﻿1
00:00:02,837 --> 00:00:05,604
Impetus bestiarum.

2
00:00:06,374 --> 00:00:09,108
Dele malum hoc.

3
00:00:10,978 --> 00:00:12,311
Don't.

4
00:00:12,313 --> 00:00:13,712
Where the hell are you, Cass?

5
00:00:13,714 --> 00:00:16,315
I'm fine.
You don't sound okay.

6
00:00:16,317 --> 00:00:18,050
What I have, you can't help me.

7
00:00:18,052 --> 00:00:20,552
Please tell Sam
that Rowena escaped

8
00:00:20,554 --> 00:00:23,422
with the book of the damned
and the codex.

9
00:00:23,424 --> 00:00:25,491
Her name is Amara.

10
00:00:29,063 --> 00:00:31,096
We're bound, Dean.

11
00:00:31,098 --> 00:00:32,698
We'll always be bound.

12
00:00:32,700 --> 00:00:33,966
You helped me.

13
00:00:33,968 --> 00:00:36,235
We will always help each other.

14
00:00:36,237 --> 00:00:37,803
I think Amara is the darkness.

15
00:00:37,805 --> 00:00:39,071
Interesting.

16
00:00:39,073 --> 00:00:40,773
Whatever's in that house,

17
00:00:40,775 --> 00:00:43,542
I can taste the power
radiating from it.

18
00:00:43,544 --> 00:00:47,046
It's old, Dean...

19
00:00:47,048 --> 00:00:49,882
The dark.

20
00:00:49,884 --> 00:00:51,150
Where you going?

21
00:00:51,152 --> 00:00:52,918
To see the child
that eats souls.

22
00:00:52,920 --> 00:00:54,286
Stay away from her.

23
00:00:54,288 --> 00:00:57,056
Uhh!

24
00:00:57,058 --> 00:01:00,692
I want that child,
and I get what I want.

25
00:01:03,597 --> 00:01:07,099
My, haven't you grown into
a sweet young thing?

26
00:01:07,101 --> 00:01:10,969
I feel the spell just cutting
deeper and deeper.

27
00:01:10,971 --> 00:01:12,771
And I'm trying to fight it,
I'm trying.

28
00:01:21,282 --> 00:01:24,083
Help me.

29
00:01:37,431 --> 00:01:40,599
...and they shall know us
far and wide

30
00:01:40,601 --> 00:01:42,334
and fear us.

31
00:01:42,336 --> 00:01:46,638
And we shall be known as the...

32
00:01:46,640 --> 00:01:49,775
Mega coven!

33
00:01:52,680 --> 00:01:54,813
Mega coven.

34
00:01:54,815 --> 00:01:56,615
See, because it's greater
than grand coven.

35
00:01:56,617 --> 00:01:59,084
So it's not grand, it's mega.

36
00:01:59,086 --> 00:02:02,254
It's the mega coven.
I don't think you're followin'.

37
00:02:02,256 --> 00:02:04,389
And why ever would we join you
in such a thing?

38
00:02:04,391 --> 00:02:06,992
Because that grand coven
of yours is obsolete.

39
00:02:06,994 --> 00:02:08,360
Don't you see?

40
00:02:08,362 --> 00:02:09,995
And utterly falling apart

41
00:02:09,997 --> 00:02:12,931
since the high priestess
Olivette disappeared.

42
00:02:12,933 --> 00:02:15,701
Which we hear you may have
had a hand in.

43
00:02:15,703 --> 00:02:18,370
Idle gossip.
Cut the crap, Rowena.

44
00:02:18,372 --> 00:02:20,405
You're just looking
for protection

45
00:02:20,407 --> 00:02:21,907
from the hunter Winchesters

46
00:02:21,909 --> 00:02:24,176
and all the rest
of your many enemies.

47
00:02:24,178 --> 00:02:27,913
And, honey, you don't have
the guts or the chops

48
00:02:27,915 --> 00:02:31,583
to pull this off,
so let's not kid ourselves.

49
00:02:31,585 --> 00:02:33,218
Really?

50
00:02:34,688 --> 00:02:39,191
It so happens,
I killed the king of hell.

51
00:02:39,193 --> 00:02:43,662
My own son, the king of hell,

52
00:02:43,664 --> 00:02:46,431
and compelled an angel to do it.

53
00:02:46,433 --> 00:02:50,669
Guts? Chops?
I'd say that qualifies.

54
00:02:50,671 --> 00:02:54,873
I have a friend who cut a deal
with Crowley only yesterday.

55
00:02:54,875 --> 00:02:57,376
Crowley didn't look so dead.

56
00:02:57,378 --> 00:02:58,911
What?

57
00:02:58,913 --> 00:03:02,080
You're as delusional as ever.
We'll be going.

58
00:03:02,082 --> 00:03:03,515
Delusional?

59
00:03:03,517 --> 00:03:05,083
We'll see.

60
00:03:06,453 --> 00:03:09,421
Vomicae, putramen, nex!

61
00:03:20,768 --> 00:03:24,436
He lives?

62
00:03:53,100 --> 00:03:56,001
So that was the last
of the neighbors,

63
00:03:56,003 --> 00:03:58,003
just like the rest.

64
00:03:59,340 --> 00:04:01,473
Dean?

65
00:04:03,043 --> 00:04:05,711
Dean!
Yeah.

66
00:04:05,713 --> 00:04:06,979
You okay?

67
00:04:06,981 --> 00:04:08,413
Yeah.

68
00:04:08,415 --> 00:04:09,982
Yeah, I'm fine.

69
00:04:11,018 --> 00:04:12,517
Just saying we got nothing.

70
00:04:12,519 --> 00:04:14,686
No one saw anything unusual
going on at the house

71
00:04:14,688 --> 00:04:16,321
the day the baby disappeared.

72
00:04:16,323 --> 00:04:19,558
If this is truly the darkness
we're talking about,

73
00:04:19,560 --> 00:04:22,160
it's more of a time bomb
than a baby.

74
00:04:22,162 --> 00:04:24,029
Yeah, but it is
still a baby, right?

75
00:04:24,031 --> 00:04:26,031
I mean, the darkness I saw
was an adult.

76
00:04:26,033 --> 00:04:27,733
So it still has to, uh, grow up.

77
00:04:27,735 --> 00:04:30,202
The darkness is almost
infinite power.

78
00:04:30,204 --> 00:04:33,972
I'm not sure what "growing up"
means in this case.

79
00:04:33,974 --> 00:04:37,809
Well, God kicked this thing's
ass once before, right?

80
00:04:37,811 --> 00:04:39,678
Yeah, it'd be nice
if he put down the Mai Tai

81
00:04:39,680 --> 00:04:41,980
and show up for work.
I wouldn't count on it.

82
00:04:41,982 --> 00:04:44,383
It's possible he's around.
Closer than we think, you know?

83
00:04:44,385 --> 00:04:45,984
What makes you say that?
I believe he made

84
00:04:45,986 --> 00:04:48,353
a fairly definitive statement
when we walked away.

85
00:04:53,327 --> 00:04:54,626
Sorry about those, Cass.

86
00:04:54,628 --> 00:04:56,228
Till we know
what's going on with you,

87
00:04:56,230 --> 00:04:58,397
you're still a bit
of a wild card, you know?

88
00:05:04,138 --> 00:05:05,570
I hate to point this out,

89
00:05:05,572 --> 00:05:07,639
but you both know
who we might need

90
00:05:07,641 --> 00:05:09,541
to help deal with the darkness.

91
00:05:09,543 --> 00:05:11,276
Don't even say it.

92
00:05:11,278 --> 00:05:14,479
He was God's scribe.
He did hear about everything.

93
00:05:14,481 --> 00:05:15,881
That's just like saying it.

94
00:05:19,586 --> 00:05:22,788
Cass, you all right, pal?
It's the spell.

95
00:05:22,790 --> 00:05:24,756
We were hoping your angel wiring
would fight it off

96
00:05:24,758 --> 00:05:27,292
or... slow it down at least.

97
00:05:27,294 --> 00:05:30,062
It appears I simply respond
differently from humans.

98
00:05:30,064 --> 00:05:31,930
If you were you human,
you'd be gone.

99
00:05:31,932 --> 00:05:33,465
With you, it's like
it's digging deeper.

100
00:05:33,467 --> 00:05:35,300
You know, Rowena's the only one
who can remove it.

101
00:05:35,302 --> 00:05:36,635
We're doing everything
to find her, okay?

102
00:05:36,637 --> 00:05:37,969
But so far, we got nothing.

103
00:05:37,971 --> 00:05:39,438
Well, it's getting worse.

104
00:05:46,613 --> 00:05:49,548
Yes, majesty,
my operative is certain.

105
00:05:49,550 --> 00:05:51,550
Your mother has been found.

106
00:05:59,093 --> 00:06:00,726
Then move.

107
00:06:00,728 --> 00:06:03,261
Annihilate
the treacherous bitch.

108
00:06:10,037 --> 00:06:12,604
She's making impressive progress
in her studies,

109
00:06:12,606 --> 00:06:15,440
considering just days ago
she was in diapers.

110
00:06:15,442 --> 00:06:16,708
Watch her.

111
00:06:16,710 --> 00:06:18,477
She speaks to no one
outside the court.

112
00:06:18,479 --> 00:06:20,312
If she's half as powerful
as I think she is,

113
00:06:20,314 --> 00:06:21,747
I want her on my team.

114
00:06:23,050 --> 00:06:25,917
Amara's a pretty name.
Did you name her?

115
00:06:25,919 --> 00:06:29,121
That's what the lovely Jenna
called her,

116
00:06:29,123 --> 00:06:33,358
just before Amara
sucked out her soul.

117
00:06:33,360 --> 00:06:35,260
What do we have her
watching now?

118
00:06:35,262 --> 00:06:38,330
Hitler's Nuremberg speeches.

119
00:06:38,332 --> 00:06:40,198
We had them translated.

120
00:06:40,200 --> 00:06:41,933
Hmm.

121
00:06:43,837 --> 00:06:45,637
Amara, sweetie?

122
00:06:46,774 --> 00:06:49,107
You can take a little break
if you like.

123
00:06:49,109 --> 00:06:51,877
Nanny said you're doing
very well with your schooling.

124
00:06:53,514 --> 00:06:56,782
I want you to be happy
in your new home.

125
00:06:56,784 --> 00:06:59,184
Whatever you want,
whenever you want it,

126
00:06:59,186 --> 00:07:00,819
you just have to ask.

127
00:07:00,821 --> 00:07:04,723
I just want you to save me,
from him.

128
00:07:04,725 --> 00:07:06,258
From God?

129
00:07:06,260 --> 00:07:08,727
He's been very mean
to my little girl, hasn't he?

130
00:07:08,729 --> 00:07:11,096
He tricked me.
He's a wily one.

131
00:07:11,098 --> 00:07:14,065
He sealed me away.

132
00:07:14,067 --> 00:07:18,203
And how exactly
did he manage that?

133
00:07:18,205 --> 00:07:21,239
I don't want to talk about it.

134
00:07:21,241 --> 00:07:23,675
Of course.

135
00:07:23,677 --> 00:07:26,344
You're a very lucky girl.
I'm a king.

136
00:07:26,346 --> 00:07:29,714
And if anyone can protect you
from that rascally deity,

137
00:07:29,716 --> 00:07:31,082
it is I.

138
00:07:31,084 --> 00:07:32,584
Thank you.

139
00:07:32,586 --> 00:07:34,820
"Thank you, uncle Crowley."

140
00:07:40,828 --> 00:07:42,694
Hmm.

141
00:07:42,696 --> 00:07:45,931
"How did this happen?"
I kept asking myself.

142
00:07:45,933 --> 00:07:49,534
Witchcraft was a proud
and adventurous calling.

143
00:07:49,536 --> 00:07:52,604
But the grand coven
let it collapse in disgrace.

144
00:07:52,606 --> 00:07:55,006
Cowardly witches
hiding in shadows.

145
00:07:55,008 --> 00:07:58,243
Well, we were being burned
or hung by the thousands.

146
00:07:58,245 --> 00:08:00,111
It put a lid on our enthusiasm.

147
00:08:00,113 --> 00:08:03,315
Nonsense. Poor leadership.

148
00:08:03,317 --> 00:08:05,317
Our people deserve
a renaissance.

149
00:08:05,319 --> 00:08:07,652
And I'm looking for
the best of the best

150
00:08:07,654 --> 00:08:09,120
to leave the grand coven

151
00:08:09,122 --> 00:08:11,056
and join me

152
00:08:11,058 --> 00:08:14,159
in... the...

153
00:08:14,161 --> 00:08:17,062
Mega coven.

154
00:08:17,064 --> 00:08:20,665
♪♪

155
00:08:22,069 --> 00:08:24,736
You hear what I said, right?

156
00:08:26,340 --> 00:08:28,840
My... look at the time.

157
00:08:28,842 --> 00:08:30,775
Hmm.

158
00:08:30,777 --> 00:08:32,644
Did I mention I have
in my possession

159
00:08:32,646 --> 00:08:34,412
the book of the damned?

160
00:08:36,850 --> 00:08:39,818
Aye, written by
crazy sister Agnes herself,

161
00:08:39,820 --> 00:08:41,486
on her own flesh.

162
00:08:41,488 --> 00:08:45,891
Its secrets are making me
a force of nature, girls.

163
00:08:45,893 --> 00:08:47,893
A force of nature.

164
00:08:47,895 --> 00:08:49,995
And you'd share these secrets

165
00:08:49,997 --> 00:08:53,665
with the... mega coven?

166
00:08:53,667 --> 00:08:56,034
I've always been a giver.

167
00:08:57,237 --> 00:09:00,005
Is there a chance
I could be an officer?

168
00:09:00,007 --> 00:09:03,675
In the grand coven, I never
made it past sergeant-at-arms.

169
00:09:03,677 --> 00:09:07,245
You have no idea
the rewards headed your way.

170
00:09:10,150 --> 00:09:11,950
Defende nos.

171
00:09:14,821 --> 00:09:17,556
Meatus impeditus.

172
00:09:38,145 --> 00:09:40,011
Come on, Crowley, pick up.

173
00:09:40,013 --> 00:09:42,414
I've left you a dozen messages.

174
00:09:42,416 --> 00:09:44,883
Why isn't he answering
the phone?

175
00:09:44,885 --> 00:09:47,319
Because he's a dick,
and that's not breaking news.

176
00:09:48,822 --> 00:09:50,522
He's gotta have Rowena
in his sights, right?

177
00:09:50,524 --> 00:09:54,059
I mean, she did try
to take him out.

178
00:09:54,061 --> 00:09:56,227
He's not gonna deliver
Rowena to us

179
00:09:56,229 --> 00:09:57,996
just so she can lift the spell.

180
00:09:57,998 --> 00:10:01,466
He'd rather let it do
whatever it's gonna do to me.

181
00:10:01,468 --> 00:10:03,635
He's gotta be up to something.
Yeah.

182
00:10:03,637 --> 00:10:05,870
Again, not breaking news.

183
00:10:05,872 --> 00:10:08,406
Metatron is also off the grid.

184
00:10:08,408 --> 00:10:10,842
He stole your car
in Blaine, Missouri, right?

185
00:10:10,844 --> 00:10:12,377
Yeah.

186
00:10:12,379 --> 00:10:14,145
Yeah, uh, no accidents,
incidents, violations,

187
00:10:14,147 --> 00:10:16,181
or anything remotely interesting

188
00:10:16,183 --> 00:10:18,717
involving a crappy
'78 Continental Mark V.

189
00:10:18,719 --> 00:10:22,621
You think it's crappy?

190
00:10:24,791 --> 00:10:26,358
Eye of the beholder.

191
00:10:26,360 --> 00:10:28,860
Yeah.

192
00:10:28,862 --> 00:10:31,997
A shut-in for centuries,

193
00:10:31,999 --> 00:10:33,365
former scribe of God.

194
00:10:33,367 --> 00:10:36,234
You wouldn't think
he would be a good driver.

195
00:10:36,236 --> 00:10:37,669
You know what? I'll look for
unusual occurrences

196
00:10:37,671 --> 00:10:40,472
at places he might hang out.

197
00:10:43,010 --> 00:10:45,410
Cass?

198
00:10:46,980 --> 00:10:50,048
Places Metatron might hang out.

199
00:10:50,050 --> 00:10:52,550
Um...

200
00:10:52,552 --> 00:10:53,952
I mean, he loves waffles.

201
00:10:53,954 --> 00:10:55,520
You could try places
that have those.

202
00:10:55,522 --> 00:10:59,124
Okay, so, every restaurant
in the entire country.

203
00:11:07,267 --> 00:11:08,633
Cass?

204
00:11:10,370 --> 00:11:12,303
Aah!

205
00:11:12,305 --> 00:11:14,639
Cass? Cass, hey!

206
00:11:17,244 --> 00:11:20,278
Easy! Easy! Cass?!

207
00:11:26,086 --> 00:11:28,186
Cass? Hey.

208
00:11:28,188 --> 00:11:29,688
Are you okay?

209
00:11:29,690 --> 00:11:32,257
Relative to what?

210
00:11:32,259 --> 00:11:34,559
You know where you are?
What's the date?

211
00:11:34,561 --> 00:11:37,262
Earth.

212
00:11:37,264 --> 00:11:40,031
Several billion years
from the beginning.

213
00:11:40,033 --> 00:11:41,566
Come on, buddy.

214
00:11:41,568 --> 00:11:44,035
Come on.

215
00:11:44,037 --> 00:11:47,939
It's like I was...
Inside a blender

216
00:11:47,941 --> 00:11:52,744
that was set to purée
for a tomato salsa.

217
00:11:52,746 --> 00:11:54,412
And you're the tomato?

218
00:11:54,414 --> 00:11:56,114
In this analogy, yes.

219
00:11:56,116 --> 00:11:58,283
Yeah.

220
00:11:59,352 --> 00:12:01,953
Cass, what was that?

221
00:12:01,955 --> 00:12:03,688
You scared the crap out of us.

222
00:12:03,690 --> 00:12:05,990
I blacked out for a lot of it.

223
00:12:05,992 --> 00:12:08,326
But I...

224
00:12:08,328 --> 00:12:10,528
I don't know.
It overwhelmed me.

225
00:12:10,530 --> 00:12:15,200
I-I couldn't control it.

226
00:12:15,202 --> 00:12:17,836
Let's get him up.
Come on, come on.

227
00:12:21,508 --> 00:12:23,475
Here you go.

228
00:12:23,477 --> 00:12:25,844
We gotta find that witch.
Yeah.

229
00:12:25,846 --> 00:12:27,812
What can I do to help?
No, no, no,

230
00:12:27,814 --> 00:12:29,414
you just, uh, sit there
and take a breather,

231
00:12:29,416 --> 00:12:31,282
try and put yourself
back together.

232
00:12:31,284 --> 00:12:33,418
Okay.

233
00:12:33,420 --> 00:12:36,121
I'll do my best. It's...

234
00:12:38,925 --> 00:12:41,760
It's difficult
with these voices.

235
00:12:43,697 --> 00:12:45,630
Now there are voices?

236
00:12:45,632 --> 00:12:48,032
Are these voices telling you
to hurt someone?

237
00:12:48,034 --> 00:12:52,604
No. Guys, I'm...
I'm hearing angel radio.

238
00:12:52,606 --> 00:12:56,007
It's a lot of chatter.
They're...

239
00:12:56,009 --> 00:12:57,942
They've been looking for me
ever since I escaped,

240
00:12:57,944 --> 00:13:00,745
as well as scouring the earth
for the perp.

241
00:13:03,183 --> 00:13:05,550
It's slang
for "perpetrator."

242
00:13:05,552 --> 00:13:07,418
Ah.
Yeah, thank you.

243
00:13:07,420 --> 00:13:10,855
Um, a-any... "Perp"
in particular?

244
00:13:10,857 --> 00:13:12,390
Metatron.

245
00:13:12,392 --> 00:13:14,726
They're doubling the effort
to find him, so...

246
00:13:14,728 --> 00:13:17,262
If we need to get hold of him,
we better do it soon.

247
00:13:17,264 --> 00:13:18,997
Yeah, before the God squad does.

248
00:13:18,999 --> 00:13:20,899
All right, well,
first thing's first.

249
00:13:23,436 --> 00:13:25,403
Listen to this.
May be something here.

250
00:13:25,405 --> 00:13:28,506
Uh, in Denver, three women
were at this Café Elta,

251
00:13:28,508 --> 00:13:30,041
when their waiter,
for no apparent reason,

252
00:13:30,043 --> 00:13:31,543
stabbed and killed one.

253
00:13:31,545 --> 00:13:34,913
One survived
and the third vanished

254
00:13:34,915 --> 00:13:37,749
after furniture seemed
to slide around by itself.

255
00:13:37,751 --> 00:13:40,919
What do you think?

256
00:13:40,921 --> 00:13:44,689
Hi, who's your lead
on the Café Elta investigation?

257
00:14:20,627 --> 00:14:23,161
You look confused.

258
00:14:23,163 --> 00:14:24,596
Troubled.

259
00:14:24,598 --> 00:14:27,498
God did all of this
after he locked me away.

260
00:14:27,500 --> 00:14:29,767
I didn't know it was so much.

261
00:14:29,769 --> 00:14:32,070
All for his own ego.

262
00:14:32,072 --> 00:14:34,072
And no matter what he made,

263
00:14:34,074 --> 00:14:36,341
that doesn't excuse
what he did to us.

264
00:14:36,343 --> 00:14:38,243
I know.

265
00:14:38,245 --> 00:14:39,644
Amara...

266
00:14:39,646 --> 00:14:42,881
You must stay fixed
on our purpose.

267
00:14:42,883 --> 00:14:45,717
Even we cannot undo
what's already done.

268
00:14:45,719 --> 00:14:50,755
But as you grow
and become stronger,

269
00:14:50,757 --> 00:14:53,057
your true destiny
will become clear to you.

270
00:14:53,059 --> 00:14:56,227
I am what you are becoming.

271
00:14:56,229 --> 00:14:59,464
And we are mightier than God.

272
00:15:02,636 --> 00:15:04,235
Not in bed yet?

273
00:15:04,237 --> 00:15:07,238
Not yet. Soon.

274
00:15:07,240 --> 00:15:09,474
Working on your studies.
Good girl.

275
00:15:09,476 --> 00:15:12,010
Learning anything interesting?

276
00:15:13,213 --> 00:15:15,513
I think so.

277
00:15:18,718 --> 00:15:20,118
Hmm.

278
00:15:51,785 --> 00:15:55,053
♪♪

279
00:15:55,055 --> 00:15:56,688
Hey.

280
00:15:56,690 --> 00:15:58,556
Hey.

281
00:15:58,558 --> 00:16:00,792
Pretty bad in heaven?

282
00:16:00,794 --> 00:16:03,061
Yep. How 'bout downstairs?

283
00:16:03,063 --> 00:16:05,596
Yeah, don't get me started.

284
00:16:05,598 --> 00:16:07,265
Alarms go off?

285
00:16:07,267 --> 00:16:08,866
You wouldn't believe.

286
00:16:08,868 --> 00:16:11,035
I know, right? Us, too.

287
00:16:11,037 --> 00:16:12,937
Something's changed.

288
00:16:12,939 --> 00:16:14,272
Something's here.

289
00:16:14,274 --> 00:16:15,640
It's big.

290
00:16:15,642 --> 00:16:18,076
Big as God. Big as Lucifer.

291
00:16:18,078 --> 00:16:19,944
They doing anything about it
on your end?

292
00:16:19,946 --> 00:16:21,746
Zip.

293
00:16:21,748 --> 00:16:23,214
How 'bout upstairs?

294
00:16:23,216 --> 00:16:25,616
Ah, business as usual.

295
00:16:25,618 --> 00:16:28,353
You'd think there'd be
an executive order, but...

296
00:16:28,355 --> 00:16:30,621
The king's holed up
doing who knows what.

297
00:16:30,623 --> 00:16:31,923
After Hannah died,

298
00:16:31,925 --> 00:16:34,559
heaven's pretty much been
a suck sandwich.

299
00:16:34,561 --> 00:16:37,695
You know who gets squeezed?
It's grunts like us.

300
00:16:37,697 --> 00:16:40,898
Yeah, punch a clock,
you're expendable.

301
00:16:40,900 --> 00:16:44,635
♪♪

302
00:16:46,806 --> 00:16:49,440
You know, our two operations
will always butt heads.

303
00:16:49,442 --> 00:16:51,309
That's the set up.

304
00:16:51,311 --> 00:16:53,478
But this?

305
00:16:53,480 --> 00:16:54,846
We could be out of work.

306
00:16:54,848 --> 00:16:57,882
Yeah. We get knocked out,
it takes over.

307
00:16:57,884 --> 00:17:01,219
Someone's gotta do something.

308
00:17:01,221 --> 00:17:02,820
Someone?
Yeah.

309
00:17:02,822 --> 00:17:05,690
If management won't,
it's up to the little guy.

310
00:17:05,692 --> 00:17:10,461
Yeah. I hear ya.

311
00:17:10,463 --> 00:17:14,198
Power to the people, my friend.

312
00:17:14,200 --> 00:17:16,334
Well, not actually people.

313
00:17:16,336 --> 00:17:18,102
You know what I mean.

314
00:17:19,372 --> 00:17:22,473
♪♪

315
00:17:27,313 --> 00:17:29,313
- Sheriff's station.
- Thanks.

316
00:17:30,750 --> 00:17:33,051
Agents, here you go.
We got it. Yep.

317
00:17:33,286 --> 00:17:35,720
Hello.

318
00:17:38,992 --> 00:17:41,292
So, ladies lunch goes south

319
00:17:41,294 --> 00:17:43,828
when a waiter,
who reeks of sulfur,

320
00:17:43,830 --> 00:17:45,830
attacks with a blade,
killing one of you,

321
00:17:45,832 --> 00:17:48,299
while the redhead
who invited you

322
00:17:48,301 --> 00:17:49,834
yells something in Latin,
disappears,

323
00:17:49,836 --> 00:17:52,336
and the furniture forms a pile.
That about right?

324
00:17:52,338 --> 00:17:54,038
Uh-huh.

325
00:17:54,040 --> 00:17:56,541
Any idea why a demon would
wanna attack three witches?

326
00:17:56,543 --> 00:17:58,376
I-I don't know
what you're talking about.

327
00:17:58,378 --> 00:18:00,378
Right.
The waiter was possessed

328
00:18:00,380 --> 00:18:02,680
by a demon assassin
who was gunning for Rowena,

329
00:18:02,682 --> 00:18:04,482
since she tried to kill
her son Crowley,

330
00:18:04,484 --> 00:18:07,518
who just so happens to be
the king of hell.

331
00:18:07,520 --> 00:18:10,154
Why do I think
you're not F.B.I.

332
00:18:10,156 --> 00:18:11,689
Like the police said?

333
00:18:11,691 --> 00:18:13,157
Let's cut to it.

334
00:18:13,159 --> 00:18:14,926
The cops say that
you're so scared,

335
00:18:14,928 --> 00:18:16,227
you don't wanna leave here.

336
00:18:16,229 --> 00:18:17,695
Well, you should be,

337
00:18:17,697 --> 00:18:19,530
'cause Crowley's not only
going after Rowena,

338
00:18:19,532 --> 00:18:21,933
he's going after every witch
that she hangs with.

339
00:18:21,935 --> 00:18:24,402
I-I'm no witch.
Sure, you are.

340
00:18:24,404 --> 00:18:27,839
And your pal Rowena, she's
recruiting a new coven. Hmm?

341
00:18:29,375 --> 00:18:31,776
You can't do this.
I have rights.

342
00:18:31,778 --> 00:18:33,711
And I have a fake badge.

343
00:18:33,713 --> 00:18:37,181
Look at this.

344
00:18:37,183 --> 00:18:38,583
Chicken bones.

345
00:18:38,585 --> 00:18:40,418
Hex bags.

346
00:18:40,420 --> 00:18:42,553
A pentagram.

347
00:18:42,555 --> 00:18:44,522
Still sticking with, uh...

348
00:18:44,524 --> 00:18:46,557
Not a witch?

349
00:18:46,559 --> 00:18:47,992
Abite, ab oculis meis...

350
00:18:47,994 --> 00:18:49,660
Ah, ah, ah, ah.

351
00:18:49,662 --> 00:18:50,995
Listen, before you finish
what you're about to say,

352
00:18:50,997 --> 00:18:52,864
know that we are the only thing

353
00:18:52,866 --> 00:18:55,032
between you
and Crowley's ninjas.

354
00:18:55,034 --> 00:18:56,834
But I didn't try to hurt him.

355
00:18:56,836 --> 00:18:59,704
I mean, I am nobody.
I-I'm worse than nobody.

356
00:18:59,706 --> 00:19:01,105
I-I'm nobody's third cousin

357
00:19:01,107 --> 00:19:03,307
who doesn't even get invited
to dinner.

358
00:19:03,309 --> 00:19:04,575
We don't care.

359
00:19:04,577 --> 00:19:07,011
We just need to know
where Rowena is.

360
00:19:07,013 --> 00:19:08,379
I have no idea.

361
00:19:08,381 --> 00:19:10,715
But you do know how to scry,
is that right?

362
00:19:10,717 --> 00:19:13,151
Scry? What's that?

363
00:19:13,153 --> 00:19:16,220
Exactly what you know it is.
A locating spell.

364
00:19:16,222 --> 00:19:18,789
When you witches
use crystals and then prisms

365
00:19:18,791 --> 00:19:22,059
and mirrors to divine images
of who you're trying to find.

366
00:19:22,061 --> 00:19:24,128
We're trying to get
our hands on Rowena.

367
00:19:24,130 --> 00:19:26,164
Okay, now with her
out of the picture,

368
00:19:26,166 --> 00:19:27,665
Crowley has no reason
to go after you.

369
00:19:27,667 --> 00:19:29,300
You got it?

370
00:19:32,639 --> 00:19:34,872
I don't have my crystals.

371
00:19:36,176 --> 00:19:38,242
Oh.

372
00:19:38,244 --> 00:19:39,844
Well...

373
00:19:43,416 --> 00:19:46,384
This ought to work, huh?

374
00:19:48,121 --> 00:19:49,720
I'll get the light.

375
00:19:55,995 --> 00:19:57,562
Ostende mihi

376
00:19:57,564 --> 00:20:00,331
illum quem quaero.

377
00:20:04,003 --> 00:20:06,003
I see her.

378
00:20:08,641 --> 00:20:11,008
She's packing a bag.

379
00:20:16,783 --> 00:20:18,816
Amara.

380
00:20:18,818 --> 00:20:20,918
I have a gift for you.

381
00:20:20,920 --> 00:20:23,321
Two, actually.

382
00:20:26,259 --> 00:20:28,926
Is that... blood?

383
00:20:28,928 --> 00:20:31,596
Probably.

384
00:20:31,598 --> 00:20:33,231
And...

385
00:20:37,270 --> 00:20:40,905
You have to forgive me
for being the tiger mom,

386
00:20:40,907 --> 00:20:44,308
but it's never too soon
to improve your mind with books.

387
00:20:44,310 --> 00:20:45,943
Agreed,

388
00:20:45,945 --> 00:20:50,047
but I like the one
nanny gave me more.

389
00:20:50,049 --> 00:20:52,450
"Dante's inferno"?

390
00:20:52,452 --> 00:20:55,152
In the original Italian.

391
00:20:57,490 --> 00:21:01,158
Has nanny been teaching you
other things about our world?

392
00:21:01,160 --> 00:21:02,526
Some.

393
00:21:02,528 --> 00:21:04,528
Doesn't work very well, does it?

394
00:21:04,530 --> 00:21:07,365
That's God for you.
Not really thought out.

395
00:21:07,367 --> 00:21:09,567
The whole big bang thing?
More of a big bust.

396
00:21:09,569 --> 00:21:12,703
I mean, boom, bang,

397
00:21:12,705 --> 00:21:15,339
stars, evolution, Taylor Swift.

398
00:21:15,341 --> 00:21:17,675
I'm guessing you'd have
done things differently.

399
00:21:17,677 --> 00:21:19,043
I sure will.

400
00:21:19,045 --> 00:21:22,346
I've had a lot of time
to think it through.

401
00:21:22,348 --> 00:21:26,384
Any... specifics that
we have to look forward to?

402
00:21:27,720 --> 00:21:30,187
I'm hungry.

403
00:21:30,189 --> 00:21:32,323
Of course.

404
00:21:38,631 --> 00:21:40,164
Goodies!

405
00:22:03,289 --> 00:22:05,690
I killed her.

406
00:22:05,692 --> 00:22:08,693
Not... quite.

407
00:22:08,695 --> 00:22:10,361
The meat suit was already dead.

408
00:22:10,363 --> 00:22:11,862
It was just the soul
that was inside it

409
00:22:11,864 --> 00:22:14,031
that was keeping it alive.

410
00:22:14,033 --> 00:22:16,033
Not anymore.

411
00:22:16,035 --> 00:22:18,302
Thank you, uncle Crowley.

412
00:22:24,210 --> 00:22:25,976
You're welcome.

413
00:22:37,056 --> 00:22:38,689
Airport.

414
00:22:38,691 --> 00:22:40,858
And be careful with the bags.
They're antiquities.

415
00:22:41,627 --> 00:22:43,327
Abi!
Uhh! Aah!

416
00:22:47,567 --> 00:22:49,567
Just my way of giving you
the finger...

417
00:22:49,569 --> 00:22:52,370
Aah!
Mr. Winchester.

418
00:22:52,372 --> 00:22:53,904
I don't suppose you're here

419
00:22:53,906 --> 00:22:55,306
to thank me for removing
the mark of Cain,

420
00:22:55,308 --> 00:22:57,808
which, by the way,
you're welcome.

421
00:22:59,145 --> 00:23:02,012
Let's just take things
up a notch.

422
00:23:02,014 --> 00:23:03,614
What do you say?

423
00:23:07,787 --> 00:23:10,688
I think you'd know by now,
Samuel,

424
00:23:10,690 --> 00:23:12,356
these things don't hold me long.

425
00:23:12,358 --> 00:23:15,426
I just need to hold you
long enough.

426
00:23:15,428 --> 00:23:18,662
Well, they do say
blondes have more fun.

427
00:23:21,934 --> 00:23:23,834
"To pull up information
on a car,

428
00:23:23,836 --> 00:23:26,971
"select search box,

429
00:23:26,973 --> 00:23:30,141
"type in violations.

430
00:23:30,143 --> 00:23:34,011
"And enter license plate number,

431
00:23:34,013 --> 00:23:36,814
make..."

432
00:23:43,523 --> 00:23:45,589
Fortune nookie,

433
00:23:45,591 --> 00:23:50,494
your premiere web site for all
your Asian girl fantasies.

434
00:23:50,496 --> 00:23:52,930
We have hundreds of lovely girls

435
00:23:52,932 --> 00:23:55,599
just waiting to chat with you

436
00:23:55,601 --> 00:23:57,968
24 hours a day.

437
00:24:02,208 --> 00:24:05,109
What could "fortune nookie" be?

438
00:24:10,316 --> 00:24:12,049
Impetus bestiarum.

439
00:24:12,051 --> 00:24:14,051
Castiel...

440
00:24:14,053 --> 00:24:15,753
Don't!

441
00:24:15,755 --> 00:24:17,321
Dele malum...

442
00:24:34,106 --> 00:24:36,774
Cafeteria is serving
dead meat suits, right?

443
00:24:36,776 --> 00:24:38,275
Yes, majesty.

444
00:24:38,277 --> 00:24:40,978
No chance of soulless lunatics
roaming the halls.

445
00:24:40,980 --> 00:24:44,048
Did I hear someone mention
dessert?

446
00:24:44,050 --> 00:24:45,749
In a minute, sweetheart.

447
00:24:45,751 --> 00:24:49,153
Now, what were we just
chatting about?

448
00:24:49,155 --> 00:24:53,157
How when God created mankind,
he really screwed it up.

449
00:24:53,159 --> 00:24:54,992
Language!

450
00:24:54,994 --> 00:24:57,528
Is that any way
for a primal force to speak?

451
00:24:57,530 --> 00:25:00,064
Every time I take in a soul,

452
00:25:00,066 --> 00:25:02,833
I feel how much emptiness
there is.

453
00:25:02,835 --> 00:25:04,835
Yes.

454
00:25:04,837 --> 00:25:08,639
God made a world
where people have to suffer,

455
00:25:08,641 --> 00:25:10,140
and then they die.

456
00:25:10,142 --> 00:25:12,276
Unfortunately.
But frankly,

457
00:25:12,278 --> 00:25:15,079
why would they want
to live in such a world?

458
00:25:17,283 --> 00:25:20,284
I salute your insight, cupcake.

459
00:25:20,286 --> 00:25:23,320
Yes, God's plan is
hideously flawed.

460
00:25:23,322 --> 00:25:25,589
But you and I together?

461
00:25:25,591 --> 00:25:28,792
Well, we can shape things
to our own world view.

462
00:25:28,794 --> 00:25:31,629
A place where,
like the dinosaur,

463
00:25:31,631 --> 00:25:33,564
virtue is extinct,

464
00:25:33,566 --> 00:25:37,067
where the very air
that we breathe is pure evil.

465
00:25:37,069 --> 00:25:38,502
Would you like that?

466
00:25:38,504 --> 00:25:40,037
Would you?

467
00:25:41,941 --> 00:25:45,509
You'd really be happy
if everyone...

468
00:25:45,511 --> 00:25:47,578
Was evil?

469
00:25:49,115 --> 00:25:51,882
Well... actually,
now I come to think of it,

470
00:25:51,884 --> 00:25:54,285
if everyone was dark and damned,

471
00:25:54,287 --> 00:25:56,387
wouldn't be much of a challenge.

472
00:25:56,389 --> 00:25:58,889
Watching a human
reject the light

473
00:25:58,891 --> 00:26:00,991
and embrace depravity...
Yes, well,

474
00:26:00,993 --> 00:26:03,827
that's where the gratification
really is.

475
00:26:03,829 --> 00:26:06,230
Never gets old.

476
00:26:07,667 --> 00:26:09,400
This bemuses you?

477
00:26:10,803 --> 00:26:14,538
Good, evil, heaven, hell,
people..

478
00:26:14,540 --> 00:26:17,675
It all seems so unimportant.

479
00:26:17,677 --> 00:26:19,543
Well, I don't know
that I'd say that.

480
00:26:19,545 --> 00:26:21,812
I don't think you're seeing
the big picture.

481
00:26:21,814 --> 00:26:24,148
Meaning what exactly?

482
00:26:25,618 --> 00:26:29,153
Guess what, uncle Crowley?

483
00:26:29,155 --> 00:26:31,155
I'm hungry.

484
00:26:32,158 --> 00:26:33,524
No.

485
00:26:42,969 --> 00:26:45,469
Mind the undergarments, Samuel.

486
00:26:45,471 --> 00:26:47,371
Imported, of course.

487
00:26:47,373 --> 00:26:49,006
Where is it?

488
00:26:49,008 --> 00:26:50,407
Where is what, dear?

489
00:26:50,409 --> 00:26:51,742
The book!

490
00:26:51,744 --> 00:26:54,011
The book of the damned.

491
00:26:54,013 --> 00:26:56,347
The codex is in there,
but the book is not.

492
00:26:56,349 --> 00:26:57,681
So where the hell is it?

493
00:26:57,683 --> 00:27:00,351
Do you take me for a fool?

494
00:27:00,353 --> 00:27:04,421
Like I'd run around with those
two spectacularly powerful items

495
00:27:04,423 --> 00:27:06,890
anywhere in proximity.

496
00:27:06,892 --> 00:27:08,425
Well, now we've got the codex

497
00:27:08,427 --> 00:27:10,427
and Charlie's code-breaking,

498
00:27:10,429 --> 00:27:13,297
so the book isn't
as useful to you as it was.

499
00:27:13,299 --> 00:27:15,065
Or so you hope.

500
00:27:15,067 --> 00:27:17,568
That's what I admire in you,
Samuel.

501
00:27:17,570 --> 00:27:19,570
That plucky optimism.

502
00:27:19,572 --> 00:27:23,307
That plucky, stupid optimism.

503
00:27:23,309 --> 00:27:24,775
Sam, why don't you go grab Cass

504
00:27:24,777 --> 00:27:26,443
so Florence nightingale here
can do her stuff?

505
00:27:26,445 --> 00:27:29,079
Hmm.

506
00:27:29,081 --> 00:27:30,648
Yeah.

507
00:27:43,062 --> 00:27:45,796
You do recall our deal, eh?

508
00:27:45,798 --> 00:27:48,432
First I de-spell the angel,
then I go free.

509
00:27:48,434 --> 00:27:50,434
Mm, except for one thing.

510
00:27:50,436 --> 00:27:53,237
There were no exceptions
in our arrangement.

511
00:27:53,239 --> 00:27:55,305
The book.
Gonna need that baby back.

512
00:27:55,307 --> 00:27:57,975
The book was never mentioned
in our negotiations.

513
00:27:57,977 --> 00:27:59,843
Well, now it is.

514
00:27:59,845 --> 00:28:01,278
Our deal says...

515
00:28:01,280 --> 00:28:03,013
Our deal says whatever
I want it to say.

516
00:28:06,786 --> 00:28:09,086
You're gonna play by my rules

517
00:28:09,088 --> 00:28:13,524
because I have your son
on speed dial.

518
00:28:13,526 --> 00:28:16,360
Call him.

519
00:28:18,097 --> 00:28:22,933
If I'm dead, you've got
a big fat pile of nothing.

520
00:28:22,935 --> 00:28:26,170
No book ever.

521
00:28:26,172 --> 00:28:29,306
And your friend
with the bent halo?

522
00:28:29,308 --> 00:28:32,643
He goes foaming-at-the-mouth mad
and dies.

523
00:28:32,645 --> 00:28:35,279
Your turn!

524
00:28:39,151 --> 00:28:42,853
Your eyes...

525
00:28:42,855 --> 00:28:44,822
So burdened.

526
00:28:44,824 --> 00:28:48,459
What happened precisely when
I removed the mark?

527
00:28:48,461 --> 00:28:50,794
The book wasn't specific.

528
00:28:50,796 --> 00:28:54,631
Yes, I read quite a bit of it.

529
00:28:56,869 --> 00:28:59,770
What new hell has
Dean Winchester unleashed

530
00:28:59,772 --> 00:29:01,872
upon the world?

531
00:29:04,009 --> 00:29:05,909
Dean!
Yeah?

532
00:29:05,911 --> 00:29:07,745
Hey, I can't find Cass.

533
00:29:07,747 --> 00:29:10,681
What? He's not there. He
...He... he broke free.

534
00:29:10,683 --> 00:29:12,216
He's gone.

535
00:29:33,773 --> 00:29:37,941
So absurd, driving in circles
looking for your unhinged angel.

536
00:29:37,943 --> 00:29:39,343
We're not driving in circles,
all right?

537
00:29:39,345 --> 00:29:42,012
We're locked onto
his phone's G.P.S.

538
00:29:42,014 --> 00:29:43,680
We're tracking his location.

539
00:29:43,682 --> 00:29:45,482
I have no idea
what you just said,

540
00:29:45,484 --> 00:29:47,251
but I'm sure I could
do it faster.

541
00:29:47,253 --> 00:29:48,552
Yeah, maybe you could,

542
00:29:48,554 --> 00:29:50,521
but you would
have to do a spell,

543
00:29:50,523 --> 00:29:53,056
which means we would have to
take the cuffs off,

544
00:29:53,058 --> 00:29:56,693
and we are not going to
take the cuffs off.

545
00:29:56,695 --> 00:29:59,563
There's no trust?
Are we not a team?

546
00:29:59,565 --> 00:30:01,498
No.

547
00:30:11,677 --> 00:30:13,877
You sent for me, sire?

548
00:30:13,879 --> 00:30:15,813
I wanted to commend you

549
00:30:15,815 --> 00:30:18,048
for how well you've stepped into
your new role as nanny

550
00:30:18,050 --> 00:30:20,818
after the last one
became indisposed.

551
00:30:20,820 --> 00:30:23,720
"Indisposed"? She's dead.

552
00:30:23,722 --> 00:30:26,657
At any rate, you seem to be
cut out for this kind of work.

553
00:30:26,659 --> 00:30:29,159
Amara clearly responds to you.

554
00:30:29,161 --> 00:30:32,429
She looks at me
like she wants to eat me.

555
00:30:32,431 --> 00:30:34,565
She wants to eat everyone.
Don't take it personally.

556
00:30:34,567 --> 00:30:37,935
Majesty, uh, I have
no experience with children.

557
00:30:37,937 --> 00:30:40,838
Um, is there nothing else
I can do?

558
00:30:40,840 --> 00:30:42,272
Apparently not,

559
00:30:42,274 --> 00:30:45,409
seeing as you failed
to assassinate my mother.

560
00:30:45,411 --> 00:30:48,478
I'd hate to be disappointed
twice.

561
00:30:50,082 --> 00:30:52,749
I'm aware.

562
00:30:53,853 --> 00:30:56,253
So, here's the thing.

563
00:30:57,723 --> 00:31:00,023
Amara seems to be growing
in leaps and bounds.

564
00:31:00,025 --> 00:31:01,258
Not just in maturity,

565
00:31:01,260 --> 00:31:03,093
but in strength
and confidence, too.

566
00:31:03,095 --> 00:31:04,795
I don't want her
to get out of hand

567
00:31:04,797 --> 00:31:06,330
before I'm sure of her loyalty.

568
00:31:06,332 --> 00:31:09,333
I need you
to stop overfeeding her.

569
00:31:09,335 --> 00:31:12,069
But you said to give her
whatever she wants

570
00:31:12,071 --> 00:31:13,604
whenever she wants it.

571
00:31:13,606 --> 00:31:16,073
Well, now I'm saying something
different, aren't I?

572
00:31:16,075 --> 00:31:17,474
Yes.

573
00:31:17,476 --> 00:31:19,142
We don't want a generation

574
00:31:19,144 --> 00:31:21,812
of entitled, pudgy kids, do we?

575
00:31:21,814 --> 00:31:23,981
No, we do not.

576
00:31:23,983 --> 00:31:26,383
So simple inform her

577
00:31:26,385 --> 00:31:29,152
that we're cutting back
on her soul food.

578
00:31:29,154 --> 00:31:32,422
It's, uh,
it's the healthier choice.

579
00:31:32,424 --> 00:31:34,524
You want me to tell her this?

580
00:31:41,901 --> 00:31:44,234
You are her nanny, aren't you?

581
00:31:44,236 --> 00:31:47,104
Well... 'Cause if
you're not the nanny,

582
00:31:47,106 --> 00:31:49,339
then what are you?

583
00:31:49,341 --> 00:31:50,674
Oh, I know...

584
00:31:50,676 --> 00:31:54,144
Roasting on a spit
until the end of time.

585
00:31:54,146 --> 00:31:58,949
I'll, uh, do my best.

586
00:31:58,951 --> 00:32:00,417
Good man.

587
00:32:02,988 --> 00:32:05,822
And you look wonderful
in an apron.

588
00:32:18,470 --> 00:32:21,872
You wouldn't think a road trip
with two such strapping lads

589
00:32:21,874 --> 00:32:23,240
could be this tedious.

590
00:32:23,242 --> 00:32:25,108
Shall we have a wee sing-song?

591
00:32:25,110 --> 00:32:26,843
No!

592
00:32:26,845 --> 00:32:28,679
I have myself to blame.

593
00:32:28,681 --> 00:32:31,281
Should never make deals
with Winchesters,

594
00:32:31,283 --> 00:32:32,616
since they seem unable

595
00:32:32,618 --> 00:32:34,685
to hold up their end
of the bargain.

596
00:32:34,687 --> 00:32:36,353
Meaning what?

597
00:32:36,355 --> 00:32:40,123
Oh, just that thing between
Sam, Crowley, and myself.

598
00:32:42,061 --> 00:32:44,461
What?
What's she talking about?

599
00:32:44,463 --> 00:32:48,031
Oh, surely, you knew
Sam made a deal with me

600
00:32:48,033 --> 00:32:49,533
to kill my son

601
00:32:49,535 --> 00:32:51,802
if I removed the mark of Cain
from your arm.

602
00:32:53,339 --> 00:32:56,473
Well, is the mark gone? Yes.

603
00:32:56,475 --> 00:32:59,476
Is Crowley dead? No.

604
00:32:59,478 --> 00:33:02,512
Mm. Oh, he didn't know?

605
00:33:02,514 --> 00:33:06,850
He didn't know!

606
00:33:06,852 --> 00:33:08,452
Look, I was gonna tell you.

607
00:33:08,454 --> 00:33:10,520
Obviously,
nothing ever came of it,

608
00:33:10,522 --> 00:33:12,956
so I-i figured there was
no point, you know?

609
00:33:12,958 --> 00:33:14,691
No point, huh?

610
00:33:14,693 --> 00:33:17,260
I-I mean,
I see what Dean's saying.

611
00:33:17,262 --> 00:33:19,529
Your wee pal Castiel
wouldn't be in this pickle

612
00:33:19,531 --> 00:33:21,231
if you'd done
what you'd promised.

613
00:33:21,233 --> 00:33:23,800
I would've had no reason
to cast the attack dog spell

614
00:33:23,802 --> 00:33:25,235
if Crowley were already dead.

615
00:33:25,237 --> 00:33:27,404
Excellent point.

616
00:33:27,406 --> 00:33:28,705
It's not my point.

617
00:33:28,707 --> 00:33:30,507
Sam knows my point.

618
00:33:30,509 --> 00:33:32,476
Keyword... secrets.

619
00:33:34,346 --> 00:33:38,849
Ah, well, I'm just glad
I got the conversation flowing.

620
00:33:38,851 --> 00:33:42,753
Family relations
are a specialty of mine.

621
00:33:42,755 --> 00:33:44,621
Hey.

622
00:33:44,623 --> 00:33:46,523
Did he stop?
Yeah, he stopped.

623
00:33:48,460 --> 00:33:50,127
And he's close.

624
00:34:29,301 --> 00:34:30,967
Come on.

625
00:34:32,471 --> 00:34:34,171
All right, he's gotta be
around here somewhere.

626
00:34:34,173 --> 00:34:36,173
So I'll head up the street,
you guys head the other way.

627
00:34:36,175 --> 00:34:38,041
Are you joking? I'm in heels.

628
00:34:47,319 --> 00:34:49,753
♪♪

629
00:35:20,385 --> 00:35:22,752
Aah!

630
00:35:57,556 --> 00:35:59,055
Hey.
Get a life.

631
00:35:59,057 --> 00:36:00,824
Hi. Ugh.

632
00:36:45,470 --> 00:36:48,004
Cass! Cass!

633
00:36:48,006 --> 00:36:49,406
Don't do this.

634
00:36:49,408 --> 00:36:52,042
Okay, this isn't you.
It's the spell.

635
00:36:52,044 --> 00:36:53,910
You can beat this.

636
00:36:53,912 --> 00:36:56,079
Cass...

637
00:36:56,081 --> 00:36:57,614
Let her go.

638
00:37:02,287 --> 00:37:04,120
Go, go, go, go.

639
00:37:07,726 --> 00:37:10,493
Hey. Okay, okay.

640
00:37:10,495 --> 00:37:12,262
It's gonna be okay, buddy,
all right?

641
00:37:19,004 --> 00:37:20,937
Uhh!

642
00:37:26,278 --> 00:37:27,978
Desiste.

643
00:37:36,722 --> 00:37:39,456
Do I need to remind you
these are witch-killing bullets?

644
00:37:39,458 --> 00:37:41,224
Finish it!

645
00:37:41,226 --> 00:37:44,628
Yes, yes, all right.

646
00:37:44,630 --> 00:37:47,564
Adlevo onus tuum.

647
00:38:00,212 --> 00:38:01,911
Cass?

648
00:38:01,913 --> 00:38:03,880
Cass?

649
00:38:03,882 --> 00:38:06,283
Hey.

650
00:38:06,285 --> 00:38:08,118
Hey, hey, hey.

651
00:38:12,791 --> 00:38:16,059
Come on. Come on.

652
00:38:16,061 --> 00:38:17,694
Yeah.

653
00:38:17,696 --> 00:38:19,496
Hey.

654
00:38:21,967 --> 00:38:23,633
Permitte telum.

655
00:38:23,635 --> 00:38:25,902
Abi!
Uhh!

656
00:38:28,307 --> 00:38:30,373
No!

657
00:38:30,375 --> 00:38:31,741
Impedi!

658
00:38:35,914 --> 00:38:38,281
I'm sure you had every intention

659
00:38:38,283 --> 00:38:41,017
of honoring our deal.

660
00:38:41,019 --> 00:38:43,520
But why take chances?

661
00:38:58,570 --> 00:39:00,770
Hey.

662
00:39:02,107 --> 00:39:04,407
You should keep applying that.

663
00:39:04,409 --> 00:39:07,243
Thanks, mom. You just keep
the beers comin'.

664
00:39:07,245 --> 00:39:09,412
Dean, I...

665
00:39:09,414 --> 00:39:10,847
There aren't words.

666
00:39:10,849 --> 00:39:12,782
You're right.
There aren't words, Cass,

667
00:39:12,784 --> 00:39:14,351
'cause there's no need.

668
00:39:14,353 --> 00:39:16,820
You were under a spell.
It's fine.

669
00:39:16,822 --> 00:39:19,489
Yeah, but you had Rowena.

670
00:39:19,491 --> 00:39:21,257
Because of me, you...

671
00:39:21,259 --> 00:39:23,293
You know, Cass,

672
00:39:23,295 --> 00:39:24,928
we've got the codex.

673
00:39:24,930 --> 00:39:28,198
That's a start. You know,
it'll slow Rowena down some.

674
00:39:28,200 --> 00:39:29,666
If we'd killed her,

675
00:39:29,668 --> 00:39:30,967
the book of the damned
would've been lost.

676
00:39:30,969 --> 00:39:32,702
Besides, we got
bigger fish to fry.

677
00:39:32,704 --> 00:39:34,337
The darkness.

678
00:39:34,339 --> 00:39:35,939
What does she want?

679
00:39:35,941 --> 00:39:38,241
Well, the big question is,
where the hell is she?

680
00:39:40,178 --> 00:39:41,678
Dean, I can fix that.

681
00:39:41,680 --> 00:39:44,748
No, no, no. No, no.
It's fine, Cass.

682
00:39:45,951 --> 00:39:47,851
Besides, I had it comin'.

683
00:40:01,366 --> 00:40:04,868
Hereby command and decree...

684
00:40:04,870 --> 00:40:06,202
Blah, blah, blah.

685
00:40:06,204 --> 00:40:09,005
Hung on hooks
for all eternity...

686
00:40:09,007 --> 00:40:11,708
Entrails removed...

687
00:40:36,868 --> 00:40:38,701
Amara?

688
00:40:46,611 --> 00:40:48,445
I'm hungry.

689
00:40:48,447 --> 00:40:50,580
Of course, pumpkin.

690
00:40:50,582 --> 00:40:54,050
But tell you what, maybe we
should have a chat first.

691
00:40:56,154 --> 00:40:58,288
I said

692
00:40:58,290 --> 00:41:00,256
I'm hungry.

