﻿1
00:00:01,017 --> 00:00:02,719
Previously on "Stalker"...

2
00:00:02,720 --> 00:00:05,103
- You're not coming back, are you?
- Why would you say that?

3
00:00:05,104 --> 00:00:07,316
- My instinct would be to run.
- That is what you did, Jack.

4
00:00:07,317 --> 00:00:08,551
Except I didn't run away.

5
00:00:08,552 --> 00:00:10,152
I ran to something... my son.

6
00:00:10,153 --> 00:00:12,021
What would you be running to?

7
00:00:12,022 --> 00:00:15,134
I wanted to look in on an old case.
It's personal.

8
00:00:15,135 --> 00:00:15,929
Stan Gardner.

9
00:00:15,930 --> 00:00:17,397
Love obsession case.

10
00:00:17,398 --> 00:00:19,666
Stan's wife was seeing other men,

11
00:00:19,667 --> 00:00:20,934
and he strangled her.

12
00:00:20,935 --> 00:00:22,269
I just would really appreciate

13
00:00:22,270 --> 00:00:23,503
your fresh eyes on it.

14
00:00:23,504 --> 00:00:25,038
I think Stan Gardner's innocent.

15
00:00:25,039 --> 00:00:26,973
Where would you begin
your investigation?

16
00:00:26,974 --> 00:00:28,175
I would start with your ex-husband.

17
00:00:28,176 --> 00:00:29,776
He was sleeping with the victim.

18
00:00:29,777 --> 00:00:30,944
Janice: When you first filed a report

19
00:00:30,945 --> 00:00:32,412
against your husband Darren Tyler

20
00:00:32,413 --> 00:00:34,448
3 months ago, he was harassing you

21
00:00:34,449 --> 00:00:35,515
over your breakup.

22
00:00:35,516 --> 00:00:37,684
Why are you stalking your ex-wife?

23
00:00:37,685 --> 00:00:39,119
Look. I know things didn't end well.

24
00:00:39,120 --> 00:00:40,720
- I got help.
- What kind of help?

25
00:00:40,721 --> 00:00:42,556
I joined a love and sex
addicts support group.

26
00:00:42,557 --> 00:00:43,723
Darren has an alibi.

27
00:00:43,724 --> 00:00:44,925
Who else could it be?

28
00:00:44,926 --> 00:00:46,126
I started to wonder who did

29
00:00:46,127 --> 00:00:47,427
attack Pam in her house.

30
00:00:47,428 --> 00:00:48,762
The attacker jimmied the window,

31
00:00:48,763 --> 00:00:50,197
found the weapon inside the house,

32
00:00:50,198 --> 00:00:51,531
and laid in wait for his victim,

33
00:00:51,532 --> 00:00:53,366
which is the exact M.O. of the killer

34
00:00:53,367 --> 00:00:54,668
in this case.

35
00:00:54,669 --> 00:00:55,969
Francine Johnson.

36
00:00:55,970 --> 00:00:57,871
You think these two
cases may be related.

37
00:00:57,872 --> 00:00:59,005
There's more than just two.

38
00:00:59,006 --> 00:01:00,307
I found 4 murders

39
00:01:00,308 --> 00:01:01,308
with the same M.O.

40
00:01:01,309 --> 00:01:03,076
Each victim in all 6 cases

41
00:01:03,077 --> 00:01:05,479
had a stalker who attended
a love and sex addiction

42
00:01:05,480 --> 00:01:06,947
support group.

43
00:01:06,948 --> 00:01:08,647
So we've got a serial killer out there.

44
00:01:10,951 --> 00:01:12,452
All of these men were accused

45
00:01:12,453 --> 00:01:14,120
of stalking their ex-wives,

46
00:01:14,121 --> 00:01:16,189
girlfriends, or past relationships,

47
00:01:16,190 --> 00:01:18,358
the most recent being Pam Tyler,

48
00:01:18,359 --> 00:01:20,193
who survived her attack,

49
00:01:20,194 --> 00:01:22,529
but Francine Johnson
was not so fortunate,

50
00:01:22,530 --> 00:01:24,598
nor the 4 other cases I've uncovered

51
00:01:24,599 --> 00:01:25,999
with great similarity,

52
00:01:26,000 --> 00:01:27,734
murders where we presumed
the women to be killed

53
00:01:27,735 --> 00:01:29,135
by the men who were stalking them.

54
00:01:29,136 --> 00:01:30,431
How are they similar?

55
00:01:30,432 --> 00:01:32,687
To clarify... 4 cases where
the murdered victims'

56
00:01:32,688 --> 00:01:33,907
stalkers were convicted.

57
00:01:33,908 --> 00:01:36,409
One has since died, two are
serving life sentences,

58
00:01:36,410 --> 00:01:37,711
and one is on death row.

59
00:01:37,712 --> 00:01:39,379
All in the last 5 years.

60
00:01:39,380 --> 00:01:41,882
Yes. 6 female victims who
all share a common link.

61
00:01:41,883 --> 00:01:44,417
Their stalkers all lived in Los Angeles,

62
00:01:44,418 --> 00:01:47,854
where they attended sex and
love addiction meetings.

63
00:01:47,855 --> 00:01:50,056
Now each victim was
attacked in their own home.

64
00:01:50,057 --> 00:01:51,825
[Scraping]

65
00:01:51,826 --> 00:01:53,826
The attacker entered
through a jimmied window.

66
00:02:00,433 --> 00:02:03,904
Sometimes, the victim was home.

67
00:02:03,905 --> 00:02:05,405
In each case,

68
00:02:05,406 --> 00:02:08,074
the assailant used a weapon
found inside the home,

69
00:02:08,075 --> 00:02:10,243
a house tool, rope,

70
00:02:10,244 --> 00:02:11,910
a kitchen knife.

71
00:02:17,417 --> 00:02:19,619
The assailant wore a ski mask.

72
00:02:19,620 --> 00:02:21,121
Trent: And how do we know this?

73
00:02:21,122 --> 00:02:22,689
Vicky: From the surviving
victim Pam Tyler.

74
00:02:22,690 --> 00:02:24,590
So just the one case.

75
00:02:26,893 --> 00:02:28,895
Janice: There's clearly an
erotic nature to the attacks,

76
00:02:28,896 --> 00:02:30,997
which suggests that the murderer enjoyed

77
00:02:30,998 --> 00:02:33,233
stalking his prey.

78
00:02:33,234 --> 00:02:36,268
[Telephone ringing]

79
00:02:39,806 --> 00:02:42,341
[Ringing]

80
00:02:46,446 --> 00:02:48,148
Hello?

81
00:02:48,149 --> 00:02:50,250
Hey. What's up?

82
00:02:50,251 --> 00:02:52,686
Yeah, I have the morning off.

83
00:02:52,687 --> 00:02:54,788
Brian showed up yesterday.

84
00:02:54,789 --> 00:02:56,222
It's like he's following me everywhere.

85
00:02:56,223 --> 00:02:57,691
It's really creeping me out.

86
00:02:57,692 --> 00:03:00,660
[Thump]

87
00:03:00,661 --> 00:03:03,295
Just a sec, Megan. I
think I heard something.

88
00:03:26,252 --> 00:03:28,821
Hey. Yeah. It was nothing.

89
00:03:29,990 --> 00:03:31,825
Jack: That definitely defines an M.O.

90
00:03:31,826 --> 00:03:33,960
Serious hindsight coincidence.

91
00:03:33,961 --> 00:03:35,829
Janice: Or a serial killer.

92
00:03:35,830 --> 00:03:38,531
Ehh. Oh, that's where you lose me.

93
00:03:38,532 --> 00:03:40,266
Thanks for the coffee.

94
00:03:40,267 --> 00:03:41,968
Vicky: Detective, why do you take offense

95
00:03:41,969 --> 00:03:44,638
at the idea of a serial killer?

96
00:03:44,639 --> 00:03:46,873
I'll admit we don't know who
killed Francine Johnson,

97
00:03:46,874 --> 00:03:49,476
but to suggest a serial killer means

98
00:03:49,477 --> 00:03:52,178
that Robbery Homicide
arrested the wrong man

99
00:03:52,179 --> 00:03:54,748
not once but in 4 previous murder cases.

100
00:03:54,749 --> 00:03:56,816
Heh. Amanda.

101
00:03:56,817 --> 00:03:58,620
Amanda: Trent's right. It also means that

102
00:03:58,621 --> 00:04:01,354
my office wrongly convicted
4 men of murder.

103
00:04:01,355 --> 00:04:02,455
It's not statistically possible

104
00:04:02,456 --> 00:04:04,090
in all levels of incompetence.

105
00:04:04,091 --> 00:04:06,159
Look. I understand that this
may be hard to swallow,

106
00:04:06,160 --> 00:04:07,927
but we have to be thorough.

107
00:04:07,928 --> 00:04:10,008
If all the victims' stalkers
attended addiction meetings,

108
00:04:10,009 --> 00:04:11,064
that alone is suspect.

109
00:04:11,065 --> 00:04:12,499
4 of these cases have convictions.

110
00:04:12,500 --> 00:04:14,901
All we are asking is to
an open an investigation.

111
00:04:14,902 --> 00:04:16,803
You want me to bring this to the D.A.?

112
00:04:16,804 --> 00:04:19,873
Trent: Heh heh. Good luck with that.

113
00:04:19,874 --> 00:04:21,473
Bye, guys.

114
00:04:23,977 --> 00:04:26,279
I'm gonna need a lot more evidence.

115
00:04:26,280 --> 00:04:27,547
I commend you, Janice.

116
00:04:27,548 --> 00:04:28,748
This is a very compelling argument,

117
00:04:28,749 --> 00:04:30,684
but I cannot bring this to the D.A.

118
00:04:30,685 --> 00:04:33,053
I need more.

119
00:04:33,054 --> 00:04:34,553
Sorry.

120
00:04:41,327 --> 00:04:44,230
Woman: Yeah. Yeah. I'm on my way there.

121
00:04:44,231 --> 00:04:45,664
Mm-hmm.

122
00:04:57,911 --> 00:04:59,511
[House alarm beeps]

123
00:05:03,618 --> 00:05:10,112
Subtitle sync and corrections
by awaqeded for www.addic7ed.com.

124
00:05:19,265 --> 00:05:21,468
Nice to see you.

125
00:05:21,469 --> 00:05:23,369
Hi!

126
00:05:23,370 --> 00:05:26,139
- Morning.
- Morning.

127
00:05:26,140 --> 00:05:27,640
Are you waiting for me?

128
00:05:27,641 --> 00:05:29,375
Uh, Amanda told me you
were coming today,

129
00:05:29,376 --> 00:05:30,610
so I had Tim from downstairs call me

130
00:05:30,611 --> 00:05:31,911
the moment you entered the building.

131
00:05:31,912 --> 00:05:32,998
That's sweet.

132
00:05:32,999 --> 00:05:34,447
I just wanted a second
before everything got

133
00:05:34,448 --> 00:05:36,449
crazy busy.

134
00:05:36,450 --> 00:05:37,884
OK.

135
00:05:37,885 --> 00:05:40,120
So you decided to come back.

136
00:05:40,121 --> 00:05:41,821
Yeah. Someone I respect
told me that I shouldn't

137
00:05:41,822 --> 00:05:44,624
be running if I didn't know
where I was running to,

138
00:05:44,625 --> 00:05:46,593
so I listened.

139
00:05:46,594 --> 00:05:47,794
And, uh...

140
00:05:47,795 --> 00:05:51,197
[Quietly] The other night?

141
00:05:51,198 --> 00:05:52,999
Yes?

142
00:05:53,000 --> 00:05:55,335
We kissed.

143
00:05:55,336 --> 00:05:57,604
We did.

144
00:05:57,605 --> 00:06:00,273
And then you ran home.

145
00:06:00,274 --> 00:06:01,374
I did not.

146
00:06:01,375 --> 00:06:02,609
Yeah, you did.

147
00:06:02,610 --> 00:06:04,544
Well, I... I ran because I kissed my boss.

148
00:06:04,545 --> 00:06:06,446
It was awkward.

149
00:06:06,447 --> 00:06:08,314
Yeah. Now we're at
work talking about it.

150
00:06:08,315 --> 00:06:09,816
More awkward.

151
00:06:09,817 --> 00:06:12,252
I just wanted to clear the air,

152
00:06:12,253 --> 00:06:13,758
you know, see how you felt about it,

153
00:06:13,759 --> 00:06:15,989
see if I still have a job or not.

154
00:06:15,990 --> 00:06:20,193
Oh. No. You're fired.

155
00:06:20,194 --> 00:06:22,428
The reason I took off is because I... I

156
00:06:22,429 --> 00:06:23,797
wasn't sure if the timing was right.

157
00:06:23,798 --> 00:06:25,198
I felt like I was taking advantage

158
00:06:25,199 --> 00:06:26,599
of the moment or something,

159
00:06:26,600 --> 00:06:28,501
and I... I wanted to apologize if I...

160
00:06:28,502 --> 00:06:31,070
if I crossed the line.

161
00:06:31,071 --> 00:06:33,306
Did I cross the line?

162
00:06:33,307 --> 00:06:35,308
I kissed you, too, Jack.

163
00:06:35,309 --> 00:06:37,043
It goes both ways.

164
00:06:37,044 --> 00:06:38,845
Heh. Yeah.

165
00:06:38,846 --> 00:06:41,047
Why don't we do this? Why
don't we talk about it later

166
00:06:41,048 --> 00:06:42,882
outside of work?

167
00:06:42,883 --> 00:06:44,384
- Yeah.
- OK.

168
00:06:44,385 --> 00:06:45,851
Yes.

169
00:06:51,524 --> 00:06:53,993
You're back!

170
00:06:53,994 --> 00:06:56,128
Don't get up. I'll come to you.

171
00:06:57,297 --> 00:06:58,698
Agh. Go easy with the love.

172
00:06:58,699 --> 00:07:00,033
I'm a work in progress.

173
00:07:00,034 --> 00:07:01,467
How are you?

174
00:07:01,468 --> 00:07:03,303
I'm good. I just got to
take it easy is all.

175
00:07:03,304 --> 00:07:04,704
It's so good to have you back.

176
00:07:04,705 --> 00:07:06,506
I read up on your serial killer theory.

177
00:07:06,507 --> 00:07:08,641
How did Robbery Homicide react?

178
00:07:08,642 --> 00:07:10,376
Didn't go over well with Trent.

179
00:07:10,377 --> 00:07:12,078
It's because love and sex addicts isn't

180
00:07:12,079 --> 00:07:13,246
enough of a connection.

181
00:07:13,247 --> 00:07:14,714
We got to narrow it further.

182
00:07:14,715 --> 00:07:16,916
There are over 300
meetings in L.A. each week.

183
00:07:16,917 --> 00:07:18,484
If we can find one specific meeting

184
00:07:18,485 --> 00:07:20,320
that can link all of the
stalkers in each murder,

185
00:07:20,321 --> 00:07:22,522
it will be hard to argue that
it's not a serial killer.

186
00:07:22,523 --> 00:07:24,289
Oh, how I've missed you.

187
00:07:28,228 --> 00:07:29,529
Good morning.

188
00:07:29,530 --> 00:07:31,497
Morning.

189
00:07:31,498 --> 00:07:33,566
I hear your board review went well.

190
00:07:33,567 --> 00:07:35,501
Thank you for your kind words.

191
00:07:35,502 --> 00:07:37,770
I know you had a lot to do
with me returning so quickly.

192
00:07:37,771 --> 00:07:39,772
I only spoke the truth.

193
00:07:39,773 --> 00:07:41,374
They asked me to stay on
for a couple of weeks

194
00:07:41,375 --> 00:07:42,942
to ease your transition.

195
00:07:42,943 --> 00:07:44,310
I'm in Frazier's office. He's on leave.

196
00:07:44,311 --> 00:07:45,578
Of course.

197
00:07:45,579 --> 00:07:47,080
Have you heard anything more

198
00:07:47,081 --> 00:07:48,581
about Stan Gardner's appeal?

199
00:07:48,582 --> 00:07:49,949
No, but the judge granted my request

200
00:07:49,950 --> 00:07:53,186
to visit him in prison.

201
00:07:53,187 --> 00:07:55,388
Have you approached your ex-husband yet?

202
00:07:55,389 --> 00:07:56,923
Not yet.

203
00:07:56,924 --> 00:07:58,925
I want to hear Gardner's side of the story

204
00:07:58,926 --> 00:08:00,593
before I speak to Will.

205
00:08:00,594 --> 00:08:02,762
Are you sure you want to take this on?

206
00:08:02,763 --> 00:08:05,598
I would think that it would
bring up so many feelings.

207
00:08:05,599 --> 00:08:07,400
You can always recuse yourself.

208
00:08:07,401 --> 00:08:09,135
It's because of those feelings that

209
00:08:09,136 --> 00:08:10,403
I wanted to take this case.

210
00:08:10,404 --> 00:08:12,906
I've know this man for 15 years.

211
00:08:12,907 --> 00:08:14,407
He's not the most noble.

212
00:08:14,408 --> 00:08:16,943
He forgets birthdays and anniversaries.

213
00:08:16,944 --> 00:08:19,779
He lied to me and cheated on me,

214
00:08:19,780 --> 00:08:24,250
but the idea of him killing
another human being...

215
00:08:24,251 --> 00:08:27,020
I know that feeling.

216
00:08:27,021 --> 00:08:30,423
How could you misjudge to that extent,

217
00:08:30,424 --> 00:08:32,792
and then the horrible way it plays
over and over in your mind,

218
00:08:32,793 --> 00:08:34,327
it's debilitating.

219
00:08:34,328 --> 00:08:36,796
So you understand why I have to do this.

220
00:08:36,797 --> 00:08:38,598
I do, and I have already ordered

221
00:08:38,599 --> 00:08:40,967
the rest of the files from Stan's case.

222
00:08:40,968 --> 00:08:42,568
I'd like to continue looking

223
00:08:42,569 --> 00:08:44,938
at the transcripts with
your permission of course.

224
00:08:44,939 --> 00:08:46,272
I'd like to help.

225
00:08:46,273 --> 00:08:47,806
Thank you, Beth.

226
00:08:50,109 --> 00:08:51,610
[Buzzer]

227
00:08:55,515 --> 00:08:57,717
Thank you for agreeing to see me.

228
00:08:57,718 --> 00:08:58,985
My pleasure.

229
00:08:58,986 --> 00:09:01,087
As you know, I am
investigating your case.

230
00:09:01,088 --> 00:09:02,622
You're investigating your husband.

231
00:09:02,623 --> 00:09:04,424
Ex-husband.

232
00:09:04,425 --> 00:09:05,625
I know why you're here.

233
00:09:05,626 --> 00:09:06,715
My lawyer prepped me.

234
00:09:06,716 --> 00:09:08,294
I'm just looking for
the truth, Mr. Gardner.

235
00:09:08,295 --> 00:09:09,796
Well, it's real easy.

236
00:09:09,797 --> 00:09:11,297
My wife was having an
affair with your husband.

237
00:09:11,298 --> 00:09:12,999
When she tried to end it,

238
00:09:13,000 --> 00:09:14,834
he went crazy, and he killed
her, and I got the blame.

239
00:09:14,835 --> 00:09:16,223
I know that's your story,

240
00:09:16,224 --> 00:09:17,537
but could you please walk me through it?

241
00:09:17,538 --> 00:09:18,938
Where would you like to start?

242
00:09:18,939 --> 00:09:20,740
With your alibi... Mr. Barry Newly.

243
00:09:20,741 --> 00:09:22,308
He just came forward.

244
00:09:22,309 --> 00:09:23,876
Why wait 5 years?

245
00:09:23,877 --> 00:09:25,945
The guy's a drug dealer, and so was I.

246
00:09:25,946 --> 00:09:28,281
He was running from the
law, and they found him.

247
00:09:28,282 --> 00:09:30,450
And this man is a beacon of truth.

248
00:09:30,451 --> 00:09:31,651
He's got no stake in this.

249
00:09:31,652 --> 00:09:32,852
Why would he lie, hmm?

250
00:09:32,853 --> 00:09:34,587
He recounted my original testimony

251
00:09:34,588 --> 00:09:37,190
word for word, and he's
never heard it before ever.

252
00:09:37,191 --> 00:09:39,092
So how did the murder weapon

253
00:09:39,093 --> 00:09:41,160
find its way into the trunk of your car?

254
00:09:41,161 --> 00:09:43,229
Your husband planted it there.

255
00:09:43,230 --> 00:09:45,298
The minute the police questioned him,

256
00:09:45,299 --> 00:09:46,966
he started to panic and set me up.

257
00:09:46,967 --> 00:09:48,835
My husband was with me
the night of the murder.

258
00:09:48,836 --> 00:09:51,571
Really? Your testimony said that, uh,

259
00:09:51,572 --> 00:09:53,873
he went upstairs while
you worked downstairs.

260
00:09:53,874 --> 00:09:55,708
Are you sure he didn't
sneak out of the house?

261
00:09:55,709 --> 00:09:57,643
He was upstairs watching television.

262
00:09:57,644 --> 00:09:59,312
I call that opportunity, agent.

263
00:09:59,313 --> 00:10:00,880
No. That's where you're wrong.

264
00:10:00,881 --> 00:10:02,615
Will had no motive to murder your wife.

265
00:10:02,616 --> 00:10:04,751
The affair was over.

266
00:10:04,752 --> 00:10:06,586
Will wouldn't leave Sharon alone.

267
00:10:06,587 --> 00:10:07,687
He was harassing her.

268
00:10:07,688 --> 00:10:09,489
He had ended it with her.

269
00:10:09,490 --> 00:10:11,691
No, no. That's his story,
but it's not the truth.

270
00:10:11,692 --> 00:10:13,893
She ended it. That's when
he started following her.

271
00:10:13,894 --> 00:10:15,328
That's when he was harassing her,

272
00:10:15,329 --> 00:10:17,563
calling her at all hours of the night.

273
00:10:17,564 --> 00:10:20,400
Will was stalking your wife?

274
00:10:20,401 --> 00:10:22,835
This was never brought into evidence.

275
00:10:22,836 --> 00:10:24,871
Because it can't be proven.

276
00:10:24,872 --> 00:10:26,606
That's why I'm here.

277
00:10:26,607 --> 00:10:28,007
Your husband covered his tracks,

278
00:10:28,008 --> 00:10:32,745
but make no mistake, he killed my wife,

279
00:10:32,746 --> 00:10:34,513
and you know it.

280
00:10:35,882 --> 00:10:37,683
Ben: John Murray and Darren Tyler said

281
00:10:37,684 --> 00:10:39,118
they have no regular
meeting they attend.

282
00:10:39,119 --> 00:10:41,087
They go to different ones around town.

283
00:10:41,088 --> 00:10:43,356
What we do know is that all the
stalkers we're looking at lived

284
00:10:43,357 --> 00:10:44,991
in and around the Hollywood area.

285
00:10:44,992 --> 00:10:47,760
That narrows our focus to 30,
40 potential meeting sites.

286
00:10:47,761 --> 00:10:49,228
Beth: Well, Francine
Johnson and Pam Tyler were

287
00:10:49,229 --> 00:10:50,663
in the Hollywood area.

288
00:10:50,664 --> 00:10:51,931
Two days apart.

289
00:10:51,932 --> 00:10:53,466
What are you getting at?

290
00:10:53,467 --> 00:10:55,238
The cooling off period between
the first two murders

291
00:10:55,239 --> 00:10:56,602
was 36 months.

292
00:10:56,603 --> 00:10:57,904
Then there's a rapid acceleration.

293
00:10:57,905 --> 00:10:59,739
Victims 2 and 3, 18 months.

294
00:10:59,740 --> 00:11:01,941
3 and 4, 7 weeks.

295
00:11:01,942 --> 00:11:03,376
Now we're two days apart.

296
00:11:03,377 --> 00:11:04,744
Which means he's targeting
his next victim.

297
00:11:04,745 --> 00:11:05,778
He's already done that.

298
00:11:05,779 --> 00:11:07,146
If any of this is true,

299
00:11:07,147 --> 00:11:08,680
we're about to find another body.

300
00:11:10,583 --> 00:11:12,085
[Beep]

301
00:11:12,086 --> 00:11:14,586
[Alarm beeping]

302
00:11:18,424 --> 00:11:19,925
[Blip]

303
00:12:13,880 --> 00:12:16,215
Woman on TV: The LAPD is
looking for the male driver

304
00:12:16,216 --> 00:12:17,350
of a red SUV.

305
00:12:17,351 --> 00:12:20,118
[Floor creaks]

306
00:12:21,354 --> 00:12:22,988
[Turns off TV]

307
00:12:27,527 --> 00:12:29,027
[Thud]

308
00:12:39,739 --> 00:12:41,306
Brian?

309
00:12:46,379 --> 00:12:48,647
This isn't funny.

310
00:12:53,853 --> 00:12:55,353
Brian?

311
00:13:02,795 --> 00:13:06,566
[Breathes deeply]

312
00:13:06,567 --> 00:13:08,133
[Door shuts]

313
00:13:44,904 --> 00:13:46,404
Ohh!

314
00:13:52,178 --> 00:13:53,446
Aah!

315
00:13:53,447 --> 00:13:55,046
Unh!

316
00:14:14,437 --> 00:14:15,705
The assailant entered the house

317
00:14:15,706 --> 00:14:16,906
by jimmying this window.

318
00:14:16,907 --> 00:14:18,541
According to the security company,

319
00:14:18,542 --> 00:14:20,110
the alarm was disarmed two hours

320
00:14:20,111 --> 00:14:21,744
before Christine Harper got home,

321
00:14:21,745 --> 00:14:23,412
and then it was rearmed.

322
00:14:28,885 --> 00:14:30,687
Vicky: There are motion
sensors everywhere.

323
00:14:30,688 --> 00:14:32,805
He waited for her to
come home in the closet.

324
00:14:32,806 --> 00:14:34,090
She gets home, disarms the alarm,

325
00:14:34,091 --> 00:14:36,993
has no idea someone's in the house.

326
00:14:36,994 --> 00:14:38,661
So he knew the code.

327
00:14:38,662 --> 00:14:40,263
Maybe he knew her.

328
00:14:40,264 --> 00:14:41,364
Maybe.

329
00:14:41,365 --> 00:14:42,699
What was the murder weapon?

330
00:14:42,700 --> 00:14:44,134
It was a knife in the victim's kitchen.

331
00:14:44,135 --> 00:14:45,735
We talked to all the neighbors.

332
00:14:45,736 --> 00:14:47,537
Nobody saw anyone entering
or leaving the house.

333
00:14:47,538 --> 00:14:50,140
We just got word that Christine
Harper recently filed a TRO

334
00:14:50,141 --> 00:14:51,808
against her ex-husband Brian Mitchell.

335
00:14:51,809 --> 00:14:52,976
Where is he now?

336
00:14:52,977 --> 00:14:54,377
Unit's picking him up.

337
00:14:54,378 --> 00:14:56,312
Agent Gregg, uh, your
serial killer theory,

338
00:14:56,313 --> 00:14:58,347
we're gonna start digging into that.

339
00:15:00,583 --> 00:15:03,419
I would never hurt Christine!

340
00:15:03,420 --> 00:15:05,688
I loved her! She was my wife!

341
00:15:05,689 --> 00:15:07,123
Who divorced you

342
00:15:07,124 --> 00:15:09,726
and filed a restraining
order against you.

343
00:15:09,727 --> 00:15:12,629
OK. I admit I was a little aggressive

344
00:15:12,630 --> 00:15:14,230
in my effort to get her back.

345
00:15:14,231 --> 00:15:16,232
You left threatening
messages on her phone,

346
00:15:16,233 --> 00:15:17,567
you followed her to her work,

347
00:15:17,568 --> 00:15:19,469
you sat outside her house,

348
00:15:19,470 --> 00:15:21,738
you terrified the woman
you claim to love.

349
00:15:21,739 --> 00:15:25,275
It was stupid. I... I... I would
take it back if I could.

350
00:15:25,276 --> 00:15:26,609
I... I... I was upset!

351
00:15:26,610 --> 00:15:28,945
Why did she divorce you?

352
00:15:28,946 --> 00:15:31,447
It's complicated.

353
00:15:31,448 --> 00:15:33,683
Christine and I were polyamorous,

354
00:15:33,684 --> 00:15:35,752
but she always struggled with it,

355
00:15:35,753 --> 00:15:37,554
and eventually, she couldn't handle it

356
00:15:37,555 --> 00:15:39,222
and ended it.

357
00:15:39,223 --> 00:15:41,791
Help me out. A polyamorous
relationship means

358
00:15:41,792 --> 00:15:43,393
how many other sexual partners?

359
00:15:43,394 --> 00:15:46,329
No. Christine and I were only
involved with one woman...

360
00:15:46,330 --> 00:15:47,630
Eva Bowen.

361
00:15:47,631 --> 00:15:49,098
And what happened with Eva?

362
00:15:49,099 --> 00:15:50,667
She broke up with me, too.

363
00:15:50,668 --> 00:15:51,868
Smart girl.

364
00:15:51,869 --> 00:15:53,136
Where were you last night?

365
00:15:53,137 --> 00:15:54,304
- Home.
- Alone?

366
00:15:54,305 --> 00:15:56,573
Yes. You can't seriously think

367
00:15:56,574 --> 00:15:58,007
I killed my ex-wife.

368
00:15:58,008 --> 00:15:59,042
Did you kill your ex-wife?

369
00:15:59,043 --> 00:16:01,177
No! I loved her.

370
00:16:01,178 --> 00:16:04,047
She was my primary relationship.

371
00:16:04,048 --> 00:16:06,316
Tell me about the sex
in these relationships.

372
00:16:06,317 --> 00:16:07,684
Is there a problem there?

373
00:16:07,685 --> 00:16:08,818
What do you mean?

374
00:16:08,819 --> 00:16:10,019
You attend recovery meetings

375
00:16:10,020 --> 00:16:13,156
for sex and love addictions?

376
00:16:13,157 --> 00:16:15,124
Yes. I go to meetings.

377
00:16:15,125 --> 00:16:16,526
What meetings do you attend?

378
00:16:16,527 --> 00:16:19,696
Mostly at the Sunset
Community Arts Center.

379
00:16:19,697 --> 00:16:20,897
That's my home group.

380
00:16:20,898 --> 00:16:22,732
And did you share about Christine Harper

381
00:16:22,733 --> 00:16:24,334
and Eva Bowen at these meetings?

382
00:16:24,335 --> 00:16:25,802
Well, yeah.

383
00:16:25,803 --> 00:16:27,994
That's the point.
We talk about our issues.

384
00:16:27,995 --> 00:16:29,430
What does this have to do with anything?

385
00:16:29,431 --> 00:16:31,151
Have you ever had contact with anyone

386
00:16:31,152 --> 00:16:34,008
at these meetings who took a
suspicious interest in your story?

387
00:16:37,247 --> 00:16:39,015
Look. People take an interest.

388
00:16:39,016 --> 00:16:41,983
That's what we do there. We
share our common experience.

389
00:16:44,854 --> 00:16:46,923
Let's check on Eva Bowen.

390
00:16:46,924 --> 00:16:48,925
She may be our next victim.

391
00:16:48,926 --> 00:16:50,493
Get a statement. See what she knows.

392
00:16:50,494 --> 00:16:52,061
And what about Brian?
We can't hold him.

393
00:16:52,062 --> 00:16:53,529
We don't need to. He's not our killer.

394
00:16:53,530 --> 00:16:54,864
He's our stalker.

395
00:16:54,865 --> 00:16:56,432
He's the one that the
killer is targeting.

396
00:16:56,433 --> 00:16:58,166
I'm on it.

397
00:17:00,403 --> 00:17:03,273
I'm sorry about Christine.

398
00:17:03,274 --> 00:17:05,541
I hadn't talked to her in a few months.

399
00:17:05,542 --> 00:17:08,244
Can you tell me about your
relationship with her and Brian?

400
00:17:08,245 --> 00:17:10,246
We dated about 6 months, the 3 of us.

401
00:17:10,247 --> 00:17:12,515
How did that work?

402
00:17:12,516 --> 00:17:15,952
I'm not familiar with
polyamorous relationships.

403
00:17:15,953 --> 00:17:17,754
It's cool. No one is.

404
00:17:17,755 --> 00:17:19,956
We had a good little thruple,

405
00:17:19,957 --> 00:17:21,624
talked about moving in together,

406
00:17:21,625 --> 00:17:24,060
but ultimately, it wasn't a fit.

407
00:17:24,061 --> 00:17:26,562
Christine was a businesswoman,

408
00:17:26,563 --> 00:17:28,298
all about her career.

409
00:17:28,299 --> 00:17:29,766
I'm a tattoo artist,

410
00:17:29,767 --> 00:17:33,069
a little too alternative for her,

411
00:17:33,070 --> 00:17:34,904
and then there's Brian.

412
00:17:34,905 --> 00:17:36,105
Tell me about Brian.

413
00:17:36,106 --> 00:17:37,307
He's a mess.

414
00:17:37,308 --> 00:17:39,066
The guy can't keep it in his pants.

415
00:17:39,067 --> 00:17:40,076
He is a total sex addict.

416
00:17:40,077 --> 00:17:42,645
He means well, but if
he's not having sex,

417
00:17:42,646 --> 00:17:44,380
he doesn't know who he is.

418
00:17:44,381 --> 00:17:46,382
Polyamory isn't just about sex.

419
00:17:46,383 --> 00:17:49,786
It's about living your life
with multiple loving partners.

420
00:17:49,787 --> 00:17:52,422
Were you aware that he was going
to sex addiction meetings?

421
00:17:52,423 --> 00:17:54,490
Yeah, what good it did.

422
00:17:54,491 --> 00:17:56,225
Was there anyone in his meetings

423
00:17:56,226 --> 00:17:57,794
that took an interest in Brian

424
00:17:57,795 --> 00:17:59,762
or his relationship
with you and Christine,

425
00:17:59,763 --> 00:18:01,631
anyone that stuck out as odd?

426
00:18:01,632 --> 00:18:05,835
Oh, yeah. His buddy Jamie Toliver.

427
00:18:05,836 --> 00:18:07,103
Who's Jamie Toliver?

428
00:18:07,104 --> 00:18:09,472
A friend from his meetings, his sponsor

429
00:18:09,473 --> 00:18:10,773
or sponsee, whatever they call him.

430
00:18:10,774 --> 00:18:12,475
- He was a freak.
- In what way?

431
00:18:12,476 --> 00:18:13,910
He's obsessed with Brian.

432
00:18:13,911 --> 00:18:15,411
Brian and I went to
dinner a few weeks ago,

433
00:18:15,412 --> 00:18:18,481
and Jamie followed us
to the restaurant. Hello?

434
00:18:18,482 --> 00:18:20,149
Did Jamie strike you as violent?

435
00:18:20,150 --> 00:18:22,819
Oh, yeah. He's a scary dude.

436
00:18:22,820 --> 00:18:25,987
Hot, but definitely has creepy eyes.

437
00:18:27,690 --> 00:18:29,125
Vicky: I met with Stan Gardner.

438
00:18:29,126 --> 00:18:30,960
He swears he did not kill his wife.

439
00:18:30,961 --> 00:18:32,895
With his alibi surfacing,
he's going to walk.

440
00:18:32,896 --> 00:18:34,364
But is he innocent?

441
00:18:34,365 --> 00:18:36,499
He may be, yes.

442
00:18:36,500 --> 00:18:38,642
In the coroner's report,
it says that Sharon died

443
00:18:38,643 --> 00:18:39,769
on or around midnight.

444
00:18:39,770 --> 00:18:42,472
Stan Gardner and his wife live
about half a mile from you,

445
00:18:42,473 --> 00:18:44,340
17 blocks to be exact.

446
00:18:44,341 --> 00:18:47,043
In your statement, you said that
Will went upstairs to watch TV.

447
00:18:47,044 --> 00:18:48,544
Could he have left, Vicky?

448
00:18:48,545 --> 00:18:50,012
Is there a way for him to get down

449
00:18:50,013 --> 00:18:51,180
from the second floor?

450
00:18:51,181 --> 00:18:52,615
There's a trellis,

451
00:18:52,616 --> 00:18:54,183
but here's where I'm struggling.

452
00:18:54,184 --> 00:18:56,185
I heard him at midnight.

453
00:18:56,186 --> 00:18:58,020
I checked my watch.
The water was running.

454
00:18:58,021 --> 00:18:59,956
I... I figured he was brushing his teeth.

455
00:18:59,957 --> 00:19:02,992
OK. Let's say that the coroner
is off by 15 minutes.

456
00:19:02,993 --> 00:19:04,527
It's 17 blocks.

457
00:19:04,528 --> 00:19:06,896
At that time of night,
there's not many people.

458
00:19:06,897 --> 00:19:09,198
Could he have gotten there in that time?

459
00:19:09,199 --> 00:19:11,968
It's possible.

460
00:19:11,969 --> 00:19:13,903
What about clothing, leather clothing?

461
00:19:13,904 --> 00:19:15,705
Does Will own a leather jacket?

462
00:19:15,706 --> 00:19:18,107
Not that I recall. Why?

463
00:19:18,108 --> 00:19:20,476
Well, Stan's lawyer had every
file unsealed this week.

464
00:19:20,477 --> 00:19:21,978
Uh, in the coroner's report,

465
00:19:21,979 --> 00:19:23,613
there were... there were
cuts on Sharon's fingers.

466
00:19:23,614 --> 00:19:25,014
She fought her attacker.

467
00:19:25,015 --> 00:19:27,083
There was no DNA,
fibers under her nails,

468
00:19:27,084 --> 00:19:29,152
but there was a dark leather material.

469
00:19:29,153 --> 00:19:30,753
Will works in corporate finance.

470
00:19:30,754 --> 00:19:32,388
It's all very buttoned down.

471
00:19:32,389 --> 00:19:35,391
Not once have I ever seen
him in anything leather.

472
00:19:35,392 --> 00:19:37,427
Regardless, I think it's
time to talk to him.

473
00:19:37,428 --> 00:19:39,395
He's the only other suspect in the case.

474
00:19:39,396 --> 00:19:42,565
I want to. I just need more evidence

475
00:19:42,566 --> 00:19:45,101
if I'm going to accuse
my ex-husband of murder.

476
00:19:45,102 --> 00:19:46,736
[Knock on door]

477
00:19:46,737 --> 00:19:49,338
I checked with Darren Tyler
and John Murray again.

478
00:19:49,339 --> 00:19:51,928
They reconfirmed they both attended
meetings at the arts center.

479
00:19:51,929 --> 00:19:53,324
They also remember
sharing at that meeting.

480
00:19:53,325 --> 00:19:54,444
Beth: Just like Brian Mitchell.

481
00:19:54,445 --> 00:19:56,245
That's where the killer's
getting his information.

482
00:19:56,246 --> 00:19:57,280
Well, two is a coincidence.

483
00:19:57,281 --> 00:19:58,881
3 is a pattern.

484
00:19:58,882 --> 00:20:01,062
I think it's time we check
out a sex addicts meeting.

485
00:20:03,653 --> 00:20:05,788
We're just trying to get
background for our case.

486
00:20:05,789 --> 00:20:07,423
We're not here to expose anyone.

487
00:20:07,424 --> 00:20:09,392
Uh, I understand. I'll
help any way that I can.

488
00:20:09,393 --> 00:20:10,760
How many meetings are there?

489
00:20:10,761 --> 00:20:12,408
Uh, there's 11 every day,

490
00:20:12,409 --> 00:20:14,494
but not all of them are sex
and love addict meetings.

491
00:20:14,495 --> 00:20:16,766
There's A.A., N.A., C.M.A.

492
00:20:16,767 --> 00:20:18,301
Are you secretary for all of them?

493
00:20:18,302 --> 00:20:20,403
Heh. No, no. Just this one,

494
00:20:20,404 --> 00:20:24,440
um, but we do have meetings
all through the week, though.

495
00:20:24,441 --> 00:20:27,410
So do you know everyone
who attends the meetings?

496
00:20:27,411 --> 00:20:28,945
Mm-hmm. If they stick around, I do.

497
00:20:28,946 --> 00:20:31,314
We have a strong fellowship.

498
00:20:31,315 --> 00:20:32,448
So you hang out?

499
00:20:32,449 --> 00:20:34,250
Yep. That's the way it works.

500
00:20:34,251 --> 00:20:35,451
May we stay for the meeting?

501
00:20:35,452 --> 00:20:36,486
It's an open meeting.

502
00:20:36,487 --> 00:20:37,720
You're welcome to stay.

503
00:20:37,721 --> 00:20:38,921
Check it out. Yeah. Of course.

504
00:20:38,922 --> 00:20:40,722
- Thank you.
- This should be interesting.

505
00:20:41,691 --> 00:20:43,091
Hey, bud.

506
00:20:43,993 --> 00:20:46,662
Ahem.

507
00:20:46,663 --> 00:20:48,297
Uh, hey, everybody.

508
00:20:48,298 --> 00:20:49,966
If you want to take your seats,

509
00:20:49,967 --> 00:20:51,501
we can go ahead and get started.

510
00:20:51,502 --> 00:20:54,370
Hi. Um, my name is Nathan.

511
00:20:54,371 --> 00:20:56,706
I am a sex and love addict.

512
00:20:56,707 --> 00:20:58,107
Group: Hi, Nathan.

513
00:20:58,108 --> 00:21:00,710
Hi.

514
00:21:00,711 --> 00:21:02,245
Uh, as you know,

515
00:21:02,246 --> 00:21:04,280
this meeting is a safe space

516
00:21:04,281 --> 00:21:05,681
for people struggling with issues

517
00:21:05,682 --> 00:21:07,817
surrounding sex and love.

518
00:21:07,818 --> 00:21:11,120
So if you guys could help me
welcome our speaker tonight.

519
00:21:11,121 --> 00:21:12,388
It's Charlie.

520
00:21:12,389 --> 00:21:14,923
[Applause]

521
00:21:17,527 --> 00:21:21,097
Hi. My name is Charlie,

522
00:21:21,098 --> 00:21:24,867
and I am a love and sex addict.

523
00:21:24,868 --> 00:21:27,537
Group: Hi, Charlie.

524
00:21:27,538 --> 00:21:29,672
I thought I'd start by telling you

525
00:21:29,673 --> 00:21:32,007
why I feel like I'm
qualified to be here.

526
00:21:34,210 --> 00:21:37,245
I've always had problems with sex.

527
00:21:38,981 --> 00:21:40,550
9 months ago, I was married

528
00:21:40,551 --> 00:21:43,986
to the woman of my dreams...

529
00:21:43,987 --> 00:21:47,123
smart, beautiful.

530
00:21:47,124 --> 00:21:50,126
Never been happier in my life.

531
00:21:50,127 --> 00:21:52,594
Happiness is not a feeling
that I am used to.

532
00:22:03,372 --> 00:22:04,773
Beth: Her ex-husband's a sex addict?

533
00:22:04,774 --> 00:22:06,175
I would assume so.
He was at the meeting.

534
00:22:06,176 --> 00:22:07,576
We never got a chance to talk to him.

535
00:22:07,577 --> 00:22:09,673
He took one look at Vicky
and was out the door.

536
00:22:09,674 --> 00:22:10,555
It was crazy.

537
00:22:10,556 --> 00:22:11,691
How did Vicky react?

538
00:22:11,692 --> 00:22:12,892
Eh, she didn't really say much,

539
00:22:12,893 --> 00:22:14,675
but it threw her, I could tell.

540
00:22:14,676 --> 00:22:16,829
Who runs these meetings anyway?

541
00:22:16,830 --> 00:22:18,297
Secretary is Nathan Grant.

542
00:22:18,298 --> 00:22:20,990
Ben is running background
on him and others.

543
00:22:20,991 --> 00:22:25,327
So how you, uh, doing this morning?

544
00:22:25,328 --> 00:22:28,664
Good. How you doing this morning?

545
00:22:28,665 --> 00:22:30,165
You making fun of me?

546
00:22:30,166 --> 00:22:32,635
No. You seem very serious.

547
00:22:32,636 --> 00:22:34,270
I'm just asking.

548
00:22:34,271 --> 00:22:35,971
So we're... we're good, right?

549
00:22:35,972 --> 00:22:37,640
Yeah. I mean... oh, are we talking

550
00:22:37,641 --> 00:22:39,508
about the conversation we had yesterday?

551
00:22:39,509 --> 00:22:41,310
We never talked about it yesterday.

552
00:22:41,311 --> 00:22:42,711
Hey. We found Jamie Toliver.

553
00:22:42,712 --> 00:22:43,746
He's in your office.

554
00:22:43,747 --> 00:22:45,214
Great.

555
00:22:45,215 --> 00:22:46,647
Duty calls.

556
00:23:06,635 --> 00:23:08,037
- Hi.
- Hey.

557
00:23:08,038 --> 00:23:09,505
Thanks for coming over.

558
00:23:09,506 --> 00:23:11,540
Um, come on in.

559
00:23:11,541 --> 00:23:13,141
Thanks.

560
00:23:15,177 --> 00:23:16,812
Is your sister here?

561
00:23:16,813 --> 00:23:19,281
No. She's in Laguna on business.

562
00:23:19,282 --> 00:23:22,051
It's only me.

563
00:23:22,052 --> 00:23:25,220
How's your dad?

564
00:23:25,221 --> 00:23:29,091
I didn't ask you here
to talk about my dad.

565
00:23:29,092 --> 00:23:31,627
I know.

566
00:23:31,628 --> 00:23:33,327
Let's talk.

567
00:23:36,065 --> 00:23:37,733
Jamie: What am I doing here?

568
00:23:37,734 --> 00:23:39,435
Beth: What's your relationship
with Brian Mitchell?

569
00:23:39,436 --> 00:23:40,569
He's a friend.

570
00:23:40,570 --> 00:23:41,770
You know him from your meetings?

571
00:23:41,771 --> 00:23:43,038
It's an anonymous program.

572
00:23:43,039 --> 00:23:44,239
Not today it's not.

573
00:23:44,240 --> 00:23:45,574
Answer the question.

574
00:23:45,575 --> 00:23:46,775
He's a friend I met in the program.

575
00:23:46,776 --> 00:23:48,277
Are you obsessed with him?

576
00:23:48,278 --> 00:23:49,378
No.

577
00:23:49,379 --> 00:23:50,746
Not what we hear.

578
00:23:50,747 --> 00:23:52,214
Brian's ex-wife Christine was murdered

579
00:23:52,215 --> 00:23:53,182
two nights ago.

580
00:23:53,183 --> 00:23:54,216
Yeah, yeah. I heard that.

581
00:23:54,217 --> 00:23:56,085
Where were you two nights ago?

582
00:23:56,086 --> 00:23:57,786
You think I had something to do with it?

583
00:23:57,787 --> 00:23:59,088
Do you also know Darren Tyler

584
00:23:59,089 --> 00:24:00,189
and John Murray from your meetings?

585
00:24:00,190 --> 00:24:01,590
- Why?
- Because they know you.

586
00:24:01,591 --> 00:24:02,858
We spoke to them,

587
00:24:02,859 --> 00:24:05,294
and they described you as odd and weird.

588
00:24:05,295 --> 00:24:06,362
Don't forget shady.

589
00:24:06,363 --> 00:24:08,364
Did you know Francine Johnson?

590
00:24:08,365 --> 00:24:09,932
No, but I heard she was murdered, too.

591
00:24:09,933 --> 00:24:11,867
What about Pam Tyler?

592
00:24:11,868 --> 00:24:13,969
No, and I don't... I don't know
anything about any of this.

593
00:24:13,970 --> 00:24:15,037
All right? I...

594
00:24:15,038 --> 00:24:16,571
How about you sit back down?

595
00:24:23,112 --> 00:24:25,144
You know, you have
quite the rap sheet...

596
00:24:25,145 --> 00:24:26,448
prostitution, larceny,

597
00:24:26,449 --> 00:24:27,816
assault with a deadly weapon.

598
00:24:27,817 --> 00:24:28,951
Oh, no. Those charges were dropped.

599
00:24:28,952 --> 00:24:30,519
They speak to a violent nature.

600
00:24:30,520 --> 00:24:32,054
Now back to my colleague's question.

601
00:24:32,055 --> 00:24:33,589
Where were you two nights ago?

602
00:24:33,590 --> 00:24:37,426
I was at group, and we
went for coffee afterward.

603
00:24:37,427 --> 00:24:39,294
We left shortly after midnight.

604
00:24:39,295 --> 00:24:41,163
I need a name.

605
00:24:41,164 --> 00:24:42,898
Nathan Grant.

606
00:24:42,899 --> 00:24:45,334
He's the secretary in the meetings.

607
00:24:45,335 --> 00:24:49,071
Look. I didn't kill anyone.

608
00:24:49,072 --> 00:24:51,340
Will: I went to my first meeting

609
00:24:51,341 --> 00:24:54,810
the day you discovered I was cheating.

610
00:24:54,811 --> 00:24:58,814
Losing you made me
realize I had a problem.

611
00:24:58,815 --> 00:25:01,016
I was a horrible husband to you, Vicky,

612
00:25:01,017 --> 00:25:04,353
but your leaving me was the worst thing

613
00:25:04,354 --> 00:25:07,456
I have ever had to live through.

614
00:25:07,457 --> 00:25:10,058
Is that what you talked
about at meetings?

615
00:25:10,059 --> 00:25:12,159
I talk about everything.

616
00:25:13,629 --> 00:25:17,166
It helps to get it out...

617
00:25:17,167 --> 00:25:20,669
my marriage, my mistakes.

618
00:25:20,670 --> 00:25:23,772
It helps.

619
00:25:23,773 --> 00:25:28,310
When you left me, I was lost. Heh.

620
00:25:28,311 --> 00:25:31,079
I'd ride by the house,
sit outside for hours.

621
00:25:31,080 --> 00:25:33,115
I know.

622
00:25:33,116 --> 00:25:36,852
I did run a Stalkers Unit.

623
00:25:36,853 --> 00:25:38,352
Right.

624
00:25:42,791 --> 00:25:46,395
Thanks for telling me this.

625
00:25:46,396 --> 00:25:49,531
There's still one thing I have to know.

626
00:25:49,532 --> 00:25:50,933
The night of Sharon's murder,

627
00:25:50,934 --> 00:25:52,568
did you leave the house?

628
00:25:52,569 --> 00:25:55,103
How can you still not believe me?

629
00:25:55,104 --> 00:25:56,338
I spoke to Stan Gardner.

630
00:25:56,339 --> 00:25:57,806
He is still accusing me, isn't he?

631
00:25:57,807 --> 00:25:59,475
He says that he's innocent.

632
00:25:59,476 --> 00:26:00,843
And you believe him and not me?

633
00:26:00,844 --> 00:26:02,177
We were in the midst of a separation.

634
00:26:02,178 --> 00:26:03,645
You were staying
in the guest room.

635
00:26:03,646 --> 00:26:05,514
How could you think I could kill her?

636
00:26:05,515 --> 00:26:07,816
It doesn't matter what I think.

637
00:26:07,817 --> 00:26:09,585
As soon as Stan's verdict is overturned

638
00:26:09,586 --> 00:26:11,086
and the case is reopened,

639
00:26:11,087 --> 00:26:13,188
you will be the first suspect they go to.

640
00:26:13,189 --> 00:26:14,656
I didn't kill Sharon,

641
00:26:14,657 --> 00:26:18,727
and I am done defending myself to you.

642
00:26:18,728 --> 00:26:20,529
Where were you two nights ago?

643
00:26:20,530 --> 00:26:22,397
Oh. What are you talking about?

644
00:26:22,398 --> 00:26:23,565
It's just a question.

645
00:26:23,566 --> 00:26:26,001
At the office, working late.

646
00:26:26,002 --> 00:26:28,736
And why is it any of your damn business?

647
00:26:33,041 --> 00:26:35,644
You've lost your mind.

648
00:26:35,645 --> 00:26:37,311
I'm sorry I even came.

649
00:26:41,483 --> 00:26:43,752
Janice: We wanted to talk
to you about Jamie Toliver.

650
00:26:43,753 --> 00:26:45,554
Nathan: Jamie. He didn't do

651
00:26:45,555 --> 00:26:47,022
something stupid and get himself

652
00:26:47,023 --> 00:26:48,257
thrown into jail again, did he?

653
00:26:48,258 --> 00:26:49,625
How well do you know him?

654
00:26:49,626 --> 00:26:51,660
Pretty well. We sit in group together.

655
00:26:51,661 --> 00:26:53,409
I mean, I wouldn't say
that we're friends.

656
00:26:53,410 --> 00:26:55,264
Maybe acquaintances is the better word.

657
00:26:55,265 --> 00:26:56,565
He was at group two nights ago?

658
00:26:56,566 --> 00:26:57,766
He was.

659
00:26:57,767 --> 00:26:59,134
And you met him for coffee afterwards?

660
00:26:59,135 --> 00:27:00,435
Yeah. We ran into each other

661
00:27:00,436 --> 00:27:02,437
at a place just down the street,

662
00:27:02,438 --> 00:27:05,474
talked for a little while.

663
00:27:05,475 --> 00:27:06,909
And how long were you there?

664
00:27:06,910 --> 00:27:07,976
I wasn't there for too long.

665
00:27:07,977 --> 00:27:09,077
I left a little before 10:00.

666
00:27:09,078 --> 00:27:10,546
You're sure?

667
00:27:10,547 --> 00:27:14,650
Yeah. I was home in time
to catch the 10:00 news.

668
00:27:14,651 --> 00:27:16,418
Beth: One of them's
lying about the timeline.

669
00:27:16,419 --> 00:27:17,986
What'd you find out about Nathan Grant?

670
00:27:17,987 --> 00:27:19,488
Ran a background check.
He's totally clean.

671
00:27:19,489 --> 00:27:21,590
Solid alibis.

672
00:27:21,591 --> 00:27:22,991
Jamie is the one with the rap sheet.

673
00:27:22,992 --> 00:27:24,393
- Let's bring him in.
- Jack: Already on it.

674
00:27:24,394 --> 00:27:25,894
Just got the Ramey warrant
from Judge Abbot.

675
00:27:25,895 --> 00:27:27,561
Let's ping Toliver's cell phone.

676
00:27:30,432 --> 00:27:31,934
Looks like he's somewhere in Hollywood

677
00:27:31,935 --> 00:27:33,969
between Sunset Boulevard
and Santa Monica Boulevard,

678
00:27:33,970 --> 00:27:35,437
Vine and Los Palmas.

679
00:27:35,438 --> 00:27:37,706
That's near Eva Bowen's tattoo shop.

680
00:27:37,707 --> 00:27:39,741
He's going after Eva just
like he did Christine.

681
00:27:39,742 --> 00:27:42,410
I'll have officers
meet you at the scene.

682
00:27:43,645 --> 00:27:45,981
Hey. I'm, uh, looking for Eva.

683
00:27:45,982 --> 00:27:48,116
She's in the back.
She'll be out in a minute.

684
00:27:48,117 --> 00:27:51,219
[Heavy metal playing]

685
00:27:51,220 --> 00:27:53,754
- Um...
- No. It's fine. We're old friends.

686
00:28:00,462 --> 00:28:02,130
What are you doing here?

687
00:28:02,131 --> 00:28:03,632
I wanted to talk.

688
00:28:03,633 --> 00:28:06,802
You can't be in here. Get out!

689
00:28:06,803 --> 00:28:08,436
Hey, chick...

690
00:28:11,306 --> 00:28:13,375
what did you tell the police?

691
00:28:13,376 --> 00:28:16,345
Nothing. They asked about Brian.

692
00:28:16,346 --> 00:28:18,380
Said nothing about me?

693
00:28:18,381 --> 00:28:20,115
I told them that the two
of you were friends

694
00:28:20,116 --> 00:28:22,951
and they should talk to you about him.

695
00:28:22,952 --> 00:28:24,820
They think he killed Christine.

696
00:28:24,821 --> 00:28:27,990
No. Now they think I did.

697
00:28:27,991 --> 00:28:29,623
Did you?

698
00:28:37,366 --> 00:28:39,868
- Ugh!
- Aah!

699
00:28:39,869 --> 00:28:43,905
Call the police! Aah! Aah! Aah!

700
00:28:43,906 --> 00:28:45,639
Up against the wall!

701
00:28:52,714 --> 00:28:54,216
You OK?

702
00:28:54,217 --> 00:28:55,716
Yeah.

703
00:29:03,546 --> 00:29:04,714
I didn't kill Christine.

704
00:29:04,715 --> 00:29:07,393
I wasn't trying to kill Eva.

705
00:29:07,394 --> 00:29:08,795
Well, we looked into your alibi, Jamie.

706
00:29:08,796 --> 00:29:10,197
It didn't check out.

707
00:29:10,198 --> 00:29:11,565
I told you I was with Nathan that night.

708
00:29:11,566 --> 00:29:13,734
Nathan says your coffee
date ended early.

709
00:29:13,735 --> 00:29:15,469
He was home by 10:00.

710
00:29:15,470 --> 00:29:16,737
Well, he was lying.

711
00:29:16,738 --> 00:29:18,372
Which would have given
you plenty of time

712
00:29:18,373 --> 00:29:20,073
to break into Christine's
house and kill her.

713
00:29:20,074 --> 00:29:21,408
You can't hold me here.

714
00:29:21,409 --> 00:29:23,409
Where's your proof that I killed anyone?

715
00:29:26,279 --> 00:29:29,048
Well, I... I'm gonna go with this.

716
00:29:35,756 --> 00:29:37,190
What the hell is that?

717
00:29:37,191 --> 00:29:39,826
We found that in the
backseat of your car.

718
00:29:39,827 --> 00:29:42,561
I've never... I've never seen this before.

719
00:29:48,635 --> 00:29:51,571
All right. You're right.
I have some issues,

720
00:29:51,572 --> 00:29:54,273
but I didn't kill Christine.

721
00:30:00,313 --> 00:30:01,615
What do you think?

722
00:30:01,616 --> 00:30:03,250
I don't know. It's too easy.

723
00:30:03,251 --> 00:30:05,786
I mean, our killer is
methodical, brilliant.

724
00:30:05,787 --> 00:30:07,988
He managed to avoid
detection for 5 years.

725
00:30:07,989 --> 00:30:09,589
He would never leave a piece of evidence

726
00:30:09,590 --> 00:30:11,024
just lying out there in the open.

727
00:30:11,025 --> 00:30:12,626
There's no cooling off period.

728
00:30:12,627 --> 00:30:14,494
He's getting sloppy.

729
00:30:14,495 --> 00:30:16,276
Mmm. I think that Jamie's being set up.

730
00:30:16,277 --> 00:30:17,698
Then who's doing it?

731
00:30:17,699 --> 00:30:21,034
[Door opens]

732
00:30:21,035 --> 00:30:22,936
I checked with Will Hilton's company.

733
00:30:22,937 --> 00:30:25,201
He was not working the night
Christine was killed.

734
00:30:25,202 --> 00:30:26,138
He lied about it?

735
00:30:26,139 --> 00:30:27,149
Your ex-husband Will?

736
00:30:27,150 --> 00:30:28,842
I'm checking alibis on
the other murders, too.

737
00:30:28,843 --> 00:30:30,277
So far, I've cleared Jamie Toliver

738
00:30:30,278 --> 00:30:31,545
and Brian Mitchell as suspects.

739
00:30:31,546 --> 00:30:33,180
And Will?

740
00:30:33,181 --> 00:30:36,183
Not yet.

741
00:30:36,184 --> 00:30:39,119
OK. So book and hold Jamie for battery

742
00:30:39,120 --> 00:30:40,654
until we figure out who killed Christine

743
00:30:40,655 --> 00:30:42,955
and bring Will in for questioning.

744
00:30:45,492 --> 00:30:47,159
You got it.

745
00:30:51,364 --> 00:30:53,300
Vicky, legally, you can't be here

746
00:30:53,301 --> 00:30:54,568
when we question your ex-husband.

747
00:30:54,569 --> 00:30:55,869
I understand that.

748
00:30:55,870 --> 00:30:58,472
Go home, Vicky. We'll handle it.

749
00:30:58,473 --> 00:31:01,307
OK, but there's something I
need you guys to do for me.

750
00:31:03,076 --> 00:31:04,344
Beth: Thank you for coming in.

751
00:31:04,345 --> 00:31:05,512
Where's Vicky?

752
00:31:05,513 --> 00:31:06,744
We're running point on this one.

753
00:31:06,745 --> 00:31:08,248
Is this about Stan Gardner?

754
00:31:08,249 --> 00:31:09,983
I know he's coming after me,

755
00:31:09,984 --> 00:31:11,585
but I didn't kill Sharon Gardner.

756
00:31:11,586 --> 00:31:13,920
No. This is about something else.

757
00:31:13,921 --> 00:31:16,022
I don't understand.

758
00:31:16,023 --> 00:31:18,291
Do you know Christine Harper?

759
00:31:18,292 --> 00:31:19,893
No. Should I?

760
00:31:19,894 --> 00:31:22,027
She was murdered two nights ago.

761
00:31:25,265 --> 00:31:27,734
Vicky thinks I killed Sharon Gardner

762
00:31:27,735 --> 00:31:29,069
and this woman?

763
00:31:29,070 --> 00:31:31,037
You recognize this man... Brian Mitchell?

764
00:31:31,038 --> 00:31:33,573
Yeah, I recognize him from meetings.

765
00:31:33,574 --> 00:31:35,075
The woman murdered was his ex-wife.

766
00:31:35,076 --> 00:31:36,476
Where were you two nights ago?

767
00:31:36,477 --> 00:31:37,544
Work.

768
00:31:37,545 --> 00:31:38,712
We already checked that alibi.

769
00:31:38,713 --> 00:31:40,080
Want to try another one?

770
00:31:40,081 --> 00:31:42,282
I was at dinner with a
client, as in work.

771
00:31:42,283 --> 00:31:44,250
We need a name and a number.

772
00:31:50,991 --> 00:31:53,560
You're free to go.

773
00:31:53,561 --> 00:31:54,728
What, that's it?

774
00:31:54,729 --> 00:31:57,697
Yes. Thank you for your time.

775
00:31:57,698 --> 00:32:00,566
Yes. Thank you really.

776
00:32:10,110 --> 00:32:11,578
Vicky on speakerphone: How'd it go?

777
00:32:11,579 --> 00:32:13,172
We placed a tracker on Will's jacket.

778
00:32:13,173 --> 00:32:14,581
OK. Great. John from the NSA is

779
00:32:14,582 --> 00:32:16,616
on the other line.

780
00:32:16,617 --> 00:32:18,507
Hey, John. It's Vicky again.

781
00:32:18,508 --> 00:32:19,719
We're ready for that trace.

782
00:32:19,720 --> 00:32:21,253
John: Coming to you now.

783
00:32:22,122 --> 00:32:24,523
I got it. Thank you, John!

784
00:32:27,894 --> 00:32:29,329
Jack: Vicky, everything OK?

785
00:32:29,330 --> 00:32:30,831
I've got a trace.

786
00:32:30,832 --> 00:32:32,531
We need friends at the NSA.

787
00:32:42,142 --> 00:32:43,143
What the hell?

788
00:32:43,144 --> 00:32:44,411
Where is he?

789
00:32:44,412 --> 00:32:46,078
He's right outside my house.

790
00:33:04,222 --> 00:33:05,789
[click]

791
00:33:11,963 --> 00:33:13,764
[Rattle]

792
00:33:30,561 --> 00:33:32,660
[Breathing heavily]

793
00:33:32,661 --> 00:33:34,463
Huh!

794
00:33:34,464 --> 00:33:35,898
Ohh!

795
00:33:35,899 --> 00:33:38,867
[Grunting]

796
00:33:38,868 --> 00:33:41,402
[Cracking]

797
00:34:14,432 --> 00:34:15,566
Unh!

798
00:34:15,567 --> 00:34:18,636
[Coughing]

799
00:34:18,637 --> 00:34:20,036
[Gasps]

800
00:34:23,924 --> 00:34:26,458
[Grunting]

801
00:34:27,762 --> 00:34:30,430
Agh! Ohh!

802
00:34:39,443 --> 00:34:42,446
[Tires squealing]

803
00:34:42,447 --> 00:34:44,980
[Sirens]

804
00:34:46,984 --> 00:34:49,753
[Both grunting]

805
00:34:49,754 --> 00:34:51,420
[Sirens]

806
00:34:55,292 --> 00:34:57,393
[Gunshot]

807
00:35:00,998 --> 00:35:02,531
Vicky?

808
00:35:04,234 --> 00:35:07,637
Vicky?

809
00:35:07,638 --> 00:35:09,406
Vicky?

810
00:35:09,407 --> 00:35:11,975
Beth, I'm OK. I wasn't shot.

811
00:35:11,976 --> 00:35:14,611
I'm all right. I'm all right.

812
00:35:14,612 --> 00:35:16,880
[Will groans]

813
00:35:16,881 --> 00:35:19,683
- Will.
- Vicky.

814
00:35:19,684 --> 00:35:20,784
Are you OK?

815
00:35:20,785 --> 00:35:23,820
He's dead.

816
00:35:23,821 --> 00:35:27,756
I'm OK. Yeah. I'm OK.

817
00:35:37,401 --> 00:35:39,169
Will's being taken to the hospital.

818
00:35:39,170 --> 00:35:41,238
Pulled the prints from Nathan's body.

819
00:35:41,239 --> 00:35:42,572
He's been using a stolen identity.

820
00:35:42,573 --> 00:35:45,275
His real name is Nicholas Kosta.

821
00:35:45,276 --> 00:35:47,010
Convicted felon out of Philadelphia.

822
00:35:47,011 --> 00:35:48,278
He's a Jack of all trades...

823
00:35:48,279 --> 00:35:50,414
robbery, assault, wanted in connection

824
00:35:50,415 --> 00:35:51,608
with his wife's murder.

825
00:35:51,609 --> 00:35:52,743
Disappeared 6 years ago.

826
00:35:52,744 --> 00:35:53,944
Same time the murders began.

827
00:35:53,945 --> 00:35:55,479
Can you tie him to any other victims?

828
00:35:55,480 --> 00:35:57,347
No. Just Francine Johnson
and Christine Harper.

829
00:35:57,348 --> 00:35:58,982
What about Sharon Gardner?

830
00:35:58,983 --> 00:36:00,250
Not yet, but it's just a matter of time

831
00:36:00,251 --> 00:36:01,985
before... before we do.

832
00:36:01,986 --> 00:36:05,022
What I can't figure out is why
he came after you, Vicky.

833
00:36:05,023 --> 00:36:07,991
Well, because Will talked
about me in meetings.

834
00:36:07,992 --> 00:36:09,326
Transference killing.

835
00:36:09,327 --> 00:36:11,495
He looked at all his victims as his wife.

836
00:36:11,496 --> 00:36:13,197
Yeah. He sat in meetings,

837
00:36:13,198 --> 00:36:15,165
and when he heard his
own story being told,

838
00:36:15,166 --> 00:36:16,700
he found his victim.

839
00:36:16,701 --> 00:36:17,868
They were all his wife,

840
00:36:17,869 --> 00:36:20,404
and he got to kill her again and again.

841
00:36:20,405 --> 00:36:21,772
You OK?

842
00:36:21,773 --> 00:36:22,973
Yeah. All I got were a couple of cuts

843
00:36:22,974 --> 00:36:24,475
from his watch.

844
00:36:24,476 --> 00:36:25,676
When you get a chance,

845
00:36:25,677 --> 00:36:27,010
we'll need to debrief you.

846
00:36:27,011 --> 00:36:28,678
Right. Thanks.

847
00:36:31,682 --> 00:36:32,983
Beth: Hey. You heading out?

848
00:36:32,984 --> 00:36:34,985
Yeah. See you tomorrow.

849
00:36:34,986 --> 00:36:36,720
Good work, by the way.

850
00:36:36,721 --> 00:36:38,254
You, too.

851
00:36:40,157 --> 00:36:42,226
Vicky.

852
00:36:42,227 --> 00:36:43,793
I'll walk out with you.

853
00:36:45,929 --> 00:36:49,500
Man: ♪ why do birds ♪

854
00:36:49,501 --> 00:36:53,337
♪ suddenly appear ♪

855
00:36:53,338 --> 00:36:57,574
♪ every time you are near? ♪

856
00:36:57,575 --> 00:36:59,643
Amanda: Jack.

857
00:36:59,644 --> 00:37:01,512
The D.A.'s gonna make a formal statement

858
00:37:01,513 --> 00:37:02,813
about Nathan Grant in the morning.

859
00:37:02,814 --> 00:37:05,015
It should go fairly smoothly.

860
00:37:05,016 --> 00:37:08,118
Nice work.

861
00:37:08,119 --> 00:37:10,187
Hey. You think you could
take Ethan for the weekend?

862
00:37:10,188 --> 00:37:11,855
Sure.

863
00:37:11,856 --> 00:37:13,223
Thanks, Jack.

864
00:37:13,224 --> 00:37:14,925
I'll take him anytime.

865
00:37:14,926 --> 00:37:17,127
Trent: Hey. Ready?

866
00:37:17,128 --> 00:37:19,630
Yeah.

867
00:37:19,631 --> 00:37:22,466
It's just drinks.

868
00:37:22,467 --> 00:37:24,201
We're talking.

869
00:37:24,202 --> 00:37:32,476
♪ Every time you walk by ♪

870
00:37:32,477 --> 00:37:33,977
Need some help?

871
00:37:33,978 --> 00:37:35,045
Nope. I got it.

872
00:37:35,046 --> 00:37:36,679
I'll take that as a yes.

873
00:37:38,949 --> 00:37:40,083
Drinks?

874
00:37:40,084 --> 00:37:41,318
I have painkillers.

875
00:37:41,319 --> 00:37:42,852
Fun!

876
00:37:44,655 --> 00:37:47,024
Ha ha!

877
00:37:47,025 --> 00:37:50,661
♪ On the day that you were born ♪

878
00:37:50,662 --> 00:37:54,031
♪ the angels got together ♪

879
00:37:54,032 --> 00:37:58,168
♪ and decided to create ♪

880
00:37:58,169 --> 00:38:02,573
♪ a dream come true ♪

881
00:38:02,574 --> 00:38:09,880
♪ so they sprinkled moon
dust in your hair of gold ♪

882
00:38:09,881 --> 00:38:15,518
♪ and starlight in your eyes of blue ♪

883
00:38:22,626 --> 00:38:25,762
♪ ooh, yeah ♪

884
00:38:25,763 --> 00:38:29,666
♪ ooh, ooh ♪

885
00:38:29,667 --> 00:38:31,200
[knock on door]

886
00:38:33,470 --> 00:38:37,040
♪ Ooh ♪

887
00:38:37,041 --> 00:38:41,311
♪ ooh, ooh, ooh ♪

888
00:38:41,312 --> 00:38:43,413
- Hey.
- Hi.

889
00:38:43,414 --> 00:38:44,681
What are you doing here?

890
00:38:44,682 --> 00:38:45,942
I thought you were at the hospital.

891
00:38:45,943 --> 00:38:47,150
Oh, they bandaged me up,

892
00:38:47,151 --> 00:38:48,385
told me to go home.

893
00:38:48,386 --> 00:38:50,487
Why didn't you?

894
00:38:50,488 --> 00:38:52,990
I wanted to see you.

895
00:38:52,991 --> 00:38:54,490
Can I come in?

896
00:38:57,561 --> 00:39:02,032
♪ Ooh, ooh ♪

897
00:39:02,033 --> 00:39:03,667
Do you want a drink?

898
00:39:03,668 --> 00:39:05,234
Sure.

899
00:39:06,536 --> 00:39:10,474
Vicky: So I bet you came
here for an apology.

900
00:39:10,475 --> 00:39:12,409
No.

901
00:39:12,410 --> 00:39:15,946
I came because I was
concerned about you.

902
00:39:15,947 --> 00:39:18,048
Is that so hard to believe?

903
00:39:18,049 --> 00:39:21,084
No, but I did accuse you of murder.

904
00:39:21,085 --> 00:39:23,687
Yeah. I'll hold it against
you another time.

905
00:39:23,688 --> 00:39:26,990
Heh heh. I'm sure you will.

906
00:39:26,991 --> 00:39:30,727
♪ Close to you ♪

907
00:39:30,728 --> 00:39:34,564
Cheers.

908
00:39:34,565 --> 00:39:36,133
You know, come to think of it,

909
00:39:36,134 --> 00:39:40,437
an apology would be kind of nice.

910
00:39:40,438 --> 00:39:42,239
I'm sorry.

911
00:39:42,240 --> 00:39:43,973
I truly am.

912
00:39:50,080 --> 00:39:53,350
♪ On the day that you were born ♪

913
00:39:53,351 --> 00:39:56,887
♪ the angels got together ♪

914
00:39:56,888 --> 00:39:58,622
What?

915
00:39:58,623 --> 00:39:59,756
It's just that...

916
00:39:59,757 --> 00:40:01,258
I was accepting your apology.

917
00:40:01,259 --> 00:40:02,859
With a kiss?

918
00:40:02,860 --> 00:40:04,194
Yeah. How do you apologize?

919
00:40:04,195 --> 00:40:07,864
I mean, with me, that's pretty standard.

920
00:40:07,865 --> 00:40:09,666
And you did kind of kiss back.

921
00:40:09,667 --> 00:40:12,869
♪ Your hair of gold ♪

922
00:40:12,870 --> 00:40:18,074
♪ and starlight in your eyes of blue ♪

923
00:40:21,111 --> 00:40:22,711
[knock on door]

924
00:40:28,852 --> 00:40:34,391
♪ Ooh, ooh, ooh ♪

925
00:40:34,392 --> 00:40:36,526
Thought I might be hearing from you.

926
00:40:36,527 --> 00:40:38,160
We never finished our conversation.

927
00:40:40,430 --> 00:40:41,431
Right.

928
00:40:41,432 --> 00:40:42,632
Can you talk?

929
00:40:42,633 --> 00:40:46,970
Uh, yeah. Let's talk.

930
00:40:46,971 --> 00:40:48,405
You first.

931
00:40:48,406 --> 00:40:49,773
No. Y-you first.

932
00:40:49,774 --> 00:40:52,342
I went first last time
when we tried this.

933
00:40:52,343 --> 00:40:55,112
OK.

934
00:40:55,113 --> 00:40:58,949
♪ Ooh, ooh ♪

935
00:40:58,950 --> 00:41:02,052
♪ ooh, ooh ♪

936
00:41:02,053 --> 00:41:04,621
I don't know where this is going,

937
00:41:04,622 --> 00:41:07,289
but I'd like it to continue.

938
00:41:09,026 --> 00:41:13,063
♪ They long to be ♪

939
00:41:13,064 --> 00:41:15,999
♪ close to you ♪

940
00:41:16,000 --> 00:41:17,534
Ha ha ha!

941
00:41:17,535 --> 00:41:21,637
♪ Ooh, ooh, ooh ♪

942
00:41:25,876 --> 00:41:27,644
Ouch.

943
00:41:27,645 --> 00:41:29,946
You OK?

944
00:41:29,947 --> 00:41:31,647
They're just a few cuts.

945
00:41:35,485 --> 00:41:38,055
You still wear it.

946
00:41:38,056 --> 00:41:40,723
Of course I do. It's the
nicest watch I own.

947
00:41:45,462 --> 00:41:48,899
Did you ever fix the clasp?

948
00:41:48,900 --> 00:41:50,499
Yeah.

949
00:41:55,972 --> 00:41:57,140
What's wrong?

950
00:41:57,141 --> 00:41:59,042
How did it break?

951
00:41:59,043 --> 00:42:02,245
I don't remember. It was years ago.

952
00:42:02,246 --> 00:42:03,980
Oh, my God.

953
00:42:03,981 --> 00:42:06,450
It broke in the struggle.

954
00:42:06,451 --> 00:42:08,118
What are you talking about?

955
00:42:08,119 --> 00:42:11,054
There were leather fibers
under Sharon's fingernails.

956
00:42:11,055 --> 00:42:12,456
Vicky, don't.

957
00:42:12,457 --> 00:42:15,659
Sharon cut her fingers
on the metal clasp.

958
00:42:15,660 --> 00:42:16,860
She broke it.

959
00:42:16,861 --> 00:42:18,361
Hey. You have got to stop this.

960
00:42:18,362 --> 00:42:21,098
No! You strangled her.

961
00:42:21,099 --> 00:42:22,532
Come on, Vicky. The police would have

962
00:42:22,533 --> 00:42:23,834
checked my watch.

963
00:42:23,835 --> 00:42:26,736
No, because you had an alibi.

964
00:42:26,737 --> 00:42:29,104
They never investigated you beyond that.

965
00:42:35,312 --> 00:42:37,479
So what are we gonna do now, Vicky?

966
00:42:44,066 --> 00:42:51,211
Subtitle sync and corrections
by awaqeded for www.addic7ed.com.

