﻿1
00:00:00,001 --> 00:00:01,044
Garrett King, the founder of
First Pledge International,

2
00:00:01,046 --> 00:00:03,965
has now become a clear
and present danger

3
00:00:03,968 --> 00:00:05,255
to the U.S.

4
00:00:05,258 --> 00:00:07,387
- MAN: How long was she under water?
- She's pregnant.

5
00:00:07,390 --> 00:00:08,395
ALEX: I lost the baby.

6
00:00:08,398 --> 00:00:09,358
- I know.
- [SNIFFLES]

7
00:00:09,360 --> 00:00:11,460
I think it's time I have
a talk with Conor Devlin.

8
00:00:11,462 --> 00:00:12,591
MCQUIGG: I've heard of him.

9
00:00:12,594 --> 00:00:13,860
Old-school IRA.

10
00:00:13,863 --> 00:00:15,198
- [GUNSHOT]
- [WOMAN SCREAMS]

11
00:00:15,200 --> 00:00:16,199
I... I killed his son,

12
00:00:16,201 --> 00:00:17,266
and now he wants to hurt us

13
00:00:17,268 --> 00:00:18,601
the same way that we hurt him.

14
00:00:18,603 --> 00:00:20,769
We need protection for our families.

15
00:00:20,772 --> 00:00:23,254
This is Maisie, my sister.

16
00:00:23,257 --> 00:00:24,695
♪

17
00:00:24,698 --> 00:00:25,708
Don't move.

18
00:00:25,710 --> 00:00:27,039
It's a bomb.

19
00:00:27,042 --> 00:00:28,077
HARRY: Here we go.

20
00:00:28,079 --> 00:00:31,414
♪

21
00:00:31,416 --> 00:00:33,282
Fiona Quinn, MI-5.

22
00:00:33,284 --> 00:00:35,251
I've been credentialed
by your government

23
00:00:35,253 --> 00:00:36,452
to speak to my suspect.

24
00:00:36,454 --> 00:00:38,188
Devlin killed my sister
and this man's daughter.

25
00:00:38,190 --> 00:00:39,456
[GRUNTS]

26
00:00:40,058 --> 00:00:41,804
By the time I'm finished,

27
00:00:41,807 --> 00:00:43,908
I'll have taken everyone you love.

28
00:00:48,233 --> 00:00:49,632
[SIREN WAILS IN DISTANCE]

29
00:00:49,634 --> 00:00:51,767
[DOOR OPENS]

30
00:00:51,769 --> 00:00:53,069
MALONEY: Can we not do the thing

31
00:00:53,071 --> 00:00:55,304
where we litigate
every part of the meal?

32
00:00:55,306 --> 00:00:56,835
It's friggin' exhausting.

33
00:00:56,838 --> 00:00:58,774
I'm just saying, it was overcooked.

34
00:00:58,776 --> 00:01:00,209
Yeah, well, next time
you pay for dinner,

35
00:01:00,211 --> 00:01:02,718
you can complain about it.

36
00:01:02,721 --> 00:01:04,080
And for the love of God,

37
00:01:04,082 --> 00:01:06,473
no TV in the bedroom tonight.

38
00:01:06,476 --> 00:01:09,082
I don't want to fall asleep
to fat people singing.

39
00:01:09,085 --> 00:01:11,554
I got a big day tomorrow.

40
00:01:11,556 --> 00:01:12,598
King?

41
00:01:12,601 --> 00:01:14,804
What the...

42
00:01:14,807 --> 00:01:15,925
SHEILA: [SCREAMS]

43
00:01:15,927 --> 00:01:19,528
[WHIMPERING]

44
00:01:19,530 --> 00:01:20,830
Oh, my God!

45
00:01:20,832 --> 00:01:21,931
♪

46
00:01:21,933 --> 00:01:23,965
Have a seat, Mr. Maloney.

47
00:01:23,968 --> 00:01:27,411
We have business to attend to.

48
00:01:28,078 --> 00:01:33,109
_

49
00:01:33,164 --> 00:01:39,482
♪

50
00:01:39,484 --> 00:01:41,317
[CHAINS RATTLE]

51
00:01:41,319 --> 00:01:49,867
♪

52
00:01:49,927 --> 00:01:55,464
♪

53
00:01:58,503 --> 00:01:59,623
FIONA: Hey.

54
00:02:01,172 --> 00:02:02,972
Look, I know you disagree with this...

55
00:02:02,974 --> 00:02:03,840
Disagree?

56
00:02:03,843 --> 00:02:04,992
The man killed my sister,

57
00:02:04,995 --> 00:02:06,696
and you want to put him
on a plane back to Ireland?

58
00:02:06,698 --> 00:02:08,577
He needs to answer for the
crimes he committed there.

59
00:02:08,579 --> 00:02:10,187
If you let that animal out,

60
00:02:10,190 --> 00:02:11,489
you're asking for trouble.

61
00:02:11,492 --> 00:02:13,149
Are you saying I can't do my job?

62
00:02:13,151 --> 00:02:15,284
I'm saying you shouldn't
underestimate Devlin.

63
00:02:15,286 --> 00:02:16,852
My family was torn apart by Conor Devlin

64
00:02:16,854 --> 00:02:18,154
before you'd even heard his name.

65
00:02:18,156 --> 00:02:20,790
And he walked away,
didn't he? A free man.

66
00:02:20,792 --> 00:02:21,887
You had your chance.

67
00:02:21,890 --> 00:02:23,492
Now it's our turn.

68
00:02:23,494 --> 00:02:25,270
...unlawful use of explosives,

69
00:02:25,273 --> 00:02:26,606
conspiracy to commit murder,

70
00:02:26,609 --> 00:02:27,730
and most recently,

71
00:02:27,732 --> 00:02:29,367
Mr. Devlin ordered the murder

72
00:02:29,370 --> 00:02:30,945
of FBI Agents' family members.

73
00:02:30,948 --> 00:02:32,668
Objection, Your Honor.

74
00:02:32,670 --> 00:02:34,718
There is no evidence

75
00:02:34,721 --> 00:02:36,332
linking my client to those murders

76
00:02:36,335 --> 00:02:38,363
nor have any charges been made.

77
00:02:38,366 --> 00:02:39,465
Sit down, Mr. Maloney.

78
00:02:39,468 --> 00:02:40,809
This is not a criminal hearing.

79
00:02:40,812 --> 00:02:41,914
We are only establishing

80
00:02:41,917 --> 00:02:44,814
the right of Ireland to
extradite your client.

81
00:02:44,816 --> 00:02:46,749
Your Honor, the Republic of Ireland

82
00:02:46,751 --> 00:02:48,929
asks the court to recognize the crimes

83
00:02:48,932 --> 00:02:50,720
Conor Devlin has committed against it.

84
00:02:50,722 --> 00:02:53,335
The assassination of
a member of parliament,

85
00:02:53,338 --> 00:02:55,989
- terrorism, the funding of terrorism...
- What is it with her?

86
00:02:55,992 --> 00:02:57,757
She's got skin in the game, too.

87
00:02:57,760 --> 00:03:00,403
I'm not letting him leave this country.

88
00:03:00,406 --> 00:03:03,332
He's our prisoner. He belongs here.

89
00:03:03,334 --> 00:03:06,168
We're asking for what's rightfully ours.

90
00:03:06,170 --> 00:03:07,236
♪

91
00:03:07,238 --> 00:03:08,471
[DOOR BUZZES]

92
00:03:08,473 --> 00:03:16,825
♪

93
00:03:16,828 --> 00:03:19,395
Conor, he's got a gun on Sheila.

94
00:03:19,398 --> 00:03:21,050
I didn't have a choice.

95
00:03:21,052 --> 00:03:23,586
Wait outside.

96
00:03:23,588 --> 00:03:31,992
♪

97
00:03:32,063 --> 00:03:37,032
♪

98
00:03:40,571 --> 00:03:43,372
Sneaking into Rikers Island?

99
00:03:43,374 --> 00:03:45,975
Garrett King doesn't do
something reckless like that

100
00:03:45,977 --> 00:03:47,835
unless he has no choice.

101
00:03:47,838 --> 00:03:49,234
I know the kind of bankroll

102
00:03:49,237 --> 00:03:52,062
your family is working with in Dublin.

103
00:03:52,065 --> 00:03:53,916
I just want what's mine.

104
00:03:53,918 --> 00:03:57,086
♪

105
00:03:57,088 --> 00:04:01,357
Normally, you'd send
someone to do your bidding.

106
00:04:01,359 --> 00:04:03,492
Something tells me

107
00:04:03,494 --> 00:04:05,929
you don't have anyone left.

108
00:04:05,932 --> 00:04:07,263
I paid you and your men

109
00:04:07,265 --> 00:04:10,733
to take care of those U.N. witnesses.

110
00:04:10,735 --> 00:04:12,615
You didn't finish the job.

111
00:04:12,618 --> 00:04:14,317
My son is dead.

112
00:04:14,320 --> 00:04:15,971
I'd say we're even.

113
00:04:15,973 --> 00:04:17,640
♪

114
00:04:17,642 --> 00:04:23,245
You're a man without an organization,

115
00:04:23,247 --> 00:04:24,580
without a country,

116
00:04:24,582 --> 00:04:28,150
your assets are frozen,
your passport's useless.

117
00:04:28,152 --> 00:04:30,486
I want my money.

118
00:04:30,488 --> 00:04:33,422
Your money was used to buy blood.

119
00:04:33,424 --> 00:04:35,015
You want it back,

120
00:04:35,018 --> 00:04:38,027
you'll have to pay in blood.

121
00:04:38,029 --> 00:04:40,729
We have a common enemy, Mr. King.

122
00:04:40,731 --> 00:04:42,331
♪

123
00:04:42,333 --> 00:04:46,435
That makes us bloody best friends.

124
00:04:46,437 --> 00:04:48,325
MAISIE: What is this, Swiss?

125
00:04:48,328 --> 00:04:49,772
HARRY: It's a cheese toastie,

126
00:04:49,774 --> 00:04:51,106
or as they like to call it here,

127
00:04:51,108 --> 00:04:52,257
a grilled cheese.

128
00:04:52,260 --> 00:04:54,106
A bloody travesty is what it is.

129
00:04:54,109 --> 00:04:56,545
Balsamic, avocado?

130
00:04:56,547 --> 00:04:57,695
Ugh. No, no.

131
00:04:57,698 --> 00:04:59,632
There is too much going on here.

132
00:04:59,635 --> 00:05:01,390
I simply cannot.

133
00:05:01,393 --> 00:05:03,429
Well, I didn't know you
had such discerning taste,

134
00:05:03,432 --> 00:05:06,270
with that chaos of scrap
metal hanging off your wrist.

135
00:05:06,273 --> 00:05:08,090
Hey. Sven gave it to me.

136
00:05:08,093 --> 00:05:08,991
Sven?

137
00:05:08,993 --> 00:05:11,195
Mm-hmm. The beau I'm currently bedding.

138
00:05:12,476 --> 00:05:13,863
Don't say that to me.

139
00:05:13,865 --> 00:05:15,631
[GIGGLES]

140
00:05:15,633 --> 00:05:17,734
- He's very talented.
- Yeah?

141
00:05:17,737 --> 00:05:20,442
Sven's an aspiring
"video-game influencer."

142
00:05:20,445 --> 00:05:23,372
- A what? A video-game influencer?
- Mm-hmm.

143
00:05:23,375 --> 00:05:25,382
He records himself playing video games,

144
00:05:25,385 --> 00:05:27,442
and then he posts the videos online.

145
00:05:27,445 --> 00:05:29,429
Oh. Has he sought treatment for this?

146
00:05:29,432 --> 00:05:31,278
It can be a very lucrative career.

147
00:05:31,281 --> 00:05:33,516
Some of those blokes have
millions of followers.

148
00:05:33,518 --> 00:05:35,150
Yeah? How many does Sven have?

149
00:05:35,152 --> 00:05:36,352
31.

150
00:05:36,354 --> 00:05:37,753
- Hmm.
- [LAUGHS]

151
00:05:37,755 --> 00:05:39,653
Well, he's got you, doesn't he?

152
00:05:39,656 --> 00:05:41,343
So, I guess that's a start.

153
00:05:41,346 --> 00:05:43,125
- Aww.
- Aww.

154
00:05:43,127 --> 00:05:44,894
[DOOR BELLS JINGLE]

155
00:05:44,896 --> 00:05:48,531
♪

156
00:05:48,533 --> 00:05:50,599
[DOOR CLOSES]

157
00:05:50,601 --> 00:05:52,034
What is it?

158
00:05:52,036 --> 00:05:54,203
♪

159
00:05:54,205 --> 00:05:55,905
I haven't been sleeping well

160
00:05:55,907 --> 00:05:57,106
since what happened.

161
00:05:57,108 --> 00:05:59,575
Maisie, you're safe.

162
00:05:59,578 --> 00:06:00,809
How do you know?

163
00:06:00,811 --> 00:06:02,656
Because the man that
came after our families

164
00:06:02,659 --> 00:06:03,585
is locked up,

165
00:06:03,588 --> 00:06:04,976
and we've got agents watching

166
00:06:04,979 --> 00:06:06,507
every single one of his friends.

167
00:06:06,510 --> 00:06:08,651
If he comes anywhere
near you, we'll know.

168
00:06:08,653 --> 00:06:10,486
And we'll stop them.

169
00:06:11,556 --> 00:06:12,555
I promise.

170
00:06:12,557 --> 00:06:14,757
Okay?

171
00:06:16,093 --> 00:06:17,259
Okay.

172
00:06:17,261 --> 00:06:18,794
♪

173
00:06:18,796 --> 00:06:20,062
I should go.

174
00:06:21,439 --> 00:06:23,372
Just text me when you get home, okay?

175
00:06:23,375 --> 00:06:24,733
Okay.

176
00:06:24,735 --> 00:06:30,573
♪

177
00:06:30,575 --> 00:06:32,408
[VIDEO GAME BEEPING]

178
00:06:32,410 --> 00:06:33,820
First, you've got to reload here,

179
00:06:33,823 --> 00:06:35,444
but then, when you
slide through the door,

180
00:06:35,446 --> 00:06:37,070
look out... Pew, pew, pew!

181
00:06:37,073 --> 00:06:38,333
Take out the goon with
a simple double-tap...

182
00:06:38,335 --> 00:06:39,448
Babe, I'm home.

183
00:06:39,450 --> 00:06:41,216
...and another safety
shot to the di-di-dome!

184
00:06:41,218 --> 00:06:42,484
What up, flock.

185
00:06:42,487 --> 00:06:43,586
I'm SvenSvantastic,

186
00:06:43,589 --> 00:06:45,853
and you're watching it pop
off in the piz-ower hour.

187
00:06:45,856 --> 00:06:47,747
Don't work too hard, sweetie.

188
00:06:47,750 --> 00:06:53,462
[VIDEO GAME BEEPING]

189
00:06:53,464 --> 00:06:57,132
♪

190
00:06:57,134 --> 00:06:59,401
[VIDEO GAME BEEPING]

191
00:07:00,437 --> 00:07:06,941
♪

192
00:07:06,944 --> 00:07:07,977
[GASPS]

193
00:07:07,979 --> 00:07:11,380
[BREATHING SHALLOWLY]

194
00:07:11,382 --> 00:07:13,315
[SCREAMS]

195
00:07:14,961 --> 00:07:23,078
♪

196
00:07:23,081 --> 00:07:26,859
- <font color="#D81D1D">Synced and corrected by VitoSilans</font> -
-- <font color="#138CE9">www.Addic7ed.com</font> --

197
00:07:27,185 --> 00:07:31,272
_

198
00:07:31,815 --> 00:07:34,683
Conor Devlin's got 100
years' family history

199
00:07:34,685 --> 00:07:36,117
of murder and mayhem

200
00:07:36,119 --> 00:07:38,497
and... with rare exception...
Getting away with it.

201
00:07:38,500 --> 00:07:43,225
IRA murders, church
bombings, organized crime...

202
00:07:43,227 --> 00:07:46,082
He has a dad who carved
people up in the street,

203
00:07:46,085 --> 00:07:48,597
and a brother who got the
worst qualities from both.

204
00:07:48,599 --> 00:07:50,632
None of whom have ever
served a serious sentence.

205
00:07:50,634 --> 00:07:52,267
Well, that's not happening this time.

206
00:07:52,269 --> 00:07:53,902
We're gonna find something in all this

207
00:07:53,904 --> 00:07:56,464
to prove what Devlin
did to Jessie and Lydia.

208
00:07:59,584 --> 00:08:03,286
Fiona, do you really want to help us?

209
00:08:03,289 --> 00:08:06,147
'Cause if our case falls
apart, you get what you want.

210
00:08:06,149 --> 00:08:08,850
What I want is Conor
Devlin in a concrete box.

211
00:08:08,852 --> 00:08:10,164
I'd prefer it be in Ireland,

212
00:08:10,167 --> 00:08:11,919
but if it's here, or at
the bottom of the Atlantic,

213
00:08:11,921 --> 00:08:13,121
that's just as well.

214
00:08:13,123 --> 00:08:15,624
Okay. So what are we missing?

215
00:08:15,626 --> 00:08:16,734
I don't know.

216
00:08:16,737 --> 00:08:17,971
But there's a reason the Devlins

217
00:08:17,973 --> 00:08:19,660
have gotten away with
so much for so long.

218
00:08:19,663 --> 00:08:20,929
They're not just lucky thugs.

219
00:08:20,931 --> 00:08:23,798
They're smart. They study. They plan.

220
00:08:23,800 --> 00:08:25,367
What's that?

221
00:08:25,369 --> 00:08:27,636
It's an old book I found in his cell.

222
00:08:27,638 --> 00:08:29,301
"The Art of War" by Sun Tzu.

223
00:08:29,304 --> 00:08:31,673
That's a prison book if ever I saw one.

224
00:08:31,675 --> 00:08:34,142
"Rule number 1.

225
00:08:34,144 --> 00:08:36,945
All warfare is based on deception."

226
00:08:36,947 --> 00:08:42,217
♪

227
00:08:42,219 --> 00:08:46,488
[COMPUTER BEEPING]

228
00:08:46,490 --> 00:08:48,290
[SIGHS]

229
00:08:48,292 --> 00:08:50,458
OWEN: Hey.

230
00:08:50,460 --> 00:08:53,795
Any luck with Maya Church's computer?

231
00:08:53,847 --> 00:08:56,363
_

232
00:08:56,366 --> 00:08:58,775
And here we nearly blew ourselves up

233
00:08:58,778 --> 00:08:59,877
to grab that thing.

234
00:08:59,902 --> 00:09:02,417
_

235
00:09:03,308 --> 00:09:05,874
Not all for nothing...

236
00:09:07,138 --> 00:09:09,271
We haven't discussed this, but...

237
00:09:11,300 --> 00:09:14,649
...there was a kiss...

238
00:09:14,651 --> 00:09:17,085
if you remember.

239
00:09:17,087 --> 00:09:19,854
I remember.

240
00:09:19,856 --> 00:09:22,591
I don't want to rock the
boat with you and Frank.

241
00:09:22,593 --> 00:09:25,160
I just thought

242
00:09:25,162 --> 00:09:28,396
that we could at least talk about it.

243
00:09:28,398 --> 00:09:29,965
Um...

244
00:09:31,225 --> 00:09:35,603
_

245
00:09:35,606 --> 00:09:37,639
Oh.

246
00:09:37,641 --> 00:09:39,908
I-I didn't realize.

247
00:09:40,333 --> 00:09:41,359
_

248
00:09:41,360 --> 00:09:44,122
_

249
00:09:46,016 --> 00:09:48,416
And so do I.

250
00:09:48,418 --> 00:09:51,386
♪

251
00:09:51,388 --> 00:09:53,321
Okay.

252
00:09:53,323 --> 00:09:57,726
♪

253
00:09:58,044 --> 00:10:02,231
_

254
00:10:03,387 --> 00:10:06,134
I think I know just the guy for that.

255
00:10:06,136 --> 00:10:09,137
♪

256
00:10:09,192 --> 00:10:12,040
♪

257
00:10:12,042 --> 00:10:20,015
[TELEPHONE RINGING]

258
00:10:20,017 --> 00:10:21,416
♪

259
00:10:21,418 --> 00:10:22,851
MAN: Okay, I... I just got 1.

260
00:10:22,853 --> 00:10:25,453
You might want to go
ahead and check 3 and 4.

261
00:10:25,455 --> 00:10:26,988
OWEN: Deep?

262
00:10:26,990 --> 00:10:28,156
Owen...?

263
00:10:28,158 --> 00:10:30,025
You ready to get back to work?

264
00:10:30,027 --> 00:10:31,259
We need you.

265
00:10:31,261 --> 00:10:32,327
Oh, thank God!

266
00:10:32,329 --> 00:10:34,796
Get to the loft as soon as you can.

267
00:10:34,798 --> 00:10:37,208
♪

268
00:10:37,211 --> 00:10:39,814
Ah, Maisie. It's Harry again.

269
00:10:39,817 --> 00:10:42,237
Still haven't heard back from you.

270
00:10:42,240 --> 00:10:44,109
Can you give me a call, please?

271
00:10:44,112 --> 00:10:45,244
Thank you.

272
00:10:45,247 --> 00:10:46,808
[CELLPHONE BEEPS]

273
00:10:47,577 --> 00:10:50,134
Hey, I just got a call from Rikers.

274
00:10:50,137 --> 00:10:51,980
Conor Devlin wants to talk with me.

275
00:10:51,982 --> 00:10:53,146
MCQUIGG: He's that bored in there, huh?

276
00:10:53,148 --> 00:10:54,431
Wants to keep taunting you?

277
00:10:54,434 --> 00:10:55,984
Hasn't he done enough?

278
00:10:55,986 --> 00:10:58,501
Devlin claims he has something
we'll be interested in.

279
00:10:58,504 --> 00:11:00,221
He's messing with you, Owen.

280
00:11:00,223 --> 00:11:02,290
Probably.

281
00:11:03,627 --> 00:11:05,908
But what do I have to lose?

282
00:11:08,031 --> 00:11:09,831
All right.

283
00:11:09,833 --> 00:11:12,575
They used to say the
Irish had been given

284
00:11:12,578 --> 00:11:14,903
a double dose of original sin.

285
00:11:14,905 --> 00:11:16,473
So, please forgive me

286
00:11:16,476 --> 00:11:19,329
my prior trespasses for the moment...

287
00:11:19,332 --> 00:11:20,531
OWEN: <i>What do you want?</i>

288
00:11:20,534 --> 00:11:21,743
<i>To make a deal.</i>

289
00:11:21,745 --> 00:11:24,379
I've been getting homesick.

290
00:11:24,381 --> 00:11:26,012
I want to see Ireland again,

291
00:11:26,015 --> 00:11:28,973
even with jail bars spoiling my view.

292
00:11:28,976 --> 00:11:31,052
You want to be extradited.

293
00:11:31,054 --> 00:11:32,487
That's not happening.

294
00:11:32,489 --> 00:11:34,422
[HANDCUFFS JANGLE]

295
00:11:34,424 --> 00:11:37,292
♪

296
00:11:37,294 --> 00:11:38,860
You could make it happen.

297
00:11:38,862 --> 00:11:41,196
And I'd offer a gift in kind.

298
00:11:41,198 --> 00:11:42,897
What would that be?

299
00:11:42,899 --> 00:11:44,966
A man you've been very anxious to find

300
00:11:44,968 --> 00:11:47,192
since he nearly drowned Alex Parrish.

301
00:11:48,747 --> 00:11:50,805
I can give you Garrett King.

302
00:11:50,807 --> 00:11:52,674
♪

303
00:11:52,676 --> 00:11:55,143
But you'd have to do
something for me in exchange.

304
00:11:55,145 --> 00:11:56,344
♪

305
00:11:56,346 --> 00:11:58,666
<i>You've reached Maisie. Leave a message.</i>

306
00:11:58,669 --> 00:12:00,301
HARRY: Uh, okay, Maisie.

307
00:12:00,304 --> 00:12:02,658
Now you're really starting to worry me.

308
00:12:02,661 --> 00:12:04,786
Please call me and let
me know you're okay.

309
00:12:04,788 --> 00:12:05,854
Please.

310
00:12:07,192 --> 00:12:09,322
How long has it been since
you last heard from her?

311
00:12:09,325 --> 00:12:11,626
Since dinner last night.

312
00:12:11,628 --> 00:12:12,961
Go with him.

313
00:12:12,963 --> 00:12:14,629
I'll drive.

314
00:12:15,866 --> 00:12:16,931
Thanks.

315
00:12:17,989 --> 00:12:19,345
OWEN: Devlin's telling the truth.

316
00:12:19,348 --> 00:12:20,568
He met with King yesterday.

317
00:12:20,570 --> 00:12:21,836
So King is in New York?

318
00:12:21,838 --> 00:12:23,438
What did Devlin say?

319
00:12:23,440 --> 00:12:24,873
Nothing yet.

320
00:12:24,875 --> 00:12:26,307
I'll go in and find out what he knows.

321
00:12:26,309 --> 00:12:27,642
I wouldn't do that.

322
00:12:27,644 --> 00:12:29,844
♪

323
00:12:29,846 --> 00:12:31,080
I didn't ask you.

324
00:12:31,083 --> 00:12:32,448
You're emotional.

325
00:12:32,451 --> 00:12:34,142
I'm emotional?

326
00:12:34,145 --> 00:12:36,317
Devlin sees that, he'll eat you alive.

327
00:12:36,319 --> 00:12:37,585
She's right.

328
00:12:37,587 --> 00:12:39,614
Since when did you
start listening to her?

329
00:12:39,617 --> 00:12:41,895
- You are emotional.
- And you're not?

330
00:12:41,898 --> 00:12:43,682
Garrett King is a war criminal

331
00:12:43,685 --> 00:12:45,760
and a threat to national
security, and that's why...

332
00:12:45,762 --> 00:12:46,861
And that's why you want him, right?

333
00:12:46,863 --> 00:12:48,744
'Cause he's a threat
to national security?

334
00:12:48,747 --> 00:12:50,968
Why did you want Devlin, McQuigg?

335
00:12:50,971 --> 00:12:51,962
OWEN: Hey.

336
00:12:51,965 --> 00:12:53,635
We all have our reasons.

337
00:12:53,637 --> 00:12:55,791
We'll loop in Gomez,
the whole field office,

338
00:12:55,794 --> 00:12:57,627
We're gonna use every
resource to chase King.

339
00:12:57,630 --> 00:12:59,222
And we're not making a deal with Devlin.

340
00:12:59,224 --> 00:13:00,208
- Owen...
- Thank you.

341
00:13:00,210 --> 00:13:01,643
I'm gonna nail him
down to what he knows.

342
00:13:01,645 --> 00:13:04,445
And I'm going in alone.

343
00:13:04,447 --> 00:13:09,217
♪

344
00:13:09,219 --> 00:13:12,419
OWEN: <i>You go back a long
way with Garrett King,</i>

345
00:13:12,422 --> 00:13:13,521
<i>don't you?</i>

346
00:13:13,524 --> 00:13:15,689
CONOR: <i>When First Pledge
started contracting</i>

347
00:13:15,692 --> 00:13:18,774
with your government to
fight in them deserts,

348
00:13:18,777 --> 00:13:21,104
a bunch of our lads wanted to join up.

349
00:13:21,107 --> 00:13:23,031
Our own country didn't want to fight,

350
00:13:23,033 --> 00:13:24,566
- but we did.
- Mm-hmm.

351
00:13:24,568 --> 00:13:27,035
Nothing illegal there.

352
00:13:27,037 --> 00:13:28,771
King paid, we provided.

353
00:13:28,774 --> 00:13:31,839
And that was the end
of your... alliance?

354
00:13:31,842 --> 00:13:33,741
No.

355
00:13:33,743 --> 00:13:38,746
He also hired us to kill
those Syrian witnesses.

356
00:13:38,748 --> 00:13:43,151
♪

357
00:13:43,153 --> 00:13:45,653
Now that mighta been illegal.

358
00:13:45,655 --> 00:13:47,622
But thanks to you and your team,

359
00:13:47,624 --> 00:13:49,624
we weren't successful.

360
00:13:49,626 --> 00:13:51,359
Now he wants his money back.

361
00:13:51,361 --> 00:13:52,927
You want to keep it.

362
00:13:52,929 --> 00:13:55,747
My family back home needs that money.

363
00:13:55,750 --> 00:13:57,003
But I won't deny

364
00:13:57,006 --> 00:13:58,939
he did make an attractive offer.

365
00:13:58,942 --> 00:14:00,435
What was the offer?

366
00:14:00,437 --> 00:14:02,937
Said he'd kill you for me.

367
00:14:02,939 --> 00:14:08,743
♪

368
00:14:08,745 --> 00:14:10,144
That no longer interests you?

369
00:14:10,146 --> 00:14:12,513
Oh, it interests me very much.

370
00:14:12,515 --> 00:14:13,781
But what interests me more

371
00:14:13,783 --> 00:14:15,917
is getting out of
this stinkin' rat hole.

372
00:14:15,919 --> 00:14:18,486
I want to be near my kin.

373
00:14:18,488 --> 00:14:22,757
So, you give me Ireland,
and I'll give you King.

374
00:14:22,759 --> 00:14:28,096
I have no reason to
believe a word you say.

375
00:14:28,098 --> 00:14:30,465
ALEX: Give us something,
you son of a bitch.

376
00:14:30,467 --> 00:14:32,567
♪

377
00:14:32,569 --> 00:14:35,682
King has what you might
call a side hustle.

378
00:14:35,685 --> 00:14:37,192
<i>Right now,</i>

379
00:14:37,195 --> 00:14:39,795
it's the only operation of
his that's up and running.

380
00:14:39,798 --> 00:14:41,564
There's an 18-wheeler

381
00:14:41,567 --> 00:14:44,479
<i>that drops one of King's trailers</i>

382
00:14:44,481 --> 00:14:46,481
<i>at Miller's Landing weigh station</i>

383
00:14:46,483 --> 00:14:48,075
<i>every Wednesday at 3:00 p.m.</i>

384
00:14:49,255 --> 00:14:50,885
<i>What's in it?</i>

385
00:14:50,887 --> 00:14:52,320
He's playing us, Alex.

386
00:14:52,322 --> 00:14:55,107
Do you remember that book?
"All war is deception."

387
00:14:55,110 --> 00:14:56,301
Right, so, now we make decisions

388
00:14:56,303 --> 00:14:58,492
based on a book from the prison library?

389
00:14:58,495 --> 00:15:00,479
I'm not sure how we're
making decisions anymore,

390
00:15:00,482 --> 00:15:01,462
to be honest with you.

391
00:15:01,464 --> 00:15:03,398
CONOR: <i>Come back after
you've found that truck.</i>

392
00:15:03,400 --> 00:15:06,634
We'll have something
to talk about, I'm sure.

393
00:15:06,636 --> 00:15:08,036
[SIGHS]

394
00:15:08,038 --> 00:15:09,837
Let's go.

395
00:15:09,839 --> 00:15:12,273
We intercept that truck,
it might lead us to King.

396
00:15:12,275 --> 00:15:13,574
Come on.

397
00:15:13,576 --> 00:15:15,209
♪

398
00:15:15,211 --> 00:15:17,946
[SHIP HORN BLOWS]

399
00:15:17,948 --> 00:15:20,481
[ENGINE WHIRS]

400
00:15:20,483 --> 00:15:29,390
♪

401
00:15:29,392 --> 00:15:31,458
FBI! Don't move!

402
00:15:31,461 --> 00:15:33,303
- ALEX: Stop the truck.
- MAN: Don't shoot! Don't shoot!

403
00:15:33,305 --> 00:15:34,345
Get out!

404
00:15:34,833 --> 00:15:35,964
Don't shoot.

405
00:15:36,967 --> 00:15:38,227
Don't move!

406
00:15:38,230 --> 00:15:39,463
Ready?

407
00:15:39,466 --> 00:15:41,177
- Where's Garrett King?
- Who?

408
00:15:41,180 --> 00:15:43,136
Garrett King! Where is he?

409
00:15:43,139 --> 00:15:44,973
- MAN: [GRUNTS]
- Where is he?

410
00:15:47,010 --> 00:15:48,142
MCQUIGG: Go.

411
00:15:48,144 --> 00:15:53,052
♪

412
00:15:53,055 --> 00:15:54,135
Oh, hell.

413
00:15:54,138 --> 00:15:55,222
Alex...

414
00:15:55,225 --> 00:15:56,250
[HANDCUFFS CLICK]

415
00:15:56,252 --> 00:16:02,419
♪

416
00:16:06,654 --> 00:16:08,287
Maisie? It's Harry.

417
00:16:09,156 --> 00:16:10,623
Maisie!

418
00:16:10,625 --> 00:16:12,024
[KNOCK ON DOOR]

419
00:16:12,026 --> 00:16:13,259
Maisie.

420
00:16:13,261 --> 00:16:16,228
♪

421
00:16:16,230 --> 00:16:18,063
No, no, no. No, no, no!

422
00:16:18,065 --> 00:16:20,366
♪

423
00:16:20,368 --> 00:16:21,533
Uh...

424
00:16:21,535 --> 00:16:22,568
Oh!

425
00:16:22,570 --> 00:16:23,636
♪

426
00:16:23,638 --> 00:16:24,803
RYAN: Bathroom's clear.

427
00:16:24,805 --> 00:16:25,994
Yeah, bedroom, too.

428
00:16:25,997 --> 00:16:27,773
- Where is she?
- We're gonna find her.

429
00:16:27,775 --> 00:16:29,751
Okay, we'll get the entire
field office in here,

430
00:16:29,754 --> 00:16:31,510
we'll dust for prints, we'll
canvass the building, all right?

431
00:16:31,512 --> 00:16:33,205
No, no, no. It's happening again, Ryan.

432
00:16:33,208 --> 00:16:34,986
Call your family, call
everyone's families,

433
00:16:34,989 --> 00:16:37,013
get agents posted to
all of their houses, now.

434
00:16:37,016 --> 00:16:38,182
On it.

435
00:16:38,185 --> 00:16:46,418
♪

436
00:16:46,494 --> 00:16:52,665
♪

437
00:16:55,136 --> 00:16:57,236
Ryan, I think I've got something.

438
00:16:57,238 --> 00:16:58,637
♪

439
00:16:58,639 --> 00:17:01,607
[SIRENS WAILING]

440
00:17:01,609 --> 00:17:06,845
[INDISTINCT CONVERSATIONS]

441
00:17:06,847 --> 00:17:09,515
I'm Alex Parrish from the FBI.

442
00:17:09,517 --> 00:17:11,426
Could you tell me where you're from?

443
00:17:12,809 --> 00:17:14,219
Marietta.

444
00:17:14,221 --> 00:17:15,621
It's in Ohio.

445
00:17:15,623 --> 00:17:17,890
EMILY: I'm from Milwaukee.

446
00:17:17,892 --> 00:17:19,358
I met this guy,

447
00:17:19,360 --> 00:17:21,961
he took me to a party, and then...

448
00:17:21,963 --> 00:17:24,746
KAYLA: He must have slipped
something in my drink.

449
00:17:24,749 --> 00:17:27,999
When I woke up, I was
in a car blindfolded.

450
00:17:28,002 --> 00:17:29,947
We drove for days.

451
00:17:29,950 --> 00:17:31,904
Did you hear anything they said?

452
00:17:31,906 --> 00:17:35,541
Do you remember anything
else you heard in the car?

453
00:17:35,543 --> 00:17:37,142
No, I-I don't think so.

454
00:17:37,144 --> 00:17:40,379
Yes. The radio was on.

455
00:17:40,381 --> 00:17:41,413
Music?

456
00:17:42,469 --> 00:17:43,634
Traffic.

457
00:17:43,637 --> 00:17:45,243
I-I remember they said

458
00:17:45,246 --> 00:17:47,668
"traffic jam in Snug Harbor."

459
00:17:47,671 --> 00:17:49,938
Snug Harbor is in Staten Island.

460
00:17:49,941 --> 00:17:52,931
I was put into a dark room,
like a basement, but...

461
00:17:52,934 --> 00:17:55,978
There were cages. And
a lot of other girls.

462
00:17:55,981 --> 00:17:57,814
Did you hear anything?

463
00:17:57,817 --> 00:17:59,732
A grinding sound.

464
00:17:59,734 --> 00:18:00,733
Okay.

465
00:18:00,735 --> 00:18:02,534
Like a car that couldn't start.

466
00:18:02,536 --> 00:18:05,571
It went over and over and never stopped.

467
00:18:05,573 --> 00:18:06,876
Did you smell anything?

468
00:18:06,879 --> 00:18:08,674
Actually, I did.

469
00:18:08,676 --> 00:18:10,042
Flowers, maybe?

470
00:18:10,044 --> 00:18:11,075
It was strong.

471
00:18:11,078 --> 00:18:13,445
It was so strong, it hurt my nose.

472
00:18:13,447 --> 00:18:15,748
...So I started screaming.

473
00:18:15,750 --> 00:18:17,416
Next minute, someone comes down

474
00:18:17,418 --> 00:18:19,351
and smashes my head against the wall.

475
00:18:19,353 --> 00:18:20,586
Did you see who it was?

476
00:18:20,588 --> 00:18:21,973
I couldn't see his face.

477
00:18:21,976 --> 00:18:23,582
EMILY: Samantha was bleeding really bad,

478
00:18:23,585 --> 00:18:24,895
so I found a towel

479
00:18:24,898 --> 00:18:26,411
and used it to help stop the blood.

480
00:18:26,414 --> 00:18:27,659
What kind of towel?

481
00:18:27,661 --> 00:18:30,062
Who cares, it was a towel...

482
00:18:33,567 --> 00:18:35,329
It had a little tree on it.

483
00:18:35,332 --> 00:18:36,501
A tree?

484
00:18:36,504 --> 00:18:37,970
Do you mean like embroidered?

485
00:18:37,973 --> 00:18:39,114
Yeah.

486
00:18:39,117 --> 00:18:40,806
Could you draw that for me?

487
00:18:40,808 --> 00:18:42,489
♪

488
00:18:42,492 --> 00:18:43,809
Look at this.

489
00:18:43,811 --> 00:18:45,811
Did you see this man?

490
00:18:45,813 --> 00:18:49,081
No. I-I told you, I
couldn't see anything!

491
00:18:49,083 --> 00:18:51,221
I'm just trying to find the
man responsible for this, okay?

492
00:18:51,223 --> 00:18:53,087
But I need you to look
at that picture again.

493
00:18:53,090 --> 00:18:54,645
This man is hurting other girls,

494
00:18:54,648 --> 00:18:55,973
and we need to find him,
and I need you to help me...

495
00:18:55,975 --> 00:18:57,627
- I couldn't see anything.
- ...all right?

496
00:18:57,630 --> 00:18:59,525
So, I need you to look at
this picture one more time.

497
00:18:59,527 --> 00:19:00,626
Just...

498
00:19:00,628 --> 00:19:02,828
Why don't we take a little breather?

499
00:19:02,830 --> 00:19:09,701
[SIREN CHIRPS, RADIO CHATTER]

500
00:19:09,703 --> 00:19:11,336
What?

501
00:19:11,338 --> 00:19:13,343
The girl's been through a lot.

502
00:19:13,346 --> 00:19:14,506
Let's not push her.

503
00:19:14,508 --> 00:19:16,882
I'm just trying to find the
man who did this to her, Shelby.

504
00:19:16,885 --> 00:19:18,195
You are also trying to find the man

505
00:19:18,197 --> 00:19:19,530
who did something to you.

506
00:19:19,549 --> 00:19:22,081
♪

507
00:19:22,083 --> 00:19:24,783
But it's my fight, not theirs.

508
00:19:24,785 --> 00:19:28,353
♪

509
00:19:28,355 --> 00:19:29,521
Let's get them home.

510
00:19:29,523 --> 00:19:32,854
♪

511
00:19:32,857 --> 00:19:35,694
SVEN: <i>Double-tap, and another
safety shot to the di-di-dome!</i>

512
00:19:35,696 --> 00:19:37,283
- There's Maisie.
- <i>What up, flock.</i>

513
00:19:37,286 --> 00:19:40,020
There. Stop.

514
00:19:40,023 --> 00:19:43,481
- <i>Don't forget to reload right here.</i>
- Yeah, there.

515
00:19:46,229 --> 00:19:47,840
That's King.

516
00:19:47,842 --> 00:19:49,241
[VIDEO FAST FORWARDS]

517
00:19:49,243 --> 00:19:51,526
MAISIE: [<I>MUFFLED SCREAMING</I>]

518
00:19:51,529 --> 00:19:53,356
[MOUSE CLICKS]

519
00:19:53,359 --> 00:19:55,647
I promised her I'd keep her safe.

520
00:19:55,649 --> 00:19:57,783
Harry, look at me.

521
00:19:57,785 --> 00:19:59,373
She's alive.

522
00:19:59,376 --> 00:20:01,109
Okay? King didn't kill her.

523
00:20:01,112 --> 00:20:02,335
He took her.

524
00:20:02,338 --> 00:20:04,656
She's alive, and that
means she has a chance.

525
00:20:04,658 --> 00:20:07,259
But it also means he
has plans for her, Ryan.

526
00:20:07,261 --> 00:20:09,828
♪

527
00:20:09,830 --> 00:20:16,001
[WHIMPERING]

528
00:20:16,003 --> 00:20:18,437
[GATE CLOSES]

529
00:20:18,439 --> 00:20:23,971
♪

530
00:20:26,119 --> 00:20:31,022
_

531
00:20:31,025 --> 00:20:35,928
[GIRL CRYING]

532
00:20:35,930 --> 00:20:41,967
[GIRL BREATHING SHARPLY]

533
00:20:41,969 --> 00:20:44,770
[GIRL SOBBING]

534
00:20:44,772 --> 00:20:47,139
[FENCE RATTLING]

535
00:20:48,173 --> 00:20:49,206
Hey.

536
00:20:51,078 --> 00:20:53,946
I'm Maisie.

537
00:20:53,948 --> 00:20:56,815
[CRIES] Ashley.

538
00:20:56,817 --> 00:20:58,507
Don't cry, okay?

539
00:20:58,510 --> 00:20:59,751
It's gonna be okay.

540
00:20:59,753 --> 00:21:01,627
We're gonna get out of here.

541
00:21:01,630 --> 00:21:02,830
♪

542
00:21:02,833 --> 00:21:05,467
How do you know that?

543
00:21:05,470 --> 00:21:07,860
♪

544
00:21:07,862 --> 00:21:09,728
My brother works for the FBI.

545
00:21:11,653 --> 00:21:13,346
And he won't stop until he finds us.

546
00:21:13,349 --> 00:21:16,050
How's he supposed to do that?

547
00:21:16,053 --> 00:21:17,836
They said they're moving us soon.

548
00:21:17,838 --> 00:21:24,142
♪

549
00:21:24,144 --> 00:21:26,211
[CRIES]

550
00:21:26,213 --> 00:21:31,979
♪

551
00:21:32,052 --> 00:21:37,856
♪

552
00:21:37,858 --> 00:21:39,224
[HORNS HONK]

553
00:21:39,226 --> 00:21:40,325
♪

554
00:21:40,327 --> 00:21:42,682
This is where we stopped the truck.

555
00:21:42,685 --> 00:21:45,030
The girls said they'd been
driving for only 10 minutes.

556
00:21:45,032 --> 00:21:47,726
That time of day? Congested area?

557
00:21:47,729 --> 00:21:49,612
They probably only traveled a few miles.

558
00:21:49,615 --> 00:21:51,491
One girl said she
heard a "train whistle"

559
00:21:51,494 --> 00:21:52,593
when they started driving.

560
00:21:52,596 --> 00:21:54,439
So, maybe the Staten Island Railway?

561
00:21:54,441 --> 00:21:56,296
Hmm. Well, that would
put their starting point

562
00:21:56,299 --> 00:21:58,018
on the eastern side of the island.

563
00:21:59,380 --> 00:22:01,846
The room that they were in, it was hot.

564
00:22:01,849 --> 00:22:04,046
The air smelled like
flowers and chemicals.

565
00:22:04,049 --> 00:22:05,437
MCQUIGG: Flowers and chemicals?

566
00:22:05,440 --> 00:22:08,187
I mean, there's industrial
parks and factories in that area,

567
00:22:08,190 --> 00:22:09,398
but no flower fields.

568
00:22:09,401 --> 00:22:11,223
♪

569
00:22:11,225 --> 00:22:12,457
What's this?

570
00:22:12,459 --> 00:22:14,526
One of the victims saw that on a towel

571
00:22:14,528 --> 00:22:15,810
where they were being held.

572
00:22:15,813 --> 00:22:16,813
I did some online digging,

573
00:22:16,815 --> 00:22:18,096
it's the logo of a hotel

574
00:22:18,098 --> 00:22:19,445
called the Noble Oaks.

575
00:22:19,448 --> 00:22:22,100
Yeah, No-Noble Oaks,
that-that's in SoHo.

576
00:22:22,102 --> 00:22:23,702
It's nowhere near our search area.

577
00:22:23,704 --> 00:22:25,237
So, they can't be held there.

578
00:22:25,240 --> 00:22:27,169
Eh, abductors probably
just swiped a few towels

579
00:22:27,172 --> 00:22:28,171
from the place.

580
00:22:28,174 --> 00:22:29,460
They've done worse.

581
00:22:29,463 --> 00:22:31,343
The girls also said there was a noise.

582
00:22:31,346 --> 00:22:33,679
Grinding and churning, 24 hours a day.

583
00:22:33,681 --> 00:22:37,816
Okay, so the smell of
flowers, machinery churning...

584
00:22:37,818 --> 00:22:39,818
maybe we're looking at a laundry?

585
00:22:39,820 --> 00:22:42,387
Probably dozens of those in that area.

586
00:22:42,389 --> 00:22:45,637
Yeah, but running 24/7? Eh.

587
00:22:45,640 --> 00:22:48,374
Wait. Not just a laundromat.

588
00:22:48,377 --> 00:22:50,495
♪

589
00:22:50,497 --> 00:22:53,432
We're looking for industrial laundry.

590
00:22:53,434 --> 00:22:55,804
The one that washes the
towels at this hotel.

591
00:22:55,807 --> 00:23:01,573
♪

592
00:23:01,575 --> 00:23:03,241
[CLANGING]

593
00:23:03,243 --> 00:23:05,444
♪

594
00:23:05,446 --> 00:23:07,579
HARRY: Maisie. Maisie?

595
00:23:07,581 --> 00:23:15,448
♪

596
00:23:15,563 --> 00:23:21,433
♪

597
00:23:23,564 --> 00:23:25,364
RYAN: Staff upstairs said

598
00:23:25,366 --> 00:23:27,566
they didn't know about any girls here...

599
00:23:27,568 --> 00:23:29,968
claimed to also not recognize
Garrett King, either.

600
00:23:29,970 --> 00:23:39,177
♪

601
00:23:39,179 --> 00:23:42,080
HARRY: It's hers.

602
00:23:42,082 --> 00:23:43,445
ALEX: Oh, Harry.

603
00:23:43,448 --> 00:23:45,515
MCQUIGG: King cleared
his whole operation out.

604
00:23:45,518 --> 00:23:47,386
The truck bust must've spooked him.

605
00:23:47,388 --> 00:23:51,390
Question is, what's his next move?

606
00:23:51,392 --> 00:23:52,958
♪

607
00:23:52,960 --> 00:23:54,993
[CELLPHONE VIBRATE]

608
00:23:55,109 --> 00:23:57,695
_

609
00:23:57,698 --> 00:23:59,343
OWEN: New York groove.

610
00:23:59,346 --> 00:24:00,932
Hey.

611
00:24:02,836 --> 00:24:04,269
Deep's en route.

612
00:24:04,271 --> 00:24:05,723
Ah.

613
00:24:05,734 --> 00:24:07,367
You gonna be able to work with him?

614
00:24:07,382 --> 00:24:10,926
_

615
00:24:10,944 --> 00:24:12,310
[CHUCKLES]

616
00:24:12,312 --> 00:24:14,046
♪

617
00:24:14,048 --> 00:24:15,259
OWEN: [EXHALES DEEPLY]

618
00:24:15,262 --> 00:24:17,549
♪

619
00:24:17,551 --> 00:24:20,018
[BEEPING]

620
00:24:20,020 --> 00:24:22,020
♪

621
00:24:26,994 --> 00:24:29,494
- [GLASS SHATTERS]
- Jocelyn!

622
00:24:29,496 --> 00:24:30,724
OWEN: Jocelyn!

623
00:24:30,727 --> 00:24:31,626
[GUNS COCK]

624
00:24:31,629 --> 00:24:36,702
[GUNFIRE]

625
00:24:43,444 --> 00:24:44,810
[GUNFIRE]

626
00:24:44,812 --> 00:24:46,478
♪

627
00:24:46,480 --> 00:24:50,015
[GUNFIRE]

628
00:24:50,017 --> 00:24:51,410
Aah!

629
00:24:51,413 --> 00:24:52,684
♪

630
00:24:52,686 --> 00:24:53,752
[GUN COCKS]

631
00:24:53,754 --> 00:24:57,155
[GUNFIRE]

632
00:24:57,157 --> 00:25:05,697
♪

633
00:25:05,699 --> 00:25:08,333
[GUNFIRE]

634
00:25:08,335 --> 00:25:16,114
♪

635
00:25:16,176 --> 00:25:21,646
♪

636
00:25:24,051 --> 00:25:25,217
Aah!

637
00:25:25,219 --> 00:25:29,054
♪

638
00:25:29,056 --> 00:25:30,388
[GROANS]

639
00:25:30,390 --> 00:25:35,360
♪

640
00:25:35,434 --> 00:25:40,231
♪

641
00:25:40,234 --> 00:25:41,199
[GUNSHOTS]

642
00:25:41,201 --> 00:25:42,300
Aah!

643
00:25:42,302 --> 00:25:49,341
♪

644
00:25:49,426 --> 00:25:57,182
♪

645
00:25:57,951 --> 00:26:00,585
I'm back! Sorry, I forgot...

646
00:26:00,587 --> 00:26:02,320
♪

647
00:26:02,322 --> 00:26:04,089
JOCELYN: Owen!

648
00:26:04,091 --> 00:26:09,761
♪

649
00:26:09,763 --> 00:26:11,707
[GASPS]

650
00:26:11,710 --> 00:26:13,732
Oh, my God! What... Who did this?

651
00:26:13,734 --> 00:26:14,800
He's still breathing.

652
00:26:14,802 --> 00:26:16,001
We need to call 911.

653
00:26:16,003 --> 00:26:18,267
No. They could be out there waiting.

654
00:26:18,270 --> 00:26:20,272
If you take me out, I'll be dead.

655
00:26:20,274 --> 00:26:22,056
Without a surgeon, you'll be dead.

656
00:26:22,059 --> 00:26:23,508
Fine.

657
00:26:24,996 --> 00:26:27,078
You're that surgeon.

658
00:26:27,080 --> 00:26:32,617
♪

659
00:26:32,619 --> 00:26:33,885
Put this on the wounds.

660
00:26:33,887 --> 00:26:36,868
I'm type "O." Universal donor.

661
00:26:36,871 --> 00:26:38,493
There's still a STAT kit in the kitchen?

662
00:26:38,496 --> 00:26:39,991
Good.

663
00:26:39,993 --> 00:26:41,793
♪

664
00:26:41,795 --> 00:26:43,395
Jocelyn...

665
00:26:43,397 --> 00:26:45,030
Don't talk.

666
00:26:45,032 --> 00:26:47,465
[BREATHING SHALLOWLY]

667
00:26:47,467 --> 00:26:50,090
Fight.

668
00:26:50,093 --> 00:26:51,965
Do you understand?

669
00:26:51,968 --> 00:26:53,704
[BREATHING SHALLOWLY]

670
00:26:53,707 --> 00:26:55,207
Fight.

671
00:26:55,209 --> 00:26:57,976
[BREATHING SHALLOWLY]

672
00:26:57,978 --> 00:27:00,207
♪

673
00:27:02,282 --> 00:27:06,142
_

674
00:27:06,145 --> 00:27:07,561
[BULLET CLATTERS]

675
00:27:07,563 --> 00:27:14,364
♪

676
00:27:14,436 --> 00:27:21,307
♪

677
00:27:21,310 --> 00:27:22,409
There.

678
00:27:22,411 --> 00:27:24,278
That should do it.

679
00:27:24,280 --> 00:27:25,879
♪

680
00:27:25,881 --> 00:27:28,048
You still with us, Owen?

681
00:27:28,050 --> 00:27:29,450
[GROANS]

682
00:27:31,650 --> 00:27:32,882
Don't thank me.

683
00:27:32,885 --> 00:27:34,118
He's not out of the woods yet.

684
00:27:34,121 --> 00:27:35,588
He needs to get to a hospital.

685
00:27:35,591 --> 00:27:37,791
[GROANS] No hospital.

686
00:27:40,095 --> 00:27:41,495
The Chicken Coop.

687
00:27:41,497 --> 00:27:44,832
♪

688
00:27:44,903 --> 00:27:47,301
_

689
00:27:47,356 --> 00:27:49,101
_

690
00:27:49,104 --> 00:27:50,637
A hospital for spies.

691
00:27:50,639 --> 00:27:52,072
♪

692
00:27:52,074 --> 00:27:53,106
You serious?

693
00:27:53,801 --> 00:27:55,308
_

694
00:27:55,311 --> 00:28:04,404
♪

695
00:28:04,487 --> 00:28:08,055
♪

696
00:28:13,696 --> 00:28:15,128
Hey.

697
00:28:15,130 --> 00:28:16,930
You said we shouldn't
take Devlin's deal.

698
00:28:16,932 --> 00:28:18,465
Because Conor Devlin is a snake.

699
00:28:18,467 --> 00:28:20,109
We make deals with snakes all the time!

700
00:28:20,112 --> 00:28:21,514
You've got all the answers, right?

701
00:28:21,517 --> 00:28:22,823
You know better than all of us!

702
00:28:22,826 --> 00:28:24,505
He was ready to give us King.

703
00:28:24,507 --> 00:28:26,807
But because you were stubborn,
and I listened to you,

704
00:28:26,809 --> 00:28:27,774
King now has Harry's sister...

705
00:28:27,776 --> 00:28:28,876
That's my fault?!

706
00:28:28,878 --> 00:28:29,998
Now Owen might die!

707
00:28:30,001 --> 00:28:31,278
Hey! Enough!

708
00:28:31,280 --> 00:28:36,550
♪

709
00:28:36,552 --> 00:28:37,951
She's out of line.

710
00:28:38,873 --> 00:28:40,754
Give her a break, all
right? She's emotional.

711
00:28:40,756 --> 00:28:43,034
We're all emotional. My sister's dead!

712
00:28:43,037 --> 00:28:44,625
♪

713
00:28:44,627 --> 00:28:45,959
I know.

714
00:28:45,961 --> 00:28:48,014
♪

715
00:28:48,017 --> 00:28:49,549
I know that.

716
00:28:49,552 --> 00:28:51,882
- Yeah.
- And I'm sorry.

717
00:28:51,885 --> 00:28:53,284
I really am.

718
00:28:53,287 --> 00:28:55,529
♪

719
00:28:55,532 --> 00:28:57,369
But the only way we're gonna fix this

720
00:28:57,372 --> 00:28:58,604
is together.

721
00:28:58,607 --> 00:29:04,478
♪

722
00:29:04,480 --> 00:29:06,013
Yeah.

723
00:29:06,015 --> 00:29:12,953
♪

724
00:29:12,955 --> 00:29:14,488
You okay?

725
00:29:14,490 --> 00:29:19,626
♪

726
00:29:19,628 --> 00:29:20,694
How's Owen?

727
00:29:20,696 --> 00:29:22,998
I haven't heard from Jocelyn yet.

728
00:29:23,001 --> 00:29:24,271
♪

729
00:29:24,274 --> 00:29:27,200
- You know, I did my best.
- I know.

730
00:29:27,202 --> 00:29:29,870
Same as McQuigg.

731
00:29:29,872 --> 00:29:33,340
I do not need a lecture right now, Deep.

732
00:29:33,342 --> 00:29:34,975
How about some advice?

733
00:29:36,053 --> 00:29:37,419
Take it or leave it?

734
00:29:37,422 --> 00:29:38,612
♪

735
00:29:38,614 --> 00:29:39,880
What?

736
00:29:39,882 --> 00:29:43,650
I left because I was
afraid of losing myself.

737
00:29:43,652 --> 00:29:46,320
♪

738
00:29:46,322 --> 00:29:48,188
You want revenge, don't you?

739
00:29:48,190 --> 00:29:49,222
No, I don't.

740
00:29:49,224 --> 00:29:50,591
- I just...
- Yes, you do.

741
00:29:50,593 --> 00:29:53,160
♪

742
00:29:53,162 --> 00:29:54,828
Don't let that come between you

743
00:29:54,830 --> 00:29:57,150
and everyone you care about.

744
00:30:00,636 --> 00:30:01,935
Hey.

745
00:30:01,937 --> 00:30:03,284
It's been decided.

746
00:30:03,287 --> 00:30:04,805
We're taking Devlin's deal.

747
00:30:04,807 --> 00:30:06,239
What, McQuigg come around?

748
00:30:07,542 --> 00:30:09,075
He got outvoted.

749
00:30:09,078 --> 00:30:10,177
♪

750
00:30:10,179 --> 00:30:12,079
Let's go.

751
00:30:12,081 --> 00:30:19,099
♪

752
00:30:19,187 --> 00:30:21,821
♪

753
00:30:21,824 --> 00:30:23,724
What happened to Agent Hall?

754
00:30:23,726 --> 00:30:26,493
He couldn't make it.

755
00:30:26,495 --> 00:30:28,829
Shame.

756
00:30:28,831 --> 00:30:30,818
He and I became quite friendly.

757
00:30:30,821 --> 00:30:32,545
♪

758
00:30:32,548 --> 00:30:33,568
But in his stead,

759
00:30:33,571 --> 00:30:36,202
you lassies made a wise decision.

760
00:30:36,205 --> 00:30:38,405
Just talked to my attorney.

761
00:30:38,407 --> 00:30:39,834
He assured me that your team

762
00:30:39,837 --> 00:30:42,441
is advocating for my
immediate extradition.

763
00:30:42,444 --> 00:30:44,177
Where the hell is he, Devlin?

764
00:30:44,179 --> 00:30:47,014
♪

765
00:30:47,016 --> 00:30:48,415
Agent Parrish, yes?

766
00:30:48,417 --> 00:30:49,549
Yes.

767
00:30:49,551 --> 00:30:51,795
We haven't formally met.

768
00:30:51,798 --> 00:30:53,153
You got what you wanted,

769
00:30:53,155 --> 00:30:55,436
Now where is Garrett King?

770
00:30:57,192 --> 00:30:59,860
Fair enough. I'm a man of my word.

771
00:30:59,862 --> 00:31:02,162
That's a quality timepiece.

772
00:31:02,164 --> 00:31:03,479
Mind if I, uh...

773
00:31:03,482 --> 00:31:05,632
It's a quarter to six.

774
00:31:05,634 --> 00:31:08,602
Hmm.

775
00:31:08,604 --> 00:31:10,337
You'd best hurry.

776
00:31:10,339 --> 00:31:11,872
SHELBY: What is it?

777
00:31:11,874 --> 00:31:15,275
Garrett King plans to be aboard

778
00:31:15,277 --> 00:31:17,099
a freighter called the <i>Capella,</i>

779
00:31:17,102 --> 00:31:18,978
setting out from Miller's Landing

780
00:31:18,981 --> 00:31:20,842
at 6:30 tonight.

781
00:31:20,845 --> 00:31:22,722
♪

782
00:31:22,725 --> 00:31:24,358
If you're lucky,

783
00:31:24,361 --> 00:31:28,496
he might even have some of
his human cargo with him.

784
00:31:28,499 --> 00:31:35,264
♪

785
00:31:35,267 --> 00:31:37,834
ALEX: Harry, Shelby, search
the containers for Maisie.

786
00:31:37,837 --> 00:31:39,199
We'll head below and look for King.

787
00:31:39,201 --> 00:31:40,267
Why don't you go help Harry?

788
00:31:40,269 --> 00:31:41,450
Me and McQuigg have this.

789
00:31:41,453 --> 00:31:43,052
- No way. I want King.
- Hey, listen.

790
00:31:43,055 --> 00:31:45,522
Don't let this guy make you do
something you're gonna regret.

791
00:31:45,525 --> 00:31:47,506
Ryan, I said I have King.

792
00:31:47,509 --> 00:31:49,709
Whatever happens, I
won't regret any of it.

793
00:31:49,712 --> 00:31:51,411
- [GUN COCKS]
- Now, let's go.

794
00:31:51,413 --> 00:31:56,755
♪

795
00:31:56,758 --> 00:31:59,019
Okay, you check the right
side, I'll check the left side.

796
00:31:59,021 --> 00:32:00,177
Shout if you find anything.

797
00:32:00,180 --> 00:32:01,564
How do I know what to look for?

798
00:32:01,567 --> 00:32:03,986
You don't look. Listen.

799
00:32:03,989 --> 00:32:05,826
Any signs of life.

800
00:32:05,828 --> 00:32:07,364
♪

801
00:32:07,367 --> 00:32:08,536
Maisie?

802
00:32:08,539 --> 00:32:10,397
- Maisie!
- Maisie!

803
00:32:10,399 --> 00:32:14,468
Maisie!!!

804
00:32:14,470 --> 00:32:16,310
Maisie?

805
00:32:16,380 --> 00:32:17,738
Maisie?

806
00:32:17,740 --> 00:32:19,005
♪

807
00:32:19,007 --> 00:32:21,007
Maisie?

808
00:32:21,067 --> 00:32:23,376
Maisie?

809
00:32:23,378 --> 00:32:26,113
[MUFFLED SHOUTING]

810
00:32:26,115 --> 00:32:29,049
Hey. Hey, do you hear that?

811
00:32:29,051 --> 00:32:30,550
What?

812
00:32:30,552 --> 00:32:32,686
Somebody's out there.

813
00:32:32,688 --> 00:32:33,920
♪

814
00:32:33,922 --> 00:32:35,856
It could be my brother.

815
00:32:35,858 --> 00:32:37,982
- [METAL CLANGS]
- Harry?!

816
00:32:38,060 --> 00:32:39,693
Harry?!

817
00:32:39,695 --> 00:32:42,062
- ASHLEY: Is anyone there?!
- Harry?!

818
00:32:42,064 --> 00:32:44,798
Hello, is anyone there?

819
00:32:44,800 --> 00:32:48,201
[ALL SHOUTING, METAL CLANGING]

820
00:32:48,203 --> 00:32:50,337
♪

821
00:32:50,339 --> 00:32:51,805
Hey, any sign?

822
00:32:51,807 --> 00:32:52,973
RYAN: Nothing.

823
00:32:52,975 --> 00:32:55,005
Devlin lied. King ain't here.

824
00:32:55,008 --> 00:32:56,409
Hey, hey, hey.

825
00:32:56,411 --> 00:32:58,011
There.

826
00:32:58,013 --> 00:33:01,081
♪

827
00:33:01,083 --> 00:33:02,315
RYAN: FBI!

828
00:33:02,403 --> 00:33:03,483
ALEX: FBI!

829
00:33:03,485 --> 00:33:10,317
[GUNFIRE]

830
00:33:10,392 --> 00:33:17,297
[GUNFIRE]

831
00:33:17,299 --> 00:33:18,614
I'm going after King!

832
00:33:18,617 --> 00:33:21,041
- MCQUIGG: Alex, don't!
- Suppressive fire! Now!

833
00:33:22,381 --> 00:33:24,280
Maisie?!

834
00:33:24,283 --> 00:33:28,986
♪

835
00:33:28,989 --> 00:33:30,222
[METAL CLANGING]

836
00:33:30,225 --> 00:33:31,378
GIRL: [MUFFLED] Help us!

837
00:33:31,381 --> 00:33:33,002
- Maisie?
- Help!

838
00:33:33,005 --> 00:33:34,548
Hang on!

839
00:33:34,550 --> 00:33:36,661
Yes, yes. I can hear
you! I can hear you!

840
00:33:36,664 --> 00:33:38,064
Shelby! They're here. I found them!

841
00:33:38,067 --> 00:33:40,120
- We're here!
- Hurry!

842
00:33:40,122 --> 00:33:42,622
- Hurry!
- Help!

843
00:33:42,624 --> 00:33:46,993
♪

844
00:33:46,995 --> 00:33:49,863
[GUNFIRE IN DISTANCE]

845
00:33:49,865 --> 00:33:58,567
♪

846
00:33:58,640 --> 00:34:02,976
♪

847
00:34:07,388 --> 00:34:08,533
Don't...

848
00:34:08,536 --> 00:34:15,755
♪

849
00:34:18,439 --> 00:34:19,571
How'd you find me?

850
00:34:19,573 --> 00:34:21,971
Devlin set you up.

851
00:34:21,974 --> 00:34:24,343
Well, he set you up, too.

852
00:34:24,345 --> 00:34:26,245
He told us you're
trafficking young girls.

853
00:34:26,247 --> 00:34:28,069
He told us you'd be on this boat.

854
00:34:28,072 --> 00:34:29,768
And you believed him?

855
00:34:29,771 --> 00:34:31,350
Well, you're here, aren't you?

856
00:34:31,352 --> 00:34:33,285
It's not my boat.

857
00:34:33,287 --> 00:34:34,708
It's Devlin's.

858
00:34:35,786 --> 00:34:37,791
The human-trafficking
business belongs to him.

859
00:34:37,794 --> 00:34:39,291
I'm just a passenger.

860
00:34:39,293 --> 00:34:41,247
And what did your ticket cost you?

861
00:34:41,250 --> 00:34:42,752
A little kidnapping and murder?

862
00:34:42,755 --> 00:34:44,863
I've got $10 million coming my way.

863
00:34:46,518 --> 00:34:49,033
All of it can be yours, Alex.

864
00:34:49,036 --> 00:34:51,889
All I have to do is let you go?

865
00:34:51,892 --> 00:34:55,354
I have 10 million reasons
for you to do exactly that.

866
00:34:55,357 --> 00:34:56,842
I just need one reason

867
00:34:56,844 --> 00:34:58,710
to put this bullet through your skull.

868
00:35:01,515 --> 00:35:03,181
[GUNSHOT]

869
00:35:03,183 --> 00:35:07,519
[GIRLS SHOUTING]

870
00:35:07,521 --> 00:35:10,422
♪

871
00:35:10,424 --> 00:35:11,957
Harry?

872
00:35:11,959 --> 00:35:13,836
Get back! Now!

873
00:35:13,839 --> 00:35:15,104
[GIRLS SHUDDERING]

874
00:35:15,107 --> 00:35:16,995
Now! Back!

875
00:35:16,997 --> 00:35:18,096
Okay, okay, you're safe You're safe.

876
00:35:18,098 --> 00:35:19,264
FBI. FBI.

877
00:35:19,266 --> 00:35:20,365
SHELBY: Come with me.

878
00:35:20,367 --> 00:35:22,634
Where is she? Where is she?

879
00:35:22,636 --> 00:35:24,102
Where is she?

880
00:35:24,104 --> 00:35:25,203
♪

881
00:35:25,205 --> 00:35:26,438
No, no.

882
00:35:26,440 --> 00:35:31,575
♪

883
00:35:31,652 --> 00:35:36,847
♪

884
00:35:36,850 --> 00:35:38,216
[GRUNTS]

885
00:35:39,286 --> 00:35:40,786
[GRUNTING]

886
00:35:40,788 --> 00:35:43,588
[BREATHING HEAVILY]

887
00:35:43,590 --> 00:35:45,857
[DOOR OPENS, CLOSES]

888
00:35:45,859 --> 00:35:48,036
Alex?! Don't do it.

889
00:35:50,030 --> 00:35:51,330
Don't do this.

890
00:35:51,332 --> 00:35:52,831
♪

891
00:35:52,833 --> 00:35:55,067
Alex. He ain't worth it.

892
00:35:55,069 --> 00:36:00,339
♪

893
00:36:00,418 --> 00:36:05,609
♪

894
00:36:05,612 --> 00:36:09,314
[BOTH GRUNTING]

895
00:36:09,316 --> 00:36:10,682
[GUNSHOT]

896
00:36:10,684 --> 00:36:12,617
GARRETT: [GRUNTS]

897
00:36:12,619 --> 00:36:14,052
[GROANS WEAKLY]

898
00:36:14,054 --> 00:36:16,688
[BREATHING SHALLOWLY]

899
00:36:16,690 --> 00:36:22,794
♪

900
00:36:22,796 --> 00:36:24,763
[EXHALES SHARPLY]

901
00:36:24,765 --> 00:36:30,607
♪

902
00:36:30,676 --> 00:36:36,540
♪

903
00:36:36,543 --> 00:36:38,276
Straight. Go straight there.

904
00:36:38,278 --> 00:36:40,379
♪

905
00:36:40,381 --> 00:36:42,080
MALONEY: The order just came in.

906
00:36:42,082 --> 00:36:44,015
You got your wish.

907
00:36:44,017 --> 00:36:46,418
Your extradition to
Ireland has been approved.

908
00:36:46,420 --> 00:36:50,956
♪

909
00:36:50,958 --> 00:36:52,724
[SNICKERS]

910
00:36:52,726 --> 00:36:54,693
[SIREN CHIRPS]

911
00:36:54,695 --> 00:36:56,128
MCQUIGG: Right. Who's that?

912
00:36:56,130 --> 00:36:58,497
Okay. Hold on.

913
00:36:58,499 --> 00:37:00,031
Well, did you find anything?

914
00:37:00,033 --> 00:37:02,534
Please tell me you found
something on Devlin.

915
00:37:02,536 --> 00:37:05,580
I talked to everybody.
MI-5. Scotland Yard.

916
00:37:05,583 --> 00:37:08,184
We don't know anything
about human trafficking.

917
00:37:08,187 --> 00:37:10,320
♪

918
00:37:10,323 --> 00:37:12,174
How am I supposed to find my sister?

919
00:37:12,177 --> 00:37:14,346
♪

920
00:37:14,348 --> 00:37:15,647
I'm sorry, Harry.

921
00:37:15,649 --> 00:37:16,882
That's all I know.

922
00:37:16,884 --> 00:37:20,986
♪

923
00:37:20,988 --> 00:37:22,254
Yeah.

924
00:37:22,256 --> 00:37:28,388
♪

925
00:37:28,461 --> 00:37:34,665
♪

926
00:37:34,668 --> 00:37:37,836
[SHIP HORN BLOWS]

927
00:37:37,838 --> 00:37:47,579
♪

928
00:37:47,581 --> 00:37:49,552
SHELBY: If King is telling the truth,

929
00:37:49,555 --> 00:37:51,949
we can't let Devlin get extradited.

930
00:37:51,952 --> 00:37:54,361
We can't make this
case happen right now.

931
00:37:54,364 --> 00:37:56,544
We need something called evidence.

932
00:37:56,547 --> 00:37:58,583
Not a hunch and not
the word of a criminal.

933
00:37:58,586 --> 00:38:00,658
RYAN: So keep him here
while we find evidence.

934
00:38:00,661 --> 00:38:02,021
It doesn't work that way.

935
00:38:02,024 --> 00:38:04,361
Extradition has already been approved.

936
00:38:04,364 --> 00:38:05,297
It's over.

937
00:38:05,299 --> 00:38:06,331
- I'm sorry.
- [SCOFFS]

938
00:38:06,333 --> 00:38:07,474
[LAUGHS]

939
00:38:07,477 --> 00:38:09,734
Hey, it's not like
we're releasing Devlin.

940
00:38:09,736 --> 00:38:12,064
He's being sent to some dank hole

941
00:38:12,067 --> 00:38:14,806
at the bottom of an Irish prison.

942
00:38:14,808 --> 00:38:16,875
We know where to find him.

943
00:38:16,877 --> 00:38:21,713
♪

944
00:38:21,715 --> 00:38:23,715
[SIGHS]

945
00:38:23,717 --> 00:38:31,286
♪

946
00:38:31,358 --> 00:38:37,696
♪

947
00:38:38,999 --> 00:38:46,638
♪

948
00:38:46,640 --> 00:38:48,173
How you feeling?

949
00:38:48,175 --> 00:38:50,008
Stupid.

950
00:38:50,010 --> 00:38:52,611
Conor Devlin dangled Garrett King

951
00:38:52,613 --> 00:38:54,846
in front of my face, and I just...

952
00:38:57,184 --> 00:38:59,084
I just got fixated.

953
00:38:59,087 --> 00:39:00,252
I know.

954
00:39:00,255 --> 00:39:03,755
I've done some fixating myself.

955
00:39:03,757 --> 00:39:11,830
♪

956
00:39:11,832 --> 00:39:14,566
He came after us, our families.

957
00:39:14,568 --> 00:39:16,234
Owen.

958
00:39:17,471 --> 00:39:19,304
Everything that Devlin did,

959
00:39:19,306 --> 00:39:21,208
he took from this ancient book of war.

960
00:39:21,211 --> 00:39:23,275
He knew that he had to
manipulate our emotions,

961
00:39:23,278 --> 00:39:25,166
get us fighting amongst ourselves.

962
00:39:25,169 --> 00:39:29,047
The way to defeat an
enemy is to divide them.

963
00:39:29,049 --> 00:39:31,374
I don't think he's finished yet.

964
00:39:31,377 --> 00:39:32,910
He's playing the long con.

965
00:39:32,913 --> 00:39:35,214
And we have no idea how many
people he's got out there.

966
00:39:35,217 --> 00:39:37,150
And he's still got Harry's sister...

967
00:39:37,153 --> 00:39:38,950
We don't know that.

968
00:39:38,953 --> 00:39:40,786
♪

969
00:39:40,789 --> 00:39:42,255
Well, we do know one thing.

970
00:39:43,783 --> 00:39:45,916
This place isn't safe anymore.

971
00:39:45,919 --> 00:39:47,933
♪

972
00:39:47,935 --> 00:39:49,167
We can't stay here.

973
00:39:49,169 --> 00:39:57,732
♪

974
00:39:57,811 --> 00:40:03,882
♪

975
00:40:06,420 --> 00:40:15,021
♪

976
00:40:15,095 --> 00:40:19,965
♪

977
00:40:23,770 --> 00:40:32,333
♪

978
00:40:32,412 --> 00:40:36,081
♪

979
00:40:40,911 --> 00:40:42,253
SHELBY: So...

980
00:40:42,255 --> 00:40:44,689
where do we go now?

981
00:40:44,691 --> 00:40:49,828
♪

982
00:40:49,896 --> 00:40:55,000
♪

983
00:40:55,002 --> 00:40:56,146
MAN: Get up.

984
00:40:56,149 --> 00:40:57,469
It's the end of the line.

985
00:40:57,471 --> 00:41:01,539
♪

986
00:41:01,541 --> 00:41:03,041
Get up.

987
00:41:03,043 --> 00:41:07,021
- <font color="#D81D1D">Synced and corrected by VitoSilans</font> -
-- <font color="#138CE9">www.Addic7ed.com</font> --

