1
00:00:08,466 --> 00:00:11,303
[Crackling sound]
2
00:00:37,152 --> 00:00:40,916
[Alarm beeping]
3
00:00:53,943 --> 00:00:55,336
[Beeping stops]
4
00:00:59,350 --> 00:01:02,477
[Crackling sound]
5
00:01:08,025 --> 00:01:09,152
[Louder crackling]
6
00:01:22,623 --> 00:01:24,626
[Crackling]
7
00:01:24,792 --> 00:01:27,752
[Alarm beeping]
8
00:01:32,216 --> 00:01:33,385
Aah!
9
00:01:38,431 --> 00:01:39,516
[Gunshot]
10
00:01:49,275 --> 00:01:52,070
[Gagging]
11
00:02:19,788 --> 00:02:23,018
[Alarm continues beeping]
12
00:02:25,144 --> 00:02:26,313
We are on the premises.
13
00:02:26,479 --> 00:02:28,839
We need an alarm reset
from the security company.
14
00:02:28,964 --> 00:02:30,774
[Dispatch indistinct]
15
00:02:30,899 --> 00:02:33,320
We are going to check
the perimeter of the house.
16
00:02:33,486 --> 00:02:36,530
I'm gonna find the alarm company now.
17
00:02:36,655 --> 00:02:38,248
Dispatch, we have a break-in.
18
00:02:38,373 --> 00:02:39,409
We don't know if
there are suspects inside.
19
00:02:39,575 --> 00:02:40,952
We are entering the premises.
20
00:02:41,118 --> 00:02:43,578
Advise if you need additional.
21
00:02:56,825 --> 00:02:59,346
Oh, man.
I recognize that name.
22
00:02:59,512 --> 00:03:01,879
He's a state judge.
23
00:03:04,767 --> 00:03:07,437
Not anymore.
24
00:03:09,438 --> 00:03:11,148
Dispatch, we have
an aggravated homicide,
25
00:03:11,273 --> 00:03:12,400
special circumstance.
26
00:03:12,566 --> 00:03:15,654
Victim is a state official,
judge Logan Patterson.
27
00:03:15,820 --> 00:03:17,655
- Copy that, sergeant.
- Looks like a b&e
28
00:03:17,780 --> 00:03:18,949
gone very wrong.
29
00:03:26,255 --> 00:03:27,738
[Grunts]
30
00:03:46,183 --> 00:03:51,022
[Grunting, growling]
31
00:03:55,818 --> 00:03:57,695
Damn shame for him to die like this.
32
00:03:57,820 --> 00:03:59,429
He was a great judge.
33
00:03:59,554 --> 00:04:00,814
What time did you enter the house?
34
00:04:00,939 --> 00:04:01,908
10:22 P.M.
35
00:04:02,074 --> 00:04:03,243
Alarm went off at 10:13.
36
00:04:03,409 --> 00:04:05,202
Gives us a good estimate
on time of death.
37
00:04:05,327 --> 00:04:06,870
- Any witnesses?
- Nobody's come forward.
38
00:04:06,995 --> 00:04:08,405
We talked to neighbors on both sides,
39
00:04:08,530 --> 00:04:10,625
and across the street.
Nobody heard anything.
40
00:04:10,791 --> 00:04:13,410
What about wife, children.
Anybody live with him?
41
00:04:13,535 --> 00:04:15,879
Judge lived alone.
His wife died three years ago.
44
00:04:19,591 --> 00:04:20,635
We haven't touched it.
45
00:04:20,801 --> 00:04:23,388
Walther .32.
We ran the serial number,
46
00:04:23,554 --> 00:04:25,089
registered to the judge.
47
00:04:25,214 --> 00:04:28,435
He purchased it in 1995,
had a license to carry it.
48
00:04:28,601 --> 00:04:29,561
We find any casings?
49
00:04:29,727 --> 00:04:31,521
One. Under the chair.
50
00:04:31,687 --> 00:04:33,815
Well, at least he got off one shot.
51
00:04:33,981 --> 00:04:35,866
You find the bullet?
52
00:04:35,991 --> 00:04:37,862
Nothing in the walls or the ceiling.
53
00:04:37,987 --> 00:04:40,154
Windows are intact,
so unless it went out the door...
54
00:04:40,321 --> 00:04:41,323
Our killer might have been hit.
55
00:04:41,489 --> 00:04:43,323
- Any blood trail?
- Plenty of blood.
56
00:04:43,448 --> 00:04:44,784
But it's all around the judge.
57
00:04:44,950 --> 00:04:47,370
If our perp took a shot,
he'd need medical attention.
58
00:04:47,536 --> 00:04:50,280
Let's get an APB out
to all the hospitals, clinics...
59
00:04:50,405 --> 00:04:52,198
Also, tap the snitches
for any surgeons
60
00:04:52,323 --> 00:04:54,208
- working off the grid.
- On it.
61
00:04:57,797 --> 00:05:01,125
Unbelievable.
62
00:05:01,250 --> 00:05:02,594
It's gonna make a lot
of people angry.
63
00:05:02,760 --> 00:05:05,095
I think it was more than just
a random act of violence.
64
00:05:05,220 --> 00:05:07,330
Yeah. There's a lot
easier way to kill somebody
65
00:05:07,455 --> 00:05:09,716
than to shove a gavel
down his throat.
66
00:05:09,841 --> 00:05:12,836
Patterson was one
of the best judges we had.
67
00:05:12,961 --> 00:05:15,105
Worked a lot of cases
that wound up in his court.
68
00:05:15,230 --> 00:05:17,943
He had, uh, over 30 years
on the bench.
69
00:05:18,109 --> 00:05:20,677
We requested all
of the judge's case files.
70
00:05:20,802 --> 00:05:21,845
Start with the most recent,
71
00:05:21,970 --> 00:05:23,380
see if there were
any registered threats.
72
00:05:23,505 --> 00:05:25,408
Sure he made a lot of enemies
in all those years.
73
00:05:25,574 --> 00:05:28,619
Sir, we have a print off the gavel.
74
00:05:28,744 --> 00:05:30,622
Let's find out who it belongs to.
75
00:05:48,410 --> 00:05:58,149
Sync and correction by Mlmlte
www.addic7ed.com
76
00:06:02,124 --> 00:06:04,005
{pub}- Any luck?
- Yeah.
77
00:06:04,130 --> 00:06:05,573
Nothing to write home about yet.
78
00:06:05,739 --> 00:06:07,780
We've been doing a cross-check
on the judge's cases
79
00:06:07,905 --> 00:06:09,782
against any recent parolees.
80
00:06:09,907 --> 00:06:12,455
So far, we've got three released
in the last six months.
81
00:06:13,584 --> 00:06:15,721
Lester Cambridge,
paroled from powder river,
82
00:06:15,846 --> 00:06:18,324
Scott Teller, released
from Santiam six weeks ago,
83
00:06:18,449 --> 00:06:20,493
and Jamal shutter...
He just got out of eastern.
84
00:06:20,618 --> 00:06:21,673
Any of them back here in Portland?
85
00:06:21,839 --> 00:06:23,930
All three of them.
Nick's checking alibis.
86
00:06:24,055 --> 00:06:26,900
[Phone ringing]
87
00:06:27,025 --> 00:06:28,096
Griffin.
88
00:06:29,660 --> 00:06:31,516
I'm at my computer.
Send it through.
89
00:06:31,682 --> 00:06:33,373
Thanks.
90
00:06:33,498 --> 00:06:35,375
Got an I.D. On the print
from the judge's house.
91
00:06:35,500 --> 00:06:37,063
Got a match from the Navy.
92
00:06:37,229 --> 00:06:38,478
One of your parolees?
93
00:06:38,603 --> 00:06:42,736
Nope. Name's Vince Chilton.
Got no record at all.
94
00:06:42,902 --> 00:06:45,785
See if we can get a match
on a driver's license.
95
00:06:45,910 --> 00:06:47,323
Renewed it two months ago.
96
00:06:47,489 --> 00:06:49,075
Got an address here in Portland.
97
00:06:49,241 --> 00:06:51,578
All right, let's go.
98
00:06:51,744 --> 00:06:54,251
Go, go, go.
99
00:06:59,657 --> 00:07:02,088
Portland police.
Go, go, go!
100
00:07:02,254 --> 00:07:03,798
Go, go, go, go!
101
00:07:05,090 --> 00:07:06,756
Kitchen clear.
102
00:07:06,881 --> 00:07:09,179
Bedroom clear.
103
00:07:09,470 --> 00:07:11,598
We're clear.
104
00:07:11,764 --> 00:07:13,600
We're clear.
We secured the premises,
105
00:07:13,766 --> 00:07:15,939
but you got a body in there.
106
00:07:17,075 --> 00:07:19,230
Whew, man.
107
00:07:23,525 --> 00:07:25,779
Vince Chilton?
108
00:07:25,945 --> 00:07:29,329
Looks like.
109
00:07:29,454 --> 00:07:31,164
Which hand did
the fingerprint come from?
110
00:07:31,289 --> 00:07:33,745
The one he doesn't have.
111
00:07:33,911 --> 00:07:35,902
So our killer needed a helping hand,
112
00:07:36,027 --> 00:07:37,470
and got it from Chilton.
113
00:07:37,595 --> 00:07:39,292
Yeah, he wanted us to find him.
114
00:07:39,458 --> 00:07:41,711
Means our killer's
connected to both of them.
115
00:07:41,877 --> 00:07:44,464
Woman's watch?
Wearing it backside out.
116
00:07:44,630 --> 00:07:47,613
Looks pretty old.
Antique maybe.
117
00:07:47,738 --> 00:07:49,082
Doesn't seem like Chilton
would be the kind of guy
118
00:07:49,207 --> 00:07:50,929
interested in women's
antique watches, huh?
119
00:07:51,095 --> 00:07:53,920
It's engraved.
"To Mary, love mom."
120
00:07:54,045 --> 00:07:55,725
It's definitely not Chilton's.
121
00:07:55,891 --> 00:07:57,477
Yeah, we gotta find Mary.
122
00:07:57,643 --> 00:08:00,480
- Let's hope Mary's not connected to this.
- Maybe we can trace the watch.
123
00:08:01,586 --> 00:08:03,942
You know, Nick knows a watch guy.
124
00:08:04,108 --> 00:08:06,323
[Phone ringing]
125
00:08:12,563 --> 00:08:14,107
This is awful early.
126
00:08:14,232 --> 00:08:15,787
Can you trace an antique watch?
127
00:08:15,953 --> 00:08:18,581
Wow. You're actually
calling me for what I do?
128
00:08:18,747 --> 00:08:20,413
Might have to charge you for this.
129
00:08:20,538 --> 00:08:22,127
Yeah, we found one
on a murder victim.
130
00:08:22,293 --> 00:08:23,983
I'm with my partner.
We're coming over.
131
00:08:24,108 --> 00:08:25,251
I get it.
132
00:08:25,376 --> 00:08:27,757
Be cool, wear pants.
133
00:08:29,800 --> 00:08:31,457
Good morning.
134
00:08:31,582 --> 00:08:33,659
Well, not that good
if somebody died, I guess.
135
00:08:33,784 --> 00:08:36,266
But, uh, yeah.
Come on in.
136
00:08:41,108 --> 00:08:42,647
- Thanks for helping us out.
- Not a problem.
137
00:08:42,813 --> 00:08:45,817
I like to help the...
The police whenever I can.
138
00:08:45,983 --> 00:08:47,569
This is the watch we need to trace.
139
00:08:47,735 --> 00:08:51,239
Vintage Lusina.
Very nice.
140
00:08:51,405 --> 00:08:54,409
I'm gonna have to get in there
and check a few details.
141
00:08:54,575 --> 00:08:56,452
- You mind if I...
- Forensics cleared it.
142
00:08:56,618 --> 00:08:58,117
Go ahead.
143
00:08:58,242 --> 00:08:59,455
Okay.
144
00:08:59,621 --> 00:09:01,416
Valjoux movement.
145
00:09:01,582 --> 00:09:03,423
72 c, to be exact.
146
00:09:03,548 --> 00:09:05,758
Triple calendar.
147
00:09:05,883 --> 00:09:06,838
Wow.
148
00:09:07,004 --> 00:09:08,548
Just pure beauty.
149
00:09:08,714 --> 00:09:12,260
Here, check it out.
150
00:09:12,426 --> 00:09:13,678
Triple complications.
151
00:09:13,844 --> 00:09:16,014
That's day, date, month
to the layman.
152
00:09:16,180 --> 00:09:17,603
Probably made in the '30s.
153
00:09:17,728 --> 00:09:20,018
- What about the engraving?
- Professional.
154
00:09:20,184 --> 00:09:21,774
Could've been done by any engraver,
155
00:09:21,899 --> 00:09:23,650
anytime, anywhere.
156
00:09:29,340 --> 00:09:30,612
Oh, this is tragic.
157
00:09:30,778 --> 00:09:31,617
What?
158
00:09:31,742 --> 00:09:35,204
Some jerk put glue in the movement.
159
00:09:35,329 --> 00:09:37,368
This watch is destroyed.
I wanna weep.
160
00:09:37,534 --> 00:09:39,954
- Why would somebody do that?
- To stop it from working.
161
00:09:40,120 --> 00:09:42,498
Maybe they wanted to stop it
on a specific time and date.
162
00:09:42,664 --> 00:09:46,215
Glue would certainly guarantee that.
163
00:09:46,340 --> 00:09:47,867
10:15, march 11th.
164
00:09:47,992 --> 00:09:50,048
Any way you can tell us
who the owner is?
165
00:09:50,214 --> 00:09:52,425
Original movement number
maybe... or a service mark.
166
00:09:52,591 --> 00:09:54,469
I'll make some calls.
Whoever serviced this
167
00:09:54,635 --> 00:09:56,721
- will definitely remember it.
- How long will that take?
168
00:09:56,887 --> 00:09:58,598
Couple of minutes,
if they've got the paperwork.
169
00:09:58,764 --> 00:10:00,680
There's coffee in the kitchen,
help yourselves.
170
00:10:00,805 --> 00:10:03,269
Nick, you know where it is.
171
00:10:04,937 --> 00:10:08,321
From the time you guys
both searched my house.
172
00:10:08,446 --> 00:10:10,273
Remember? I mean,
I-if you don't remember,
173
00:10:10,398 --> 00:10:11,569
it's right down that hall there.
174
00:10:11,735 --> 00:10:14,280
Yeah, I think I remember.
175
00:10:14,446 --> 00:10:18,034
Just right in the kitchen there.
176
00:10:24,498 --> 00:10:25,705
He's a little weird, isn't he?
177
00:10:25,830 --> 00:10:27,418
Spends his life fixing clocks.
178
00:10:27,584 --> 00:10:30,877
Wonder where he keeps
his coffee cups.
179
00:10:31,002 --> 00:10:32,478
You think march 11th
has something to do
180
00:10:32,603 --> 00:10:34,592
- with Vince Chilton?
- Maybe. Or the judge.
181
00:10:34,758 --> 00:10:36,219
What about Mary,
the name on the watch?
182
00:10:36,385 --> 00:10:39,602
Maybe march 11th connects all
three of them together somehow.
183
00:10:39,727 --> 00:10:42,188
Maybe all four of them,
killer included.
184
00:10:42,313 --> 00:10:43,601
But march 11th of what year?
185
00:10:43,767 --> 00:10:46,359
Maybe we're looking at
some kind of zodiac killer here.
186
00:10:46,484 --> 00:10:48,356
Hey, I got something, actually.
187
00:10:48,522 --> 00:10:53,027
Turns out the watch
was first purchased in 1933
188
00:10:53,193 --> 00:10:55,488
by a Steven Armstrong...
He gave it to his wife
189
00:10:55,654 --> 00:10:56,702
as a wedding present.
She...
190
00:10:56,827 --> 00:10:58,533
1933?
Who owns it now?
191
00:10:58,699 --> 00:10:59,789
Yeah, but I got the whole history.
192
00:10:59,914 --> 00:11:01,374
And that's great, really,
but we just need to know
193
00:11:01,499 --> 00:11:03,538
- who owns it now.
- Oh.
194
00:11:03,704 --> 00:11:04,539
I get it. Okay.
195
00:11:05,169 --> 00:11:06,374
Just the facts, right?
Okay.
196
00:11:06,540 --> 00:11:09,081
Let's see, the watch
was serviced last
197
00:11:09,206 --> 00:11:11,337
here in Portland, actually.
Two months ago.
198
00:11:11,503 --> 00:11:12,797
For a Mary Robinson.
199
00:11:12,963 --> 00:11:15,300
- Mary Robinson?
- You know her?
200
00:11:15,466 --> 00:11:17,256
If it's the same Mary Robinson, I do.
201
00:11:17,381 --> 00:11:19,825
Assistant d.A.,
retired about a year ago.
202
00:11:19,950 --> 00:11:22,724
I worked a lot of cases with her.
203
00:11:22,890 --> 00:11:24,392
I got a bad feeling about this.
204
00:11:28,020 --> 00:11:29,435
Thanks.
205
00:11:29,560 --> 00:11:30,648
Anytime.
206
00:11:30,814 --> 00:11:33,263
[Police siren wails]
207
00:11:38,238 --> 00:11:41,534
You find her?
208
00:11:41,700 --> 00:11:42,702
Found her body.
209
00:11:58,717 --> 00:12:00,349
Killer cut out her tongue...
210
00:12:00,474 --> 00:12:02,138
And put it on the scale.
211
00:12:05,096 --> 00:12:07,339
What's the message this time?
212
00:12:07,464 --> 00:12:08,436
Scales of justice?
213
00:12:08,602 --> 00:12:09,666
No.
214
00:12:12,653 --> 00:12:16,515
She's the message.
215
00:12:16,640 --> 00:12:18,942
Mary Robinson herself.
216
00:12:22,590 --> 00:12:23,910
I know who the killer is.
217
00:12:31,504 --> 00:12:33,572
{pub}It was a triple homicide
five years ago.
218
00:12:33,697 --> 00:12:35,978
Jack Lambert, his wife,
and seven-year-old daughter
219
00:12:36,103 --> 00:12:37,590
were abducted from their home
220
00:12:37,756 --> 00:12:39,816
and taken to an abandoned
quarry near Tigard
221
00:12:39,941 --> 00:12:41,083
and tortured for two days.
222
00:12:41,208 --> 00:12:42,484
I'll never forget the crime scene.
223
00:12:42,609 --> 00:12:43,703
Yeah, I remember the case.
224
00:12:43,828 --> 00:12:45,139
Oleg Stark was a contract killer.
225
00:12:45,305 --> 00:12:47,807
He was suspected of murders in
Illinois, Kansas, and Colorado.
226
00:12:47,932 --> 00:12:49,185
But this time, it was personal.
227
00:12:49,351 --> 00:12:51,344
Jack Lambert was a business
associate of Stark's
228
00:12:51,469 --> 00:12:53,863
who knew that Stark demanded
to be paid in gold.
229
00:12:53,988 --> 00:12:55,331
Apparently, Jack found out
230
00:12:55,456 --> 00:12:57,068
where Stark stashed his gold
and stole it.
231
00:12:57,234 --> 00:12:58,569
It was a revenge killing.
232
00:12:58,735 --> 00:13:00,696
That's why he got sloppy.
He was angry.
233
00:13:00,862 --> 00:13:03,157
All the other people he killed,
he didn't give a damn about.
234
00:13:03,323 --> 00:13:05,284
Stark left a gold coin behind...
235
00:13:05,450 --> 00:13:08,027
That's how I knew it was him.
He was tried here in Portland
236
00:13:08,152 --> 00:13:10,415
but sentenced to a California
ADX facility in Pelican Bay.
237
00:13:10,581 --> 00:13:11,374
How'd he get out?
238
00:13:11,540 --> 00:13:12,875
24 hours ago, Stark escaped.
239
00:13:13,041 --> 00:13:14,836
He was on medical transfer
when he got his chance.
240
00:13:15,002 --> 00:13:17,380
Broke the doctor's legs
and beat two guards into a coma.
241
00:13:17,546 --> 00:13:19,340
Why didn't we know
that Stark escaped?
242
00:13:19,506 --> 00:13:21,457
Bulletin hit California
state agency first.
243
00:13:21,582 --> 00:13:22,802
They thought they had him trapped,
244
00:13:22,968 --> 00:13:24,929
so they didn't go wide with it
until he was long gone.
245
00:13:25,095 --> 00:13:27,098
Now this is from Stark's
medical records:
246
00:13:27,264 --> 00:13:29,851
"Convict displays signs
of congenital analgesia,
247
00:13:30,017 --> 00:13:32,145
"a rare genetic disorder
which deadens the nerve endings,
248
00:13:32,311 --> 00:13:34,689
"making it difficult
to process pain. In addition,
249
00:13:34,855 --> 00:13:37,673
Stark's bone structure
appears abnormally dense."
250
00:13:37,798 --> 00:13:40,820
Which basically makes this guy
very unpleasant to deal with.
251
00:13:40,986 --> 00:13:42,728
So what's Stark's connection
to judge Patterson,
252
00:13:42,853 --> 00:13:44,180
Vince Chilton, and Mary Robinson?
253
00:13:44,305 --> 00:13:45,408
The judge presided over the trial,
254
00:13:45,574 --> 00:13:47,118
Mary Robinson prosecuted the case.
255
00:13:47,284 --> 00:13:48,985
Vince Chilton was the jury foreman
256
00:13:49,110 --> 00:13:50,288
who handed the verdict to the judge.
257
00:13:50,454 --> 00:13:52,707
Remember the time
and date on the watch?
258
00:13:52,873 --> 00:13:54,390
10:15, march 11th.
259
00:13:54,515 --> 00:13:55,658
That was the moment
Stark was sentenced
260
00:13:55,783 --> 00:13:58,588
to 300 years in prison.
I knew it was something,
261
00:13:58,754 --> 00:14:01,330
but I didn't put it together
till I saw Mary Robinson's body.
262
00:14:01,455 --> 00:14:03,633
Then that would mean,
as the arresting officer,
263
00:14:03,758 --> 00:14:04,635
he's coming after you next.
264
00:14:04,801 --> 00:14:05,970
I'm gonna take this bastard down.
265
00:14:06,136 --> 00:14:08,055
No, no. No, you're going
into protective custody.
266
00:14:08,329 --> 00:14:10,224
- I'm not running.
- He's already killed
267
00:14:10,390 --> 00:14:11,893
three people...
I'm not about to lose a cop.
268
00:14:12,059 --> 00:14:13,311
He's killed a lot more than that.
269
00:14:13,477 --> 00:14:16,147
I'm not gonna risk it,
and neither are you.
270
00:14:16,313 --> 00:14:17,463
I understand why you wanna get him.
271
00:14:17,588 --> 00:14:18,774
I'd feel the same way.
272
00:14:18,940 --> 00:14:21,569
But protective custody,
that's my call, not yours.
273
00:14:21,735 --> 00:14:24,906
Once Stark escaped,
he had to move fast.
274
00:14:25,072 --> 00:14:26,322
We need to check for stolen vehicles,
275
00:14:26,447 --> 00:14:28,493
assaults, and b&es
from here to the state line.
276
00:14:28,659 --> 00:14:31,412
Well, get on it.
277
00:14:39,920 --> 00:14:42,771
You know this guy's
been shot three times
278
00:14:42,896 --> 00:14:44,050
and stabbed twice, right?
279
00:14:44,216 --> 00:14:47,303
Yeah. I know.
280
00:14:50,671 --> 00:14:52,048
Hank...
281
00:14:52,173 --> 00:14:53,768
The captain's just doing
what he thinks is right.
282
00:14:53,934 --> 00:14:56,118
What's right for him
is not right for me.
283
00:14:56,243 --> 00:14:57,813
Give us 24 hours,
284
00:14:57,979 --> 00:14:59,607
see if we can't get it done.
285
00:14:59,773 --> 00:15:02,109
I think I got
what you're looking for.
286
00:15:02,275 --> 00:15:05,478
68-year-old man
reported his car stolen
287
00:15:05,603 --> 00:15:08,221
from a rest stop on I-5
near the California border.
288
00:15:08,657 --> 00:15:11,244
Perp fitting Stark's
description drove off
289
00:15:11,410 --> 00:15:13,235
in his blue '92
Cadillac coupe de ville,
290
00:15:13,360 --> 00:15:16,155
license plate 807 IHO.
291
00:15:16,280 --> 00:15:18,376
If that caddy's in Portland,
we'll find it.
292
00:15:18,542 --> 00:15:20,642
♪ I got the world on a string ♪
293
00:15:20,767 --> 00:15:23,312
♪ sittin' on a rainbow
294
00:15:23,437 --> 00:15:27,333
♪ got the string around my finger ♪
295
00:15:27,458 --> 00:15:29,887
♪ what a world, what a life ♪
296
00:15:30,053 --> 00:15:31,411
[Radio off]
297
00:15:32,926 --> 00:15:33,933
[Squeak]
298
00:15:57,538 --> 00:15:59,709
Hey, lady.
299
00:15:59,875 --> 00:16:01,500
What are you doing?
300
00:16:01,625 --> 00:16:02,951
Helping you cross the street.
301
00:16:03,076 --> 00:16:05,745
Oh. Thank you, young man.
You're very kind.
302
00:16:18,025 --> 00:16:19,895
You're driving.
Let's go.
303
00:16:20,061 --> 00:16:21,637
So...
304
00:16:21,762 --> 00:16:24,525
- What do you know about Stark?
- What do you mean?
305
00:16:24,691 --> 00:16:26,675
Where's he from?
Does he have any family?
306
00:16:26,800 --> 00:16:28,738
Maybe we can get ahead of this guy.
307
00:16:28,904 --> 00:16:30,479
You know, that was one
of the weird things about him.
308
00:16:30,604 --> 00:16:31,824
He didn't seem to be from anyplace.
309
00:16:31,990 --> 00:16:34,910
No record of where he was born,
no record of a family.
310
00:16:35,076 --> 00:16:37,286
It's like this guy
just fell out of the sky.
311
00:16:37,411 --> 00:16:39,290
Found the caddy.
Or what's left of it.
312
00:16:39,456 --> 00:16:41,857
Blown up in a parking lot across
from a city rec facility.
313
00:16:41,982 --> 00:16:44,253
- 20th and Belmont.
- Wait a minute.
314
00:16:44,419 --> 00:16:46,130
Isn't that near your old place?
315
00:16:46,296 --> 00:16:49,258
I lived a block away
when I worked Stark's case.
316
00:16:49,424 --> 00:16:52,094
I guess this is my wake-up call.
317
00:16:52,260 --> 00:16:53,512
Hank, you're not going anywhere.
318
00:16:53,678 --> 00:16:54,503
- Captain!
- Right now,
319
00:16:54,628 --> 00:16:56,705
the safest place for you
is here at the precinct.
320
00:16:56,830 --> 00:16:58,184
Let's go.
321
00:17:00,901 --> 00:17:03,502
[Police sirens wail]
322
00:17:14,114 --> 00:17:15,242
Any witnesses?
323
00:17:15,408 --> 00:17:17,286
We had some people
on scene when we got here.
324
00:17:17,452 --> 00:17:18,663
Quite a few of them in the park.
325
00:17:18,829 --> 00:17:19,962
Nobody said anything to us.
326
00:17:20,087 --> 00:17:21,374
You make any determination
on the cause?
327
00:17:21,540 --> 00:17:23,399
It's obvious somebody
meant to do this.
328
00:17:23,524 --> 00:17:24,543
No attempt to hide it.
329
00:17:24,709 --> 00:17:28,370
Open gas tank,
stuffed something inside,
330
00:17:28,495 --> 00:17:31,457
- lit a match, walked away.
- Plates on the caddy
331
00:17:31,582 --> 00:17:33,052
are a match for the one
that was stolen.
332
00:17:33,218 --> 00:17:34,220
Then it's Stark.
333
00:17:34,386 --> 00:17:36,178
Thank you.
334
00:17:36,303 --> 00:17:38,057
Need anything else, let us know.
335
00:17:54,531 --> 00:17:57,283
Congenital analgesia.
336
00:17:57,408 --> 00:17:59,036
Abnormally dense bones.
337
00:19:24,597 --> 00:19:25,598
Honey?
338
00:19:32,619 --> 00:19:34,465
Juliette?
339
00:19:34,631 --> 00:19:37,933
[Cell phone rings]
340
00:19:38,058 --> 00:19:40,519
- Hey, where are you?
- Hey, on my way home
341
00:19:40,644 --> 00:19:42,071
with fresh ravioli.
Where are you?
342
00:19:42,196 --> 00:19:43,639
Ooh.
I'm in the kitchen.
343
00:19:43,764 --> 00:19:45,241
Good. Boil the water on the stove.
344
00:19:45,366 --> 00:19:47,266
- I'll be right there.
- Will do.
345
00:20:00,147 --> 00:20:01,148
[Crackling]
346
00:20:08,790 --> 00:20:10,543
Damn raccoons.
347
00:20:10,709 --> 00:20:12,091
[Crackling]
348
00:20:24,389 --> 00:20:26,141
[Growling]
349
00:20:35,692 --> 00:20:36,902
Where is he?
350
00:20:42,780 --> 00:20:43,993
Where is he?
351
00:21:00,244 --> 00:21:01,844
{pub}Where is he?
352
00:21:08,058 --> 00:21:09,935
[Grunting]
353
00:21:14,458 --> 00:21:16,759
Grimm.
354
00:21:34,028 --> 00:21:35,794
Nick!
355
00:21:35,960 --> 00:21:38,831
Run, run!
356
00:21:46,554 --> 00:21:48,682
Aah!
357
00:21:48,848 --> 00:21:50,601
[Moaning]
358
00:22:00,652 --> 00:22:02,064
Nick.
359
00:22:02,189 --> 00:22:05,417
Call Hank.
You have to call Hank.
360
00:22:05,542 --> 00:22:07,436
[Panting heavily]
361
00:22:07,561 --> 00:22:10,856
He has three bruised ribs
and a dislocated shoulder
362
00:22:10,981 --> 00:22:12,623
to go along with a mild concussion.
363
00:22:12,789 --> 00:22:15,000
Nothing broken, however.
He's very lucky.
364
00:22:15,166 --> 00:22:17,544
Thank you.
365
00:22:17,710 --> 00:22:19,698
I've got units posted
here at the hospital
366
00:22:19,823 --> 00:22:22,034
and outside your house,
'round the clock.
367
00:22:22,159 --> 00:22:23,869
And I'll have
an escort take you home.
368
00:22:23,994 --> 00:22:25,970
This guy won't get
anywhere near you, I promise.
369
00:22:26,136 --> 00:22:29,473
- You know who did this?
- Yeah.
370
00:22:29,639 --> 00:22:31,725
I've got every cop
in the city looking for him.
371
00:22:31,891 --> 00:22:35,562
Trust me, he'll pay
for what he's done.
372
00:22:46,489 --> 00:22:48,367
Juliette.
373
00:22:51,035 --> 00:22:53,782
Hey.
374
00:22:53,907 --> 00:22:56,368
Hey.
375
00:22:56,493 --> 00:22:57,751
Where's my ravioli?
376
00:22:57,917 --> 00:23:00,379
[Laughing]
I spilled the water.
377
00:23:00,545 --> 00:23:03,275
Yeah, you did.
378
00:23:03,400 --> 00:23:05,676
You probably saved my life.
379
00:23:12,348 --> 00:23:15,019
I'm sorry.
380
00:23:15,185 --> 00:23:17,980
It's not your fault.
381
00:23:18,146 --> 00:23:21,794
I'm so sorry, Juliette, it is.
382
00:23:21,919 --> 00:23:24,053
It happened in our house...
383
00:23:26,440 --> 00:23:28,567
With you.
384
00:23:28,692 --> 00:23:30,951
I'll be fine.
So will the house.
385
00:23:31,117 --> 00:23:34,197
Nick, you need to rest.
386
00:23:39,069 --> 00:23:41,304
I love you so much.
387
00:23:46,210 --> 00:23:48,469
I love you too.
388
00:23:48,635 --> 00:23:50,556
Go to sleep.
389
00:23:50,681 --> 00:23:52,723
I'll be back in the morning.
390
00:24:11,115 --> 00:24:14,570
[Phone ringing]
391
00:24:18,642 --> 00:24:20,219
Hey, I'm actually glad you called.
392
00:24:20,344 --> 00:24:21,787
I found out a whole bunch
more information
393
00:24:21,912 --> 00:24:24,413
about that watch.
Yeah, it was...
394
00:24:26,850 --> 00:24:30,496
What?
395
00:24:30,621 --> 00:24:32,387
What?
396
00:24:38,428 --> 00:24:39,645
Would you like me
to stay inside with you?
397
00:24:39,811 --> 00:24:42,241
No, no.
I'm... I'm...
398
00:24:42,366 --> 00:24:44,316
I'm fine.
I have a lot to do.
399
00:24:44,482 --> 00:24:46,610
Well, we'll be right outside.
400
00:24:46,776 --> 00:24:49,081
We'll have two cars,
one on each street,
401
00:24:49,206 --> 00:24:51,350
with all entrances covered.
402
00:24:51,475 --> 00:24:53,609
Good night.
[Door closes]
403
00:24:56,119 --> 00:24:56,495
Run!
404
00:24:56,661 --> 00:24:57,246
Aah!
405
00:25:10,193 --> 00:25:11,928
[Sniffling]
406
00:25:31,863 --> 00:25:33,592
Stark went after Nick at his house.
407
00:25:33,717 --> 00:25:34,610
Must've followed him home
408
00:25:34,735 --> 00:25:36,128
sometime after he blew up the car.
409
00:25:36,253 --> 00:25:37,596
He was probably watching
the whole thing,
410
00:25:37,721 --> 00:25:38,764
waiting for me.
When I didn't show,
411
00:25:38,889 --> 00:25:39,913
- he took my partner.
- Yeah.
412
00:25:40,079 --> 00:25:41,081
That's kind of what we were thinking.
413
00:25:41,247 --> 00:25:42,291
Was Juliette there?
414
00:25:42,457 --> 00:25:44,269
Yeah, for part of it.
A good thing too.
415
00:25:44,394 --> 00:25:46,128
If she hadn't come home, who knows?
416
00:25:46,294 --> 00:25:49,775
- She okay?
- She didn't get hurt.
417
00:25:49,900 --> 00:25:51,751
That son of a bitch.
418
00:25:57,124 --> 00:25:58,967
- Hank.
- I'm going to see Nick.
419
00:25:59,092 --> 00:26:00,586
Hank, he's gonna be fine.
420
00:26:00,711 --> 00:26:02,521
You can't do him any good right now.
421
00:26:02,646 --> 00:26:04,890
I'm not staying here.
422
00:26:05,015 --> 00:26:06,773
This is my responsibility.
423
00:26:06,939 --> 00:26:09,061
And the safety of my men
is my responsibility.
424
00:26:09,186 --> 00:26:10,729
Look, I wanna get Stark
as much as you do,
425
00:26:10,854 --> 00:26:12,896
but I'm not gonna lose
another man doing it.
426
00:26:13,021 --> 00:26:15,434
He won't stop until he gets me.
427
00:26:15,559 --> 00:26:17,069
The only way nobody else gets hurt
428
00:26:17,194 --> 00:26:18,702
is if I do this alone.
429
00:26:18,868 --> 00:26:19,620
What if he just thinks you're alone?
430
00:26:19,786 --> 00:26:21,413
What are you talking about?
431
00:26:21,579 --> 00:26:23,308
Set a trap...
432
00:26:23,433 --> 00:26:25,042
- With you as bait.
- How?
433
00:26:25,208 --> 00:26:26,376
Roadblock, spike strips,
434
00:26:26,542 --> 00:26:30,082
SWAT units all around,
pick a place we can control.
435
00:26:30,207 --> 00:26:32,584
Ridge crest pass.
Two Lane road.
436
00:26:32,709 --> 00:26:35,719
One way in, one way out.
Could work.
437
00:26:35,885 --> 00:26:37,596
But I'll have to get him there.
438
00:26:37,814 --> 00:26:39,458
Stark attacked Nick for a reason.
439
00:26:39,583 --> 00:26:40,641
Not to kill him, but to draw you out.
440
00:26:40,807 --> 00:26:43,095
He knows you're gonna go see him.
441
00:26:43,220 --> 00:26:46,480
Okay. Then we'll let him
think it's worked.
442
00:26:48,025 --> 00:26:49,816
Like I said, I'm going to see Nick.
443
00:27:09,085 --> 00:27:10,212
{pub}Where is he?
444
00:27:14,757 --> 00:27:16,802
I don't know what you
were just dreaming about,
445
00:27:16,968 --> 00:27:18,920
but it couldn't have been good.
446
00:27:19,045 --> 00:27:20,806
Who did this to you?
447
00:27:20,972 --> 00:27:24,935
He was big.
And he...
448
00:27:25,101 --> 00:27:27,395
Has a rare genetic disorder.
449
00:27:27,520 --> 00:27:31,366
It would deaden the nerves,
and, uh...
450
00:27:31,491 --> 00:27:34,736
- Abnormally dense bones.
- Siegbarste.
451
00:27:34,902 --> 00:27:36,238
Your basic ogre.
452
00:27:38,489 --> 00:27:40,367
You're saying you saw one
here in Portland?
453
00:27:40,533 --> 00:27:43,044
- Yeah.
- Aw, man.
454
00:27:43,169 --> 00:27:45,372
Just got a knot in my stomach.
455
00:27:45,538 --> 00:27:47,349
Siegbarste are the worst.
456
00:27:47,474 --> 00:27:48,933
I mean, fortunately,
they're very rare,
457
00:27:49,058 --> 00:27:50,711
but if you ever run across one...
458
00:27:50,877 --> 00:27:53,797
Well, I guess you have.
459
00:27:53,963 --> 00:27:55,056
You've dealt with one before?
460
00:27:55,181 --> 00:27:56,341
Yeah. When I was a kid.
461
00:27:56,507 --> 00:27:57,859
I mean, I didn't
deal with him directly.
462
00:27:57,984 --> 00:27:59,928
He came after a neighbor
of mine, two doors down.
463
00:28:00,094 --> 00:28:01,930
Their son Freddy was a buddy of mine.
464
00:28:02,096 --> 00:28:05,300
This guy beat Freddy's dad
to death in his own garage,
465
00:28:05,425 --> 00:28:06,852
and then used his tools to...
466
00:28:07,018 --> 00:28:10,272
You know.
Trust me...
467
00:28:10,438 --> 00:28:12,316
You're lucky to be alive.
468
00:28:12,482 --> 00:28:16,278
- He's after Hank.
- Hank? Why?
469
00:28:16,444 --> 00:28:17,571
He put him in prison.
470
00:28:17,737 --> 00:28:20,048
Ooh, yeah.
That'll do it.
471
00:28:20,173 --> 00:28:23,201
These guys carry grudges
to the grave.
472
00:28:23,367 --> 00:28:25,854
And usually it's your grave.
473
00:28:25,979 --> 00:28:29,424
- I have to stop him.
- Good luck with that.
474
00:28:29,549 --> 00:28:31,293
Look at you, he already
put you in the hospital, man.
475
00:28:31,459 --> 00:28:33,728
Siegbarste are hard to kill.
476
00:28:33,853 --> 00:28:35,597
Not only do they
have really dense bones,
477
00:28:35,722 --> 00:28:37,365
they have thick skin, and body odor
478
00:28:37,490 --> 00:28:38,925
that could stop a train.
479
00:28:39,091 --> 00:28:41,011
- They're not immortal.
- No, they're not immortal,
480
00:28:41,177 --> 00:28:44,239
but in order to take one down,
481
00:28:44,364 --> 00:28:45,940
you gotta get close enough to do it
482
00:28:46,065 --> 00:28:48,810
before they knock your block off.
483
00:28:48,935 --> 00:28:50,812
Unless, of course, you have
some Siegbarste gift.
484
00:28:50,978 --> 00:28:53,248
- What?
- Gift.
485
00:28:53,373 --> 00:28:54,616
German word for poison,
486
00:28:54,741 --> 00:28:56,735
which I always found kind of
weird at Christmas, but...
487
00:28:56,901 --> 00:28:59,120
That stuff is so rare.
488
00:28:59,245 --> 00:29:00,922
I mean, you could search
your entire life
489
00:29:01,047 --> 00:29:02,407
and never find any.
490
00:29:02,698 --> 00:29:04,034
It literally grows
on the north side of trees
491
00:29:04,200 --> 00:29:05,760
just below the timber line
492
00:29:05,885 --> 00:29:08,580
- in Romania or something.
- I think I have some.
493
00:29:08,746 --> 00:29:10,665
What kind of meds
they got you on, man?
494
00:29:10,831 --> 00:29:13,418
- From my aunt.
- Oh.
495
00:29:13,584 --> 00:29:15,420
What's it do?
496
00:29:15,586 --> 00:29:17,089
Calcifies their bones.
497
00:29:17,255 --> 00:29:20,759
So you sort of shatter the ogre
from the inside out.
498
00:29:20,925 --> 00:29:22,803
The trick is getting
the poison in them.
499
00:29:22,969 --> 00:29:24,471
I think I know how to do that.
500
00:29:26,639 --> 00:29:30,644
There's a rifle.
It's made for it.
501
00:29:32,061 --> 00:29:34,106
I need you to get it for me.
502
00:29:34,272 --> 00:29:37,559
Um...
503
00:29:37,684 --> 00:29:41,780
Okay... he said, somewhat tenuously.
504
00:29:43,756 --> 00:29:45,242
All right, there's a trailer.
505
00:30:26,782 --> 00:30:28,952
Oh, man.
506
00:30:35,041 --> 00:30:37,352
Dad...
507
00:30:37,477 --> 00:30:40,338
I swear to God,
I'm doing the right thing.
508
00:30:40,504 --> 00:30:42,657
Okay...
509
00:30:42,782 --> 00:30:44,926
Where is this?
510
00:30:45,051 --> 00:30:46,470
Siegbarste, Siegbarste...
511
00:30:46,636 --> 00:30:48,553
No, that's not it.
512
00:30:56,329 --> 00:30:57,898
Ah.
513
00:30:58,064 --> 00:30:59,264
There you are.
514
00:31:07,407 --> 00:31:10,410
Ooh! Yeah...
515
00:31:10,843 --> 00:31:11,953
[Sniffs]
516
00:31:12,078 --> 00:31:14,546
That's gonna stick
with me for a while.
517
00:31:17,800 --> 00:31:19,651
Okay, big cabinet...
518
00:31:25,158 --> 00:31:27,135
This is...
519
00:31:27,260 --> 00:31:28,970
Awesome!
520
00:31:47,246 --> 00:31:49,681
This is a total freak show.
521
00:31:57,807 --> 00:31:59,709
[Chuckling]
522
00:32:02,995 --> 00:32:04,563
[Click]
523
00:32:07,800 --> 00:32:10,068
That is a big rifle.
524
00:32:17,326 --> 00:32:19,578
Big rifle, big bullets.
525
00:32:39,365 --> 00:32:40,292
Ooh!
526
00:33:17,571 --> 00:33:19,372
I don't even know where to start.
527
00:33:19,538 --> 00:33:22,450
You can start by telling me
what the hell you're doing here.
528
00:33:22,575 --> 00:33:24,044
You're supposed to be on lockdown.
529
00:33:24,210 --> 00:33:26,311
Didn't work out.
530
00:33:28,514 --> 00:33:30,008
How you doing?
531
00:33:30,174 --> 00:33:31,793
It would make me feel
a hell of a lot better
532
00:33:31,918 --> 00:33:33,678
if you were back at the precinct.
533
00:33:33,844 --> 00:33:37,265
It's all right.
We're bringing Stark in.
534
00:33:37,431 --> 00:33:39,267
How?
535
00:33:39,433 --> 00:33:42,103
Just throwing out a little bait.
536
00:33:42,269 --> 00:33:44,672
I think I know how we
can bring this guy down.
537
00:33:44,797 --> 00:33:45,899
Captain's already got a plan.
538
00:33:46,065 --> 00:33:47,075
I'm supposed to lead Stark
539
00:33:47,200 --> 00:33:48,610
to a road block out on Ridge crest.
540
00:33:48,776 --> 00:33:52,781
Everyone will be there waiting
for him, and it's done.
541
00:33:52,947 --> 00:33:57,369
- Simple.
- Hank, listen to me.
542
00:33:57,535 --> 00:34:01,723
This guy...
543
00:34:01,848 --> 00:34:02,749
He's not normal.
544
00:34:02,915 --> 00:34:07,061
I know what I'm doing.
545
00:34:07,186 --> 00:34:10,006
And there's something you don't know.
546
00:34:10,172 --> 00:34:13,134
During Stark's trial,
I did something.
547
00:34:13,300 --> 00:34:16,204
He had a good lawyer.
548
00:34:16,959 --> 00:34:18,653
All the jury needed
was reasonable doubt,
549
00:34:18,778 --> 00:34:20,878
and that monster was gonna walk.
550
00:34:23,202 --> 00:34:25,713
I followed through on a lead,
551
00:34:25,838 --> 00:34:29,078
a surveillance tape from
a fast food joint across town.
552
00:34:30,734 --> 00:34:32,720
Guy looked just enough like Stark
553
00:34:32,845 --> 00:34:34,906
to maybe give him an alibi.
554
00:34:35,072 --> 00:34:38,393
It was bogus.
555
00:34:38,518 --> 00:34:41,162
Stark planted the guy himself.
556
00:34:41,328 --> 00:34:43,031
If one juror
had decided it was Stark,
557
00:34:43,156 --> 00:34:48,436
the whole case would've been tossed.
558
00:34:48,561 --> 00:34:52,040
I couldn't let that happen.
559
00:34:52,165 --> 00:34:53,675
And neither could Mary Robinson.
560
00:34:54,258 --> 00:34:55,927
You lost the tape?
561
00:34:56,093 --> 00:35:00,105
It somehow got misplaced
on the way to the D.A.'s office.
562
00:35:03,609 --> 00:35:08,440
Neither of us ever spoke
anything about it.
563
00:35:08,606 --> 00:35:11,025
But now you know too.
564
00:35:13,485 --> 00:35:15,763
I'm the last one Stark blames,
565
00:35:15,888 --> 00:35:17,782
so I'm gonna end it where it started.
566
00:35:17,948 --> 00:35:20,535
You're going to the quarry
instead of Ridge crest.
567
00:35:20,701 --> 00:35:22,070
At least no one else will get hurt.
568
00:35:22,195 --> 00:35:24,906
So if anyone asks, you can say
you tried to stop me.
569
00:35:25,031 --> 00:35:26,708
No, Hank. Hank!
570
00:35:26,833 --> 00:35:28,668
[Coughs]
571
00:35:30,786 --> 00:35:34,332
[Cell phone rings]
572
00:35:34,457 --> 00:35:35,633
Hey, Nick.
573
00:35:35,758 --> 00:35:38,136
Whoa, whoa, man.
Slow down.
574
00:35:38,261 --> 00:35:40,263
Yeah, I'm bringing you
the gun right now.
575
00:35:40,429 --> 00:35:43,224
What do you mean Hank's
leaving the hospital?
576
00:35:43,349 --> 00:35:46,227
Oh, yeah. Hank's leaving
the hospital.
577
00:35:46,393 --> 00:35:47,937
Looks like he's going to his car.
578
00:35:48,103 --> 00:35:50,798
Want me to give him the gun?
579
00:35:50,923 --> 00:35:52,150
Does he even know about the gun?
580
00:35:52,316 --> 00:35:55,136
If he doesn't know
about the gun, I'm not...
581
00:35:55,261 --> 00:35:56,604
He's already leaving,
how am I supposed
582
00:35:56,729 --> 00:35:58,698
to give him the gun now?
583
00:35:58,864 --> 00:36:01,783
All right, okay,
all right, I'll do my best.
584
00:37:04,664 --> 00:37:06,664
What am I supposed to do now?
585
00:37:37,604 --> 00:37:38,495
{pub}Stop.
586
00:37:38,620 --> 00:37:39,946
You are under arrest.
587
00:37:40,071 --> 00:37:41,467
Place your hands behind your head,
588
00:37:41,633 --> 00:37:43,011
face down on the ground.
589
00:37:43,177 --> 00:37:45,805
Really like the place you picked.
590
00:37:45,971 --> 00:37:47,891
Lot of fond memories here.
591
00:37:48,057 --> 00:37:50,226
Shut up and get down!
592
00:37:50,392 --> 00:37:52,792
Do you hear me?
593
00:37:52,917 --> 00:37:54,898
Oh, man.
594
00:37:58,840 --> 00:38:01,217
You owe me five years.
595
00:38:01,342 --> 00:38:02,947
I'm gonna say this one last time...
596
00:38:03,113 --> 00:38:04,449
Get down on the ground.
597
00:38:04,615 --> 00:38:06,973
Let's get this over with.
598
00:38:07,098 --> 00:38:08,548
Stay where you are.
599
00:38:10,996 --> 00:38:12,836
Stay where you are!
600
00:39:41,392 --> 00:39:43,006
[Whispering]
Oh, wow.
601
00:39:43,172 --> 00:39:44,687
Okay, time to go.
602
00:39:44,812 --> 00:39:46,884
Time to go.
603
00:39:59,744 --> 00:40:02,608
This is Detective Griffin.
604
00:40:02,774 --> 00:40:05,341
I wanna report...
605
00:40:05,466 --> 00:40:07,071
A shooting.
606
00:40:34,306 --> 00:40:36,456
It's done.
607
00:40:36,581 --> 00:40:39,158
Hank is okay.
608
00:40:39,283 --> 00:40:42,482
Me? Eh... I'll live.
609
00:40:42,648 --> 00:40:46,069
Yeah, I'll see you.
610
00:40:50,495 --> 00:40:51,574
Stark is dead.
611
00:40:54,332 --> 00:40:55,286
You killed him?
612
00:40:55,452 --> 00:40:58,378
Somebody did, but it wasn't me.
613
00:40:58,503 --> 00:41:00,580
Who?
614
00:41:00,705 --> 00:41:02,916
I wish I knew.
615
00:41:03,041 --> 00:41:04,420
I owe him one.
616
00:41:04,586 --> 00:41:07,310
[Chuckling weakly]
617
00:41:12,761 --> 00:41:16,641
I'm glad you're okay.
618
00:41:16,807 --> 00:41:19,185
You too.
619
00:41:30,968 --> 00:41:32,949
You're lucky to be alive.
620
00:41:33,115 --> 00:41:35,701
Pulling a stunt like that,
I should have your badge.
621
00:41:35,867 --> 00:41:38,079
You want it, you can have it.
622
00:41:38,245 --> 00:41:42,291
Well, I'd rather have you
alive and wearing it.
623
00:41:42,457 --> 00:41:45,591
Look, don't get me wrong,
I wanted Stark dead too.
624
00:41:45,716 --> 00:41:46,963
But that's not the way
this department works.
625
00:41:47,129 --> 00:41:49,128
You insulted every cop in this city,
626
00:41:49,253 --> 00:41:52,198
and we had just as much right
to be there as you did.
627
00:41:52,323 --> 00:41:54,887
Okay. I get it.
628
00:41:55,053 --> 00:41:57,170
You're a good Detective, Hank.
629
00:41:57,295 --> 00:42:00,530
But you're a lot better
when we're all working together.
630
00:42:02,450 --> 00:42:03,855
These...
631
00:42:04,021 --> 00:42:07,780
Are the bullets pulled out
of Stark's body.
632
00:42:07,905 --> 00:42:09,882
According to ballistics,
633
00:42:10,007 --> 00:42:14,620
one .577 and two .600 caliber
nitro-express rifle bullets
634
00:42:14,745 --> 00:42:17,410
made in England over 100 years ago.
635
00:42:17,576 --> 00:42:19,704
What kind of rifle is that?
636
00:42:19,870 --> 00:42:22,415
Triple barrel, very rare.
637
00:42:22,581 --> 00:42:24,834
Made mostly for royalty
for their African safaris.
638
00:42:25,000 --> 00:42:27,503
Commonly known as an elephant gun.
639
00:42:30,172 --> 00:42:32,466
Who the hell would have
a gun like that?
640
00:42:32,632 --> 00:42:34,635
That is something
I'd very much like to know.
641
00:42:38,180 --> 00:42:40,933
Sync and correction by Mlmlte
www.addic7ed.com