1
00:00:45,390 --> 00:00:46,400
You have powers?

2
00:00:46,430 --> 00:00:48,100
I have powers.

3
00:01:00,240 --> 00:01:02,980
You had a good run,

4
00:01:05,110 --> 00:01:08,880
but this time, the planet hits back.

5
00:01:09,420 --> 00:01:10,700
How are you doing this?

6
00:01:10,720 --> 00:01:12,120
How do you think I did it?

7
00:01:12,760 --> 00:01:14,290
I'm Lex Luthor.

8
00:01:20,560 --> 00:01:22,440
Raise your right hand.

9
00:01:22,460 --> 00:01:24,310
Do you swear to tell the truth,
the whole truth,

10
00:01:24,330 --> 00:01:25,880
and nothing but the truth?

11
00:01:25,900 --> 00:01:27,050
I do.

12
00:01:27,070 --> 00:01:29,300
One disagreement over his obsession

13
00:01:29,640 --> 00:01:31,080
and he shut me out.

14
00:01:31,110 --> 00:01:34,340
Threw me out of the company
and himself into his crusade.

15
00:01:34,680 --> 00:01:36,250
He killed people.

16
00:01:36,280 --> 00:01:40,160
Luthor kept offering Superman
a place in his organization.

17
00:01:40,180 --> 00:01:42,490
Of course, Superman knew who he was.

18
00:01:42,520 --> 00:01:44,330
And Luthor didn't take
the rejection well.

19
00:01:44,350 --> 00:01:46,930
He used to say we were
"burdened with excellence,"

20
00:01:46,960 --> 00:01:49,200
and it was just me and him
against the world.

21
00:01:49,220 --> 00:01:51,830
And if I'm honest with myself,
I believed him.

22
00:01:54,300 --> 00:01:56,540
I was blind enough to think
that he wanted a partner...

23
00:01:56,570 --> 00:01:58,040
But he wanted a pet Kryptonian.

24
00:01:58,070 --> 00:01:59,670
...but he wanted a sycophant.

25
00:02:00,000 --> 00:02:01,810
He kidnapped me.

26
00:02:01,840 --> 00:02:05,380
And I have 16 scars from the torture.

27
00:02:05,410 --> 00:02:08,450
I have submitted our every
correspondence into evidence.

28
00:02:08,480 --> 00:02:10,690
Enough smoking guns for an army.

29
00:02:10,710 --> 00:02:12,010
Plus,

30
00:02:14,220 --> 00:02:16,250
when he turned the sun red,

31
00:02:19,590 --> 00:02:21,300
I was wearing a wire.

32
00:02:21,320 --> 00:02:23,670
Mr. Luthor, you are charged with murder,

33
00:02:23,690 --> 00:02:26,500
ecoterrorism,
and crimes against humanity.

34
00:02:26,530 --> 00:02:28,440
Since you have chosen
to represent yourself,

35
00:02:28,460 --> 00:02:29,470
have you anything to say

36
00:02:29,500 --> 00:02:31,500
before I render
the verdict of this court?

37
00:02:36,240 --> 00:02:38,250
Superman made me do it.

38
00:02:40,710 --> 00:02:42,590
This is a paradigm shift.

39
00:02:42,610 --> 00:02:44,720
Aliens are among us.

40
00:02:44,750 --> 00:02:46,420
And for the rest of human history,

41
00:02:46,450 --> 00:02:49,580
there will only ever be
"before Superman"

42
00:02:50,090 --> 00:02:51,390
and "after."

43
00:02:52,390 --> 00:02:56,330
I am protecting mankind
from an extinction event.

44
00:02:56,360 --> 00:02:58,930
And if this pearl-clutching
jury of my...

45
00:03:00,060 --> 00:03:01,540
peers

46
00:03:01,560 --> 00:03:03,170
wants to put me behind bars for it,

47
00:03:03,200 --> 00:03:05,130
they are welcome to try.

48
00:03:05,470 --> 00:03:06,830
But know this.

49
00:03:07,970 --> 00:03:10,570
I will always have
my thumb on the scales.

50
00:03:11,410 --> 00:03:14,650
Alexander Joseph Luthor,

51
00:03:15,810 --> 00:03:18,560
You've been found guilty on all counts

52
00:03:18,580 --> 00:03:21,560
and will serve 31 consecutive

53
00:03:21,580 --> 00:03:23,920
life sentences.

54
00:03:27,590 --> 00:03:29,100
Maybe we should make it 32.

55
00:03:54,640 --> 00:03:57,360
Mr. Luthor! Sorry. Sorry.

56
00:03:57,390 --> 00:03:59,550
Mr. Luthor! Mr. Luthor!

57
00:04:26,450 --> 00:04:27,750
Wow.

58
00:04:29,320 --> 00:04:31,150
Nice prison you got here.

59
00:04:31,690 --> 00:04:33,870
It's for conjugal visits.

60
00:04:33,890 --> 00:04:37,120
But still, after this,
it's back to concrete and iron.

61
00:04:37,460 --> 00:04:38,700
Sounds lonely.

62
00:04:38,730 --> 00:04:40,530
Stryker's is a Petri dish.

63
00:04:40,860 --> 00:04:42,540
Bottle city.

64
00:04:42,560 --> 00:04:45,400
I've even managed to teach
some of the inmates chess.

65
00:04:46,340 --> 00:04:47,740
I like mentoring.

66
00:04:48,240 --> 00:04:49,650
It's a waste.

67
00:04:49,670 --> 00:04:51,450
You're a once-in-a-generation mind

68
00:04:51,470 --> 00:04:53,380
and the only man standing

69
00:04:53,410 --> 00:04:55,640
between us and total annihilation.

70
00:04:57,850 --> 00:04:59,720
You know, I used to write you letters.

71
00:04:59,750 --> 00:05:00,980
I read them.

72
00:05:01,750 --> 00:05:04,360
You're literate for a Manson girl.

73
00:05:04,390 --> 00:05:06,230
You are not Manson.

74
00:05:06,260 --> 00:05:09,730
And for the record,
I'm not just some girl.

75
00:05:09,760 --> 00:05:13,170
I've got degrees from Yale
in literature and physics,

76
00:05:13,200 --> 00:05:16,310
and I am a former
Junior Miss North Carolina.

77
00:05:16,330 --> 00:05:17,530
I don't need your resume.

78
00:05:21,040 --> 00:05:26,410
Although I may know someone who does.

79
00:05:26,840 --> 00:05:28,220
- Ms. Tessmacher...
- Eve.

80
00:05:28,240 --> 00:05:29,780
Ms. Tessmacher,

81
00:05:30,510 --> 00:05:33,220
I need you to do me a favor.

82
00:05:33,250 --> 00:05:35,430
What do you know about CatCo magazine?

83
00:05:35,450 --> 00:05:37,030
Their circulation's down?

84
00:05:37,050 --> 00:05:40,030
Jimmy Olsen works there.
He's been a thorn.

85
00:05:40,060 --> 00:05:42,670
But he's connected
to the second Kryptonian.

86
00:05:42,690 --> 00:05:44,470
And I happen to know that Cat Grant

87
00:05:44,490 --> 00:05:46,270
needs a new assistant.

88
00:05:46,300 --> 00:05:47,710
A woman of your talents

89
00:05:47,730 --> 00:05:49,530
would have no problem
finding a job there.

90
00:05:50,070 --> 00:05:51,470
Consider it done.

91
00:05:52,600 --> 00:05:54,680
But you do know there's
a lot more that I can do...

92
00:05:54,700 --> 00:05:55,880
And you will.

93
00:05:55,900 --> 00:05:57,740
We're gonna make you undeniable.

94
00:06:33,810 --> 00:06:35,180
Warden.

95
00:06:36,480 --> 00:06:39,010
Did your husband enjoy
those Knights tickets?

96
00:06:39,780 --> 00:06:41,580
Oh, yes. Courtside?

97
00:06:42,020 --> 00:06:43,420
He felt like Nicholson.

98
00:06:44,450 --> 00:06:46,730
And, uh, the other inmates,

99
00:06:46,760 --> 00:06:49,230
they seemed to like all that
lobster you trucked in.

100
00:06:49,260 --> 00:06:51,940
Lobster's 18th century peasant food,

101
00:06:51,960 --> 00:06:54,830
only fit for the indentured
and the incarcerated.

102
00:06:56,000 --> 00:06:58,480
I, uh, didn't know you did artwork.

103
00:06:58,500 --> 00:07:00,070
It's just geometry.

104
00:07:01,300 --> 00:07:03,980
Hannibal Crossing the Alps.

105
00:07:04,010 --> 00:07:06,370
So, what's it, like, represent?

106
00:07:07,610 --> 00:07:10,110
Boredom. Can I help you, Warden?

107
00:07:10,310 --> 00:07:11,590
Sorry.

108
00:07:11,610 --> 00:07:14,580
You have a call
from the Kaznian Embassy.

109
00:07:47,220 --> 00:07:50,400
Warden, I'm going to need
to leave for 72 hours.

110
00:07:50,420 --> 00:07:52,000
What? You can't just...

111
00:07:52,020 --> 00:07:56,570
Your mother still lives
at 245 Maple Drive, right?

112
00:07:56,590 --> 00:07:58,640
Bingo night every Friday
at St. Joseph's?

113
00:07:58,660 --> 00:08:01,070
We wouldn't want
that awful Betty Byrom woman

114
00:08:01,100 --> 00:08:02,640
to finally have a chance at winning.

115
00:08:02,760 --> 00:08:04,060
Would we?

116
00:08:06,900 --> 00:08:08,400
Seventy-two hours.

117
00:08:09,600 --> 00:08:10,720
How are you gonna leave without...

118
00:08:10,740 --> 00:08:12,180
Leave that to me.

119
00:08:12,210 --> 00:08:14,220
I'll need my effects and my tailor.

120
00:08:14,240 --> 00:08:16,410
Oh, and my jet.

121
00:08:21,050 --> 00:08:23,050
Rook to E-8.

122
00:08:23,390 --> 00:08:25,250
Queen to H-5.

123
00:08:25,550 --> 00:08:27,490
Bishop to G-6.

124
00:08:27,960 --> 00:08:29,920
Queen to H-8.

125
00:08:31,160 --> 00:08:32,330
Checkmate.

126
00:09:00,150 --> 00:09:07,300
Subtitle sync and corrections by
<font color="#FF0000"><b>awaqeded</b></font> for <font color="#FF0000"><b>www.addic7ed.com.</b></font>

127
00:10:03,920 --> 00:10:05,250
America.

128
00:10:06,820 --> 00:10:08,050
Alex.

129
00:10:20,800 --> 00:10:22,130
Alex.

130
00:10:33,610 --> 00:10:34,810
Kaznia.

131
00:11:55,880 --> 00:11:58,300
Alex... Alex...

132
00:13:13,590 --> 00:13:15,520
He has nothing to fear,

133
00:13:15,920 --> 00:13:17,590
and neither do you.

134
00:13:18,140 --> 00:13:21,310
My name is Lex.

135
00:13:22,550 --> 00:13:23,720
Alex?

136
00:13:25,420 --> 00:13:26,620
Sure.

137
00:13:27,790 --> 00:13:28,950
Alex.

138
00:13:35,030 --> 00:13:36,770
I can show her how to master her powers

139
00:13:36,800 --> 00:13:38,740
and help you contain her.

140
00:13:38,770 --> 00:13:41,050
I know you're the man for the job.

141
00:13:41,070 --> 00:13:42,780
Lex Luthor.

142
00:13:42,800 --> 00:13:46,580
Foremost specialist
on everything Krypton.

143
00:13:46,610 --> 00:13:49,390
You will make her Kaznia's weapon, hmm?

144
00:13:49,410 --> 00:13:51,190
She'll hate whomever you want.

145
00:13:51,210 --> 00:13:53,460
Operant conditioning
is a specialty of mine.

146
00:13:53,480 --> 00:13:56,830
But you'll need to follow
my instructions to the letter.

147
00:13:56,850 --> 00:14:00,100
Can't break a Kryptonian,
but maybe we can bend one.

148
00:14:00,120 --> 00:14:01,200
And for this?

149
00:14:01,220 --> 00:14:02,570
Money, as discussed.

150
00:14:02,590 --> 00:14:04,400
He's not as liquid as he used to be.

151
00:14:04,430 --> 00:14:07,370
I warn you, you are only a consultant.

152
00:14:07,400 --> 00:14:08,770
Cross my heart.

153
00:14:08,800 --> 00:14:10,730
That's the one
who made her uncomfortable.

154
00:14:12,580 --> 00:14:14,060
Get rid of him.

155
00:14:14,090 --> 00:14:16,300
I will reassign him
elsewhere on the base.

156
00:14:16,320 --> 00:14:17,820
She will not see him again.

157
00:14:18,390 --> 00:14:20,060
She can see through walls.

158
00:14:23,260 --> 00:14:25,010
Pyotr.

159
00:14:39,090 --> 00:14:41,030
Next time, don't flinch.

160
00:14:53,980 --> 00:14:55,800
Did they teach you any English?

161
00:14:56,240 --> 00:14:57,440
Little.

162
00:15:00,320 --> 00:15:01,680
Are you

163
00:15:02,320 --> 00:15:05,090
angry at me?

164
00:15:05,990 --> 00:15:08,960
For saving a child? No.

165
00:15:09,520 --> 00:15:10,990
You did the right thing.

166
00:15:12,060 --> 00:15:13,660
I heard pain.

167
00:15:15,130 --> 00:15:16,900
I did not know my strength.

168
00:15:17,530 --> 00:15:19,130
Would you like to?

169
00:15:30,080 --> 00:15:31,490
Alex,

170
00:15:31,510 --> 00:15:34,250
your name is only thing I remember.

171
00:15:42,360 --> 00:15:45,230
Let's just say we were besties.

172
00:16:01,540 --> 00:16:03,320
I'll tell you everything soon.

173
00:16:03,350 --> 00:16:05,210
Time's up and I have to go.

174
00:16:07,950 --> 00:16:09,360
Go on.

175
00:16:09,380 --> 00:16:11,390
You need to see the world as they do.

176
00:16:18,030 --> 00:16:19,130
English.

177
00:16:31,440 --> 00:16:32,650
Mmm!

178
00:16:32,670 --> 00:16:35,190
Pennies from heaven.
How does this happen? Clone?

179
00:16:35,210 --> 00:16:36,450
I think I know.

180
00:16:36,480 --> 00:16:38,520
It's called Harun-El. Black Kryptonite.

181
00:16:38,550 --> 00:16:39,920
It splits Kryptonians in two.

182
00:16:39,950 --> 00:16:41,320
Supergirl must have
come into contact with it.

183
00:16:41,330 --> 00:16:42,360
She's a blank slate.

184
00:16:42,370 --> 00:16:43,460
Doesn't share Supergirl's memories.

185
00:16:43,490 --> 00:16:45,060
We don't know
exactly how this works, yet.

186
00:16:45,090 --> 00:16:46,430
"We"?

187
00:16:46,450 --> 00:16:49,160
It's Lena, and she has more.

188
00:16:50,960 --> 00:16:52,070
Brava.

189
00:16:52,080 --> 00:16:54,470
I told you I'd be more useful
at L-Corp than CatCo.

190
00:16:54,500 --> 00:16:55,970
And how is my darling sister?

191
00:16:56,000 --> 00:16:57,070
Obsessed.

192
00:16:57,100 --> 00:16:58,510
About to have a breakthrough
with the Harun-El.

193
00:16:58,530 --> 00:17:00,530
But she hasn't produced results yet.

194
00:17:00,850 --> 00:17:02,250
See that she does.

195
00:17:02,950 --> 00:17:05,430
So do I stay and hang with the commies?

196
00:17:05,440 --> 00:17:07,020
What? No, you're driving.

197
00:17:07,360 --> 00:17:08,530
Oh, sure.

198
00:17:11,760 --> 00:17:13,110
So what's the play?

199
00:17:13,130 --> 00:17:14,280
Paper tigers.

200
00:17:14,300 --> 00:17:15,400
Um...

201
00:17:15,930 --> 00:17:17,350
Chinese idiom.

202
00:17:17,370 --> 00:17:20,820
Paper tigers threaten,
but are destroyed easily.

203
00:17:20,840 --> 00:17:22,680
Kaznia wants to move on the US.

204
00:17:22,710 --> 00:17:23,959
They're crazier than Russia.

205
00:17:23,960 --> 00:17:25,050
They wanna bring back

206
00:17:25,080 --> 00:17:26,820
the glory days of the Soviet Union.

207
00:17:26,850 --> 00:17:28,860
So you wanna help them?

208
00:17:28,880 --> 00:17:30,420
I don't care about their politics.

209
00:17:30,450 --> 00:17:32,360
Regimes change. Kings die.

210
00:17:32,380 --> 00:17:35,930
But if Kaznia attacks America,

211
00:17:35,950 --> 00:17:39,690
and I foil the attack,
America will hail me as a hero.

212
00:17:40,430 --> 00:17:41,770
To do that, I'm gonna need patsies

213
00:17:41,780 --> 00:17:43,000
in both the East and the West.

214
00:17:43,030 --> 00:17:46,820
So, Otis, fetch your sister
and find me a real American.

215
00:17:46,840 --> 00:17:48,970
Someone charismatic, a radical.

216
00:17:51,170 --> 00:17:53,840
I think I know just the guy, Mr. Luthor.

217
00:17:54,670 --> 00:17:57,980
Name's Ben Lockwood, seems smart.

218
00:17:58,840 --> 00:18:00,610
I'm glad someone does.

219
00:18:02,850 --> 00:18:04,590
Wait. Where are you going?

220
00:18:04,620 --> 00:18:06,260
Back to Stryker's.

221
00:18:06,280 --> 00:18:09,730
Prison's the best alibi
the world has yet devised,

222
00:18:09,750 --> 00:18:12,020
and I'm about to need a lot of alibis.

223
00:18:13,380 --> 00:18:17,220
The USS Yosemite moved closer
to the Kaznian Sea today,

224
00:18:17,250 --> 00:18:20,260
placing pressure
on an already volatile area.

225
00:18:20,280 --> 00:18:23,319
Critics of President Baker,
who took office two weeks ago

226
00:18:23,320 --> 00:18:25,460
after President Marsdin's resignation,

227
00:18:25,490 --> 00:18:27,860
are questioning his decisions...

228
00:19:01,520 --> 00:19:02,760
Alex.

229
00:19:03,630 --> 00:19:05,370
When I was a boy,

230
00:19:05,390 --> 00:19:07,560
I learned this game from a grand master,

231
00:19:08,200 --> 00:19:10,410
Anatoly Karpov.

232
00:19:10,430 --> 00:19:12,840
That's how I learned
to speak your language.

233
00:19:12,920 --> 00:19:15,030
Seems fitting that
it should teach you mine.

234
00:19:15,050 --> 00:19:17,430
I think your books handled that.

235
00:19:17,460 --> 00:19:19,120
Have they? Okay.

236
00:19:19,790 --> 00:19:21,190
Philip of Macedon.

237
00:19:21,890 --> 00:19:25,510
Ruled from 359 BC
until his assassination.

238
00:19:25,530 --> 00:19:29,110
Father of Alexander the Great,
your namesake.

239
00:19:29,130 --> 00:19:32,710
Philip had a small power base.
He wanted to build an empire.

240
00:19:32,740 --> 00:19:36,080
But, in the end,
we only have one lifetime.

241
00:19:36,110 --> 00:19:38,450
Alexander inherits his father's work,

242
00:19:38,480 --> 00:19:41,860
but he does more than
Philip ever could have dreamed.

243
00:19:41,880 --> 00:19:43,410
He conquers the world.

244
00:19:43,820 --> 00:19:45,280
This appeals to you?

245
00:19:46,450 --> 00:19:47,990
You sound like my sister.

246
00:19:49,190 --> 00:19:50,420
Lena.

247
00:19:51,620 --> 00:19:53,070
Yes.

248
00:19:53,090 --> 00:19:54,840
You pay attention.

249
00:19:54,860 --> 00:19:56,760
You remind me of her sometimes.

250
00:19:57,860 --> 00:20:00,170
I used to think we were inseparable.

251
00:20:00,200 --> 00:20:02,200
That we were going to change everything.

252
00:20:02,900 --> 00:20:04,230
What happened?

253
00:20:05,000 --> 00:20:06,440
People disappoint.

254
00:20:13,180 --> 00:20:14,480
Not bad, though.

255
00:20:15,580 --> 00:20:17,630
You've read that one
more than the others.

256
00:20:17,650 --> 00:20:19,520
Gatsby. Why?

257
00:20:20,250 --> 00:20:21,820
It's beautiful.

258
00:20:22,750 --> 00:20:23,970
Lush.

259
00:20:23,980 --> 00:20:24,990
I, uh...

260
00:20:25,000 --> 00:20:26,670
I think that's the word.

261
00:20:26,690 --> 00:20:28,470
The language...

262
00:20:28,490 --> 00:20:31,330
It's hard to even imagine
the world that way.

263
00:20:32,560 --> 00:20:34,710
I didn't give it to you
because it's pretty.

264
00:20:34,730 --> 00:20:38,580
This is a book about
vapid, profligate fools.

265
00:20:38,600 --> 00:20:41,970
Money is always acquired
at someone else's expense.

266
00:20:43,160 --> 00:20:45,340
But you have money.

267
00:20:45,360 --> 00:20:47,470
You must. The way you come and go...

268
00:20:47,500 --> 00:20:48,610
I do.

269
00:20:48,630 --> 00:20:51,080
Because it is their weapon.

270
00:20:51,100 --> 00:20:52,980
The way their world works.

271
00:20:53,000 --> 00:20:54,100
Read it again.

272
00:21:01,030 --> 00:21:02,690
Thank you, Mikhail.

273
00:21:03,800 --> 00:21:05,010
Your mother.

274
00:21:05,030 --> 00:21:06,130
She's...

275
00:21:06,400 --> 00:21:07,540
She's working?

276
00:21:07,570 --> 00:21:08,840
Yes.

277
00:21:08,870 --> 00:21:11,410
I'm sorry you have to be alone so much.

278
00:21:11,440 --> 00:21:13,070
I'll try to visit more.

279
00:21:17,910 --> 00:21:19,950
The night she saved you,

280
00:21:19,980 --> 00:21:21,460
why were those men attacking?

281
00:21:21,480 --> 00:21:23,150
They were thieves.

282
00:21:24,020 --> 00:21:25,880
It is just me and my mother.

283
00:21:26,170 --> 00:21:27,190
Why?

284
00:21:27,220 --> 00:21:28,950
My father was a bad man.

285
00:21:29,690 --> 00:21:31,090
He left us.

286
00:21:32,090 --> 00:21:33,920
I had a bad father, too.

287
00:21:34,490 --> 00:21:35,840
What did yours do?

288
00:21:35,860 --> 00:21:37,030
He stayed.

289
00:21:37,860 --> 00:21:40,230
I used to pray for a hero
like the one you got.

290
00:21:41,030 --> 00:21:42,530
Took a long time,

291
00:21:43,940 --> 00:21:45,240
but here you are.

292
00:21:50,840 --> 00:21:52,040
Time to go.

293
00:21:52,740 --> 00:21:54,520
Sorry, Mikhail.

294
00:21:59,850 --> 00:22:02,460
I don't understand.
Why we are in such a hurry?

295
00:22:05,690 --> 00:22:07,270
What is that?

296
00:22:07,290 --> 00:22:08,770
We got to get you inside.

297
00:22:10,760 --> 00:22:12,930
What is happening to me?

298
00:22:14,100 --> 00:22:15,280
There's only one thing

299
00:22:15,300 --> 00:22:16,460
on this Earth that can hurt you,

300
00:22:16,470 --> 00:22:18,510
and the Americans
just seeded the skies with it.

301
00:22:20,610 --> 00:22:21,880
You will never feel like this again.

302
00:22:21,910 --> 00:22:23,250
I will protect you.

303
00:22:23,270 --> 00:22:25,010
But there's something
we have to do first.

304
00:22:27,090 --> 00:22:28,340
Your flesh is weak.

305
00:22:28,360 --> 00:22:29,930
It's the only time we can do this.

306
00:22:37,490 --> 00:22:39,070
Someday,

307
00:22:39,090 --> 00:22:40,430
you may have to match her.

308
00:22:40,460 --> 00:22:41,560
Who?

309
00:22:42,790 --> 00:22:45,430
It's time for you
to know your full truth.

310
00:22:46,300 --> 00:22:47,810
You are strong.

311
00:22:47,830 --> 00:22:49,400
You are Kaznia.

312
00:22:50,230 --> 00:22:51,910
But you are also something more.

313
00:22:51,940 --> 00:22:53,850
That green flash you saw,

314
00:22:53,870 --> 00:22:55,880
it's poison to your species.

315
00:22:55,910 --> 00:22:58,050
Made of fragments of your home planet.

316
00:22:58,080 --> 00:23:01,620
You are one of the last
daughters of Krypton.

317
00:23:01,650 --> 00:23:02,980
Krypton?

318
00:23:03,880 --> 00:23:06,880
You will usher in a new era of peace.

319
00:23:07,100 --> 00:23:08,210
Equality.

320
00:23:08,240 --> 00:23:11,080
Nations unlike Kaznia
who believe in greed

321
00:23:11,110 --> 00:23:13,320
will rise against you.

322
00:23:13,340 --> 00:23:14,820
And its greatest champion

323
00:23:14,840 --> 00:23:17,340
will stand between you and your work.

324
00:23:34,920 --> 00:23:36,280
I told you, English.

325
00:23:36,890 --> 00:23:38,420
You need to keep your accent.

326
00:23:38,520 --> 00:23:39,620
Why?

327
00:23:40,890 --> 00:23:42,570
You want me to go to America.

328
00:23:42,590 --> 00:23:44,570
Someday. You're not ready yet.

329
00:23:44,590 --> 00:23:46,200
Yes, I am!

330
00:23:46,230 --> 00:23:48,140
I want to see it.

331
00:23:48,160 --> 00:23:49,470
I want to know more.

332
00:23:49,500 --> 00:23:51,600
Who is this Supergirl

333
00:23:52,480 --> 00:23:53,530
to me?

334
00:23:53,550 --> 00:23:55,220
Why does she look like me?

335
00:23:56,150 --> 00:23:57,390
Put simply,

336
00:23:57,960 --> 00:23:59,190
your sister.

337
00:24:00,960 --> 00:24:03,290
She has usurped
your position in the world.

338
00:24:03,960 --> 00:24:05,440
Taken from you.

339
00:24:05,460 --> 00:24:06,900
Like your Lena.

340
00:24:06,970 --> 00:24:08,100
Yes.

341
00:24:11,100 --> 00:24:12,770
Maybe you should see more.

342
00:24:27,320 --> 00:24:28,690
National City.

343
00:24:29,290 --> 00:24:31,330
You know Kaznia, Krypton.

344
00:24:31,360 --> 00:24:33,920
Now you need to experience Babylon.

345
00:24:44,070 --> 00:24:45,080
Hey!

346
00:24:45,100 --> 00:24:46,109
Kid!

347
00:24:46,110 --> 00:24:47,240
What's your name?

348
00:24:47,540 --> 00:24:48,670
Linda.

349
00:24:49,570 --> 00:24:50,680
Linda Lee.

350
00:24:50,710 --> 00:24:53,010
Well, Linda Lee,

351
00:24:53,910 --> 00:24:56,280
why don't you go on
and get us some more of this?

352
00:25:00,020 --> 00:25:01,250
Of course.

353
00:25:05,460 --> 00:25:06,620
What did you see?

354
00:25:07,760 --> 00:25:09,190
A pig trough.

355
00:25:09,760 --> 00:25:12,810
One of the men had a pin

356
00:25:12,830 --> 00:25:16,010
with the AmerTek insignia.
They make weapons.

357
00:25:16,030 --> 00:25:18,240
America's exports, movies

358
00:25:18,440 --> 00:25:20,250
and bombs.

359
00:25:20,270 --> 00:25:23,440
Kaznia suffers so that
Americans can live like this.

360
00:25:25,780 --> 00:25:27,690
And Supergirl defends those men?

361
00:25:27,710 --> 00:25:29,110
Yes, because she's

362
00:25:30,220 --> 00:25:31,420
soft.

363
00:25:32,620 --> 00:25:34,850
Accustomed to a certain lifestyle.

364
00:25:36,150 --> 00:25:37,670
You wanna understand her?

365
00:25:37,690 --> 00:25:41,270
This is the place.
This is where Supergirl lives.

366
00:25:41,290 --> 00:25:43,790
Or, as some know her,

367
00:25:47,270 --> 00:25:48,800
Kara Danvers.

368
00:25:56,410 --> 00:25:58,750
One day, you may have to be
just like her.

369
00:25:58,780 --> 00:26:00,340
Move like her, think like her.

370
00:26:00,410 --> 00:26:01,580
So,

371
00:26:02,010 --> 00:26:03,410
what do you see?

372
00:26:07,190 --> 00:26:09,120
She likes comfort.

373
00:26:12,990 --> 00:26:14,830
She's undisciplined.

374
00:26:25,100 --> 00:26:26,870
All of this is for her?

375
00:26:53,330 --> 00:26:55,830
She is like a princess in a tower.

376
00:26:56,800 --> 00:26:58,840
And on a reporter's salary.

377
00:27:01,840 --> 00:27:03,240
Someone is coming.

378
00:27:09,550 --> 00:27:10,710
Kara!

379
00:27:11,800 --> 00:27:12,810
Alex.

380
00:27:12,830 --> 00:27:14,750
I thought you were in Smallville.

381
00:27:14,770 --> 00:27:16,580
I mean, I specifically remember you

382
00:27:16,600 --> 00:27:20,180
asking me to take care
of your leafy dependents.

383
00:27:20,210 --> 00:27:23,820
Yeah, yes. Uh, Smallville.
Yeah, I, uh...

384
00:27:23,850 --> 00:27:25,290
- I...
- Oh, you didn't cancel

385
00:27:25,310 --> 00:27:27,260
your vacation, did you?

386
00:27:27,280 --> 00:27:30,260
I told you that I would
hold down the fort at the DEO.

387
00:27:30,290 --> 00:27:31,800
I mean, but you are missed.

388
00:27:31,820 --> 00:27:34,200
No. Of course, I didn't
cancel my vacation.

389
00:27:34,220 --> 00:27:37,890
I... I just... I... I forgot my journal.

390
00:27:39,160 --> 00:27:41,010
Look at me.

391
00:27:41,030 --> 00:27:43,830
Silly writer, without her journal.

392
00:27:44,100 --> 00:27:46,480
Okay, well, good.

393
00:27:46,500 --> 00:27:48,010
Well, you should...

394
00:27:48,040 --> 00:27:49,310
You should be going, right?

395
00:27:49,340 --> 00:27:52,170
Yeah, okay, okay, I will.
Thank you, Alex.

396
00:27:55,140 --> 00:27:56,190
Bye.

397
00:27:56,210 --> 00:27:57,610
- Bye.
- See ya.

398
00:28:01,880 --> 00:28:04,400
Kara Danvers has an Alex, too?

399
00:28:04,420 --> 00:28:06,300
You have a lot in common
except for what counts.

400
00:28:06,320 --> 00:28:07,870
Field trip's over.
I have to go back to...

401
00:28:07,890 --> 00:28:09,470
- To prison.
- Yes.

402
00:28:09,490 --> 00:28:11,870
Go back to Kaznia.
Make sure you weren't seen.

403
00:28:11,890 --> 00:28:14,160
No one can know that you exist.

404
00:28:30,450 --> 00:28:32,170
Ms. Grant only threatened to fire me

405
00:28:32,180 --> 00:28:33,520
six times today.

406
00:28:33,550 --> 00:28:35,450
I think she's warming to me.

407
00:28:42,720 --> 00:28:45,600
Lena doesn't realize
how much potential she has.

408
00:28:45,630 --> 00:28:47,860
I hope now at least the world will.

409
00:28:48,830 --> 00:28:50,360
Lena Luthor.

410
00:29:09,820 --> 00:29:11,330
Kara!

411
00:29:11,350 --> 00:29:13,650
What are you doing here?
I thought you were on vacation.

412
00:29:14,420 --> 00:29:16,200
I, uh...

413
00:29:16,220 --> 00:29:18,390
I had to help Alex with something.

414
00:29:19,660 --> 00:29:20,760
Ms. Luthor.

415
00:29:21,900 --> 00:29:23,710
Ms. Luthor. Sorry to interrupt.

416
00:29:23,730 --> 00:29:26,100
You're needed in Lab C,
and it can't wait.

417
00:29:27,640 --> 00:29:31,150
I'm sorry, but when you get
back, maybe a girl's night?

418
00:29:31,170 --> 00:29:32,320
Big Belly Burger.

419
00:29:32,340 --> 00:29:34,080
Like your birthday, last year.

420
00:29:34,110 --> 00:29:35,410
Sold.

421
00:29:40,950 --> 00:29:42,130
Hello, "Kara."

422
00:29:42,150 --> 00:29:43,860
Or should I say, Privet?

423
00:29:43,890 --> 00:29:45,660
There is no way Alex sent you to L-Corp.

424
00:29:45,690 --> 00:29:46,700
What are you doing here?

425
00:29:46,710 --> 00:29:48,120
I wanted to meet his sister.

426
00:29:48,140 --> 00:29:49,200
Okay, well, you met her,

427
00:29:49,220 --> 00:29:50,780
so now get back to your nesting doll.

428
00:29:50,800 --> 00:29:51,830
I'm not ready.

429
00:29:52,790 --> 00:29:54,130
America is

430
00:29:55,300 --> 00:29:56,840
unsavory, but I'm not so sure

431
00:29:56,860 --> 00:29:57,940
it is bad as Alex thinks...

432
00:29:57,970 --> 00:29:59,480
Oh, no. No, no, no.

433
00:29:59,500 --> 00:30:01,210
You are not gonna go
all apple pie-eating,

434
00:30:01,240 --> 00:30:03,440
flag-waving, Philip Jennings on me.

435
00:30:04,170 --> 00:30:06,180
Kara Danvers wants to do good.

436
00:30:06,210 --> 00:30:08,780
She has compassion. She has friends.

437
00:30:09,580 --> 00:30:11,050
And Lena is one of them.

438
00:30:11,080 --> 00:30:12,210
Why is that?

439
00:30:15,350 --> 00:30:16,560
We've got a problem.

440
00:30:16,580 --> 00:30:18,300
Your little project's
got a mind of her own,

441
00:30:18,320 --> 00:30:19,560
and she's about to star-spangle you

442
00:30:19,590 --> 00:30:21,000
right out of world domination.

443
00:30:21,020 --> 00:30:23,730
Panic is a bad color on you,
Ms. Tessmacher.

444
00:30:23,760 --> 00:30:25,040
I can fix this.

445
00:30:25,060 --> 00:30:27,140
You and Otis will have to go to Kaznia.

446
00:30:27,160 --> 00:30:28,380
What? What for?

447
00:30:28,400 --> 00:30:31,510
Because that's where
the thing she loves most is.

448
00:30:31,530 --> 00:30:34,550
And she's gonna be ever so sad
when the Americans

449
00:30:34,570 --> 00:30:35,900
take it away from her.

450
00:30:39,870 --> 00:30:41,040
Hey, kid.

451
00:30:51,190 --> 00:30:52,750
Hey, sailor.

452
00:31:05,630 --> 00:31:07,800
Missile engaging target.

453
00:32:15,560 --> 00:32:16,960
Who would do this?

454
00:32:20,070 --> 00:32:21,570
You already know.

455
00:32:37,550 --> 00:32:40,150
AmerTek. The greedy Americans.

456
00:32:44,430 --> 00:32:46,270
Don't do this.

457
00:32:46,290 --> 00:32:49,440
Listen to me. Luthors bide their time.

458
00:32:49,510 --> 00:32:50,980
This is just an American...

459
00:33:04,600 --> 00:33:06,800
- Please, stop.
- No!

460
00:33:16,440 --> 00:33:18,490
You could have compromised
all of our work.

461
00:33:18,510 --> 00:33:21,150
- They killed Mikhail!
- What is one life?

462
00:33:21,180 --> 00:33:23,260
One life is nothing next to the world!

463
00:33:23,280 --> 00:33:26,190
You risked everything,
and you did not listen to me!

464
00:33:26,220 --> 00:33:27,730
You don't give me commands.

465
00:33:27,750 --> 00:33:29,390
I am helping you.

466
00:33:29,750 --> 00:33:31,970
They saw your face.

467
00:33:31,990 --> 00:33:34,620
If you were identified,
the world would hunt you down!

468
00:33:35,330 --> 00:33:37,000
I'll make this look like an accident.

469
00:33:37,030 --> 00:33:40,010
Sabotage, friendly fire.
I will clean up your mess!

470
00:33:40,030 --> 00:33:41,660
Is that what you think of me?

471
00:33:42,830 --> 00:33:45,389
That I am some pet you clean up after?

472
00:33:45,390 --> 00:33:46,410
Of course not.

473
00:33:46,440 --> 00:33:47,780
Some soldier then?

474
00:33:47,810 --> 00:33:49,810
Alexander's conquering army!

475
00:33:50,410 --> 00:33:51,820
What am I?

476
00:33:51,840 --> 00:33:53,490
Why am I here?

477
00:33:53,510 --> 00:33:55,290
Why does Kara Danvers have an Alex?

478
00:33:55,310 --> 00:33:57,580
And why is she friends with your sister?

479
00:34:00,380 --> 00:34:01,920
That's what this is about.

480
00:34:02,890 --> 00:34:04,390
This is about Lena.

481
00:34:08,230 --> 00:34:09,930
I thought you were stronger.

482
00:34:10,390 --> 00:34:11,530
But

483
00:34:11,900 --> 00:34:13,260
people disappoint.

484
00:34:14,970 --> 00:34:16,270
I'm done here.

485
00:34:22,570 --> 00:34:24,040
Oh, I died once.

486
00:34:27,280 --> 00:34:31,320
So I believe in second chances,

487
00:34:31,350 --> 00:34:34,220
but if you see a bald guy...

488
00:34:36,390 --> 00:34:37,900
Any bald guy.

489
00:34:37,920 --> 00:34:40,430
You lie on the floor.
You pretend you're dead.

490
00:34:43,160 --> 00:34:44,260
Okay?

491
00:35:01,780 --> 00:35:02,880
What?

492
00:35:04,920 --> 00:35:06,280
What kind of illness?

493
00:35:11,390 --> 00:35:12,630
- Lex.
- We pushed her too far.

494
00:35:12,660 --> 00:35:14,970
Maybe the Black Kryptonite
caused unchecked cell growth.

495
00:35:14,980 --> 00:35:16,200
- That'd be cancer-symptomatic.
- Lex.

496
00:35:16,230 --> 00:35:17,300
Could be a telomere problem.

497
00:35:17,330 --> 00:35:18,970
We need to stabilize the senescence...

498
00:35:19,000 --> 00:35:20,640
- Lex!
- What?

499
00:35:20,660 --> 00:35:21,930
Oh, right.

500
00:35:22,570 --> 00:35:23,730
The Harun-El.

501
00:35:24,100 --> 00:35:25,780
It made her.

502
00:35:25,800 --> 00:35:27,650
It might stabilize her. Bring it to me.

503
00:35:27,670 --> 00:35:28,850
It's not ready yet.

504
00:35:28,870 --> 00:35:31,020
Lena's trial still has
a 100 percent mortality rate.

505
00:35:31,040 --> 00:35:32,990
- Then I'll solve it.
- The girl is dying.

506
00:35:33,010 --> 00:35:34,550
What do you suggest I do?

507
00:35:34,580 --> 00:35:37,110
She is everything
I have worked for. She's a...

508
00:35:38,080 --> 00:35:39,230
A miracle.

509
00:35:39,250 --> 00:35:42,450
The skies opened up
and gave her to me. I...

510
00:35:44,390 --> 00:35:45,820
I can't lose her.

511
00:35:47,860 --> 00:35:49,670
I have an idea,
but you're not gonna like it.

512
00:35:49,690 --> 00:35:50,990
- What we...
- You're right.

513
00:35:52,260 --> 00:35:53,860
I have to give myself cancer.

514
00:35:55,800 --> 00:35:56,840
Whoa, whoa, whoa.

515
00:35:56,870 --> 00:35:58,310
That is not what I was gonna say.

516
00:35:58,340 --> 00:36:00,410
No, you were going to tell me
that I need to work with Lena.

517
00:36:00,440 --> 00:36:02,580
And you're right,
except she won't buy it.

518
00:36:02,610 --> 00:36:03,719
She'll never work with me,

519
00:36:03,720 --> 00:36:05,980
but she will

520
00:36:06,360 --> 00:36:07,920
save me.

521
00:36:08,280 --> 00:36:10,080
No, Lex. No!

522
00:36:26,730 --> 00:36:28,480
Hey, sis.

523
00:36:28,500 --> 00:36:30,530
I hate what you've done with the place.

524
00:36:36,580 --> 00:36:37,680
I'll be direct.

525
00:36:38,050 --> 00:36:39,330
Black Kryptonite.

526
00:36:39,350 --> 00:36:40,860
The Harun-El.

527
00:36:40,890 --> 00:36:42,770
You have it, and I need it.

528
00:36:42,790 --> 00:36:44,520
You know it doesn't grow back hair.

529
00:36:45,860 --> 00:36:47,290
Don't be pedestrian.

530
00:36:47,800 --> 00:36:48,970
You're a Luthor.

531
00:36:49,050 --> 00:36:50,820
I seem to remember some
disagreement on that point.

532
00:36:50,850 --> 00:36:52,160
Not from me.

533
00:36:52,180 --> 00:36:54,330
I swabbed your cheek
the day after you moved in.

534
00:36:54,350 --> 00:36:56,660
I've always been interested
in our genes.

535
00:36:56,690 --> 00:36:58,190
Strengths. Weaknesses.

536
00:36:59,160 --> 00:37:00,320
Alcoholism.

537
00:37:01,860 --> 00:37:03,240
So that's your plan.

538
00:37:03,260 --> 00:37:05,170
Come here
to talk about our drunk father?

539
00:37:05,200 --> 00:37:07,270
What's next? You tell me you love me?

540
00:37:07,300 --> 00:37:09,380
Love is valueless. I respect you.

541
00:37:09,400 --> 00:37:10,440
No. You don't get to do that.

542
00:37:10,450 --> 00:37:11,850
You can't just come in here
and take what you want.

543
00:37:11,870 --> 00:37:13,510
Lena, I'm a hologram.

544
00:37:13,540 --> 00:37:15,280
I can't take anything.

545
00:37:15,310 --> 00:37:16,380
But I get it.

546
00:37:16,410 --> 00:37:18,070
You don't wanna give up your research.

547
00:37:18,680 --> 00:37:19,950
It's cozy,

548
00:37:19,980 --> 00:37:21,840
the comfort of obsession.

549
00:37:22,310 --> 00:37:23,810
I'm not like you.

550
00:37:25,150 --> 00:37:26,730
I wanna help people.

551
00:37:26,750 --> 00:37:28,830
I'm people.

552
00:37:28,850 --> 00:37:31,770
And you're using the black rock
to make super soldiers.

553
00:37:31,790 --> 00:37:33,320
Who is that helping?

554
00:37:34,090 --> 00:37:37,040
I've had some time, done some thinking,

555
00:37:37,060 --> 00:37:39,800
- some leaf-turning-over...
- It's a big leaf.

556
00:37:41,200 --> 00:37:42,500
Don't do what I did.

557
00:37:44,230 --> 00:37:47,170
Don't harm when you could heal.

558
00:37:49,670 --> 00:37:51,050
Oh, I just realized

559
00:37:51,080 --> 00:37:53,620
you haven't asked me
why I need the black rock.

560
00:37:53,640 --> 00:37:54,750
I assumed homicide.

561
00:37:54,780 --> 00:37:56,080
Just the opposite.

562
00:37:57,380 --> 00:37:58,550
I'm dying.

563
00:38:11,760 --> 00:38:12,900
Take care of her.

564
00:38:26,710 --> 00:38:27,810
Well...

565
00:38:28,450 --> 00:38:29,950
Here goes everything.

566
00:38:54,170 --> 00:38:55,270
Alex?

567
00:38:57,270 --> 00:38:58,980
I thought you were gone.

568
00:39:00,440 --> 00:39:01,540
Well...

569
00:39:02,450 --> 00:39:04,280
You made me very, very angry.

570
00:39:05,550 --> 00:39:06,600
But I promised

571
00:39:06,610 --> 00:39:08,480
that I wouldn't let you get sick again.

572
00:39:10,750 --> 00:39:12,220
You saved me.

573
00:39:13,360 --> 00:39:16,090
I had a lot invested in you.

574
00:39:18,060 --> 00:39:20,200
And I shouldn't have left
the way that I did.

575
00:39:22,500 --> 00:39:24,000
This is not about Lena.

576
00:39:25,800 --> 00:39:27,270
This is about you and me.

577
00:39:30,240 --> 00:39:31,510
Can you forgive me?

578
00:39:34,340 --> 00:39:35,650
Supergirl

579
00:39:36,180 --> 00:39:38,110
acts on her emotions.

580
00:39:38,520 --> 00:39:40,580
It's selfish,

581
00:39:41,020 --> 00:39:42,120
ugly.

582
00:39:42,550 --> 00:39:44,090
I will not be her.

583
00:39:44,920 --> 00:39:46,230
I will be me.

584
00:39:46,260 --> 00:39:48,120
I will be disciplined.

585
00:39:48,630 --> 00:39:49,990
I will follow you

586
00:39:51,260 --> 00:39:52,600
and destroy her.

587
00:39:55,300 --> 00:39:57,410
Do you remember that story

588
00:39:57,430 --> 00:39:59,570
about Alexander the Great
and his father?

589
00:39:59,800 --> 00:40:01,280
I remember.

590
00:40:01,310 --> 00:40:02,940
You thought I was Alexander.

591
00:40:04,310 --> 00:40:05,540
But I'm Philip.

592
00:40:07,310 --> 00:40:08,910
I only get one lifetime.

593
00:40:10,880 --> 00:40:12,110
But you're...

594
00:40:13,550 --> 00:40:14,850
forever.

595
00:40:16,020 --> 00:40:18,020
My gift to the world,

596
00:40:18,720 --> 00:40:20,060
my legacy.

597
00:40:39,700 --> 00:40:40,790
What's wrong?

598
00:40:40,810 --> 00:40:42,350
It's Lex Luthor.

599
00:40:42,650 --> 00:40:44,160
He's free.

600
00:40:44,180 --> 00:40:46,290
I tried to stop him, but he got away.

601
00:40:46,320 --> 00:40:47,680
- What?
- Lena.

602
00:40:48,490 --> 00:40:49,560
Does she know?

603
00:40:49,570 --> 00:40:50,580
I don't know.

604
00:40:50,590 --> 00:40:52,670
Okay, I will find her.

605
00:40:52,690 --> 00:40:54,520
You get J'onn and find Lex.

606
00:41:21,160 --> 00:41:27,480
Subtitle sync and corrections by
<font color="#FF0000"><b>awaqeded</b></font> for <font color="#FF0000"><b>www.addic7ed.com.</b></font>

