que tous les soirs,</i>

509
00:33:20,847 --> 00:33:22,849
<i>quand elle avait 5 ou 6 ans...</i>

510
00:33:23,099 --> 00:33:24,142
Crache.

511
00:33:25,435 --> 00:33:28,897
<i>... elle s'enfermait,
se mettait à quatre pattes</i>

512
00:33:29,523 --> 00:33:30,565
<i>et elle priait.</i>

513
00:33:36,655 --> 00:33:40,450
<i>Elle priait pour se réveiller
à l'âge de 25 ans.</i>

514
00:33:41,368 --> 00:33:43,954
<i>Elle vivrait
avec sa meilleure amie.</i>

515
00:33:44,538 --> 00:33:48,333
<i>Elle la connaissait pas encore,
mais ce serait une amie fidèle.</i>

516
00:33:56,925 --> 00:34:01,805
<i>Quand elle m'a raconté ça,
j'ai pleuré jusqu'à en suffoquer.</i>

517
00:34:02,681 --> 00:34:04,266
T'es super propre.

518
00:34:05,100 --> 00:34:07,310
T'imagines pas combien c'est rare.

519
00:34:11,106 --> 00:34:14,818
<i>Jules a éclaté de rire
et m'a demandé ce qui n'allait pas.</i>

520
00:34:15,485 --> 00:34:16,987
<i>J'en savais rien.</i>

521
00:34:52,105 --> 00:34:54,274
<i>Et là,
la soirée est partie en vrille.</i>

522
00:36:19,109 --> 00:36:21,695
<i>Il existe
plusieurs versions de l'histoire.</i>

523
00:36:21,945 --> 00:36:26,199
<i>Tout dépend de qui la raconte,
et je suis pas toujours fiable.</i>

524
00:36:30,662 --> 00:36:33,123
<i>En tout cas, Nate a déconné.</i>

525
00:36:33,832 --> 00:36:37,085
<i>Et du coup, Maddie a aussi déconné.</i>

526
00:36:51,892 --> 00:36:53,351
Désape-toi, on va nager.

527
00:37:11,912 --> 00:37:13,288
T'es trop sexy.

528
00:37:13,538 --> 00:37:14,623
Je sais.

529
00:37:36,686 --> 00:37:38,939
- T'es folle.
- Pas du tout.

530
00:37:39,523 --> 00:37:42,317
Je me venge de mon minable
d'ex-petit copain.

531
00:37:42,901 --> 00:37:44,069
Quoi ?

532
00:37:44,653 --> 00:37:48,365
Je voudrais que tu me baises ici,
tout de suite.

533
00:37:49,866 --> 00:37:51,076
T'es sérieuse ?

534
00:37:52,661 --> 00:37:53,870
<i>Au même moment,</i>

535
00:37:54,120 --> 00:37:56,831
<i>Jules s'est éclipsée
pour aller chez McKay.</i>

536
00:37:59,292 --> 00:38:02,671
<i>Jules a prévenu Kat,
qui n'a pas répondu, parce que...</i>

537
00:38:15,350 --> 00:38:16,935
C'est quoi le délire, avec BB ?

538
00:38:17,435 --> 00:38:18,228
Comment ça ?

539
00:38:18,478 --> 00:38:20,605
C'est une prude ou une salope ?

540
00:38:21,064 --> 00:38:22,649
100 % salope.

541
00:38:23,358 --> 00:38:24,234
Et toi ?

542
00:38:24,985 --> 00:38:25,861
Quoi ?

543
00:38:26,653 --> 00:38:27,696
T'es une salope ?

544
00:38:29,281 --> 00:38:30,824
Une grosse chienne.

545
00:38:31,366 --> 00:38:33,118
Ah ouais ? File ton numéro.

546
00:38:33,660 --> 00:38:35,412
Vous savez pas compter.

547
00:38:36,288 --> 00:38:38,665
Arrête tes conneries.
T'es une prude.

548
00:38:40,000 --> 00:38:42,586
<i>Kat n'était pas prude,
mais elle était vierge.</i>

549
00:38:42,836 --> 00:38:46,256
<i>Elle l'avait dit à Jules cet été
et vu sa réaction...</i>

550
00:38:46,506 --> 00:38:49,301
On est plus en 1980,
faut que tu baises.

551
00:38:52,846 --> 00:38:56,725
<i>Elle voulait devenir une femme
aux mœurs douteuses.</i>

552
00:38:56,975 --> 00:38:57,851
Dis-moi.

553
00:38:58,685 --> 00:39:00,562
Si je sortais ma teub,

554
00:39:01,313 --> 00:39:02,147
tu la sucerais ?

555
00:39:04,149 --> 00:39:05,358
Montre-la-moi.

556
00:39:05,734 --> 00:39:06,860
Je bande pas.

557
00:39:08,612 --> 00:39:10,572
T'as jamais sucé de bite.

558
00:39:10,822 --> 00:39:11,865
Tu te trompes.

559
00:39:12,115 --> 00:39:13,700
Les meufs sucent mal.

560
00:39:15,160 --> 00:39:16,203
Pourquoi ?

561
00:39:16,453 --> 00:39:18,997
Elles sont trop douces,
elles en ont peur.

562
00:39:19,247 --> 00:39:20,916
- Pas dans le porno.
- Voilà.

563
00:39:21,166 --> 00:39:22,125
T'en mates ?

564
00:39:22,500 --> 00:39:24,419
- Comme tout le monde.
- Non.

565
00:39:24,669 --> 00:39:26,087
Tous les mecs.

566
00:39:26,338 --> 00:39:28,173
Pas les prudes.
Seulement les salopes.

567
00:39:29,132 --> 00:39:30,133
Ça tombe bien.

568
00:39:30,383 --> 00:39:32,636
D'accord, mais quel genre ?

569
00:39:33,345 --> 00:39:34,095
Quoi ?

570
00:39:34,346 --> 00:39:36,056
T'es quel genre de salope ?

571
00:39:38,767 --> 00:39:40,310
Viens, je te montre.

572
00:39:41,853 --> 00:39:43,146
Enlève ton haut.

573
00:39:45,607 --> 00:39:48,235
Maintenant ? Devant ces deux-là ?

574
00:39:51,821 --> 00:39:53,114
T'oseras pas.

575
00:40:11,925 --> 00:40:13,260
Tu sais ce qu'on dit.

576
00:40:13,843 --> 00:40:16,429
C'est les grosses
qui pompent le mieux.

577
00:40:30,735 --> 00:40:33,697
<i>J'étais dehors avec Fezco
quand Jules est arrivée.</i>

578
00:40:34,322 --> 00:40:35,824
Putain, Rue !

579
00:40:36,074 --> 00:40:37,367
Quoi ?

580
00:40:38,702 --> 00:40:41,705
T'abuses, meuf.
Tu me dois 120 boules.

581
00:40:42,122 --> 00:40:43,164
Pardon, j'ai zappé.

582
00:40:44,124 --> 00:40:45,500
Je déconne pas.

583
00:40:49,421 --> 00:40:50,505
Franchement,

584
00:40:51,089 --> 00:40:53,842
tes histoires de came
me font bader.

585
00:40:54,509 --> 00:40:56,761
Fais pas ta chochotte, Fez.

586
00:40:58,096 --> 00:40:59,681
C'est pas ça, mais...

587
00:41:00,265 --> 00:41:03,518
je t'aime bien
et tu m'as manqué, meuf.

588
00:41:03,768 --> 00:41:06,062
Ton overdose, au début de l'été,

589
00:41:06,313 --> 00:41:08,064
ça m'a fait flipper de ouf.

590
00:41:08,315 --> 00:41:09,649
Comme tout le monde.

591
00:41:09,900 --> 00:41:11,193
Sans blague.

592
00:41:11,443 --> 00:41:13,528
J'ai vu plein de gens crever.

593
00:41:15,322 --> 00:41:16,656
Mais pas comme toi.

594
00:41:17,866 --> 00:41:22,329
Je sais pas les trucs tordus
que t'as dans le cerveau,

595
00:41:22,579 --> 00:41:23,705
et je peux pas aider.

596
00:41:23,955 --> 00:41:25,874
Mais un truc est sûr :

597
00:41:26,291 --> 00:41:29,252
la défonce, c'est pas une solution.

598
00:41:35,008 --> 00:41:37,636
Je me rappelle un truc,
quand j'avais 11 ans.

599
00:41:39,471 --> 00:41:42,015
C'était après
le diagnostic de mon père.

600
00:41:42,265 --> 00:41:44,893
On nous avait donné
ses chances de guérison.

601
00:41:45,143 --> 00:41:46,520
Elles étaient bonnes.

602
00:41:46,853 --> 00:41:48,647
Genre 80 %.

603
00:41:49,105 --> 00:41:51,525
On a voulu fêter les résultats.

604
00:41:51,775 --> 00:41:53,944
On a commandé chinois.

605
00:41:56,196 --> 00:41:59,366
Ce soir-là,
j'étais allongée entre mes parents.

606
00:42:00,450 --> 00:42:01,660
Et...

607
00:42:03,912 --> 00:42:06,081
d'un coup,
je pouvais plus respirer.

608
00:42:07,999 --> 00:42:12,754
C'était comme s'il restait
plus d'air dans le monde.

609
00:42:13,296 --> 00:42:16,258
Je suffoquais, je paniquais.

610
00:42:17,717 --> 00:42:20,136
Ils ont appelé une ambulance

611
00:42:20,762 --> 00:42:23,306
en pensant
que c'était une allergie.

612
00:42:24,474 --> 00:42:26,810
Quand je suis arrivée à l'hôpital,

613
00:42:27,978 --> 00:42:30,230
on m'a donné du Valium liquide.

614
00:42:33,608 --> 00:42:35,402
Pour m'apaiser.

615
00:42:38,196 --> 00:42:40,240
Et là, je me suis dit...

616
00:42:42,617 --> 00:42:44,035
"Ça y est.

617
00:42:45,829 --> 00:42:49,499
"C'est la sensation
dont j'ai rêvé toute ma vie.

618
00:42:49,749 --> 00:42:51,793
"Depuis toujours."

619
00:42:52,544 --> 00:42:54,212
Subitement,

620
00:42:55,380 --> 00:42:57,340
le monde s'est tu.

621
00:42:58,258 --> 00:42:59,926
Je me sentais en sécurité

622
00:43:00,969 --> 00:43:02,429
avec mes pensées.

623
00:43:07,267 --> 00:43:09,477
Deux ans plus tard, il est mort.

624
00:43:12,189 --> 00:43:14,357
Les crises d'angoisse ont continué.

625
00:43:16,610 --> 00:43:19,029
J'ai trouvé un moyen de survivre.

626
00:43:19,779 --> 00:43:22,324
Ça me tuera peut-être.

627
00:43:22,574 --> 00:43:24,367
Ou pas. J'en sais rien.

628
00:43:29,372 --> 00:43:31,374
T'es toujours mon dealer ?

629
00:43:32,375 --> 00:43:34,586
T'es complètement perchée.

630
00:43:35,837 --> 00:43:39,216
Je suis trop fracassé
pour parler de ça.

631
00:43:39,466 --> 00:43:40,592
Moi aussi.

632
00:43:41,801 --> 00:43:43,178
Moi aussi, putain.

633
00:44:30,392 --> 00:44:31,768
Super classe,

634
00:44:32,018 --> 00:44:32,769
grosse pute.

635
00:44:33,019 --> 00:44:34,646
Va te faire enculer.

636
00:44:50,577 --> 00:44:51,955
Dégagez !

637
00:44:52,205 --> 00:44:53,790
Dégagez de la cuisine !

638
00:44:54,291 --> 00:44:55,041
Dehors.

639
00:44:55,292 --> 00:44:56,501
Tirez-vous.

640
00:45:01,798 --> 00:45:03,508
T'as un problème ?

641
00:45:07,804 --> 00:45:08,930
T'es qui ?

642
00:45:09,347 --> 00:45:11,182
Jules, une pote de...

643
00:45:11,433 --> 00:45:13,393
Une pote de qui ?

644
00:45:13,643 --> 00:45:16,438
Pas la mienne.
T'es la pote de qui, Jules ?

645
00:45:19,316 --> 00:45:21,193
Vous connaissez cette meuf ?

646
00:45:22,319 --> 00:45:24,237
Quelqu'un la connaît ?

647
00:45:24,571 --> 00:45:27,616
Quelqu'un a la moindre idée
de qui est Jules ?

648
00:45:27,866 --> 00:45:28,575
Personne ?

649
00:45:29,034 --> 00:45:30,911
Toi, tu connais Jules ?

650
00:45:34,623 --> 00:45:35,707
T'es qui, alors ?

651
00:45:37,417 --> 00:45:40,462
Je reste dans mon coin.
Je veux pas d'embrouilles.

652
00:45:40,712 --> 00:45:44,799
Les gens qui te ressemblent
restent pas dans leur coin.

653
00:45:47,719 --> 00:45:49,179
Je sais ce que tu es.

654
00:45:51,306 --> 00:45:52,349
J'ai pigé.

655
00:45:52,974 --> 00:45:54,517
Tu veux quoi ?

656
00:45:55,810 --> 00:45:58,230
Tu veux qu'on te remarque ?

657
00:45:58,480 --> 00:46:00,732
Je vais t'aider
à te faire remarquer.

658
00:46:03,443 --> 00:46:07,113
Est-ce que quelqu'un ici
est pote avec Jules ?

659
00:46:08,114 --> 00:46:10,700
Quelqu'un connaît cette grognasse ?

660
00:46:10,950 --> 00:46:13,410
Si personne parle, cette pute

661
00:46:13,661 --> 00:46:14,828
va prendre cher !

662
00:46:17,122 --> 00:46:18,207
Tu veux me faire mal ?

663
00:46:18,457 --> 00:46:19,375
Je déconnais.

664
00:46:19,625 --> 00:46:21,627
Recule ! Tu veux quoi, là ?

665
00:46:22,127 --> 00:46:24,838
Pose le couteau. Je rigolais.

666
00:46:25,089 --> 00:46:27,049
Tu veux me faire mal ?

667
00:46:27,424 --> 00:46:29,718
T'es à côté de la plaque.

668
00:46:29,969 --> 00:46:31,011
T'es malade !

669
00:46:31,262 --> 00:46:32,888
Je sens pas la douleur !

670
00:46:33,222 --> 00:46:35,432
T'es tarée ! À quoi tu joues ?

671
00:46:42,606 --> 00:46:44,525
Au fait, je m'appelle Jules.

672
00:46:45,317 --> 00:46:47,027
Je viens d'emménager ici.

673
00:46:48,028 --> 00:46:49,196
<i>Ah ouais...</i>

674
00:46:49,446 --> 00:46:50,573
<i>Pas mal.</i>

675
00:47:00,666 --> 00:47:01,417
T'étais où ?

676
00:47:01,667 --> 00:47:03,127
T'as raté un truc de ouf.

677
00:47:03,377 --> 00:47:05,129
J'ai perdu ma virginité.

678
00:47:05,379 --> 00:47:07,006
T'es sérieuse, meuf ?

679
00:47:07,256 --> 00:47:09,884
- Avec qui ?
- Un mec de St Mary.

680
00:47:10,134 --> 00:47:11,719
C'était comment ?

681
00:47:12,219 --> 00:47:12,970
C'était sympa.

682
00:47:13,220 --> 00:47:14,305
Trop bien !

683
00:47:14,555 --> 00:47:16,807
Ma coquine ! Je suis super fière.

684
00:47:26,108 --> 00:47:28,861
- Ça va ?
- Oui, tout va bien.

685
00:47:29,111 --> 00:47:32,865
Ça sentait l'embrouille,
je voulais pas une pommette cassée.

686
00:47:33,657 --> 00:47:37,828
Je comprends ton raisonnement,
mais c'était carrément mortel.

687
00:47:43,876 --> 00:47:44,585
Rue.

688
00:47:45,377 --> 00:47:46,587
Jules.

689
00:47:48,088 --> 00:47:49,965
Tu vas où ?

690
00:47:50,591 --> 00:47:52,801
Chez moi, sûrement.

691
00:47:54,720 --> 00:47:56,096
Je peux venir ?

692
00:49:04,123 --> 00:49:05,249
Fais voir.

693
00:49:20,306 --> 00:49:21,891
Merde ! Pardon.

694
00:51:08,747 --> 00:51:11,542
<i>Quand j'ai dit
que c'était parti en vrille...</i>

695
00:51:15,045 --> 00:51:18,007
<i>Ouais... voilà.</i>

696
00:51:48,704 --> 00:51:50,247
J'ai une idée.

697
00:51:52,333 --> 00:51:53,375
Quoi ?

698
00:51:54,668 --> 00:51:56,170
On se fait un trip ?

699
00:52:16,106 --> 00:52:18,859
Adaptation : Antonia Hall

700
00:52:19,109 --> 00:52:21,862
Sous-titrage : DUBBING BROTHERS

