1
00:00:18,440 --> 00:00:21,091
There was a time above.

2
00:00:21,280 --> 00:00:23,521
A time before.

3
00:00:23,720 --> 00:00:26,451
There were perfect things,

4
00:00:26,640 --> 00:00:29,007
diamond absolutes.

5
00:00:30,080 --> 00:00:32,208
How things fall.

6
00:00:32,400 --> 00:00:34,801
Things on Earth.

7
00:00:35,200 --> 00:00:36,690
And what falls...

8
00:00:37,320 --> 00:00:38,321
Master Wayne!

9
00:00:38,600 --> 00:00:40,090
- ...is fallen.
- Bruce!

10
00:00:41,880 --> 00:00:43,325
Bruce, it's all right.

11
00:00:45,840 --> 00:00:47,251
Bruce, please.

12
00:03:08,920 --> 00:03:10,729
Martha.

13
00:04:42,680 --> 00:04:46,810
In the dream, they took me to the light.

14
00:04:47,000 --> 00:04:48,729
A beautiful lie.

15
00:05:34,360 --> 00:05:35,407
- Jack.
- Bruce.

16
00:05:35,640 --> 00:05:36,926
Jack, listen to me.

17
00:05:37,120 --> 00:05:38,963
I want you to get everyone
out of the building right now.

18
00:05:39,920 --> 00:05:41,206
- You understand?
- Oh, my God.

19
00:05:41,480 --> 00:05:42,527
Stay away from the windows!

20
00:05:42,720 --> 00:05:44,768
Let's go. Come on.
Start moving now, people. Let's go.

21
00:05:44,960 --> 00:05:47,611
The boss wants us out of the building,
so let's make it happen.

22
00:05:47,800 --> 00:05:49,768
Jack. Jack!

23
00:07:30,080 --> 00:07:32,128
We're sorry.

24
00:07:32,320 --> 00:07:36,609
All circuits are busy now.
Will you please try your call again later?

25
00:07:38,080 --> 00:07:42,370
Heavenly God, creator of Heaven and Earth,

26
00:07:43,720 --> 00:07:44,801
have mercy on my soul.

27
00:07:48,880 --> 00:07:49,881
Jack!

28
00:08:23,640 --> 00:08:24,687
Mr. Wayne!

29
00:08:25,280 --> 00:08:27,681
Mr. Wayne! I can't feel my legs.

30
00:08:28,320 --> 00:08:29,367
I can't feel my legs.

31
00:08:29,600 --> 00:08:30,681
We need help over here!

32
00:08:31,960 --> 00:08:33,291
Help me. I can't feel my legs.

33
00:08:33,520 --> 00:08:34,931
You're gonna be okay. You hear me?

34
00:08:35,960 --> 00:08:38,201
Wallace? What do they call you, Wally?

35
00:08:40,360 --> 00:08:41,441
You're the boss, boss.

36
00:08:43,200 --> 00:08:45,248
All right. You're gonna be okay.

37
00:08:45,440 --> 00:08:46,805
Easy, easy. Come on.

38
00:08:49,960 --> 00:08:51,564
Oh, my God. I can't move my leg.

39
00:08:52,400 --> 00:08:54,482
My God. I can't feel my legs.

40
00:09:01,680 --> 00:09:04,809
It's okay. You're gonna be okay.

41
00:09:05,000 --> 00:09:07,924
You're okay. All right? Huh?

42
00:09:08,160 --> 00:09:09,764
You know what? We're gonna find your mom.

43
00:09:10,400 --> 00:09:11,401
Where is she?

44
00:11:44,880 --> 00:11:47,611
Are you a terrorist, General?

45
00:11:47,840 --> 00:11:50,286
They did not tell me the interview
was with a lady.

46
00:11:50,520 --> 00:11:52,887
I'm not a lady. I'm a journalist.

47
00:11:55,760 --> 00:12:01,684
What I am is a man with nothing
except a love of my people.

48
00:12:02,520 --> 00:12:05,126
Don't open... You just exposed...

49
00:12:05,680 --> 00:12:07,921
Who's paying for these
security contractors, General?

50
00:12:11,000 --> 00:12:13,401
Who pays for the drones
that pass over our heads at night?

51
00:12:14,360 --> 00:12:16,010
One question begs another.

52
00:12:16,640 --> 00:12:18,130
Yes?

53
00:12:30,600 --> 00:12:31,647
CIA.

54
00:12:32,960 --> 00:12:34,007
They're tracking us!

55
00:12:34,680 --> 00:12:36,250
You!

56
00:12:40,200 --> 00:12:41,361
No!

57
00:12:46,760 --> 00:12:48,046
It's okay, Lois.

58
00:12:58,560 --> 00:12:59,561
I...

59
00:13:00,400 --> 00:13:01,481
I didn't know.

60
00:13:02,120 --> 00:13:06,887
Ignorance is not the same as innocence,

61
00:13:07,080 --> 00:13:08,320
Miss Lane.

62
00:13:30,480 --> 00:13:32,960
Get up! Stand up!

63
00:13:41,920 --> 00:13:43,126
Move out!

64
00:14:04,640 --> 00:14:08,042
Take one step,
you will see the inside of her head.

65
00:14:24,480 --> 00:14:26,960
The women in the village heard a noise.

66
00:14:28,120 --> 00:14:31,567
Like the sky cracked open.

67
00:14:33,120 --> 00:14:36,761
He came down. So many dead.

68
00:14:39,200 --> 00:14:40,645
Even worse came after.

69
00:14:41,760 --> 00:14:43,285
The government attacked.

70
00:14:44,000 --> 00:14:46,048
No mercy in the villages.

71
00:14:47,480 --> 00:14:49,244
My parents tried to run.

72
00:14:54,000 --> 00:14:57,083
The world has been so caught up
with what Superman can do

73
00:14:57,280 --> 00:15:00,170
that no one has asked what he should do.

74
00:15:02,960 --> 00:15:05,964
Let the record show that this
committee holds him responsible.

75
00:15:06,160 --> 00:15:08,003
He'll never answer to you.

76
00:15:08,200 --> 00:15:12,728
He answers to no one.
Not even, I think, to God.

77
00:16:16,640 --> 00:16:18,290
- Hey.
- Hey.

78
00:16:18,480 --> 00:16:19,606
I was gonna cook.

79
00:16:20,400 --> 00:16:21,811
Surprise you.

80
00:16:26,160 --> 00:16:28,049
They held hearings about what happened.

81
00:16:30,200 --> 00:16:31,486
- They're saying that...
- I don't care.

82
00:16:31,680 --> 00:16:33,728
I don't care what they're saying.

83
00:16:35,240 --> 00:16:37,402
The woman I love could have
been blown up or shot.

84
00:16:38,040 --> 00:16:39,041
Think of what could have happened.

85
00:16:39,240 --> 00:16:41,561
Well, think about what did happen.

86
00:16:41,760 --> 00:16:44,001
I didn't kill those men,
if that's what they think.

87
00:16:44,200 --> 00:16:45,326
If that's what you're saying.

88
00:16:45,560 --> 00:16:47,961
No, I'm saying
I want to understand what happened.

89
00:16:49,920 --> 00:16:51,888
I'm saying thank you for saving my life.

90
00:16:52,120 --> 00:16:53,645
I'm saying there's a cost.

91
00:17:02,640 --> 00:17:04,642
I just don't know if it's possible.

92
00:17:05,840 --> 00:17:07,365
Don't know if what's possible?

93
00:17:10,720 --> 00:17:12,370
For you to love me and be you.

94
00:17:37,200 --> 00:17:38,804
Clark!

95
00:17:39,680 --> 00:17:41,967
Clark, you're going
to flood the apartment.

96
00:17:42,200 --> 00:17:44,168
Mmm-hmm.

97
00:18:28,040 --> 00:18:29,371
Go.

98
00:18:42,200 --> 00:18:43,201
It's okay.

99
00:18:43,840 --> 00:18:44,887
It's okay.

100
00:18:45,080 --> 00:18:46,809
We're gonna help. We're here to help.

101
00:18:48,200 --> 00:18:50,885
We're gonna get you out of here. Okay?

102
00:19:00,640 --> 00:19:02,529
I don't understand.

103
00:19:06,880 --> 00:19:08,882
Please don't. Please don't.

104
00:19:13,840 --> 00:19:17,890
Please. I don't know who he is.

105
00:19:18,880 --> 00:19:20,564
I don't know who he is!

106
00:19:22,040 --> 00:19:24,088
No!

107
00:19:44,640 --> 00:19:45,926
Oh, fuck.

108
00:20:24,800 --> 00:20:25,961
Christ!

109
00:20:26,240 --> 00:20:27,571
I saw him.

110
00:20:28,240 --> 00:20:29,844
I never saw him before.
I... I didn't know.

111
00:20:30,080 --> 00:20:31,161
You almost took my face off.

112
00:20:31,760 --> 00:20:34,161
How about you don't shoot
the good guys, huh?

113
00:20:36,040 --> 00:20:38,964
Oh. Jesus Christ.

114
00:20:39,800 --> 00:20:41,131
He branded him.

115
00:20:57,400 --> 00:20:58,526
You still working?

116
00:20:59,720 --> 00:21:02,041
You're getting slow
in your old age, Alfred.

117
00:21:02,320 --> 00:21:04,288
Comes to us all, Master Wayne.

118
00:21:05,640 --> 00:21:07,768
Even you got too old to die young.

119
00:21:09,760 --> 00:21:11,888
And not for lack of trying.

120
00:21:14,000 --> 00:21:16,321
Funnel-ferry butterbar.
Funnel-ferry butterbar.

121
00:21:16,520 --> 00:21:17,681
Funnel-ferry butterbar. Funnel-ferry...

122
00:21:17,920 --> 00:21:19,604
There's nothing wrong with the microphone.

123
00:21:20,840 --> 00:21:22,490
It's this new layer of armor.

124
00:21:23,920 --> 00:21:25,331
I'll just have to rewire.

125
00:21:27,280 --> 00:21:30,727
So, last night was productive?

126
00:21:32,240 --> 00:21:35,164
No. He's too low-level. He knew nothing.

127
00:21:35,400 --> 00:21:37,767
This is the man who knows things.

128
00:21:38,640 --> 00:21:41,564
Anatoli Knyazev. He's Russian.

129
00:21:42,160 --> 00:21:45,000
Contracts all over the globe,
but he's based out of the port of Gotham.

130
00:21:45,240 --> 00:21:46,685
Weapons and human trafficking.

131
00:21:46,880 --> 00:21:48,723
So the White Portuguese is a Russian.

132
00:21:48,920 --> 00:21:50,046
That's the theory.

133
00:21:50,320 --> 00:21:55,167
No. The theory is that the Russian
will lead me to the man himself.

134
00:21:55,520 --> 00:21:58,364
If he is, indeed, a "him."

135
00:21:59,560 --> 00:22:02,404
You don't even know if he exists.
Could be a phantasm.

136
00:22:02,600 --> 00:22:04,762
One that wants to bring
a dirty bomb into Gotham?

137
00:22:05,520 --> 00:22:07,329
High-stakes round.

138
00:22:10,640 --> 00:22:12,290
New rules.

139
00:22:15,520 --> 00:22:17,170
We're criminals, Alfred.

140
00:22:17,440 --> 00:22:19,442
We've always been criminals.
Nothing's changed.

141
00:22:20,480 --> 00:22:22,005
Oh, yes, it has, sir.

142
00:22:24,640 --> 00:22:25,926
Everything's changed.

143
00:22:30,800 --> 00:22:32,484
Men fall from the sky.

144
00:22:33,840 --> 00:22:36,241
The gods hurl thunderbolts.

145
00:22:37,360 --> 00:22:39,124
Innocents die.

146
00:22:40,560 --> 00:22:42,881
That's how it starts, sir.

147
00:22:43,080 --> 00:22:45,242
The fever. The rage.

148
00:22:45,480 --> 00:22:48,131
The feeling of powerlessness.

149
00:22:50,040 --> 00:22:54,125
It turns good men cruel.

150
00:23:00,920 --> 00:23:02,968
Justice turned dark across the harbor,

151
00:23:03,200 --> 00:23:05,009
when police found
an alleged sex trafficker

152
00:23:05,240 --> 00:23:08,525
apparently tortured and branded
by the Gotham Bat.

153
00:23:08,720 --> 00:23:11,246
The man is the second criminal
found bearing the Bat Brand.

154
00:23:11,480 --> 00:23:13,448
The first victim,
an accused child predator,

155
00:23:13,720 --> 00:23:17,568
later was assaulted in prison, and remains
in critical care from his injuries.

156
00:23:18,000 --> 00:23:20,162
One source tells Metropolis 8
that many believe

157
00:23:20,400 --> 00:23:24,849
the mark of the Bat Brand in prison,
essentially, is a death sentence.

158
00:23:25,040 --> 00:23:27,611
In other news, the mayor has announced...

159
00:23:29,880 --> 00:23:31,041
John, get D.

160
00:23:32,520 --> 00:23:35,171
Ooh. Ah. Ahoy, ahoy!
I did not know you were here.

161
00:23:35,360 --> 00:23:37,249
- Man on the marquee.
- Yeah, don't believe it.

162
00:23:37,520 --> 00:23:38,646
My father named the company after himself.

163
00:23:38,840 --> 00:23:40,649
He was the Lex in front of the Corp.
How you doin'?

164
00:23:40,840 --> 00:23:42,001
Oh, really great.

165
00:23:42,200 --> 00:23:44,931
Really great? Good. Good. Uh, follow me.

166
00:23:46,360 --> 00:23:48,203
You know, Dad was born in East Germany.

167
00:23:48,520 --> 00:23:50,522
He grew up eating stale crackers.

168
00:23:50,720 --> 00:23:52,802
And every other Saturday,
he had to march in a parade

169
00:23:53,000 --> 00:23:54,889
and wave flowers at tyrants.

170
00:23:55,120 --> 00:23:58,647
So, I think it was providence
that his son, me,

171
00:23:58,840 --> 00:24:00,080
would end up with this.

172
00:24:00,280 --> 00:24:02,851
One of my Rebuild Metropolis
crews found it.

173
00:24:03,080 --> 00:24:05,242
Little souvenir from
the Kryptonian World Engine.

174
00:24:05,480 --> 00:24:07,209
What does a rock have to do
with homeland security?

175
00:24:07,440 --> 00:24:09,204
Homeland security?

176
00:24:09,400 --> 00:24:12,051
No, no, no, ma'am, planetary security.

177
00:24:12,400 --> 00:24:14,880
The fragment
is of a radioactive xenomineral.

178
00:24:15,080 --> 00:24:17,890
We suspected it might
have bio-interactions,

179
00:24:18,080 --> 00:24:19,764
so we took the sample to AMRIID,

180
00:24:20,920 --> 00:24:23,810
where they keep the remains
of the Kryptonian decedent.

181
00:24:24,440 --> 00:24:28,971
And, when we exposed General Zod
to the mineral, this happened.

182
00:24:29,680 --> 00:24:33,810
Profound biodegradation.
Decaying Kryptonian cells.

183
00:24:34,000 --> 00:24:37,131
We concluded the mineral could be weaponized
if a large enough sample was found.

184
00:24:37,320 --> 00:24:40,369
And then, among the fishes, a whale.

185
00:24:40,800 --> 00:24:41,801
Ah!

186
00:24:42,240 --> 00:24:44,083
Lying at the bottom of the Indian Ocean.

187
00:24:44,920 --> 00:24:46,160
Emerald City.

188
00:24:47,160 --> 00:24:48,889
Beautiful.

189
00:24:49,080 --> 00:24:50,286
Now, Rocky is radioactive,

190
00:24:50,520 --> 00:24:53,603
but what he needs from you
is an import license.

191
00:24:53,840 --> 00:24:56,161
And why would we want to
weaponize this material?

192
00:24:56,360 --> 00:24:57,361
As a deterrent.

193
00:24:57,640 --> 00:24:59,847
A silver bullet to keep in reserve,
to use against the Kryptonians,

194
00:25:00,040 --> 00:25:01,326
so the day does not come, madam,

195
00:25:01,600 --> 00:25:03,364
when your children are waving
daisies at a reviewing stand.

196
00:25:03,640 --> 00:25:07,246
Last I looked, the only one of those
flying around up here was Superman.

197
00:25:07,520 --> 00:25:10,524
Ha-ha, yes. Superman.
Yeah, but there are...

198
00:25:10,720 --> 00:25:11,721
There are more of them.

199
00:25:11,920 --> 00:25:13,046
The metahuman thesis.

200
00:25:13,280 --> 00:25:14,406
Yes, the metahuman thesis.

201
00:25:14,640 --> 00:25:17,969
More likely than not
these exceptional beings live among us.

202
00:25:18,200 --> 00:25:22,085
The basis of our myths. Gods among men
upon our little blue planet here.

203
00:25:24,720 --> 00:25:26,643
Now, you don't have to use
a silver bullet.

204
00:25:26,840 --> 00:25:28,968
But if you forge one...

205
00:25:29,160 --> 00:25:33,081
Well, then we don't have
to depend upon the kindness of monsters.

206
00:26:42,320 --> 00:26:43,890
Sir, get down.

207
00:26:45,440 --> 00:26:47,886
Sir, I said get down!

208
00:26:48,120 --> 00:26:50,851
Now!

209
00:26:51,640 --> 00:26:53,244
Can we get some backup here?

210
00:26:53,880 --> 00:26:55,848
Hey! Hey! Don't do it!

211
00:26:56,040 --> 00:26:57,246
Hey!

212
00:26:59,520 --> 00:27:01,727
Lois! Crime lab, on three.

213
00:27:03,760 --> 00:27:05,171
- This is Lane.
- Kent.

214
00:27:05,360 --> 00:27:06,441
You're Sports today.

215
00:27:06,720 --> 00:27:08,688
I want you to follow up on football.

216
00:27:08,880 --> 00:27:12,566
"Underdog Dreams Dashed:
Ten Yards Between Gotham and Glory."

217
00:27:12,800 --> 00:27:14,689
Hey. Are you guys watching this?

218
00:27:14,880 --> 00:27:19,126
Emergency responders quickly created a
precautionary perimeter around Heroes Park

219
00:27:19,360 --> 00:27:21,522
while they brought the man down
from this beloved monument.

220
00:27:21,720 --> 00:27:24,769
The suspect has been identified
as Wallace Vernon Keefe.

221
00:27:24,960 --> 00:27:26,291
I work for Bruce Wayne!

222
00:27:26,480 --> 00:27:27,686
I work for Bruce Wayne!

223
00:27:27,880 --> 00:27:30,451
He'll be arraigned
on charges of vandalism,

224
00:27:30,680 --> 00:27:34,002
resisting arrest, and the felony
charge of making terrorist threats.

225
00:27:34,280 --> 00:27:36,009
That carries up to 40 years in prison.

226
00:27:36,200 --> 00:27:37,326
Poor son of a bitch.

227
00:27:37,520 --> 00:27:39,010
Metropolis News 8.

228
00:27:39,200 --> 00:27:40,201
- Jenny.
- Hmm.

229
00:27:40,400 --> 00:27:43,768
Headline, "End of Love Affair
with Man in the Sky,

230
00:27:43,960 --> 00:27:45,291
"question mark."

231
00:27:47,000 --> 00:27:48,161
Okay.

232
00:27:53,240 --> 00:27:55,641
There are ways we can help each other.

233
00:27:56,440 --> 00:27:59,683
Would you step into my office here?

234
00:28:02,600 --> 00:28:03,726
Yes.

235
00:28:04,320 --> 00:28:05,970
What's your wish list?

236
00:28:09,800 --> 00:28:12,531
Access to the wreck of
the crashed Kryptonian ship?

237
00:28:14,640 --> 00:28:15,801
Done.

238
00:29:04,920 --> 00:29:07,844
The complete remains
of the dead alien for testing.

239
00:29:09,600 --> 00:29:10,681
You want Zod's body?

240
00:29:11,800 --> 00:29:12,881
Okay.

241
00:29:27,560 --> 00:29:29,050
Mmm.

242
00:29:49,280 --> 00:29:50,520
It's cherry.

243
00:29:53,560 --> 00:29:54,561
Mmm-mmm.

244
00:30:00,720 --> 00:30:01,721
Show 'em what you got!

245
00:30:02,400 --> 00:30:04,084
Let's go. Come on!

246
00:30:07,440 --> 00:30:08,646
Throw a punch, will ya?

247
00:30:10,400 --> 00:30:12,607
Let's go! Come on!

248
00:30:35,760 --> 00:30:36,886
Thank you.

249
00:30:45,840 --> 00:30:47,330
The house treats luck like an insult.

250
00:30:48,280 --> 00:30:50,886
Good luck for one is always
his brother's misfortune.

251
00:30:55,440 --> 00:30:58,405
Three nights with a Bolshoi ballerina,
that line was all she taught me.

252
00:30:59,080 --> 00:31:01,970
Not all, I'm sure. Good evening.

253
00:31:07,560 --> 00:31:09,324
It's like a one-man reign of terror.

254
00:31:09,520 --> 00:31:12,967
This Bat vigilante has been
consistently targeting the port

255
00:31:13,160 --> 00:31:15,003
and the adjacent projects and tenements.

256
00:31:15,200 --> 00:31:17,043
And, as far as I can tell,
the cops are actually helping him.

257
00:31:17,240 --> 00:31:19,971
"Crime Wave in Gotham."

258
00:31:20,160 --> 00:31:23,448
Other breaking news, "Water, Wet."

259
00:31:23,640 --> 00:31:24,721
Did you file the football yet?

260
00:31:24,960 --> 00:31:26,928
Why aren't we covering this?

261
00:31:27,120 --> 00:31:28,360
Poor people don't buy papers?

262
00:31:28,880 --> 00:31:31,008
People don't buy papers, period, Kent.

263
00:31:31,240 --> 00:31:33,805
Perry, when you assign a story,
you're making a choice about who matters.

264
00:31:34,120 --> 00:31:35,610
And who's worth it.

265
00:31:35,800 --> 00:31:37,086
Good morning, Smallville.

266
00:31:37,280 --> 00:31:41,046
The American conscience died
with Robert, Martin, and John.

267
00:31:41,240 --> 00:31:42,480
Sorry. I'm sorry.

268
00:31:44,080 --> 00:31:47,289
No match. My guys in the crime lab
never seen one before.

269
00:31:48,800 --> 00:31:50,848
It's called a bullet.
You shoot people with them.

270
00:31:51,080 --> 00:31:53,811
Recovered from the scene
of the firefight in the desert.

271
00:31:54,040 --> 00:31:57,241
Not sold anywhere commercially
in the world, even black market.

272
00:31:57,440 --> 00:31:58,521
So?

273
00:31:58,720 --> 00:32:02,051
So who gave prototype military rounds
to Tuareg fighters in the Sahara?

274
00:32:02,240 --> 00:32:03,730
The Ask, Lois.

275
00:32:08,680 --> 00:32:10,330
Flight to D.C. tonight.
Couple of days there.

276
00:32:10,960 --> 00:32:11,961
Go.

277
00:32:12,200 --> 00:32:14,487
Coach. No extra legroom.

278
00:32:16,920 --> 00:32:18,160
Economy plus.

279
00:32:18,360 --> 00:32:19,725
Coach!

280
00:32:25,040 --> 00:32:26,041
Senator.

281
00:32:27,880 --> 00:32:32,643
My dad always said that Kentucky mash
was the secret to health.

282
00:32:32,880 --> 00:32:34,245
Mmm.

283
00:32:36,840 --> 00:32:38,251
This was his room.

284
00:32:39,480 --> 00:32:41,084
I left it just the way it was.

285
00:32:41,960 --> 00:32:43,121
That's silly.

286
00:32:43,320 --> 00:32:45,448
The magical thinking of orphan boys.

287
00:32:45,640 --> 00:32:48,371
I'm blocking the import
license for your mineral.

288
00:32:55,960 --> 00:32:57,644
The redcapes are coming.

289
00:32:59,280 --> 00:33:01,282
The redcapes are coming.

290
00:33:01,560 --> 00:33:03,085
Hmm...

291
00:33:05,600 --> 00:33:07,090
You and your hearings.

292
00:33:11,000 --> 00:33:13,571
Galloping through the streets to warn us.

293
00:33:15,560 --> 00:33:18,723
One if by land, two if by air.

294
00:33:18,920 --> 00:33:19,921
Mmm.

295
00:33:24,800 --> 00:33:27,804
Do you know the oldest lie
in America, Senator?

296
00:33:28,000 --> 00:33:29,047
Can I call you June?

297
00:33:29,240 --> 00:33:30,810
You can call me whatever you like.

298
00:33:31,840 --> 00:33:34,605
Take a bucket of piss and
call it Granny's Peach Tea.

299
00:33:34,800 --> 00:33:35,801
Mmm-hmm.

300
00:33:36,200 --> 00:33:38,965
Take a weapon of assassination
and call it deterrence.

301
00:33:41,160 --> 00:33:42,764
You won't fool a fly or me.

302
00:33:44,840 --> 00:33:46,251
I'm not gonna drink it.

303
00:33:51,520 --> 00:33:53,682
You don't think Dad would mind, do you?

304
00:33:53,920 --> 00:33:58,562
If I changed just...
Just one thing in this room?

305
00:34:01,120 --> 00:34:03,441
Because that should be upside-down.

306
00:34:05,760 --> 00:34:07,603
We know better now, don't we?

307
00:34:07,800 --> 00:34:10,770
The devils don't come
from Hell beneath us. No.

308
00:34:11,880 --> 00:34:13,325
No, they come from the sky.

309
00:36:00,520 --> 00:36:01,851
Wrong room, miss.

310
00:36:02,240 --> 00:36:05,085
Secretary Swanwick, you haven't
been returning my phone calls.

311
00:36:07,320 --> 00:36:11,921
Miss Lane, if you'd like an interview,
Major Farris is just outside that door.

312
00:36:12,120 --> 00:36:13,884
You're treating me like a stranger?

313
00:36:15,560 --> 00:36:16,925
I'm treating you like a reporter.

314
00:36:17,160 --> 00:36:20,960
All right. Is the US providing
experimental military arms

315
00:36:21,240 --> 00:36:22,480
to rebels in Africa?

316
00:36:23,080 --> 00:36:27,364
You know, with balls like yours,
you belong in here.

317
00:36:27,560 --> 00:36:30,086
What's your source on this?
A tin foil hat?

318
00:36:30,760 --> 00:36:32,569
No, not tin. But it's metal.

319
00:36:32,760 --> 00:36:34,410
Fired in the Superman incident.

320
00:36:34,600 --> 00:36:37,968
Experts at the Pentagon can't ID it.
We haven't been told the truth.

321
00:36:38,200 --> 00:36:39,247
Here's the truth.

322
00:36:39,440 --> 00:36:42,046
A reporter got greedy for a scoop
and went where she shouldn't have.

323
00:36:42,280 --> 00:36:46,289
Superman acted like some rogue combatant
to rescue her, and people died.

324
00:36:47,360 --> 00:36:49,966
Don't invent a conspiracy
theory to put back his halo.

325
00:36:51,360 --> 00:36:52,486
Or yours.

326
00:36:53,720 --> 00:36:55,051
- Major.
- Sir.

327
00:36:57,280 --> 00:36:58,327
Oh.

328
00:36:58,760 --> 00:37:02,802
I hope the next generation of Waynes
won't inherit an empty wine cellar.

329
00:37:04,480 --> 00:37:07,529
Not that there's likely
to be a next generation.

330
00:37:08,680 --> 00:37:09,761
Thank you, sir.

331
00:37:13,200 --> 00:37:16,409
This is every call made
from the Russian's phone.

332
00:37:16,760 --> 00:37:19,127
Two mentions of business
with the White Portuguese.

333
00:37:19,360 --> 00:37:22,091
And it's continually
transmitting blacked-out data

334
00:37:22,320 --> 00:37:25,290
to the personal residence
of Alexander Luthor.

335
00:37:25,480 --> 00:37:28,848
You think Lex Luthor
is the White Portuguese?

336
00:37:30,560 --> 00:37:33,803
I can't see that he needs the income
from imported arms.

337
00:37:34,000 --> 00:37:36,606
Regardless, I'll need to put a leech at
his house, and I'm gonna need the suit.

338
00:37:36,800 --> 00:37:40,763
The Bat interrogated six people
and came away with nothing.

339
00:37:42,560 --> 00:37:44,881
It was Bruce Wayne
that got the information.

340
00:37:45,080 --> 00:37:47,731
Well, Bruce Wayne can't
break into Lex Luthor's house.

341
00:37:47,960 --> 00:37:49,564
Bruce Wayne won't have to.

342
00:37:51,480 --> 00:37:52,970
He's been invited.

343
00:38:58,680 --> 00:39:00,045
Who's that?

344
00:39:00,600 --> 00:39:02,887
You must be new to
the "let them eat cake" beat.

345
00:39:03,120 --> 00:39:04,804
That is Bruce Wayne.

346
00:39:05,560 --> 00:39:07,927
Philanthropist, bibliophile...

347
00:39:08,120 --> 00:39:11,169
True friend of the Library of Metropolis,

348
00:39:11,400 --> 00:39:12,686
Mr. Lex Luthor.

349
00:39:13,160 --> 00:39:15,401
Me? Ah. Okay.

350
00:39:19,720 --> 00:39:21,449
Nicky. Uh...

351
00:39:22,080 --> 00:39:23,650
You're embarrassing me. Um...

352
00:39:24,240 --> 00:39:25,685
Speech, speech. Uh...

353
00:39:26,320 --> 00:39:27,526
Blah, blah, blah. Uh...

354
00:39:28,800 --> 00:39:29,801
Open bar.

355
00:39:30,560 --> 00:39:32,050
The end.

356
00:39:32,760 --> 00:39:34,489
Uh...

357
00:39:35,320 --> 00:39:38,005
The word "philanthropist"
comes from the Greek.

358
00:39:38,200 --> 00:39:39,884
Meaning a lover of humanity.

359
00:39:40,800 --> 00:39:42,962
It was coined about 2,500 years ago.

360
00:39:43,160 --> 00:39:44,650
All right. Where am I going, Alfred?

361
00:39:44,840 --> 00:39:46,842
Go past the elevator.

362
00:39:47,040 --> 00:39:48,405
Do a left.

363
00:39:49,240 --> 00:39:50,321
That's right, must be.

364
00:39:51,440 --> 00:39:53,169
It's in the service corridor
in the basement.

365
00:39:53,360 --> 00:39:54,646
Go down the stairs.

366
00:39:54,840 --> 00:39:57,446
Gods and men. Prometheus went with us.

367
00:39:57,640 --> 00:40:01,771
And he ruined Zeus' plan to destroy mankind,
and for that he was given a thunderbolt.

368
00:40:03,760 --> 00:40:05,171
Hmm, that seems unfair.

369
00:40:06,360 --> 00:40:08,203
On a serious note,
the Library of Metropolis...

370
00:40:08,440 --> 00:40:10,169
Go to the stairs. You saw them
on your way in. Down the stairs.

371
00:40:10,400 --> 00:40:13,961
But at one time,
Dad could not buy them. No.

372
00:40:14,160 --> 00:40:15,241
My father could not afford
books growing up.

373
00:40:15,480 --> 00:40:17,642
He had to root through the garbage
for yesterday's newspaper.

374
00:40:20,200 --> 00:40:21,565
All right.
You got the kitchens on your right.

375
00:40:22,840 --> 00:40:24,285
Do a left.

376
00:40:24,520 --> 00:40:26,170
Right in front of you.
That's where you want to be.

377
00:40:42,720 --> 00:40:44,370
May I help you, Mr. Wayne?

378
00:40:45,160 --> 00:40:46,571
I just...

379
00:40:47,040 --> 00:40:49,407
I thought the bathroom was down here.
I must have...

380
00:40:50,280 --> 00:40:53,489
That last martini was
two too many, I think.

381
00:40:53,720 --> 00:40:55,051
Men's room is upstairs.

382
00:40:55,240 --> 00:40:56,321
Great. I'm okay.

383
00:40:57,400 --> 00:40:59,004
I like those shoes.

384
00:41:02,760 --> 00:41:05,491
I can't stay down here, Alfred.

385
00:41:05,680 --> 00:41:07,284
Go upstairs and socialize.

386
00:41:07,520 --> 00:41:09,966
Some young lady from Metropolis
will make you honest.

387
00:41:12,040 --> 00:41:13,610
In your dreams, Alfred.

388
00:41:14,360 --> 00:41:18,606
Books are knowledge, and knowledge
is power, and I am...

389
00:41:19,440 --> 00:41:20,851
No. Uh, um...

390
00:41:21,120 --> 00:41:24,010
No. What am I? I... What was I saying? No.

391
00:41:26,160 --> 00:41:30,566
The bittersweet pain among men is having
knowledge with no power, because...

392
00:41:31,600 --> 00:41:34,410
Because that is paradoxical! And, um...

393
00:41:36,920 --> 00:41:38,251
Thank you for coming.

394
00:41:40,200 --> 00:41:41,964
Please drink. Drink.

395
00:41:50,840 --> 00:41:55,050
Mr. Wayne? Mr. Wayne?
Clark Kent, Daily Planet.

396
00:41:55,280 --> 00:41:59,243
My foundation has already issued
a statement in support of books.

397
00:41:59,480 --> 00:42:00,970
- Sir?
- Um...

398
00:42:01,680 --> 00:42:04,809
Wow. Pretty girl. Bad habit.
Don't quote me. All right?

399
00:42:05,040 --> 00:42:07,441
What's your position on
the Bat vigilante in Gotham?

400
00:42:08,920 --> 00:42:11,651
Daily Planet. Do I own this one?
Or is that the other guy?

401
00:42:11,880 --> 00:42:15,009
Civil liberties are being
trampled on in your city.

402
00:42:15,200 --> 00:42:16,486
Good people are living in fear.

403
00:42:18,320 --> 00:42:20,004
Don't believe everything you hear, son.

404
00:42:20,200 --> 00:42:23,921
I've seen it, Mr. Wayne.
He thinks he's above the law.

405
00:42:26,560 --> 00:42:29,689
The Daily Planet criticizing
those who think they're above the law

406
00:42:29,880 --> 00:42:32,884
is a little hypocritical,
wouldn't you say?

407
00:42:34,040 --> 00:42:36,520
Considering every time
your hero saves a cat out of a tree,

408
00:42:36,720 --> 00:42:38,848
you write a puff piece editorial

409
00:42:39,040 --> 00:42:43,450
about an alien who, if he wanted to,
could burn the whole place down.

410
00:42:44,560 --> 00:42:47,211
There wouldn't be a damn thing
we could do to stop him.

411
00:42:49,320 --> 00:42:52,290
Most of the world doesn't
share your opinion, Mr. Wayne.

412
00:42:52,480 --> 00:42:55,051
Maybe it's the Gotham City in me.

413
00:42:55,240 --> 00:42:58,961
We just have a bad history
with freaks dressed like clowns.

414
00:43:01,040 --> 00:43:02,485
Boys! Um!

415
00:43:02,720 --> 00:43:05,121
Bruce Wayne meets Clark Kent. Ha!

416
00:43:05,320 --> 00:43:07,004
I love it.
I love bringing people together.

417
00:43:07,200 --> 00:43:08,281
How are we?

418
00:43:08,520 --> 00:43:09,931
- Lex.
- Hello. Good.

419
00:43:10,120 --> 00:43:12,361
Hi, hello, Lex, it is a pleasure. Ow!

420
00:43:12,560 --> 00:43:13,607
Wow! That is a good grip!

421
00:43:13,800 --> 00:43:16,849
You should not pick a fight
with this person.

422
00:43:17,040 --> 00:43:19,122
So, after all these years,
we finally got you over to Metropolis.

423
00:43:19,360 --> 00:43:20,885
Well, I thought I'd come drink you dry.

424
00:43:21,080 --> 00:43:22,161
Well, you're welcome.

425
00:43:22,360 --> 00:43:23,361
You should hop the harbor
more often, though.

426
00:43:23,560 --> 00:43:24,607
I'd love to show you my labs.

427
00:43:24,800 --> 00:43:27,087
Maybe we could partner on something.

428
00:43:27,280 --> 00:43:29,567
My R and D is up to all sorts of no good.

429
00:43:34,280 --> 00:43:35,281
That's seven minutes.

430
00:43:35,480 --> 00:43:37,608
Looks like the transfer's complete.

431
00:43:37,840 --> 00:43:39,080
- Mr. Luthor.
- Yes?

432
00:43:39,280 --> 00:43:41,009
- The governor.
- Governor.

433
00:43:41,200 --> 00:43:42,645
- Excuse me.
- Next time.

434
00:43:42,840 --> 00:43:43,841
Governor! Hi!

435
00:43:44,040 --> 00:43:45,565
Lex, it's good to see you.

436
00:44:23,880 --> 00:44:24,927
Excuse me.

437
00:45:31,200 --> 00:45:35,046
VIKRAM We, as a population on this
planet, have been looking for a savior.

438
00:45:35,240 --> 00:45:37,447
90% of people believe in a higher power,

439
00:45:37,640 --> 00:45:40,964
and every religion believes
in some sort of messianic figure.

440
00:45:41,160 --> 00:45:44,130
And when this savior character
actually comes to Earth,

441
00:45:44,320 --> 00:45:46,402
we want to make him abide by our rules?

442
00:45:46,600 --> 00:45:48,489
We have to understand that
this is a paradigm shift.

443
00:45:48,760 --> 00:45:51,127
We have to start thinking beyond politics.

444
00:45:51,320 --> 00:45:53,721
Are there any moral
constraints on this person?

445
00:45:53,960 --> 00:45:55,769
We have international law.

446
00:45:55,960 --> 00:45:58,566
On this Earth,
every act is a political act.

447
00:45:58,800 --> 00:46:03,042
Is it really surprising that the most
powerful man in the world

448
00:46:03,280 --> 00:46:05,760
should be a figure of controversy?

449
00:46:06,600 --> 00:46:08,967
To have an individual engaging

450
00:46:09,200 --> 00:46:12,805
in these state-level interventions
should give us all pause.

451
00:46:13,560 --> 00:46:15,324
Human beings have a horrible track record

452
00:46:15,520 --> 00:46:17,966
of following people with great power

453
00:46:18,160 --> 00:46:21,403
down paths that led to
huge human atrocities.

454
00:46:21,600 --> 00:46:24,171
We have always created
icons in our own image.

455
00:46:24,360 --> 00:46:27,603
What we've done is
we project ourselves onto him.

456
00:46:27,880 --> 00:46:31,282
The fact is, maybe he's not
some sort of devil or Jesus character.

457
00:46:31,480 --> 00:46:33,767
Maybe he's just a guy
trying to do the right thing.

458
00:46:34,000 --> 00:46:36,890
We're talking about a being
whose very existence

459
00:46:37,080 --> 00:46:40,880
challenges our own
sense of priority in the universe.

460
00:46:41,680 --> 00:46:44,491
And you go back to Copernicus,
where he restored the Sun

461
00:46:44,680 --> 00:46:47,480
in the center of the known universe,
displacing Earth.

462
00:46:47,680 --> 00:46:49,284
And you get to Darwinian evolution,

463
00:46:49,480 --> 00:46:51,482
and you find out we're not
special on this Earth,

464
00:46:51,680 --> 00:46:54,411
we're just one among other lifeforms.

465
00:46:54,600 --> 00:46:56,090
And now we learn that we're not even

466
00:46:56,280 --> 00:46:59,841
special in the entire universe
because there is Superman.

467
00:47:00,760 --> 00:47:04,242
There he is. An alien among us.

468
00:47:04,440 --> 00:47:05,566
We're not alone.

469
00:47:06,480 --> 00:47:08,482
Are you, as a United States senator,

470
00:47:08,720 --> 00:47:12,805
personally comfortable saying
to a grieving parent,

471
00:47:13,040 --> 00:47:16,601
"Superman could have saved your child,

472
00:47:16,800 --> 00:47:20,691
"but on principle,
we did not want him to act"?

473
00:47:20,920 --> 00:47:22,604
I'm not saying he shouldn't act.

474
00:47:22,840 --> 00:47:24,604
I'm saying he shouldn't act unilaterally.

475
00:47:24,800 --> 00:47:26,802
What are we talking about here, then?

476
00:47:27,040 --> 00:47:29,520
Must there be a Superman?

477
00:47:31,960 --> 00:47:33,007
There is.

478
00:47:39,000 --> 00:47:41,367
Keefe. You made bail.

479
00:47:41,560 --> 00:47:42,641
Open two.

480
00:47:48,360 --> 00:47:49,441
Who paid?

481
00:48:01,600 --> 00:48:02,965
Who the hell are you?

482
00:48:08,560 --> 00:48:09,561
Just a man.

483
00:48:09,760 --> 00:48:11,922
Yeah? Well, what do you want?

484
00:48:17,200 --> 00:48:19,282
To help you stand for something.

485
00:48:23,720 --> 00:48:25,245
Your 3:00 is here.

486
00:48:35,360 --> 00:48:37,681
He made me half a man.

487
00:48:39,440 --> 00:48:41,044
Let me face him.

488
00:48:41,280 --> 00:48:42,361
So.

489
00:48:42,600 --> 00:48:44,648
I logged into your Dropbox to find copy.

490
00:48:45,160 --> 00:48:46,650
There's copy all right.

491
00:48:47,840 --> 00:48:49,365
But nothing about football.

492
00:48:49,560 --> 00:48:54,646
Nothing about the friends
of the Metropolis Library,

493
00:48:54,840 --> 00:48:59,689
just the goddamn Gotham Bat thing
I told you not to pursue.

494
00:48:59,920 --> 00:49:01,809
If the police won't help,
the press has to do the right thing.

495
00:49:02,080 --> 00:49:03,206
You don't get to decide
what the right thing is.

496
00:49:03,400 --> 00:49:06,529
When the Planet was founded,
it stood for something, Perry.

497
00:49:06,720 --> 00:49:10,008
And so could you if it was 1938,
but it's not 1938.

498
00:49:10,200 --> 00:49:13,204
WPA ain't hiring no more.
Apples don't cost a nickel.

499
00:49:13,400 --> 00:49:16,165
Not in here, not out there.
You drop this thing!

500
00:49:18,880 --> 00:49:21,565
Nobody cares about Clark Kent
taking on the Batman.

501
00:49:23,760 --> 00:49:25,728
It's the Sword of Alexander.

502
00:49:26,080 --> 00:49:29,084
It's the blade that cut the Gordian knot.

503
00:49:31,560 --> 00:49:32,766
It's a triumph.

504
00:49:33,000 --> 00:49:34,126
Yes.

505
00:49:34,360 --> 00:49:35,885
- Enjoy.
- Thank you.

506
00:49:43,480 --> 00:49:44,970
It's a fake.

507
00:49:45,280 --> 00:49:47,681
The real one was sold
in '98 on the black market.

508
00:49:48,000 --> 00:49:49,081
And now it hangs...

509
00:49:49,280 --> 00:49:51,089
Over the bed of the Sultan of Hajar.

510
00:49:54,720 --> 00:49:56,324
Excuse me.

511
00:49:57,280 --> 00:49:59,203
Excuse me, miss.

512
00:49:59,400 --> 00:50:02,529
The other night you took something
that doesn't belong to you.

513
00:50:02,720 --> 00:50:04,210
Stealing's not polite.

514
00:50:04,880 --> 00:50:07,565
Is it stealing if you steal
from another thief?

515
00:50:09,240 --> 00:50:10,810
Who are you?

516
00:50:11,080 --> 00:50:13,606
Someone interested
in the same man you are.

517
00:50:14,680 --> 00:50:15,920
Is that right?

518
00:50:16,200 --> 00:50:19,443
I believe Mr. Luthor has a photograph
that belongs to me.

519
00:50:19,680 --> 00:50:20,886
Did you get it?

520
00:50:21,160 --> 00:50:22,764
As it happens, no, I didn't.

521
00:50:23,680 --> 00:50:26,570
The data you copied has
military-grade encryption.

522
00:50:28,040 --> 00:50:30,122
You know, I bet with that dress,

523
00:50:30,320 --> 00:50:33,005
9 out of 10 men will let you
get away with anything.

524
00:50:33,200 --> 00:50:34,440
But you're the 10th?

525
00:50:34,680 --> 00:50:39,003
I'm guessing I'm the first to see
through that babe-in-the-woods act.

526
00:50:40,400 --> 00:50:43,685
You don't know me,
but I've known a few women like you.

527
00:50:47,320 --> 00:50:49,687
I don't think you've ever
known a woman like me.

528
00:50:51,880 --> 00:50:54,486
You know, it's true what
they say about little boys.

529
00:50:55,040 --> 00:50:57,611
Born with no natural inclination to share.

530
00:50:58,800 --> 00:51:02,043
I didn't steal your drive. I borrowed it.

531
00:51:03,400 --> 00:51:06,370
You'll find it in the glove
compartment of your car.

532
00:51:07,640 --> 00:51:08,687
Mr. Wayne.

533
00:52:21,760 --> 00:52:23,171
Did you get it?

534
00:52:23,360 --> 00:52:24,361
The rock?

535
00:52:24,560 --> 00:52:25,800
Yeah, we got it.

536
00:52:51,360 --> 00:52:52,805
I'm sorry.

537
00:52:54,280 --> 00:52:57,443
Get down! Get down now!

538
00:53:09,480 --> 00:53:10,481
No!

539
00:55:04,000 --> 00:55:05,525
She was my world.

540
00:55:07,160 --> 00:55:09,083
And you took her from me.

541
00:55:20,720 --> 00:55:21,801
Bruce!

542
00:55:22,040 --> 00:55:24,805
Bruce! Listen to me now!

543
00:55:28,280 --> 00:55:29,486
It's Lois!

544
00:55:30,360 --> 00:55:31,646
It's Lois Lane!

545
00:55:33,000 --> 00:55:34,286
She's the key!

546
00:55:36,280 --> 00:55:37,725
Am I too soon?

547
00:55:40,280 --> 00:55:41,725
I'm too soon!

548
00:55:42,840 --> 00:55:44,922
You're right about him!

549
00:55:45,120 --> 00:55:47,930
You've always been right about him!

550
00:55:48,120 --> 00:55:50,566
Fear him! Fear him!

551
00:55:51,040 --> 00:55:52,166
Find us, Bruce!

552
00:55:53,400 --> 00:55:54,970
You have to find us!

553
00:56:59,360 --> 00:57:01,089
The White Portuguese is not a man.

554
00:57:01,280 --> 00:57:02,327
It's a ship.

555
00:57:05,200 --> 00:57:08,204
Master Wayne, since the age of seven

556
00:57:08,480 --> 00:57:12,887
you have been to the art of deception
as Mozart to the harpsichord.

557
00:57:13,080 --> 00:57:16,209
But you've never been
too hot at lying to me.

558
00:57:18,760 --> 00:57:21,650
The White Portuguese is not
carrying a dirty bomb.

559
00:57:21,840 --> 00:57:23,410
What is it carrying?

560
00:57:24,520 --> 00:57:25,851
It's a weapon.

561
00:57:26,640 --> 00:57:28,290
It's a rock.

562
00:57:28,480 --> 00:57:31,609
A mineral capable of weakening
Kryptonian cells.

563
00:57:31,840 --> 00:57:33,649
The first sample big enough
to mean something

564
00:57:33,880 --> 00:57:35,803
turned up in the Indian Ocean
three months ago.

565
00:57:36,000 --> 00:57:40,207
It is now aboard the White Portuguese
being delivered to Lex Luthor.

566
00:57:40,400 --> 00:57:41,686
Who I am going to steal it from.

567
00:57:41,880 --> 00:57:44,008
To keep it out of Luthor's hands.

568
00:57:44,200 --> 00:57:45,361
To destroy it.

569
00:57:47,000 --> 00:57:48,047
No.

570
00:57:50,840 --> 00:57:52,649
You're gonna go to war?

571
00:57:53,360 --> 00:57:57,684
That son of a bitch brought
the war to us two years ago.

572
00:57:59,240 --> 00:58:02,562
Jesus, Alfred. Count the dead.
Thousands of people.

573
00:58:04,160 --> 00:58:06,606
What's next? Millions?

574
00:58:06,840 --> 00:58:09,491
He has the power to wipe out
the entire human race,

575
00:58:09,680 --> 00:58:12,047
and if we believe there's even
a 1% chance that he is our enemy,

576
00:58:12,240 --> 00:58:14,447
we have to take it
as an absolute certainty.

577
00:58:15,400 --> 00:58:16,731
And we have to destroy him.

578
00:58:16,920 --> 00:58:19,207
But he is not our enemy.

579
00:58:20,200 --> 00:58:21,611
Not today.

580
00:58:22,400 --> 00:58:24,129
Twenty years in Gotham, Alfred.

581
00:58:24,880 --> 00:58:26,848
We've seen what promises are worth.

582
00:58:28,080 --> 00:58:29,650
How many good guys are left.

583
00:58:31,040 --> 00:58:32,724
How many stayed that way.

584
00:58:37,920 --> 00:58:39,081
Kent, I want to talk to you.

585
00:58:41,280 --> 00:58:42,691
Kent!

586
00:58:42,880 --> 00:58:44,803
Where does he go? Where does he go, Jenny?

587
00:58:45,080 --> 00:58:46,605
I don't... I don't know.

588
00:58:47,040 --> 00:58:50,044
Clicks his heels three times,
goes back to Kansas, I suppose.

589
00:58:51,720 --> 00:58:52,926
Son of a...

590
00:58:57,640 --> 00:59:00,325
I don't have a halo over me,
Mr. Secretary.

591
00:59:00,560 --> 00:59:02,289
I went into the desert, people died.

592
00:59:02,480 --> 00:59:04,323
It keeps me awake. It should.

593
00:59:10,320 --> 00:59:13,485
If you think that Superman is a murderer,
then throw it away.

594
00:59:14,160 --> 00:59:15,924
But I don't believe you think that.

595
01:00:01,040 --> 01:00:02,565
Move out!

596
01:00:38,680 --> 01:00:39,681
Go, go, go, go!

597
01:01:18,920 --> 01:01:20,081
No!

598
01:02:45,040 --> 01:02:46,246
Where is he?

599
01:04:06,040 --> 01:04:10,530
Next time they shine your light
in the sky, don't go to it.

600
01:04:10,720 --> 01:04:13,041
The Bat is dead. Bury it.

601
01:04:14,720 --> 01:04:15,926
Consider this mercy.

602
01:04:18,400 --> 01:04:19,561
Tell me.

603
01:04:23,920 --> 01:04:25,445
Do you bleed?

604
01:04:34,120 --> 01:04:35,326
You will.

605
01:05:56,480 --> 01:05:58,289
How do we determine what's good?

606
01:05:59,440 --> 01:06:03,925
In a democracy, good is a conversation,
not a unilateral decision.

607
01:06:04,760 --> 01:06:07,843
So I urge Superman to come

608
01:06:08,080 --> 01:06:10,841
to this Hill of the People tomorrow
to see those who have suffered.

609
01:06:12,200 --> 01:06:14,931
The world needs to know
what happened in that desert.

610
01:06:15,520 --> 01:06:17,170
And to know what he stands for.

611
01:06:18,160 --> 01:06:20,288
How far will he take his power?

612
01:06:21,760 --> 01:06:25,651
Does he act by our will or by his own?

613
01:06:33,440 --> 01:06:36,364
People hate what they don't understand.

614
01:06:38,120 --> 01:06:41,602
But they see what you do,
and they know who you are.

615
01:06:43,080 --> 01:06:46,209
You're not a killer, a threat.

616
01:06:47,920 --> 01:06:50,207
I never wanted this world to have you.

617
01:06:53,600 --> 01:06:57,082
Be their hero, Clark. Be their monument.

618
01:06:57,320 --> 01:07:00,881
Be their angel.
Be anything they need you to be.

619
01:07:01,840 --> 01:07:03,444
Or be none of it.

620
01:07:05,240 --> 01:07:07,208
You don't owe this world a thing.

621
01:07:08,600 --> 01:07:10,170
You never did.

622
01:07:11,120 --> 01:07:13,441
C.I. thinks the desert was a setup.

623
01:07:14,120 --> 01:07:15,929
Somebody wanted Superman to look guilty.

624
01:07:17,800 --> 01:07:19,484
The bullet?

625
01:07:27,240 --> 01:07:29,322
The metal was developed
by a private company.

626
01:07:29,560 --> 01:07:30,641
What company?

627
01:07:30,840 --> 01:07:32,251
LexCorp.

628
01:07:33,280 --> 01:07:34,441
Lex Luthor?

629
01:07:34,680 --> 01:07:37,923
He also had private security contractors
at the desert compound.

630
01:07:42,320 --> 01:07:43,321
Go on record.

631
01:07:44,360 --> 01:07:47,603
Not a chance. It's classified.

632
01:07:47,800 --> 01:07:49,086
I happen to like my job.

633
01:07:49,280 --> 01:07:50,281
It doesn't make sense.

634
01:07:50,480 --> 01:07:52,482
You said that the ambush was
arranged to frame Superman,

635
01:07:52,680 --> 01:07:54,330
but how could they know
that he'd show up in the...

636
01:08:01,960 --> 01:08:04,247
In the middle of the desert. Thank you.

637
01:08:07,920 --> 01:08:11,447
The Senate hearing is expected
to get underway any minute now.

638
01:08:11,640 --> 01:08:15,007
And of course the big unknown in all
of this is will Superman show up?

639
01:08:15,200 --> 01:08:16,201
That is what they're really
waiting to see.

640
01:08:16,440 --> 01:08:17,487
Mr. Keefe. Mr. Keefe.

641
01:08:17,680 --> 01:08:19,045
Soledad O'Brien, In the Moment.

642
01:08:19,280 --> 01:08:20,327
Quick question for you.

643
01:08:20,520 --> 01:08:21,965
You're heading in
to meet with the senators.

644
01:08:22,200 --> 01:08:23,361
What will you tell them?

645
01:08:23,960 --> 01:08:26,964
I've come here to tell them to wake up.

646
01:08:27,240 --> 01:08:28,765
This is flesh and blood.

647
01:08:29,040 --> 01:08:30,769
He has delivered a war here.

648
01:08:31,000 --> 01:08:32,001
And this...

649
01:08:33,200 --> 01:08:35,680
This is what war looks like.
I have nothing.

650
01:08:35,920 --> 01:08:38,651
There are plenty of people,
sir, who would say he's their hero.

651
01:08:38,880 --> 01:08:40,450
He is not a hero.

652
01:08:40,880 --> 01:08:43,486
Grace, can you get Greg up here, please?

653
01:08:43,800 --> 01:08:44,926
Right now.

654
01:08:45,720 --> 01:08:46,721
Senator!

655
01:08:47,480 --> 01:08:48,720
Hi, you.

656
01:08:48,920 --> 01:08:50,410
Don't go anywhere. I want to talk to you.

657
01:08:50,640 --> 01:08:51,641
You know what?

658
01:08:51,840 --> 01:08:54,047
Mercy, you go in and make sure
no one takes my seat.

659
01:08:54,280 --> 01:08:55,441
So what you been up to?

660
01:08:55,640 --> 01:08:56,971
I'm just here to tell my story.

661
01:08:57,200 --> 01:08:59,089
That I was willing to finance
a Kryptonian deterrent,

662
01:08:59,320 --> 01:09:02,366
but a certain junior senator
from Kentucky decided to block it.

663
01:09:02,600 --> 01:09:06,844
Yes, the chair of the committee
on Superman is soft on security.

664
01:09:07,080 --> 01:09:08,411
Greg, why hasn't he been
getting our checks?

665
01:09:08,600 --> 01:09:09,601
He is, Mr. Wayne.

666
01:09:09,800 --> 01:09:11,643
He gets a check from
the Victims Fund every month.

667
01:09:11,840 --> 01:09:13,046
He returns them.

668
01:09:14,520 --> 01:09:18,642
...who lost both his legs in those
horrific events in Metropolis

669
01:09:18,880 --> 01:09:20,041
that happened two years ago.

670
01:09:20,240 --> 01:09:21,321
Jesus.

671
01:09:23,760 --> 01:09:25,000
Why haven't I seen this?

672
01:09:25,240 --> 01:09:27,447
I'm sorry. I'll get to the bottom of it.

673
01:09:27,680 --> 01:09:30,286
And there he is. Superman is here.

674
01:09:30,520 --> 01:09:32,363
He is actually
at the United States Capitol.

675
01:09:32,600 --> 01:09:34,648
This is really a historic moment.

676
01:09:34,840 --> 01:09:38,969
Now we expect that Superman will give
some kind of a statement to the Senate,

677
01:09:39,200 --> 01:09:41,726
to the American people,
and, of course, to the world.

678
01:09:42,640 --> 01:09:43,687
He's here. He came.

679
01:09:43,880 --> 01:09:45,609
- He's above the Capitol.
- Ah.

680
01:09:46,640 --> 01:09:49,610
You are gonna be on the
hot seat in there, Junebug.

681
01:09:49,800 --> 01:09:52,644
I grew up on a farm.
I know how to wrestle a pig.

682
01:09:52,840 --> 01:09:54,888
Do you know the oldest lie
in America, Senator?

683
01:09:56,640 --> 01:09:58,449
It's that power can be innocent.

684
01:10:00,640 --> 01:10:01,846
Good luck.

685
01:10:06,520 --> 01:10:07,567
Oh, miss...

686
01:10:08,480 --> 01:10:10,209
Rudy, she's good to go.

687
01:10:18,960 --> 01:10:20,041
Get out!

688
01:10:23,600 --> 01:10:26,365
- Get out! Get out!
- Superman! Superman!

689
01:10:33,400 --> 01:10:35,641
Another one came this morning, Mr. Wayne.

690
01:11:13,840 --> 01:11:16,969
Let me say at the outset
that I'm grateful to our witness

691
01:11:17,160 --> 01:11:18,924
for coming before us today.

692
01:11:20,280 --> 01:11:22,521
This is how a democracy works.

693
01:11:23,200 --> 01:11:24,565
We talk to each other.

694
01:11:25,680 --> 01:11:29,480
We act by the consent
of the governed, sir.

695
01:11:31,320 --> 01:11:34,722
I have sat here before
to say that shadow interventions

696
01:11:34,920 --> 01:11:36,365
will not be tolerated by this committee.

697
01:11:37,680 --> 01:11:39,284
Neither will lies.

698
01:11:40,960 --> 01:11:44,601
Because today is a day for truth.

699
01:11:46,320 --> 01:11:47,890
Because only by speaking...

700
01:11:58,520 --> 01:12:02,491
Only by working together can we...

701
01:12:08,760 --> 01:12:09,921
Can we...

702
01:12:19,760 --> 01:12:23,048
Can we create a free, and a...

703
01:12:52,320 --> 01:12:54,288
Oh, my God!

704
01:13:18,000 --> 01:13:21,645
We're back at the nation's Capitol,
where something is happening.

705
01:14:29,800 --> 01:14:33,685
Capitol police are confirming to CNN
that the suspected bomber is

706
01:14:33,880 --> 01:14:35,928
Wallace Vernon Keefe. Now these sources...

707
01:14:36,120 --> 01:14:37,724
Clark, it's me again. Can you...

708
01:14:37,920 --> 01:14:40,048
...could have gotten
the explosive device into the hearing

709
01:14:40,280 --> 01:14:42,521
by concealing them inside his wheelchair.

710
01:14:42,760 --> 01:14:45,843
As for Superman, he was in the room,
but obviously failed to stop him.

711
01:14:46,080 --> 01:14:47,411
I didn't see it, Lo.

712
01:14:48,680 --> 01:14:50,523
I was standing right there
and I didn't see it.

713
01:14:50,760 --> 01:14:52,046
Clark, there are people behind this.

714
01:14:52,240 --> 01:14:55,244
I'm afraid I didn't see it
because I wasn't looking.

715
01:14:57,920 --> 01:15:02,606
All this time, I've been living
my life the way my father saw it.

716
01:15:03,760 --> 01:15:05,842
Righting wrongs for a ghost.

717
01:15:08,200 --> 01:15:10,441
Thinking I'm here to do good.

718
01:15:14,280 --> 01:15:16,248
Superman was never real.

719
01:15:17,240 --> 01:15:19,561
Just the dream of a farmer from Kansas.

720
01:15:21,000 --> 01:15:23,970
That farmer's dream
is all some people have.

721
01:15:24,600 --> 01:15:26,887
It's all that gives them hope.

722
01:15:37,800 --> 01:15:39,450
This means something.

723
01:15:40,800 --> 01:15:42,643
It did on my world.

724
01:15:43,880 --> 01:15:46,201
My world doesn't exist anymore.

725
01:17:04,960 --> 01:17:07,008
Welcome.

726
01:17:07,200 --> 01:17:11,649
Analysis reveals ship
operating at 37% efficiency.

727
01:17:12,680 --> 01:17:14,569
Would you like to assume command?

728
01:17:15,160 --> 01:17:16,525
Yes, I would.

729
01:17:17,040 --> 01:17:18,963
Yes, I would.

730
01:17:19,160 --> 01:17:21,686
Very well. Let's begin.

731
01:17:22,160 --> 01:17:26,961
The Kryptonian archive contains knowledge
from 100,000 different worlds.

732
01:17:27,360 --> 01:17:30,125
Good. Teach me.

733
01:19:56,280 --> 01:20:00,251
Alexander Luthor, your security
override has been accepted.

734
01:20:00,520 --> 01:20:03,410
Genesis Chamber ready
to analyze genetic sample.

735
01:20:06,560 --> 01:20:09,609
Acknowledging presence
of genetic material.

736
01:20:09,840 --> 01:20:11,251
Analyzing.

737
01:20:13,960 --> 01:20:17,760
I've identified the host as
General Zod of Kandor.

738
01:20:33,400 --> 01:20:36,131
Acknowledging presence
of foreign genetic material.

739
01:20:36,360 --> 01:20:37,964
Analyzing.

740
01:20:38,440 --> 01:20:40,886
You flew too close to the sun.

741
01:20:43,160 --> 01:20:44,924
Now look at you.

742
01:20:46,320 --> 01:20:49,085
Advising. Action forbidden.

743
01:20:49,320 --> 01:20:51,607
It has been decreed
by the Council of Krypton

744
01:20:51,800 --> 01:20:55,122
that none will ever again
give life to a deformity

745
01:20:55,320 --> 01:20:57,527
so hateful to sight and memory.

746
01:20:57,720 --> 01:21:00,087
The desecration without name.

747
01:21:00,280 --> 01:21:02,726
And where is the Council of Krypton?

748
01:21:03,560 --> 01:21:04,721
Destroyed, sir.

749
01:21:05,960 --> 01:21:07,325
Then proceed.

750
01:21:07,800 --> 01:21:09,040
Very well.

751
01:21:09,440 --> 01:21:12,569
Preparing chrysalis
and commencing metamorphosis.

752
01:21:15,280 --> 01:21:16,850
"And so we are left to wonder

753
01:21:17,040 --> 01:21:19,964
"if Superman was aware of
the threat and did nothing,

754
01:21:20,160 --> 01:21:23,050
"was he then complicit
in the Capitol tragedy?"

755
01:21:23,320 --> 01:21:24,446
Still no Kent?

756
01:21:24,640 --> 01:21:26,369
"His disappearance raises questions."

757
01:21:26,560 --> 01:21:27,561
No.

758
01:21:27,760 --> 01:21:29,205
"How can he simply have disappeared

759
01:21:29,440 --> 01:21:32,683
"at a time when we, as a nation,
need him more than ever?"

760
01:21:32,920 --> 01:21:34,490
Burn him, burn him, burn him.

761
01:21:34,680 --> 01:21:37,604
Burn him, burn him, burn him.

762
01:22:21,480 --> 01:22:22,845
Something, isn't it?

763
01:22:24,760 --> 01:22:28,765
We men of Kansas live on a pancake,
so we come to the mountains.

764
01:22:29,920 --> 01:22:33,447
All downhill from here,
down to the floodplain.

765
01:22:33,640 --> 01:22:35,449
Farm at the bottom of the world.

766
01:22:37,440 --> 01:22:40,364
I remember one season the water came bad.

767
01:22:40,600 --> 01:22:42,409
I couldn't have been 12.

768
01:22:42,640 --> 01:22:45,371
Dad had out the shovels
and we went at it all night.

769
01:22:45,600 --> 01:22:47,204
We worked till, I think, I fainted.

770
01:22:47,440 --> 01:22:49,090
But we managed to stop the water.

771
01:22:50,520 --> 01:22:52,124
We saved the farm.

772
01:22:53,520 --> 01:22:56,649
Your grandma baked me a cake.
Said I was a hero.

773
01:22:59,160 --> 01:23:03,051
Later that day we found out
we blocked the water all right.

774
01:23:03,240 --> 01:23:04,605
We sent it upstream.

775
01:23:05,800 --> 01:23:07,928
The whole Lang farm washed away.

776
01:23:09,400 --> 01:23:12,290
While I ate my hero cake,
their horses were drowning.

777
01:23:15,240 --> 01:23:17,766
I used to hear them wailing in my sleep.

778
01:23:21,400 --> 01:23:23,402
Did the nightmares ever stop?

779
01:23:25,560 --> 01:23:26,925
Yeah.

780
01:23:28,000 --> 01:23:29,889
When I met your mother.

781
01:23:31,920 --> 01:23:34,890
She gave me faith that
there's good in this world.

782
01:23:37,080 --> 01:23:39,686
She was my world.

783
01:23:42,160 --> 01:23:43,764
I miss you, son.

784
01:23:48,680 --> 01:23:50,728
I miss you too, Dad.

785
01:24:10,560 --> 01:24:12,085
You know you can't win this.

786
01:24:13,840 --> 01:24:15,444
It's suicide.

787
01:24:18,240 --> 01:24:21,608
I'm older now than my father ever was.

788
01:24:23,600 --> 01:24:26,490
This may be the only thing
I do that matters.

789
01:24:27,280 --> 01:24:30,966
Twenty years of fighting criminals
amounts to nothing?

790
01:24:31,200 --> 01:24:33,806
Criminals are like weeds, Alfred.

791
01:24:34,080 --> 01:24:36,731
Pull one up, another grows in its place.

792
01:24:38,480 --> 01:24:41,165
This is about the future of the world.

793
01:24:42,400 --> 01:24:44,209
This is my legacy.

794
01:24:45,640 --> 01:24:47,563
My father sat me down right here.

795
01:24:47,760 --> 01:24:49,410
Told me what Wayne Manor was built on.

796
01:24:49,640 --> 01:24:53,247
Railroads, real estates, and oil.

797
01:24:53,480 --> 01:24:56,848
The first generation made their fortune
trading with the French.

798
01:24:57,080 --> 01:24:58,730
Pelts and skins.

799
01:25:02,560 --> 01:25:04,289
They were hunters.

800
01:25:18,520 --> 01:25:22,047
We gotta wait for more evidence,
but the question still remains,

801
01:25:22,240 --> 01:25:23,401
where is he?

802
01:25:24,280 --> 01:25:27,881
If Superman was not involved,
if he's got nothing to hide,

803
01:25:28,120 --> 01:25:31,522
then why hasn't he been seen
since the day of this tragedy?

804
01:25:31,720 --> 01:25:32,721
You can't...

805
01:26:50,000 --> 01:26:51,764
The night is here.

806
01:27:22,600 --> 01:27:23,601
Excuse me.

807
01:27:25,840 --> 01:27:26,887
Don't I know...

808
01:28:12,640 --> 01:28:16,531
Plain Lo in the morning. Lola in slacks.

809
01:28:17,000 --> 01:28:18,889
Lois Lane.

810
01:28:20,720 --> 01:28:22,882
Mmm. Come see the view.

811
01:28:23,120 --> 01:28:25,009
Um... Mmm-mmm.

812
01:28:25,360 --> 01:28:29,729
Now the secret to the height
is the building material.

813
01:28:29,920 --> 01:28:33,686
It's light metals
which sway a bit in the wind.

814
01:28:34,640 --> 01:28:35,641
Hmm.

815
01:28:38,080 --> 01:28:41,131
And you know something about LexCorp
metals, don't you, Miss Lane?

816
01:28:41,320 --> 01:28:43,448
I've proven what you've done.

817
01:28:43,640 --> 01:28:45,085
Wow, you're feisty.

818
01:28:45,280 --> 01:28:47,567
Unfortunately, that will blow away.

819
01:28:48,280 --> 01:28:49,930
Like sand in the desert.

820
01:28:50,120 --> 01:28:51,167
You're psychotic.

821
01:28:51,400 --> 01:28:54,961
That is a three-syllable word
for any thought too big for little minds.

822
01:28:56,000 --> 01:28:57,968
Hmm. Next category: circles.

823
01:28:58,160 --> 01:29:02,802
Round and round
and round they go to find Superman.

824
01:29:03,000 --> 01:29:04,525
Wrong category, boy. No, no, triangles.

825
01:29:04,720 --> 01:29:06,051
Yes, Euclid's triangle inequality.

826
01:29:06,240 --> 01:29:10,289
The shortest distance between
any two points is a straight path.

827
01:29:10,480 --> 01:29:15,124
And I believe the straightest path
to Superman is a pretty little road...

828
01:29:15,320 --> 01:29:17,288
Mmm. Called Lois Lane.

829
01:29:39,880 --> 01:29:41,370
You came back.

830
01:29:42,160 --> 01:29:43,685
You came back.

831
01:30:02,760 --> 01:30:05,081
Boy, do we have problems up here!

832
01:30:09,240 --> 01:30:11,811
The problem of... Of evil in the world.

833
01:30:12,000 --> 01:30:13,729
The problem of absolute virtue.

834
01:30:13,920 --> 01:30:16,161
I'll take you in without breaking you.

835
01:30:16,360 --> 01:30:18,169
Which is more than you deserve.

836
01:30:18,400 --> 01:30:20,368
The problem of you
on top of everything else.

837
01:30:20,600 --> 01:30:21,761
You above all.

838
01:30:22,360 --> 01:30:24,044
Because that's what God is.

839
01:30:24,680 --> 01:30:28,810
Horus. Apollo. Jehovah. Kal-El.

840
01:30:30,040 --> 01:30:33,283
Clark Joseph Kent.

841
01:30:34,800 --> 01:30:38,247
See, what we call God
depends upon our tribe, Clark-Joe.

842
01:30:38,960 --> 01:30:41,930
Because God is tribal. God takes sides.

843
01:30:42,160 --> 01:30:43,924
No man in the sky intervened
when I was a boy

844
01:30:44,160 --> 01:30:47,004
to deliver me from
Daddy's fist and abominations. Mmm.

845
01:30:47,200 --> 01:30:49,043
I figured out way back,

846
01:30:49,280 --> 01:30:52,523
if God is all-powerful,
he cannot be all-good.

847
01:30:54,160 --> 01:30:57,448
And if he is all-good,
then he cannot be all-powerful.

848
01:30:58,120 --> 01:31:00,122
And neither can you be.

849
01:31:00,320 --> 01:31:02,846
They need to see the fraud you are.

850
01:31:03,440 --> 01:31:05,090
With their eyes.

851
01:31:06,040 --> 01:31:09,010
The blood on your hands.

852
01:31:09,200 --> 01:31:10,201
What have you done?

853
01:31:10,440 --> 01:31:12,124
Hmm. And tonight, they will.

854
01:31:12,360 --> 01:31:15,728
Yes. Because you, my friend,
have a date. Hmm.

855
01:31:16,120 --> 01:31:17,804
Across the bay.

856
01:31:18,000 --> 01:31:20,162
Ripe fruit, his hate. Two years growing.

857
01:31:20,360 --> 01:31:22,089
But it did not take much
to push him over, actually.

858
01:31:22,280 --> 01:31:23,964
Little red notes, big bang.

859
01:31:24,200 --> 01:31:25,531
You let your family die!

860
01:31:26,720 --> 01:31:32,409
And now you will fly to him.
And you will battle him.

861
01:31:32,640 --> 01:31:33,846
To the death.

862
01:31:35,040 --> 01:31:38,249
Black and blue. Fight Night!

863
01:31:38,960 --> 01:31:41,804
The greatest gladiator match
in the history of the world.

864
01:31:42,000 --> 01:31:44,128
God versus man.

865
01:31:44,480 --> 01:31:46,403
Day versus night.

866
01:31:47,160 --> 01:31:50,607
Son of Krypton versus Bat of Gotham.

867
01:31:50,800 --> 01:31:52,848
You think I'll fight him for you?

868
01:31:53,040 --> 01:31:54,041
Hmm, yes, I do.

869
01:31:54,240 --> 01:31:56,925
I think you will fight-fight-fight
for that special lady in your life.

870
01:31:57,720 --> 01:31:59,882
She's safe on the ground. How about you?

871
01:32:00,080 --> 01:32:02,731
Close, but I am not talking about Lois.

872
01:32:02,920 --> 01:32:03,921
No.

873
01:32:04,160 --> 01:32:07,448
Every boy's special lady is his mother.

874
01:32:13,560 --> 01:32:16,166
Martha, Martha, Martha.

875
01:32:16,440 --> 01:32:17,441
Hmm.

876
01:32:17,800 --> 01:32:21,122
Why, the mother of a flying demon
must be a witch.

877
01:32:21,880 --> 01:32:24,406
The punishment for witches, what is that?

878
01:32:24,760 --> 01:32:27,047
That's right. Death by fire.

879
01:32:29,080 --> 01:32:31,321
Mmm.

880
01:32:37,200 --> 01:32:38,690
Where is she?

881
01:32:38,880 --> 01:32:40,450
I don't know!
I would not let them tell me!

882
01:32:40,680 --> 01:32:42,967
Now... If you kill me, Martha dies.

883
01:32:43,200 --> 01:32:45,089
And if you fly away, mmm,
Martha also dies.

884
01:32:45,280 --> 01:32:47,647
But if you kill the Bat...

885
01:32:48,280 --> 01:32:49,441
Martha lives.

886
01:32:54,280 --> 01:32:58,080
There we go. There we go. Hmm.

887
01:33:00,160 --> 01:33:03,562
And now God bends to my will.

888
01:33:10,800 --> 01:33:12,689
Ooh, now the cameras
are waiting at your ship.

889
01:33:12,880 --> 01:33:14,928
For the world to see
the holes in the holy.

890
01:33:15,120 --> 01:33:17,805
Yes, the Almighty comes clean
about how dirty he is when it counts.

891
01:33:18,000 --> 01:33:21,404
To save Martha,
bring me the head of the Bat.

892
01:33:24,640 --> 01:33:25,641
Ah.

893
01:33:26,040 --> 01:33:28,646
Mother of God, would you look at the time?

894
01:33:28,880 --> 01:33:31,326
When you came here, you had an hour.

895
01:33:32,640 --> 01:33:34,483
Now it's less.

896
01:34:11,320 --> 01:34:13,049
CNN's own Brooke Baldwin is on the scene.

897
01:34:13,240 --> 01:34:14,401
Brooke, you're live on the air.
What are you seeing?

898
01:34:15,120 --> 01:34:16,724
There's something happening at the ship.

899
01:34:18,160 --> 01:34:20,561
It's sending massive power surges.

900
01:34:21,200 --> 01:34:22,804
Police helicopters surrounding the area.

901
01:34:23,000 --> 01:34:25,321
They've created a barricade
around this containment center.

902
01:34:25,520 --> 01:34:28,201
And we're trying to get a little bit
closer here to find out what's going on.

903
01:34:28,400 --> 01:34:29,765
It is absolute chaos.

904
01:34:29,960 --> 01:34:32,440
You can see that lightning,
those surges of electricity.

905
01:34:32,720 --> 01:34:35,371
They seem to be getting
stronger by the minute.

906
01:34:35,600 --> 01:34:36,931
Daily Planet.

907
01:34:38,520 --> 01:34:39,646
Lois.

908
01:34:41,000 --> 01:34:42,843
I have to go to Gotham
to convince him to help me.

909
01:34:43,080 --> 01:34:44,081
Who?

910
01:34:46,320 --> 01:34:48,448
Or he has to die.

911
01:34:48,680 --> 01:34:49,681
Clark.

912
01:34:52,920 --> 01:34:55,287
No one stays good in this world.

913
01:36:58,680 --> 01:37:03,971
2400 hours and 2 minutes.
Subject declining rapidly.

914
01:37:04,160 --> 01:37:06,049
All procedural interventions have failed.

915
01:37:10,960 --> 01:37:12,530
Outcome will be death.

916
01:37:20,840 --> 01:37:23,764
Dr. Silas Stone
suspending all clinical protocol.

917
01:37:24,000 --> 01:37:30,406
US Gov, object 6-19-82
is successfully activated.

918
01:37:51,960 --> 01:37:53,485
I need a chopper to Gotham.

919
01:37:53,720 --> 01:37:54,721
Call the heliport.

920
01:37:54,920 --> 01:37:56,524
Chopper? We can barely afford a bicycle.

921
01:37:56,760 --> 01:37:58,569
You wanna chase a story? Go to the ship.

922
01:37:58,760 --> 01:38:00,091
Superman's probably there already.

923
01:38:00,280 --> 01:38:03,250
Perry, it's not for a story.

924
01:38:08,000 --> 01:38:09,809
Jenny, get her a chopper to Gotham.

925
01:38:10,040 --> 01:38:12,407
And forget the heliport.
Put it on the goddamn roof.

926
01:38:12,600 --> 01:38:13,806
On the roof, Lois!

927
01:38:16,440 --> 01:38:17,771
Where are we headed?

928
01:38:17,960 --> 01:38:19,246
There!

929
01:38:35,400 --> 01:38:38,404
Well, here I am.

930
01:38:39,880 --> 01:38:41,086
Bruce. Please.

931
01:38:43,040 --> 01:38:45,771
I was wrong. You have to listen to me.

932
01:38:46,000 --> 01:38:47,411
Lex wants us to...

933
01:39:02,240 --> 01:39:04,766
You don't understand.

934
01:39:05,000 --> 01:39:06,445
There's no time!

935
01:39:07,560 --> 01:39:08,925
I understand.

936
01:40:08,040 --> 01:40:09,690
Stay down!

937
01:40:09,880 --> 01:40:12,167
If I wanted it, you'd be dead already.

938
01:40:50,160 --> 01:40:51,525
Breathe it in.

939
01:40:54,480 --> 01:40:56,403
That's fear.

940
01:40:58,680 --> 01:41:00,444
You're not brave.

941
01:41:04,760 --> 01:41:06,330
Men are brave.

942
01:44:51,360 --> 01:44:55,251
I bet your parents taught you
that you mean something.

943
01:44:55,880 --> 01:44:57,689
That you're here for a reason.

944
01:44:59,040 --> 01:45:02,249
My parents taught me a different lesson...

945
01:45:03,320 --> 01:45:07,362
...dying in the gutter for no reason at all.

946
01:45:24,080 --> 01:45:28,688
They taught me the world only
makes sense if you force it to.

947
01:46:06,560 --> 01:46:08,403
You were never a God.

948
01:46:12,080 --> 01:46:14,003
You were never even a man.

949
01:46:20,800 --> 01:46:24,282
You're letting him kill Martha.

950
01:46:30,000 --> 01:46:31,684
What does that mean?

951
01:46:33,000 --> 01:46:34,490
Why did you say that name?

952
01:46:35,760 --> 01:46:38,331
Find him.

953
01:46:39,600 --> 01:46:40,965
Save

954
01:46:41,200 --> 01:46:42,850
Martha.

955
01:46:45,600 --> 01:46:47,170
Martha.

956
01:47:18,000 --> 01:47:19,968
Martha.

957
01:47:24,240 --> 01:47:25,446
Why did you say that name?

958
01:47:27,320 --> 01:47:28,765
Martha! Why did you say that name?

959
01:47:29,000 --> 01:47:30,490
Clark! Stop!

960
01:47:30,680 --> 01:47:31,841
Please! Stop!

961
01:47:32,040 --> 01:47:33,530
Why did you say that name?

962
01:47:33,720 --> 01:47:35,290
It's his mother's name.

963
01:47:35,960 --> 01:47:38,167
It's his mother's name.

964
01:48:08,760 --> 01:48:10,603
We're not getting any answers.

965
01:48:10,800 --> 01:48:12,609
We're still right outside
the containment center.

966
01:48:12,840 --> 01:48:13,841
A dangerous situation.

967
01:48:14,040 --> 01:48:17,328
Military and police personnel
surrounding the area.

968
01:48:32,720 --> 01:48:33,881
Luthor.

969
01:48:34,080 --> 01:48:36,321
He wanted your life for hers.

970
01:48:37,520 --> 01:48:38,760
She's losing time.

971
01:48:39,400 --> 01:48:41,721
The scout ship seems to be
drawing power from the city.

972
01:48:41,920 --> 01:48:43,570
It's got to be Lex.

973
01:48:43,760 --> 01:48:46,604
They need you at that ship. I'll find her.

974
01:48:46,800 --> 01:48:49,087
- My mother needs me.
- Wait.

975
01:48:49,800 --> 01:48:51,928
I'll make you a promise.

976
01:48:52,120 --> 01:48:54,361
Martha won't die tonight.

977
01:49:21,120 --> 01:49:22,360
Master Wayne.

978
01:49:22,600 --> 01:49:23,840
Alfred.

979
01:49:24,040 --> 01:49:26,930
Uh, I'm sorry for listening in,
but I've tracked the Russian's phone

980
01:49:27,160 --> 01:49:28,730
to a warehouse near the port.

981
01:49:28,920 --> 01:49:30,729
You're locked onto it.

982
01:49:47,280 --> 01:49:49,886
I'm afraid this is goodbye.

983
01:49:51,880 --> 01:49:55,771
And every time we say goodbye,
you die a little.

984
01:50:09,120 --> 01:50:10,770
- Take it down.
- Go! Go!

985
01:50:34,360 --> 01:50:35,521
You have to take it, Alfred.

986
01:50:36,120 --> 01:50:37,531
Ah, right.

987
01:50:38,120 --> 01:50:40,043
Commencing drone mode.

988
01:50:43,360 --> 01:50:47,524
Thermal imaging is showing me
two dozen hostiles on the third floor.

989
01:50:47,760 --> 01:50:49,922
Why don't I drop you off on the second?

990
01:53:42,520 --> 01:53:43,851
Drop it.

991
01:53:44,960 --> 01:53:46,928
I said drop it!

992
01:53:47,960 --> 01:53:49,086
I'll kill her.

993
01:53:50,880 --> 01:53:53,247
Believe me, I'll do it.

994
01:53:56,160 --> 01:53:57,161
I believe you.

995
01:54:09,800 --> 01:54:11,962
It's okay. I'm a friend of your son's.

996
01:54:12,800 --> 01:54:13,961
I figured.

997
01:54:14,560 --> 01:54:15,846
The cape.

998
01:54:43,480 --> 01:54:45,050
"Late, late," says the White Rabbit.

999
01:54:45,240 --> 01:54:46,924
Thirty seconds to animation.

1000
01:54:47,120 --> 01:54:48,167
Right, wabbit?

1001
01:54:48,560 --> 01:54:52,451
Hmm. Out of tricks, out of time.

1002
01:54:53,360 --> 01:54:55,931
And one Bat head short.

1003
01:54:56,120 --> 01:54:58,361
Twenty seconds to animation.

1004
01:54:58,560 --> 01:55:00,403
Ah. That'll be the cook. Excuse me.

1005
01:55:00,600 --> 01:55:02,887
Uh, Gotham Roast. Well done.

1006
01:55:03,560 --> 01:55:05,562
Hello. Break the bad news.

1007
01:55:05,760 --> 01:55:08,331
I'd rather do the breaking in person.

1008
01:55:08,520 --> 01:55:10,488
Ten seconds to animation.

1009
01:55:10,680 --> 01:55:13,081
- You've lost.
- Nine. Eight.

1010
01:55:13,280 --> 01:55:14,441
I cannot let you win.

1011
01:55:14,640 --> 01:55:17,007
I gave the Bat a fighting chance to do it,
but he was not strong enough.

1012
01:55:17,200 --> 01:55:19,089
So, if man won't kill God...

1013
01:55:19,280 --> 01:55:21,203
...two, one.

1014
01:55:22,800 --> 01:55:23,961
...the devil will do it!

1015
01:55:40,040 --> 01:55:41,485
- We've got to get out of here!
- Perry!

1016
01:55:41,680 --> 01:55:43,808
All right. Stay calm, everybody!

1017
01:55:44,240 --> 01:55:46,083
We're getting reports
there are total blackouts

1018
01:55:46,280 --> 01:55:49,045
in the north and to
the northwest of the city.

1019
01:55:49,240 --> 01:55:52,642
Federal authorities are trying to determine
if this is part of a larger terrorist attack.

1020
01:55:56,960 --> 01:56:00,169
Ancient Kryptonian deformity.

1021
01:56:00,920 --> 01:56:03,924
Blood of my blood.

1022
01:56:10,680 --> 01:56:12,569
Born to destroy you.

1023
01:56:15,520 --> 01:56:16,681
Your Doomsday.

1024
01:56:40,360 --> 01:56:45,810
Now God is good as dead.

1025
01:56:48,760 --> 01:56:49,761
Oh!

1026
01:58:08,760 --> 01:58:09,886
POTUS joining.

1027
01:58:10,120 --> 01:58:11,121
Mr. President.

1028
01:58:11,320 --> 01:58:12,321
What the hell is it, Calvin?

1029
01:58:12,560 --> 01:58:17,524
These are live images from the top
of the LexCorp tower in downtown Metropolis.

1030
01:58:17,720 --> 01:58:19,051
Military aircraft are on the scene.

1031
01:58:23,480 --> 01:58:27,841
This thing emerged from the Kryptonian
crash site just moments ago.

1032
01:58:28,120 --> 01:58:31,203
Thankfully though, the work day is over
in the downtown core.

1033
01:58:31,400 --> 01:58:32,447
It's nearly empty.

1034
01:58:33,040 --> 01:58:36,362
Now military aircraft.
Those are Apache helicopters.

1035
01:58:36,560 --> 01:58:38,961
They have now just arrived.
The images that...

1036
01:59:07,680 --> 01:59:11,002
We've, uh... We just lost
connection with Metropolis 8 News.

1037
01:59:11,280 --> 01:59:13,282
Now, it's not clear what just happened.

1038
01:59:17,120 --> 01:59:18,451
What's happening there, Alfred?

1039
01:59:20,720 --> 01:59:22,290
How best to describe it?

1040
01:59:22,480 --> 01:59:23,970
Metropolis airspace
has been closed briefly.

1041
01:59:24,160 --> 01:59:25,161
Excuse me?

1042
01:59:25,360 --> 01:59:26,361
We kindly ask that you stay in your seats.

1043
01:59:26,560 --> 01:59:27,766
Excuse me?

1044
01:59:28,000 --> 01:59:29,445
Miss Prince?

1045
01:59:43,880 --> 01:59:45,689
Sir. Look, they've cleared the city.

1046
01:59:45,880 --> 01:59:46,881
Looks like he's taking it into space.

1047
01:59:47,080 --> 01:59:48,650
We can go
straight to Key Red, Mr. President.

1048
01:59:48,840 --> 01:59:50,808
Not yet. Are you crazy?

1049
01:59:51,000 --> 01:59:53,128
They're high enough that we can nuke 'em
with no casualties, sir.

1050
01:59:53,360 --> 01:59:56,682
One casualty, Mr. President. Superman.

1051
01:59:58,640 --> 02:00:00,369
God have mercy on us all.

1052
02:00:06,960 --> 02:00:08,007
- Key is hot.
- Key is hot.

1053
02:00:08,240 --> 02:00:11,050
Red birds are armed to deploy, sir.

1054
02:00:11,840 --> 02:00:12,887
Fire at will.

1055
02:00:13,080 --> 02:00:15,970
Three, two, one...

1056
02:01:04,160 --> 02:01:05,730
Oh, God.

1057
02:01:21,680 --> 02:01:23,444
Projectile 1. Impact.

1058
02:01:23,640 --> 02:01:25,642
Stryker's Island, east of Metropolis.

1059
02:01:25,880 --> 02:01:26,961
That's uninhabited.

1060
02:01:27,160 --> 02:01:28,446
Projectile 2...

1061
02:01:34,120 --> 02:01:35,167
No apparent reentry.

1062
02:01:36,120 --> 02:01:37,884
Projectile 2?

1063
02:01:38,120 --> 02:01:43,650
Superman, Mr. President.
Projectile 2 was Superman.

1064
02:01:44,200 --> 02:01:45,770
Sir.

1065
02:01:46,560 --> 02:01:47,607
It's moving.

1066
02:02:28,480 --> 02:02:30,164
The shockwaves are getting stronger.

1067
02:02:30,440 --> 02:02:33,489
Every time we hit it,
we make it more powerful.

1068
02:02:33,720 --> 02:02:34,721
We can't attack.

1069
02:02:35,960 --> 02:02:37,928
What are you saying, Calvin?

1070
02:02:38,160 --> 02:02:40,527
I'm saying it's unkillable.

1071
02:03:08,560 --> 02:03:10,483
Master Wayne, are you receiving me?

1072
02:03:10,680 --> 02:03:11,681
Alfred.

1073
02:03:11,880 --> 02:03:13,609
It's Kryptonian.

1074
02:03:13,840 --> 02:03:15,808
Only Kryptonite weapons can kill it.

1075
02:03:16,000 --> 02:03:19,402
They might. If you had any left.

1076
02:03:19,600 --> 02:03:21,523
I got one round left.

1077
02:03:22,920 --> 02:03:27,050
The spear. Alfred, the spear.
It's pure Kryptonite.

1078
02:03:27,280 --> 02:03:28,281
It's back in Gotham.

1079
02:03:28,520 --> 02:03:31,729
If I can penetrate the skin,
the spear will kill it.

1080
02:03:31,960 --> 02:03:33,166
It would in theory.

1081
02:03:33,360 --> 02:03:35,966
I've gotta get it to chase me
back to the city.

1082
02:03:36,160 --> 02:03:37,571
Back to the Kryptonite.

1083
02:04:36,360 --> 02:04:38,010
Oh, shit.

1084
02:05:27,480 --> 02:05:29,164
Why did you bring him back to the city?

1085
02:05:29,360 --> 02:05:30,885
The port is abandoned.

1086
02:05:31,120 --> 02:05:32,849
There's a weapon here that can kill it.

1087
02:05:45,600 --> 02:05:46,806
Did you find the spear?

1088
02:05:47,560 --> 02:05:49,449
I've been a little busy.

1089
02:05:49,720 --> 02:05:52,849
This thing, this creature,
seems to feed on energy.

1090
02:05:54,560 --> 02:05:57,769
This thing is from another world.

1091
02:05:58,520 --> 02:05:59,646
My world.

1092
02:05:59,840 --> 02:06:03,003
I've killed things
from other worlds before.

1093
02:06:04,040 --> 02:06:05,280
Is she with you?

1094
02:06:06,000 --> 02:06:08,685
I thought she was with you.

1095
02:09:43,480 --> 02:09:44,641
Clark!

1096
02:09:45,120 --> 02:09:46,531
Clark!

1097
02:09:53,880 --> 02:09:55,291
Clark!

1098
02:10:04,120 --> 02:10:06,646
Clark!

1099
02:10:07,400 --> 02:10:09,129
Clark! Are you all right?

1100
02:10:46,680 --> 02:10:48,682
I love you.

1101
02:10:52,160 --> 02:10:55,767
No. No, Clark, you can't.

1102
02:10:57,400 --> 02:10:58,890
This is my world.

1103
02:10:59,160 --> 02:11:00,605
No, Clark, don't.

1104
02:11:04,440 --> 02:11:06,522
You are my world.

1105
02:11:06,720 --> 02:11:07,881
No.

1106
02:11:11,120 --> 02:11:13,441
Please. Clark!

1107
02:16:13,240 --> 02:16:14,287
Hi.

1108
02:16:21,480 --> 02:16:24,768
Clark had this sent here,
so he could surprise you.

1109
02:18:47,360 --> 02:18:51,331
All those circuses back east
burying an empty box.

1110
02:18:51,560 --> 02:18:53,483
They don't know how to honor him,

1111
02:18:54,600 --> 02:18:56,364
except as a soldier.

1112
02:18:58,160 --> 02:19:01,642
I've failed him in life.

1113
02:19:03,080 --> 02:19:05,048
I won't fail him in death.

1114
02:19:06,760 --> 02:19:08,171
Help me find the others like you.

1115
02:19:09,480 --> 02:19:11,289
Perhaps they don't want to be found.

1116
02:19:12,280 --> 02:19:15,363
They will. And they'll fight.

1117
02:19:16,200 --> 02:19:18,726
We have to stand together.

1118
02:19:26,120 --> 02:19:29,488
A hundred years ago,
I walked away from mankind.

1119
02:19:31,200 --> 02:19:33,601
From a century of horrors.

1120
02:19:36,760 --> 02:19:40,526
Man made a world where
standing together is impossible.

1121
02:19:43,720 --> 02:19:45,882
Men are still good.

1122
02:19:48,080 --> 02:19:50,890
We fight. We kill.

1123
02:19:51,960 --> 02:19:54,327
We betray one another.

1124
02:19:56,240 --> 02:19:58,447
But we can rebuild.

1125
02:19:59,600 --> 02:20:01,568
We can do better.

1126
02:20:02,680 --> 02:20:04,170
We will.

1127
02:20:04,720 --> 02:20:06,051
We have to.

1128
02:20:29,200 --> 02:20:30,440
The others like me.

1129
02:20:30,680 --> 02:20:32,728
Why did you say they'll have to fight?

1130
02:20:38,320 --> 02:20:40,368
Just a feeling.

1131
02:20:50,480 --> 02:20:52,721
Turn around and face the wall.

1132
02:20:54,040 --> 02:20:56,691
Place your forehead against the wall.

1133
02:20:56,920 --> 02:21:01,209
Put your hands behind your back,
so that I can come in and restrain you.

1134
02:21:29,120 --> 02:21:31,771
Whatever you do, wherever you go,

1135
02:21:32,000 --> 02:21:34,002
I'll be watching you.

1136
02:21:37,280 --> 02:21:41,524
But the bell's already been rung.

1137
02:21:44,040 --> 02:21:45,326
And they've heard it.

1138
02:21:47,280 --> 02:21:48,566
Out in the dark.

1139
02:21:48,760 --> 02:21:51,331
Among the stars. Hmm.

1140
02:21:54,800 --> 02:21:58,361
Ding dong, the God is dead.

1141
02:22:07,880 --> 02:22:10,804
But a bell cannot be unrung!

1142
02:22:11,680 --> 02:22:15,571
He's hungry. He's found us.

1143
02:22:16,560 --> 02:22:18,483
And he's coming!

1144
02:22:21,320 --> 02:22:23,891
Ding, ding, ding, ding, ding,
ding, ding, ding, ding.

1145
02:22:26,160 --> 02:22:29,004
Ding, ding, ding, ding, ding,
ding, ding, ding, ding.

1146
02:22:30,960 --> 02:22:34,248
Ding, ding, ding, ding, ding,
ding, ding, ding, ding.

1147
02:22:35,720 --> 02:22:37,484
Ding, ding, ding, ding, ding.

1148
02:22:40,600 --> 02:22:43,729
Ding, ding, ding, ding, ding,
ding, ding, ding, ding.

1149
02:22:45,400 --> 02:22:48,802
Ding, ding, ding, ding, ding,
ding, ding, ding, ding.

