1
00:00:01,868 --> 00:00:03,301
Juliet...
2
00:00:03,369 --> 00:00:04,736
Juliet?
3
00:00:11,277 --> 00:00:14,012
Juliet, party's almost over.
4
00:00:14,480 --> 00:00:16,347
I don't think
daddy's coming, sweetie.
5
00:00:16,415 --> 00:00:18,116
He's coming, I know it.
6
00:00:18,184 --> 00:00:19,484
Okay.
7
00:00:19,552 --> 00:00:22,020
But it's a little rude
to stay in here all day.
8
00:00:22,088 --> 00:00:23,922
And hey, your clown's
leaving soon.
9
00:00:23,989 --> 00:00:25,757
He can't even juggle.
10
00:00:25,825 --> 00:00:26,991
I knew it!
11
00:00:27,059 --> 00:00:29,994
I knew it!
I knew it! I knew it!
12
00:00:30,062 --> 00:00:33,398
Daddy! Daddy!
13
00:00:33,466 --> 00:00:35,334
Hi, cutie.
14
00:00:36,402 --> 00:00:37,635
Tell your folks
to vote for Hank Pauper.
15
00:00:37,703 --> 00:00:40,538
He's good people.
16
00:00:51,016 --> 00:00:53,351
So what's the story
with these guys?
17
00:00:53,419 --> 00:00:54,619
This group of thieves
hit West Medical Supply
18
00:00:54,687 --> 00:00:55,920
earlier this morning,
19
00:00:55,988 --> 00:00:57,155
made off with
a couple dozen oxygen tanks.
20
00:00:57,223 --> 00:00:58,690
It's because
of the great oxygen drought.
21
00:00:58,758 --> 00:01:00,391
Hold your breath, people.
Do your part.
22
00:01:04,330 --> 00:01:06,464
They most likely stole
the tanks because
23
00:01:06,532 --> 00:01:07,699
one would need a license
to purchase them.
24
00:01:07,767 --> 00:01:09,601
The street value
for the tank
25
00:01:09,668 --> 00:01:11,102
is about 25 grand.
26
00:01:11,170 --> 00:01:13,204
That seems like a lot of
risk for such a modest reward.
27
00:01:13,272 --> 00:01:14,305
Are they amateurs?
28
00:01:14,373 --> 00:01:15,240
No, they were
very well armed,
29
00:01:15,307 --> 00:01:16,775
extremely efficient.
30
00:01:16,842 --> 00:01:18,510
My gut tells me we're gonna
hear more from these guys.
31
00:01:18,577 --> 00:01:19,744
Okay.
32
00:01:19,812 --> 00:01:20,678
Keep me in the loop.
33
00:01:22,815 --> 00:01:23,748
Idiots.
34
00:01:24,316 --> 00:01:25,387
What he said.
35
00:01:29,155 --> 00:01:30,555
Okay, Jules.
36
00:01:30,623 --> 00:01:32,191
We're nervous
about three things.
37
00:01:32,259 --> 00:01:34,292
Gary Busey.
Gary Busey.
38
00:01:34,360 --> 00:01:37,228
And your 30th birthday bash.
39
00:01:39,899 --> 00:01:40,799
I made a small list
of things you'll want
40
00:01:40,866 --> 00:01:44,035
for the party.
41
00:01:44,103 --> 00:01:45,103
All I see is Gary Busey.
44
00:01:50,075 --> 00:01:51,643
- Mm-hmm.
- A slip n' slide.
45
00:01:51,710 --> 00:01:54,145
And I was about to add
two ginormous ponies.
46
00:01:54,213 --> 00:01:55,380
You mean horses.
47
00:01:55,447 --> 00:01:56,281
Oh, look,
you already got a card.
48
00:01:56,348 --> 00:01:57,715
Who's it from?
49
00:01:57,783 --> 00:02:00,185
Oh, it's, uh, just my dad.
50
00:02:00,252 --> 00:02:01,719
He's in LA
and he wants to come up
51
00:02:01,787 --> 00:02:02,754
and see me for my birthday.
52
00:02:02,822 --> 00:02:04,389
- Oh.
- That's fantastic.
53
00:02:04,456 --> 00:02:05,390
I'll add him to the list.
54
00:02:05,457 --> 00:02:06,858
Don't add him to the list.
55
00:02:06,926 --> 00:02:08,126
But Jules, we're
talking about your birthday.
56
00:02:08,194 --> 00:02:09,260
- I mean, he...
- Sean, we talked about this.
57
00:02:09,328 --> 00:02:11,296
The subject of my dad
is off limits.
58
00:02:11,363 --> 00:02:13,832
Look, he missed most
of my birthdays anyway.
59
00:02:13,899 --> 00:02:17,569
It's really complicated
and, well, he's just not...
60
00:02:17,636 --> 00:02:19,337
Really presentable.
61
00:02:26,946 --> 00:02:28,379
Not presentable?
What does that mean?
62
00:02:28,447 --> 00:02:29,681
Tell you what it means.
63
00:02:29,749 --> 00:02:31,850
Juliet has a problem,
and as the man...
64
00:02:31,917 --> 00:02:33,084
It's my job to fix it.
65
00:02:33,152 --> 00:02:34,819
I don't think
that's what it means.
66
00:02:34,887 --> 00:02:36,754
Gus, there are certain
things about women that no one
67
00:02:36,822 --> 00:02:38,356
in the world understands
68
00:02:38,424 --> 00:02:41,426
except for me,
and NBC anchor Brian Williams.
69
00:02:41,493 --> 00:02:43,962
When a woman complains
about a personal issue,
70
00:02:44,029 --> 00:02:45,930
she doesn't want the man
to just listen.
71
00:02:45,998 --> 00:02:47,866
She wants him
to solve the problem.
72
00:02:47,933 --> 00:02:48,900
I don't think
that's right, Shawn.
73
00:02:48,968 --> 00:02:50,068
I'm telling you, man.
74
00:02:50,135 --> 00:02:51,669
When they say one thing,
what they want
75
00:02:51,737 --> 00:02:53,071
is for us
to do the exact opposite.
76
00:02:53,138 --> 00:02:54,405
I strongly disagree.
77
00:02:54,473 --> 00:02:56,241
Watch and learn
from the master of women.
78
00:02:56,308 --> 00:02:57,542
Look, you...
79
00:02:57,610 --> 00:02:59,878
what the heck was that?
80
00:03:05,551 --> 00:03:06,851
Who knew it would be so easy
81
00:03:06,919 --> 00:03:08,486
to sneak onto
a private golf course?
82
00:03:08,554 --> 00:03:10,788
Definitely not me.
83
00:03:10,856 --> 00:03:12,790
- Is that Juliet's dad?
- I hope so.
84
00:03:12,858 --> 00:03:14,158
Hey, fellas!
85
00:03:14,226 --> 00:03:16,127
Great day for the
hot links, huh, fellas?
86
00:03:17,163 --> 00:03:21,566
You don't look like
Tito Nagasaki and Bob Jones.
87
00:03:21,634 --> 00:03:23,334
I've been told
on many occasions
88
00:03:23,402 --> 00:03:26,237
that I am the spitting image
of Tito Nagasaki.
89
00:03:26,305 --> 00:03:28,006
And if this guy
doesn't look like Bob Jones,
90
00:03:28,073 --> 00:03:29,140
well, I don't know anything.
91
00:03:29,208 --> 00:03:30,608
Yeah, well, Tito and Bob
92
00:03:30,676 --> 00:03:32,176
were supposed to meet me
for a round of golf
93
00:03:32,244 --> 00:03:33,811
and then a business talk.
94
00:03:33,879 --> 00:03:35,346
Apparently,
they're not showing.
95
00:03:35,414 --> 00:03:37,548
Ah, right.
Shame.
96
00:03:37,616 --> 00:03:40,752
Well, sir, my name
is Shawn Spencer.
97
00:03:40,819 --> 00:03:41,953
This is my partner,
Ingle woods.
98
00:03:42,021 --> 00:03:43,421
We're on a mission of sorts.
99
00:03:43,489 --> 00:03:45,990
What can I do
for you, gentlemen?
100
00:03:46,058 --> 00:03:46,991
I'm dating your daughter.
101
00:03:47,059 --> 00:03:49,093
Sir.
102
00:03:58,037 --> 00:03:59,203
Pleasure to meet you...
103
00:03:59,271 --> 00:04:00,338
Shawn?
104
00:04:00,406 --> 00:04:02,473
Likewise, sir.
105
00:04:02,541 --> 00:04:04,375
Why don't we
play a few holes
106
00:04:04,443 --> 00:04:07,245
and then, uh,
have a few drinks.
107
00:04:07,313 --> 00:04:09,514
Back at my chateau.
108
00:04:09,581 --> 00:04:11,582
Come on.
109
00:04:11,650 --> 00:04:13,685
Chateau.
110
00:04:20,259 --> 00:04:21,859
Mr. O'Hara...
111
00:04:21,927 --> 00:04:23,194
As a budding
entrepreneur myself,
112
00:04:23,262 --> 00:04:24,295
I was wondering.
113
00:04:24,363 --> 00:04:25,530
How did you
make your fortune?
114
00:04:25,597 --> 00:04:27,865
- Work, more hard work.
- Hmm.
115
00:04:27,933 --> 00:04:29,734
And you, Shawn.
116
00:04:29,802 --> 00:04:32,270
As the man who's
dating my daughter.
117
00:04:32,338 --> 00:04:33,304
How do you earn a living?
118
00:04:33,372 --> 00:04:34,772
I'm a
psychic detective, sir.
119
00:04:34,840 --> 00:04:36,474
I was asking you
a serious question.
120
00:04:37,542 --> 00:04:39,177
I know it must sound
a little crazy,
121
00:04:39,244 --> 00:04:41,713
but the truth is, sir,
I have a unique gift.
122
00:04:41,780 --> 00:04:43,314
And I use that gift
to make the world
123
00:04:43,382 --> 00:04:45,083
a safer place
for your daughter,
124
00:04:45,150 --> 00:04:47,218
and ginormous ponies
that apparently we're
125
00:04:47,286 --> 00:04:48,419
just calling
"horses" these days.
126
00:04:51,657 --> 00:04:53,257
For instance.
127
00:04:53,325 --> 00:04:56,060
I'm sensing that you're about
to embark on a long voyage
128
00:04:56,128 --> 00:04:57,829
on your yacht.
129
00:04:57,896 --> 00:04:59,263
Perhaps to a faraway
and exotic place.
130
00:04:59,331 --> 00:05:01,466
Yes.
131
00:05:01,533 --> 00:05:02,767
I purchased a home
in the Caribbean.
132
00:05:02,835 --> 00:05:04,135
My apologies,
133
00:05:04,203 --> 00:05:05,670
that's a very
impressive talent you got.
134
00:05:05,738 --> 00:05:06,838
Thank you, sir.
135
00:05:06,905 --> 00:05:08,106
- Gentlemen, join me.
- Ooh, yeah.
136
00:05:08,173 --> 00:05:12,844
This is very,
very special stuff.
137
00:05:14,079 --> 00:05:15,913
One of life's
great pleasures.
138
00:05:23,722 --> 00:05:24,622
Smooth.
139
00:05:25,190 --> 00:05:25,723
Yeah.
140
00:05:25,791 --> 00:05:26,858
So Burton.
141
00:05:26,925 --> 00:05:27,959
How long have you been
a single man?
142
00:05:28,027 --> 00:05:29,160
How do you know I'm single?
143
00:05:29,228 --> 00:05:31,029
How much time do you have?
144
00:05:31,096 --> 00:05:33,097
Seriously, why haven't
you seen your daughter
145
00:05:33,165 --> 00:05:35,867
in 15 years?
146
00:05:35,934 --> 00:05:38,269
I put my heart...
147
00:05:38,337 --> 00:05:39,737
Into my work,
look around you.
148
00:05:39,805 --> 00:05:41,205
You can see
the results of that focus.
149
00:05:41,273 --> 00:05:43,107
- Truly amazing.
- Meaningless.
150
00:05:43,175 --> 00:05:45,309
I'm now dedicating
my life to repairing
151
00:05:45,377 --> 00:05:46,377
those important moments
in my life
152
00:05:46,445 --> 00:05:48,212
and I would like
nothing more
153
00:05:48,280 --> 00:05:49,847
than to share
all my success with her.
154
00:05:49,915 --> 00:05:51,883
Mr. O'Hara...
155
00:05:51,950 --> 00:05:55,620
I am here to broker a reunion
between father and daughter.
156
00:05:55,687 --> 00:06:00,258
See, I've
reached out to Jul.
157
00:06:00,325 --> 00:06:04,429
But unless she responds...
158
00:06:04,496 --> 00:06:06,764
I think it's wise
to stay away.
159
00:06:06,832 --> 00:06:08,199
See, sir, I think
that would be a mistake.
160
00:06:08,267 --> 00:06:10,301
I know how Juliet feels.
161
00:06:10,369 --> 00:06:12,236
I didn't speak with
my father for many years.
162
00:06:12,304 --> 00:06:14,072
And I know it creates
a void in your life.
163
00:06:14,139 --> 00:06:15,139
I'll say this.
164
00:06:15,207 --> 00:06:17,275
I can and will
165
00:06:17,342 --> 00:06:19,944
help orchestrate
this reunion.
166
00:06:31,790 --> 00:06:33,291
Why are you
smiling like that?
167
00:06:33,358 --> 00:06:34,358
It's a secret.
168
00:06:34,426 --> 00:06:35,493
Mm.
169
00:06:35,561 --> 00:06:36,794
Okay, I'll tell you.
170
00:06:36,862 --> 00:06:38,162
Your father's coming
to your birthday.
171
00:06:38,230 --> 00:06:39,497
- I arranged the whole thing.
- We.
172
00:06:39,565 --> 00:06:41,232
- We arranged the whole thing.
- Mm-hmm.
173
00:06:41,300 --> 00:06:43,234
- You did what?
- He arranged the whole thing.
174
00:06:43,302 --> 00:06:45,369
I specifically said
that I didn't want him here
175
00:06:45,437 --> 00:06:46,771
and I meant it, Shawn.
176
00:06:46,839 --> 00:06:48,239
Yeah, but I... I...
I thought you wanted me
177
00:06:48,307 --> 00:06:49,640
to do the
exact opposite of that.
178
00:06:49,708 --> 00:06:50,775
Why would you think that?
179
00:06:50,843 --> 00:06:51,876
'Cause I...
180
00:06:51,944 --> 00:06:53,244
know women.
181
00:06:53,312 --> 00:06:55,813
Do you have any idea
how completely inappropriate
182
00:06:55,881 --> 00:06:57,448
it is that you
went behind my back
183
00:06:57,516 --> 00:06:58,683
and invited him here?
184
00:06:58,750 --> 00:07:00,084
Yeah, but I only
did all of this
185
00:07:00,152 --> 00:07:01,919
to show you
that you're completely wrong.
186
00:07:01,987 --> 00:07:04,889
He is totally presentable.
187
00:07:04,957 --> 00:07:06,757
He's got a giant house
and a yacht.
188
00:07:06,825 --> 00:07:07,825
He doesn't have
any of those things.
189
00:07:07,893 --> 00:07:09,026
Gus, back me up here.
190
00:07:09,094 --> 00:07:11,295
He's rich and
awesome and powerful.
191
00:07:11,363 --> 00:07:14,532
He's not rich
and he's not powerful.
192
00:07:14,600 --> 00:07:18,536
He's a con man.
193
00:07:18,604 --> 00:07:22,206
Sync & corrections by Alice
www.addic7ed.com
194
00:07:22,274 --> 00:07:24,275
♪ I know you know
195
00:07:24,343 --> 00:07:26,310
♪ that I'm not
telling the truth ♪
196
00:07:26,378 --> 00:07:27,578
♪ I know you know
197
00:07:27,646 --> 00:07:29,347
♪ they just don't
have any proof ♪
198
00:07:29,414 --> 00:07:30,715
♪ embrace the deception
199
00:07:30,782 --> 00:07:32,850
♪ learn how to bend
200
00:07:32,918 --> 00:07:34,452
♪ your worst inhibition's
201
00:07:34,520 --> 00:07:36,487
♪ tend to psych you out
in the end ♪
202
00:07:44,595 --> 00:07:46,098
Security cameras disabled.
203
00:07:52,436 --> 00:07:53,972
We're goin' in.
204
00:08:00,811 --> 00:08:02,311
Ten seconds.
205
00:08:09,453 --> 00:08:10,920
Hello, boys.
206
00:08:10,988 --> 00:08:12,891
Good to see you, Jimmy.
207
00:08:14,958 --> 00:08:16,492
Relax, Gus.
208
00:08:16,560 --> 00:08:18,094
So Frank fooled us,
big deal.
209
00:08:18,162 --> 00:08:19,962
It happens to us
once every seven days.
210
00:08:20,030 --> 00:08:24,767
I don't like being taken
behind the woodshed, Shawn.
211
00:08:24,835 --> 00:08:27,403
I'll be damned.
212
00:08:27,471 --> 00:08:28,804
Congratulations.
213
00:08:28,872 --> 00:08:31,374
- You're a con man.
- I prefer "confidence" man.
214
00:08:31,441 --> 00:08:33,009
You should be
ashamed of yourself.
215
00:08:33,076 --> 00:08:34,844
I'll have you know
that I've been referred to
216
00:08:34,912 --> 00:08:36,679
as a "modern-day Robin hood"
217
00:08:36,747 --> 00:08:37,813
by many of my colleagues.
218
00:08:37,881 --> 00:08:39,148
Really.
219
00:08:39,216 --> 00:08:40,416
You rob from the rich
and give to the poor?
220
00:08:40,484 --> 00:08:41,651
I con from the rich
and give to myself
221
00:08:41,718 --> 00:08:43,019
when I'm at my poorest.
222
00:08:43,086 --> 00:08:44,153
Aren't your
colleagues also con men?
223
00:08:44,221 --> 00:08:45,588
- Yes.
- You know what?
224
00:08:45,656 --> 00:08:46,923
I'm gonna
do the right thing,
225
00:08:46,990 --> 00:08:48,925
and return that scotch
that we drank.
226
00:08:48,992 --> 00:08:50,893
$25,000 a bottle.
227
00:08:50,961 --> 00:08:52,428
I'll write
an anonymous letter.
228
00:08:52,496 --> 00:08:53,563
You lied to us, Frank.
229
00:08:53,630 --> 00:08:54,797
That wasn't your chateau,
230
00:08:54,865 --> 00:08:56,365
that was some
poor stranger's house
231
00:08:56,433 --> 00:08:58,334
you were probably
in the middle of cleaning out.
232
00:08:58,402 --> 00:08:59,902
The stranger's name
is Dale Fern.
233
00:08:59,970 --> 00:09:02,238
One of the most corrupt CEOs
in corporate America.
234
00:09:02,306 --> 00:09:03,306
That doesn't make it right.
235
00:09:03,373 --> 00:09:04,674
No, it doesn't.
236
00:09:04,741 --> 00:09:06,042
What makes it right
is I gave everything back.
237
00:09:06,109 --> 00:09:09,412
It's criminal to leave a house
like that sitting empty.
238
00:09:09,479 --> 00:09:10,713
I'm telling you
the truth here.
239
00:09:10,781 --> 00:09:12,715
I miss my daughter,
and I have recently...
240
00:09:12,783 --> 00:09:14,650
and I accept the fact that
it was only 11 hours ago...
241
00:09:14,718 --> 00:09:17,486
turned a corner.
242
00:09:17,554 --> 00:09:18,754
I'm going straight.
243
00:09:18,822 --> 00:09:21,257
What are you...?
244
00:09:21,325 --> 00:09:22,391
Do you honestly think
that Gus and I
245
00:09:22,459 --> 00:09:23,326
were born on
the Fourth of July?
246
00:09:23,393 --> 00:09:24,360
Or yesterday?
247
00:09:24,428 --> 00:09:25,661
Or to run?
248
00:09:25,729 --> 00:09:27,196
I'm sorry, Frank,
I can't help you.
249
00:09:27,264 --> 00:09:29,198
But Shawn,
it was your influential words
250
00:09:29,266 --> 00:09:33,035
that convinced me to earn
a relationship with Juliet.
251
00:09:33,103 --> 00:09:35,171
Okay, I'm back in,
I can help you.
252
00:09:35,239 --> 00:09:36,872
Not me, I'm out.
253
00:09:36,940 --> 00:09:39,609
Excuse us.
254
00:09:39,676 --> 00:09:41,877
- Hey, hey, hey!
- What?
255
00:09:41,945 --> 00:09:43,779
Behind every great man
is a great woman.
256
00:09:43,847 --> 00:09:45,481
And in my case,
257
00:09:45,549 --> 00:09:50,386
that woman is an intelligent,
sophisticated, full-foreheaded
258
00:09:50,454 --> 00:09:52,955
stallion named Burton.
259
00:09:53,023 --> 00:09:54,857
And she's black.
260
00:09:54,925 --> 00:09:57,627
And she can dance.
261
00:09:57,694 --> 00:09:58,861
I need you on this, buddy.
262
00:09:58,929 --> 00:10:01,297
Because tonal shifts
are tricky for me
263
00:10:01,365 --> 00:10:04,600
and this is
getting all serious.
264
00:10:04,668 --> 00:10:06,102
Come on.
265
00:10:06,169 --> 00:10:07,536
Foghorn needs Leghorn.
266
00:10:07,604 --> 00:10:09,005
They're the
same rooster, Shawn.
267
00:10:09,072 --> 00:10:09,305
Exactly.
268
00:10:09,373 --> 00:10:11,173
Exactly.
269
00:10:11,741 --> 00:10:12,775
Fine.
270
00:10:12,843 --> 00:10:14,610
Frank!
271
00:10:14,678 --> 00:10:15,611
We're good.
272
00:10:15,679 --> 00:10:16,846
Ground rules.
273
00:10:16,913 --> 00:10:18,147
We ease into
the situation with Jules,
274
00:10:18,215 --> 00:10:20,850
same way Gus
eased into being black.
275
00:10:20,917 --> 00:10:22,518
Am I the only on
who's suddenly nervous
276
00:10:22,586 --> 00:10:24,220
about bringing a criminal
into the police station?
277
00:10:24,288 --> 00:10:25,488
Just to clarify.
278
00:10:25,555 --> 00:10:26,889
My record is clean.
279
00:10:26,957 --> 00:10:28,224
I've been in the biz
30 years
280
00:10:28,292 --> 00:10:30,459
and I have never been
charged with a crime.
281
00:10:30,527 --> 00:10:31,761
All the same,
282
00:10:31,828 --> 00:10:33,429
I think that we,
meaning you,
283
00:10:33,497 --> 00:10:35,364
shouldn't say a single word.
284
00:10:35,432 --> 00:10:36,932
Of course.
285
00:10:37,000 --> 00:10:38,570
All right.
286
00:10:41,138 --> 00:10:42,838
Just act natural.
287
00:10:42,906 --> 00:10:45,007
All right,
everybody, listen up.
288
00:10:45,075 --> 00:10:46,475
A band of thieves
who we've been after
289
00:10:46,543 --> 00:10:49,312
finally pulled the score
that they had been planning.
290
00:10:49,379 --> 00:10:51,647
They busted one of their
low-life friends out of prison.
291
00:10:51,715 --> 00:10:53,683
As you can see they used
an extremely high-powered
292
00:10:53,750 --> 00:10:55,251
pure oxygen blowtorch
which they stole
293
00:10:55,319 --> 00:10:57,353
from West Medical Supply
yesterday and it cut through
294
00:10:57,421 --> 00:10:59,221
18 inches of concrete.
295
00:10:59,289 --> 00:11:00,958
Here is a picture
of the escapee.
296
00:11:02,326 --> 00:11:04,126
That's Jimmy Fitz.
297
00:11:06,563 --> 00:11:08,064
Oh, my God, Frank.
298
00:11:08,131 --> 00:11:09,098
What are you doing here?
299
00:11:09,166 --> 00:11:10,399
Who's Frank?
300
00:11:10,467 --> 00:11:12,234
My father.
301
00:11:12,302 --> 00:11:14,537
Your what?
302
00:11:14,604 --> 00:11:16,505
Shawn, Gus, I can see you.
303
00:11:16,573 --> 00:11:18,407
- Surprise.
- Oh, no, no.
304
00:11:18,475 --> 00:11:19,942
I'm not Gus, I'm his cousin.
305
00:11:20,010 --> 00:11:22,178
- His cousin, uh...
- Okay.
306
00:11:22,245 --> 00:11:23,379
I'll be with you shortly.
307
00:11:23,447 --> 00:11:24,847
And we're
going to have words.
308
00:11:24,915 --> 00:11:26,349
Now as I was saying,
Jimmy Fitz
309
00:11:26,416 --> 00:11:28,818
was serving three years
of a ten year sentence.
310
00:11:28,885 --> 00:11:29,852
We find him, we most likely
311
00:11:29,920 --> 00:11:31,354
find the rest of his crew.
312
00:11:31,421 --> 00:11:32,722
Well, none of these guys have
accomplished their mission.
313
00:11:32,789 --> 00:11:34,156
They're gonna lay low.
314
00:11:34,224 --> 00:11:36,058
We need to jump on this scent
before it goes cold.
315
00:11:36,126 --> 00:11:37,193
- That's not gonna happen.
- Frank.
316
00:11:37,260 --> 00:11:38,794
Not now, Frank.
317
00:11:38,862 --> 00:11:41,097
I'm sorry, Juliet, I...
look, our personal business aside,
318
00:11:41,164 --> 00:11:42,398
let me just
say this one thing.
319
00:11:42,466 --> 00:11:43,933
And I promise I'll be quiet.
320
00:11:44,000 --> 00:11:45,267
I'll zip it up.
321
00:11:45,335 --> 00:11:47,536
- I swear.
- Fine.
322
00:11:47,604 --> 00:11:50,038
Jimmy Fitz is one of
the most talented safecrackers
323
00:11:50,106 --> 00:11:50,573
in the business.
324
00:11:50,640 --> 00:11:52,608
I think these guys are gonna
pull out a big score.
325
00:11:52,676 --> 00:11:54,810
Otherwise they wouldn't risk
breaking out a guy
326
00:11:54,878 --> 00:11:56,479
with Jimmy Fitz's talent
327
00:11:56,546 --> 00:11:57,646
out of Lompoc.
328
00:11:57,714 --> 00:11:59,582
They need him
to complete the score.
329
00:11:59,649 --> 00:12:01,083
How does your dad
know so much about this?
330
00:12:01,151 --> 00:12:02,885
I'll be having
those words with you now.
331
00:12:06,523 --> 00:12:08,357
Um...
332
00:12:08,425 --> 00:12:10,126
Since I'm not really
involved with this...
333
00:12:10,193 --> 00:12:11,961
Oh, you're not
going anywhere, Gus.
334
00:12:12,028 --> 00:12:14,797
Jul, I understand
you're upset.
335
00:12:14,865 --> 00:12:16,966
Just so you know,
it's not Shawn's fault
336
00:12:17,033 --> 00:12:18,067
that I'm here.
337
00:12:18,135 --> 00:12:19,602
- Nor mine.
- Or Burton's.
338
00:12:19,669 --> 00:12:23,672
It's true that Shawn did
say some meaningful words that
339
00:12:23,740 --> 00:12:25,608
had a great deal
of influence on me.
340
00:12:25,675 --> 00:12:27,643
Words that
if they hadn't been spoken
341
00:12:27,711 --> 00:12:29,912
I'd be halfway
to the Cayman Islands by now,
342
00:12:29,980 --> 00:12:32,114
but you can't
blame him for this.
343
00:12:32,182 --> 00:12:33,082
Frank, I'm not sure
this is helping.
344
00:12:33,150 --> 00:12:34,283
Well, I have some words that
345
00:12:34,351 --> 00:12:35,651
I hope will have
an influence on you.
346
00:12:35,719 --> 00:12:37,219
I don't want you here.
347
00:12:37,287 --> 00:12:40,256
And I have 30 years
of reasons why.
348
00:12:40,323 --> 00:12:41,290
So I will do
the respectful thing
349
00:12:41,358 --> 00:12:42,224
and leave it at that.
350
00:12:42,292 --> 00:12:44,360
I understand your feelings.
351
00:12:44,428 --> 00:12:45,861
But I've turned a corner.
352
00:12:45,929 --> 00:12:49,365
Oh, and how many corners have
you turned over the years?
353
00:12:49,433 --> 00:12:50,399
Still counting, right?
354
00:12:50,467 --> 00:12:51,700
May I say something?
355
00:12:51,768 --> 00:12:53,035
I know I'm in the doghouse.
356
00:12:53,103 --> 00:12:54,069
Oh, you're not
in the doghouse.
357
00:12:54,137 --> 00:12:55,371
I'm not?
358
00:12:55,439 --> 00:12:56,439
No, you're gonna
have to work really hard
359
00:12:56,506 --> 00:12:57,473
to make it
into the doghouse.
360
00:12:57,541 --> 00:12:59,141
Okay, so I'm in the yard.
361
00:12:59,209 --> 00:13:02,144
Which is still
an enclosed area.
362
00:13:02,212 --> 00:13:04,680
Unless I'm in the pound.
363
00:13:04,748 --> 00:13:05,981
Jules, am I in the pound?
364
00:13:06,049 --> 00:13:07,850
Where's Gus?
Is Gus with me?
365
00:13:07,918 --> 00:13:08,984
Why do I have to
be in the pound?
366
00:13:09,052 --> 00:13:10,119
So we can
get adopted together
367
00:13:10,187 --> 00:13:11,287
like two
inseparable weenie dogs.
368
00:13:11,354 --> 00:13:12,521
I don't wanna
be in a pound, Shawn.
369
00:13:12,589 --> 00:13:14,356
- Guys.
- I'm sorry, I'm sorry.
370
00:13:14,424 --> 00:13:19,328
Look, I was just gonna say
that Frank seems very sincere
371
00:13:19,396 --> 00:13:21,530
about wanting to rebuild
his relationship with you.
372
00:13:21,598 --> 00:13:23,999
You know, you're right,
I always go about these things
373
00:13:24,067 --> 00:13:24,700
the wrong way.
374
00:13:24,768 --> 00:13:26,735
I shouldn't have
rushed in here.
375
00:13:26,803 --> 00:13:28,139
I'm sorry.
376
00:13:30,207 --> 00:13:31,807
Look, can I just...
377
00:13:31,875 --> 00:13:34,610
can I just have a little time
to think about this?
378
00:13:34,678 --> 00:13:35,911
Then maybe I'll call you.
379
00:13:35,979 --> 00:13:37,213
Uh, Jul...
380
00:13:37,280 --> 00:13:39,048
You know that Jimmy Fitz
381
00:13:39,115 --> 00:13:41,016
only pulled a score
with two other guys.
382
00:13:41,084 --> 00:13:42,885
Yes, Ricky Roma
and Chad Emigh.
383
00:13:42,953 --> 00:13:46,355
Did you know that Ricky
joined the invisible choir?
384
00:13:46,423 --> 00:13:48,524
He's in
the fertilizer business?
385
00:13:48,592 --> 00:13:51,160
He's dead, Ricky's dead.
386
00:13:51,228 --> 00:13:54,196
Chad is the leader
of the crew
387
00:13:54,264 --> 00:13:56,266
that you're looking for.
388
00:13:57,334 --> 00:13:58,968
Your dad was right.
389
00:13:59,035 --> 00:13:59,902
We just got word
that a place called
390
00:13:59,970 --> 00:14:01,003
General Industries was hit.
391
00:14:01,071 --> 00:14:02,638
Three masked men,
in and out
392
00:14:02,706 --> 00:14:04,006
took a bunch of
construction equipment.
393
00:14:04,074 --> 00:14:05,274
Heavy duty drills,
diggers, that sort of thing.
394
00:14:05,342 --> 00:14:07,443
Drills and diggers.
395
00:14:07,511 --> 00:14:08,878
Those guys are
gonna make their score
396
00:14:08,945 --> 00:14:10,946
in the next 24 hours,
I guarantee it.
397
00:14:11,514 --> 00:14:13,050
Goodbye, Frank.
398
00:14:14,718 --> 00:14:16,585
Tell me again...
399
00:14:21,892 --> 00:14:23,692
Autotrader.com?
400
00:14:23,760 --> 00:14:25,928
Trust me,
they have a ton of new cars.
401
00:14:25,996 --> 00:14:27,897
Why don't you just
let him borrow the Blueberry?
402
00:14:27,964 --> 00:14:28,797
Come on,
so what will I drive?
403
00:14:28,865 --> 00:14:29,965
Well, he's right.
404
00:14:30,033 --> 00:14:31,534
And I mostly
borrow people's cars
405
00:14:31,601 --> 00:14:33,636
who didn't know
they were being borrowed.
406
00:14:33,703 --> 00:14:36,138
Now it's time I stepped up
and bought myself
407
00:14:36,206 --> 00:14:37,473
a new car for
the first time.
408
00:14:37,541 --> 00:14:39,441
Frank, I don't think
you should leave yet.
409
00:14:39,509 --> 00:14:41,544
Listen, I want to spend
more time with Juliet.
410
00:14:41,611 --> 00:14:43,445
But I don't think
her feelings are gonna change
411
00:14:43,513 --> 00:14:44,713
and I don't blame her.
412
00:14:44,781 --> 00:14:45,814
I'll take that one.
413
00:14:45,882 --> 00:14:46,949
It's a $300,000 Bentley.
414
00:14:47,017 --> 00:14:48,651
Everybody will
take that one.
415
00:14:48,718 --> 00:14:50,185
Here, how about this one?
416
00:14:50,253 --> 00:14:52,187
It's a little more practical,
has wi-fi.
417
00:14:52,255 --> 00:14:53,956
Then that's the winner,
what's wi-fi?
418
00:14:58,094 --> 00:14:59,662
Hey, Jules, what's up?
419
00:14:59,729 --> 00:15:01,063
You're kidding me.
420
00:15:01,131 --> 00:15:03,198
We're on our way.
421
00:15:03,266 --> 00:15:05,267
So there's been complaints
about construction noise
422
00:15:05,335 --> 00:15:06,735
downtown, right?
423
00:15:06,803 --> 00:15:08,737
There are dudes drilling in
the middle of a parking lot.
424
00:15:08,805 --> 00:15:10,639
City never issued permits
for the work.
425
00:15:10,707 --> 00:15:11,807
That sounds like our guys.
426
00:15:11,875 --> 00:15:13,175
- Frank, you were right again.
- Ha ha.
427
00:15:13,243 --> 00:15:14,843
- Great job, let's go.
- No, no, no.
428
00:15:14,911 --> 00:15:17,046
I gotta respect
Juliet's wishes.
429
00:15:17,113 --> 00:15:18,247
You know, she's right.
430
00:15:18,315 --> 00:15:20,015
I'm not officially
on this case.
431
00:15:20,083 --> 00:15:22,518
Well...
432
00:15:25,288 --> 00:15:28,791
When you're done with that
I want you to dust that thing.
433
00:15:34,531 --> 00:15:36,599
Wow, really?
434
00:15:36,666 --> 00:15:39,201
Don't tell me,
they broke into a safe.
435
00:15:39,269 --> 00:15:41,403
No, they took
an entire safe.
436
00:15:41,471 --> 00:15:44,139
And they were able to pass
the top-notch security system
437
00:15:44,207 --> 00:15:45,608
because they went
underground to do it.
438
00:15:45,675 --> 00:15:48,077
Look, showing up at the
statioion is one thing, Frank,
439
00:15:48,144 --> 00:15:49,178
but this is a crime scene.
440
00:15:49,245 --> 00:15:50,746
I thought
I was clear before.
441
00:15:50,814 --> 00:15:53,148
The only people allowed here, are
the people working the case.
442
00:15:53,216 --> 00:15:55,584
But Jul,
I am working the case.
443
00:15:55,652 --> 00:15:56,652
What are you talking about?
444
00:15:56,720 --> 00:15:57,987
Shawn?
445
00:15:58,054 --> 00:16:00,022
- What is he talking about?
- This is awkward.
446
00:16:00,090 --> 00:16:01,357
Okay, Jules.
447
00:16:01,424 --> 00:16:03,492
- When a man truly knows a woman...
- Shawn?
448
00:16:03,560 --> 00:16:04,660
Gus hired your dad.
449
00:16:04,728 --> 00:16:05,628
You must be
out of your damn mind.
450
00:16:05,695 --> 00:16:06,762
He hired your dad.
451
00:16:06,830 --> 00:16:09,164
Okay, we hired your dad.
452
00:16:19,076 --> 00:16:21,544
I can't believe
you hired my father!
453
00:16:21,612 --> 00:16:23,146
For the record,
I did not hire your father.
454
00:16:23,214 --> 00:16:24,581
Oh, you're in this, Gus.
455
00:16:24,648 --> 00:16:26,149
You're in deep,
you're an accomplice.
456
00:16:26,217 --> 00:16:27,884
In fact, if this were a crime
you'd be in cuffs right now.
457
00:16:27,952 --> 00:16:29,686
Jules, the truth is,
we just needed
458
00:16:29,753 --> 00:16:32,155
an extra set of hands
around Psych.
459
00:16:32,223 --> 00:16:34,390
- Our old assistant Kung...
- Ken.
460
00:16:34,458 --> 00:16:35,825
Who we fired twice.
461
00:16:35,893 --> 00:16:37,160
Will not return my calls
for some reason.
462
00:16:37,228 --> 00:16:38,261
That's no great loss.
463
00:16:38,329 --> 00:16:40,363
Your dad just
happened to be around.
464
00:16:40,431 --> 00:16:41,297
Look, it is
extremely frustrating
465
00:16:41,365 --> 00:16:42,665
to be constantly ignored.
466
00:16:42,733 --> 00:16:46,269
In fact, it's getting
a little hurtful, Shawn.
467
00:16:46,337 --> 00:16:47,871
Okay, I only did this
because your dad
468
00:16:47,938 --> 00:16:50,440
is so desperate
to spend more time with you.
469
00:16:50,507 --> 00:16:52,609
And by helping with the case
I think he thinks
470
00:16:52,676 --> 00:16:54,143
he's making up
for the mistakes.
471
00:16:54,211 --> 00:16:56,346
You know, working with
the good guys for a change.
472
00:16:56,413 --> 00:16:58,615
You don't
know him like I do.
473
00:17:03,687 --> 00:17:06,522
Jules, I know I don't
know him the way that you do,
474
00:17:06,590 --> 00:17:08,424
but what I do know
is Frank is well aware
475
00:17:08,492 --> 00:17:10,493
this is a very
sensitive situation.
476
00:17:10,561 --> 00:17:11,561
He knows the
best thing to do
477
00:17:11,629 --> 00:17:13,363
is just lay low.
478
00:17:13,430 --> 00:17:14,430
Has anybody got a megaphone?
479
00:17:14,498 --> 00:17:17,233
I'm not very good
at projecting.
480
00:17:17,301 --> 00:17:18,601
I used to have
the same problems.
481
00:17:18,669 --> 00:17:20,670
What you want to do is
breathe from your diaphragm.
482
00:17:20,738 --> 00:17:21,871
Oh, my God,
this is not happening.
483
00:17:21,939 --> 00:17:24,507
O'Hara,
your father has his finger
484
00:17:24,575 --> 00:17:25,975
firmly on the pulse
of this case.
485
00:17:26,043 --> 00:17:28,077
You know this isn't repairing
our relationship, right?
486
00:17:28,145 --> 00:17:30,380
Jules, I'm trying
to assist here on this case.
487
00:17:30,447 --> 00:17:31,514
Let me just say a few words
488
00:17:31,582 --> 00:17:33,650
and then I'll
take a back seat.
489
00:17:33,717 --> 00:17:34,984
Fine.
490
00:17:35,052 --> 00:17:36,386
Make it quick.
491
00:17:36,453 --> 00:17:37,687
Okay.
492
00:17:37,755 --> 00:17:40,390
So here's what
we know so far.
493
00:17:40,457 --> 00:17:42,659
The crew we've been following,
led by this guy on the right,
494
00:17:42,726 --> 00:17:44,827
Chad Emigh,
stole a top of the line
495
00:17:44,895 --> 00:17:46,195
safe this evening.
496
00:17:46,263 --> 00:17:48,298
And we now know that the
safe contained legal papers
497
00:17:48,365 --> 00:17:50,333
from a big law firm.
498
00:17:50,401 --> 00:17:51,901
Nothing of any real value.
499
00:17:51,969 --> 00:17:52,735
Well, maybe they were after
the information in the safe
500
00:17:52,803 --> 00:17:54,170
and not the money.
501
00:17:54,238 --> 00:17:55,872
I don't think they cared
what was in the safe.
502
00:17:55,940 --> 00:17:58,574
Jimmy Fitz is the safecracker
on the crew, right?
503
00:17:58,642 --> 00:18:01,311
He's rusty from the time
he spent in the pokey.
504
00:18:01,378 --> 00:18:02,712
Probably just wanted
something to practice on.
505
00:18:02,746 --> 00:18:03,780
That's very good, Shawn.
506
00:18:03,847 --> 00:18:05,281
Thank you, Frank.
507
00:18:05,349 --> 00:18:06,916
No, thank you.
508
00:18:06,984 --> 00:18:07,984
Heh.
509
00:18:08,052 --> 00:18:09,185
All right.
510
00:18:09,253 --> 00:18:10,586
Let's zero in
on what the big plan is.
511
00:18:10,654 --> 00:18:12,388
We gotta figure out what
these guys are after next.
512
00:18:12,456 --> 00:18:14,324
Now forget about banks.
513
00:18:14,391 --> 00:18:16,793
It's federal,
it means the FBI.
514
00:18:16,860 --> 00:18:19,362
No, we're looking at
something privately owned.
515
00:18:19,430 --> 00:18:22,732
Auctions, stamps,
jewelry shows,
516
00:18:22,800 --> 00:18:26,536
venues that move
from city to city.
517
00:18:28,439 --> 00:18:30,606
Those silly coin expos
you go to.
518
00:18:30,674 --> 00:18:31,808
Do they really
have coins there
519
00:18:31,875 --> 00:18:32,942
worth more than their
face value?
520
00:18:33,010 --> 00:18:34,310
Of course they do.
521
00:18:34,378 --> 00:18:36,446
The Santa Barbara Expo
has a featured coin every year
522
00:18:36,513 --> 00:18:37,880
worth millions,
and in fact...
523
00:18:37,948 --> 00:18:39,816
Oh, I'm getting something!
Oh, boy.
524
00:18:39,883 --> 00:18:43,586
Uh, Santa Barbara Coin Expo.
525
00:18:43,654 --> 00:18:45,588
That's right,
travels from city to city.
526
00:18:45,656 --> 00:18:47,523
With a boatload
of privately owned,
527
00:18:47,591 --> 00:18:49,392
very valuable coins.
528
00:18:49,460 --> 00:18:51,094
The star attraction
this year is a...
529
00:18:51,161 --> 00:18:54,163
1943 bronze penny.
530
00:18:54,231 --> 00:18:55,999
Valued at $2 million.
531
00:18:56,066 --> 00:18:57,500
There's only a dozen of them
in existence.
532
00:18:57,568 --> 00:18:59,469
And even though I do love me
some 1913 Liberty nickel,
533
00:18:59,536 --> 00:19:00,470
I have to say that...
534
00:19:00,537 --> 00:19:03,006
That could be it.
535
00:19:03,073 --> 00:19:04,574
I'm proud of you, Shawn.
536
00:19:04,641 --> 00:19:07,076
- You are?
- What about me?
537
00:19:07,144 --> 00:19:08,344
I knew the exact year
of the coin.
538
00:19:08,412 --> 00:19:10,146
Spoken like a man
with no girlfriend.
539
00:19:10,214 --> 00:19:12,248
Well, I couldn't have
done it without you, Frank.
540
00:19:12,316 --> 00:19:14,617
That light little
pat on the buns
541
00:19:14,685 --> 00:19:16,552
was exactly what I needed
to get over the hump.
542
00:19:16,620 --> 00:19:18,421
I wish you were
my little league coach.
543
00:19:18,489 --> 00:19:19,989
Hey.
544
00:19:20,057 --> 00:19:22,158
Hey, I was your coach
in little league.
545
00:19:22,226 --> 00:19:24,394
Really? That short-fused
balding guy was you?
546
00:19:24,461 --> 00:19:25,962
We have no evidence
that they were going after
547
00:19:26,030 --> 00:19:27,430
the coin expo.
548
00:19:27,498 --> 00:19:29,298
Well, that's true, but
until we have a better lead
549
00:19:29,366 --> 00:19:31,000
it's worth checking out.
550
00:19:32,503 --> 00:19:34,604
So you mean to tell me
someone might wanna steal
551
00:19:34,671 --> 00:19:36,973
the fascinatingly rare
1943 bronze penny
552
00:19:37,041 --> 00:19:38,841
worth 2 million bucks
from my coin expo?
553
00:19:38,909 --> 00:19:40,143
That's right.
554
00:19:40,210 --> 00:19:41,611
Well butter my buns
and call me a biscuit.
555
00:19:41,678 --> 00:19:43,212
I'm shocked, shocked!
556
00:19:43,280 --> 00:19:45,681
This is not
my first coin show, kids.
557
00:19:45,749 --> 00:19:47,550
No, but it
might be your last
558
00:19:47,618 --> 00:19:48,818
if these guys rip you off.
559
00:19:48,886 --> 00:19:49,819
I'm not worried about it.
560
00:19:49,887 --> 00:19:51,020
And why is that?
561
00:19:51,088 --> 00:19:52,889
Because hello,
I do this for a living.
562
00:19:52,956 --> 00:19:54,957
And I use
top-notch security.
563
00:19:55,025 --> 00:19:56,692
I use decoys,
I use smoke screens.
564
00:19:56,760 --> 00:19:57,994
And I use my smarts.
565
00:19:58,062 --> 00:19:59,695
All to outwit
low-life crooks.
566
00:19:59,763 --> 00:20:01,431
I have a question, Sheldon.
567
00:20:01,498 --> 00:20:04,467
How much is this puppy
worth right here?
568
00:20:04,535 --> 00:20:05,601
Exactly 10¢.
569
00:20:05,669 --> 00:20:07,403
How much will you
give us for it?
570
00:20:07,471 --> 00:20:09,205
Two nickels
or maybe ten pennies.
571
00:20:09,273 --> 00:20:10,339
Or just a different dime.
572
00:20:10,407 --> 00:20:12,642
What do you think?
573
00:20:12,709 --> 00:20:13,943
We'll take the two nickels.
574
00:20:14,011 --> 00:20:16,746
Okay, are you folks done
wasting my time?
575
00:20:16,814 --> 00:20:18,247
No, I'd like a list
of all your employees,
576
00:20:18,315 --> 00:20:20,183
specifically the new hires.
577
00:20:20,250 --> 00:20:21,717
What? Why?
578
00:20:21,785 --> 00:20:22,952
In case there's
an inside man.
579
00:20:23,020 --> 00:20:25,421
That's my girl.
580
00:20:25,489 --> 00:20:29,325
- Too soon?
- Too soon.
581
00:20:31,095 --> 00:20:33,496
- It's worth 25¢.
- Meh.
582
00:20:33,564 --> 00:20:34,997
Will you stop it?
583
00:20:35,065 --> 00:20:36,399
A real pro can get through
this safe in two minutes.
584
00:20:36,467 --> 00:20:37,767
Your coins are
sitting ducks in there.
585
00:20:37,835 --> 00:20:39,902
Please, have you not listened
to anything I've said?
586
00:20:39,970 --> 00:20:41,204
I certainly haven't.
587
00:20:41,271 --> 00:20:43,639
But I didn't
think you'd notice.
588
00:20:43,707 --> 00:20:45,775
Oh, it's gonna take
a couple of days
589
00:20:45,843 --> 00:20:48,578
to go through
all these people.
590
00:20:48,645 --> 00:20:50,012
I told you,
I've had the same team
591
00:20:50,080 --> 00:20:51,681
of people with me for years.
592
00:20:51,748 --> 00:20:53,382
There are no
new employees here.
593
00:20:53,450 --> 00:20:54,383
Well, then
let's get to work.
594
00:20:54,451 --> 00:20:55,785
Thank you, sir.
595
00:20:55,853 --> 00:20:57,019
Shocked, shocked!
596
00:20:57,087 --> 00:20:59,288
This is not
my first coin show, kids.
597
00:20:59,356 --> 00:21:01,324
I'm getting something.
598
00:21:01,391 --> 00:21:03,559
Like a power outage
or something...
599
00:21:03,627 --> 00:21:04,861
Electrical?
600
00:21:04,928 --> 00:21:07,530
Yeah, we did have
some electrical issues.
601
00:21:07,598 --> 00:21:08,664
So we hired someone
to fix them.
602
00:21:08,732 --> 00:21:09,765
So you do
have a new employee.
603
00:21:09,833 --> 00:21:11,000
Well, no, he's temporary.
604
00:21:11,068 --> 00:21:12,301
I don't count him
as a real employee.
605
00:21:12,369 --> 00:21:14,871
Nice work, Shawn.
606
00:21:14,938 --> 00:21:16,305
Oh, no,
good work from you, sir.
607
00:21:16,373 --> 00:21:18,541
Let's just check
that electrician, shall we?
608
00:21:22,613 --> 00:21:25,982
The electrician's clean.
How do you know that?
609
00:21:26,049 --> 00:21:27,550
Did you not just see
the show I put on in there?
610
00:21:27,618 --> 00:21:32,722
I was scaring myself.
Trust me, he knows nothing.
611
00:21:32,789 --> 00:21:33,723
He knows something.
612
00:21:33,790 --> 00:21:34,991
What?
613
00:21:35,058 --> 00:21:36,292
Oh, my God.
614
00:21:36,360 --> 00:21:38,094
Well, unless someone
can get some information
615
00:21:38,162 --> 00:21:39,529
out of him, we have
nothing to hold him on.
616
00:21:39,596 --> 00:21:41,097
I remember
617
00:21:41,165 --> 00:21:43,132
a six-year-old
who could charm her way
618
00:21:43,200 --> 00:21:47,537
into selling every last sip of
the worst lemonade ever made.
619
00:21:47,604 --> 00:21:48,704
It was sugar-free.
620
00:21:48,772 --> 00:21:49,805
Jules, I've
had your lemonade,
621
00:21:49,873 --> 00:21:51,774
it's pretty rough
on the palate.
622
00:21:51,842 --> 00:21:54,243
- Sugar is a key ingredient.
- I get it.
623
00:21:57,881 --> 00:22:01,551
- Just trying to help.
- She's touchy.
624
00:22:01,618 --> 00:22:02,585
Hey, Kevin.
625
00:22:02,653 --> 00:22:04,587
Juliet O'Hara,
we met earlier.
626
00:22:04,655 --> 00:22:05,821
How long have
you been married?
627
00:22:05,889 --> 00:22:08,624
- Uh, three years.
- And kids?
628
00:22:08,692 --> 00:22:10,393
One, a boy.
629
00:22:10,460 --> 00:22:12,028
Mm, I have a little girl.
630
00:22:12,095 --> 00:22:13,062
They're so much fun,
aren't they?
631
00:22:13,130 --> 00:22:14,564
What?
632
00:22:14,631 --> 00:22:16,666
- Jules has a kid?
- What?
633
00:22:16,733 --> 00:22:17,767
Shawn, she's playing him.
634
00:22:17,834 --> 00:22:20,736
- Oh, I feel very silly.
- Yeah.
635
00:22:20,804 --> 00:22:22,305
- Yeah.
- Yeah, they are.
636
00:22:22,372 --> 00:22:24,740
- Hmm.
- Heh.
637
00:22:24,808 --> 00:22:27,210
You know what I think, Evan?
638
00:22:27,277 --> 00:22:29,612
I think these guys
are the kind of guys
639
00:22:29,680 --> 00:22:30,880
that would kill me
640
00:22:30,948 --> 00:22:32,081
or someone like me
641
00:22:32,149 --> 00:22:33,115
if I got in their way.
642
00:22:33,183 --> 00:22:34,717
And I don't see that in you.
643
00:22:34,785 --> 00:22:36,519
When I look at you,
I see somebody
644
00:22:36,587 --> 00:22:37,920
who is scared,
645
00:22:37,988 --> 00:22:40,256
and somebody who wants
all of this to just go away.
646
00:22:40,324 --> 00:22:41,357
And you know what?
647
00:22:41,425 --> 00:22:43,526
I can make
all of it go away.
648
00:22:43,594 --> 00:22:46,295
Because they haven't stolen
anything from the coin expo yet.
649
00:22:46,363 --> 00:22:47,997
So if you can give me
650
00:22:48,065 --> 00:22:51,334
information that can prevent
a crime from happening,
651
00:22:51,401 --> 00:22:53,202
then we're one
giant step closer
652
00:22:53,270 --> 00:22:56,973
to righting whatever
you've done wrong.
653
00:22:58,375 --> 00:23:01,644
Some guy approached me
and offered a couple grand
654
00:23:01,712 --> 00:23:04,213
if I gave him info
on the building
655
00:23:04,281 --> 00:23:06,616
where the expo
is being held.
656
00:23:06,683 --> 00:23:08,117
Access point,
stuff like that, you know?
657
00:23:08,185 --> 00:23:10,353
I needed the cash
to make ends meet.
658
00:23:10,420 --> 00:23:11,787
That's my girl.
659
00:23:11,855 --> 00:23:14,624
I want all resources
at that expo immediately.
660
00:23:26,036 --> 00:23:27,603
North and South
teams report.
661
00:23:27,671 --> 00:23:28,671
Clear.
662
00:23:28,739 --> 00:23:30,973
All clear.
663
00:23:31,041 --> 00:23:32,842
- You okay, Frank?
- I'm fine.
664
00:23:32,909 --> 00:23:37,079
Why wouldn't I...
665
00:23:37,147 --> 00:23:38,714
There! The guy
with the black briefcase.
666
00:23:38,782 --> 00:23:40,049
Uh, suit and tie.
667
00:23:40,117 --> 00:23:41,917
Black briefcase, red tie.
Take him down!
668
00:23:45,588 --> 00:23:47,156
Unarmed, clear!
669
00:23:47,224 --> 00:23:48,624
There, backpack.
670
00:23:48,692 --> 00:23:50,092
Black hat.
671
00:23:50,160 --> 00:23:52,128
West corner,
backpack, black hat, go!
672
00:23:53,195 --> 00:23:54,697
He's clean.
673
00:23:54,765 --> 00:23:56,932
Agh.
674
00:23:57,000 --> 00:23:59,635
You're sure?
Are you sure that wasn't them?
675
00:23:59,703 --> 00:24:01,971
Yes, they're sure.
676
00:24:07,344 --> 00:24:09,178
Are you out
of your damn minds?
677
00:24:09,246 --> 00:24:10,880
Are you kidding me?
678
00:24:10,947 --> 00:24:12,782
I'm not sure
if you're aware,
679
00:24:12,849 --> 00:24:14,917
but coin enthusiasts are
an easily scared group
680
00:24:14,985 --> 00:24:16,319
of mostly single men.
681
00:24:16,386 --> 00:24:17,420
Not true.
682
00:24:17,487 --> 00:24:18,521
Mr. Gates,
just calm down.
683
00:24:18,588 --> 00:24:19,488
There was a
very good reason for...
684
00:24:20,824 --> 00:24:22,024
Hang on.
685
00:24:22,092 --> 00:24:24,994
Yeah, chief.
686
00:24:25,062 --> 00:24:27,496
No, we'll be right there.
687
00:24:27,564 --> 00:24:28,597
Place called
Prestige Safe Deposit was
688
00:24:28,665 --> 00:24:30,399
just robbed by
a couple of masked men.
689
00:24:32,569 --> 00:24:34,904
Sheldon, are you all right?
690
00:24:34,971 --> 00:24:37,106
I use decoys,
I use smokescreens
691
00:24:37,174 --> 00:24:39,942
and I use my smarts
all to outwit low-life crooks.
692
00:24:40,010 --> 00:24:41,811
No.
693
00:24:41,878 --> 00:24:43,512
He's not all right.
694
00:24:43,580 --> 00:24:47,016
Prestige Safe Deposit is
where he keeps the real penny.
695
00:24:57,169 --> 00:24:58,636
What happened
out there today?
696
00:24:58,703 --> 00:25:00,805
The other team
played better.
697
00:25:00,872 --> 00:25:03,674
Maybe I should
go talk to him, huh?
698
00:25:03,742 --> 00:25:06,544
I don't think
that will be necessary.
699
00:25:13,385 --> 00:25:16,387
- You all right?
- I thought I had 'em there.
700
00:25:16,454 --> 00:25:20,624
No, I failed on every level.
701
00:25:20,692 --> 00:25:23,861
I must have been crazy
to think I could...
702
00:25:23,929 --> 00:25:26,297
I was guessing
the whole time.
703
00:25:26,364 --> 00:25:29,233
Got caught up.
704
00:25:33,405 --> 00:25:36,373
I shouldn't have
been there, Jules.
705
00:25:36,441 --> 00:25:37,608
Hey, O'Hara.
706
00:25:37,676 --> 00:25:38,876
Got the surveillance photos
707
00:25:38,944 --> 00:25:42,179
from the Prestige
Safe Deposit robbery.
708
00:25:42,247 --> 00:25:43,681
You wanna see these?
709
00:25:44,248 --> 00:25:46,483
I've done
enough damage already.
710
00:25:54,092 --> 00:25:56,193
As you can see,
the crew is wearing gas masks.
711
00:25:56,261 --> 00:25:58,329
The employees weren't an issue
because they were drugged.
712
00:25:58,396 --> 00:26:00,097
We found three tanks
of nitrous oxide
713
00:26:00,165 --> 00:26:01,332
in the air shaft
of the building.
714
00:26:01,399 --> 00:26:03,400
These guys got in unarmed,
took the penny
715
00:26:03,468 --> 00:26:04,501
and made a clean exit.
716
00:26:04,569 --> 00:26:08,339
The pictures are useless.
717
00:26:08,406 --> 00:26:11,108
Why don't we
play a few holes
718
00:26:11,176 --> 00:26:13,644
and then get a few drinks
719
00:26:13,712 --> 00:26:15,379
back at my chateau.
720
00:26:15,447 --> 00:26:17,715
It's criminal
to leave a house like that
721
00:26:17,782 --> 00:26:19,550
sitting empty.
722
00:26:19,618 --> 00:26:21,518
What's wrong?
723
00:26:21,586 --> 00:26:24,054
I'll tell you on the way.
724
00:26:27,425 --> 00:26:30,394
- Frank stole the penny?
- Unfortunately, yes.
725
00:26:30,462 --> 00:26:32,229
Wait, how?
726
00:26:32,297 --> 00:26:33,631
He was with us
in the van the whole time.
727
00:26:33,698 --> 00:26:35,432
Yeah, but his crew wasn't.
728
00:26:35,500 --> 00:26:36,634
He conned us, Gus.
729
00:26:36,701 --> 00:26:38,168
He made us believe
those thieves
730
00:26:38,236 --> 00:26:39,670
we were after were the ones who
were gonna steal the penny.
731
00:26:39,738 --> 00:26:41,939
Meanwhile, Frank wanted it
for himself the whole time.
732
00:26:42,007 --> 00:26:43,140
He set this whole thing up
733
00:26:43,208 --> 00:26:44,642
so that the
entire police department
734
00:26:44,709 --> 00:26:46,844
went down to that coin expo
while his crew stole the penny
735
00:26:46,912 --> 00:26:48,212
from where it was
actually being kept.
736
00:26:48,280 --> 00:26:49,713
So what are the guys
we're after going to steal?
737
00:26:49,781 --> 00:26:51,081
I have no idea.
738
00:26:51,149 --> 00:26:52,783
Will you please just tell me
of a plan of some kind?
739
00:26:52,851 --> 00:26:54,218
You're damn right I do.
740
00:26:54,286 --> 00:26:55,452
Here get on
the freeway over here.
741
00:26:55,520 --> 00:26:58,255
We're headed back to LA.
742
00:27:09,834 --> 00:27:10,801
Well played, Frank.
743
00:27:10,869 --> 00:27:12,269
Well played.
744
00:27:12,337 --> 00:27:13,704
Get yourself
a good night's sleep
745
00:27:13,772 --> 00:27:15,105
in another man's mansion,
746
00:27:15,173 --> 00:27:17,641
and then take his yacht
wherever your heart desires,
747
00:27:17,709 --> 00:27:18,776
right?
748
00:27:18,843 --> 00:27:19,677
Take your electrician
and your caddie
749
00:27:19,744 --> 00:27:21,111
along with you.
750
00:27:21,179 --> 00:27:22,282
Hey, guys.
751
00:27:25,350 --> 00:27:27,284
So let me get this straight.
752
00:27:27,352 --> 00:27:29,086
You roll into town
under the guise
753
00:27:29,154 --> 00:27:30,854
of patching things up
with your daughter.
754
00:27:30,922 --> 00:27:32,856
Meanwhile you're planning
a con the whole time.
755
00:27:32,924 --> 00:27:33,958
No.
756
00:27:34,025 --> 00:27:35,492
I came to town
with every intention
757
00:27:35,560 --> 00:27:37,328
of making things right
with Juliet.
758
00:27:37,395 --> 00:27:39,663
Didn't hatch the plan
to take the penny
759
00:27:39,731 --> 00:27:41,565
until I got inside
the police station
760
00:27:41,633 --> 00:27:44,601
and saw this other
crew of thieves
761
00:27:44,669 --> 00:27:46,537
pulling scores
in Santa Barbara.
762
00:27:46,604 --> 00:27:48,105
And I could take
whatever I wanted
763
00:27:48,173 --> 00:27:49,373
and pin it on them
because the police
764
00:27:49,441 --> 00:27:51,141
were listening
to every word I said.
765
00:27:51,209 --> 00:27:52,977
You gotta understand
that something like this
766
00:27:53,044 --> 00:27:56,046
had never fallen
into my lap.
767
00:27:58,984 --> 00:28:01,986
I just couldn't stop myself.
768
00:28:02,053 --> 00:28:04,521
How did you know where
the real penny was, Frank?
769
00:28:04,589 --> 00:28:06,060
You know how.
770
00:28:10,128 --> 00:28:12,596
You swiped the Prestige
receipt off Sheldon's desk,
771
00:28:12,664 --> 00:28:14,164
didn't you?
772
00:28:14,232 --> 00:28:16,300
Damn it, you have got to stop
doing this to your daughter.
773
00:28:16,368 --> 00:28:18,769
She was just starting
to allow herself to believe
774
00:28:18,837 --> 00:28:20,738
that you were actually
a changed man.
775
00:28:20,805 --> 00:28:22,139
I know, I know,
and I wouldn't do anything
776
00:28:22,207 --> 00:28:23,173
to jeopardize that.
777
00:28:23,241 --> 00:28:24,341
Could have fooled me.
778
00:28:24,409 --> 00:28:25,376
I want out.
779
00:28:25,443 --> 00:28:27,177
I'm quitting this life.
780
00:28:27,245 --> 00:28:29,279
But it's not that easy.
781
00:28:29,347 --> 00:28:34,518
See, I owe outstanding
balances that need to be paid,
782
00:28:34,586 --> 00:28:37,287
and I'm not talking about
Mastercard and Visa.
783
00:28:37,355 --> 00:28:39,890
This was supposed to be
a clean score.
784
00:28:39,958 --> 00:28:43,560
And my hope was that Juliet
wouldn't know it was me.
785
00:28:43,628 --> 00:28:45,229
So what do you got?
786
00:28:45,296 --> 00:28:47,598
So the police waiting for me
to take me away?
787
00:28:47,665 --> 00:28:48,599
No, Frank.
788
00:28:48,666 --> 00:28:49,600
No... no cops.
789
00:28:49,667 --> 00:28:51,068
Go.
790
00:28:51,136 --> 00:28:52,970
Look, if a $2 million penny
is more important to you
791
00:28:53,038 --> 00:28:54,872
than having a relationship
with your daughter than go.
792
00:28:54,939 --> 00:28:56,240
Get the hell out of here.
793
00:28:56,307 --> 00:28:57,007
You said the penny
was worth a hundred grand.
794
00:28:57,075 --> 00:28:58,342
Pipe down, Kato.
795
00:28:58,410 --> 00:28:59,376
I'm gonna give you
till tomorrow morning
796
00:28:59,444 --> 00:29:00,744
to make things right.
797
00:29:01,312 --> 00:29:03,547
Otherwise I'm telling her
everything, Frank.
798
00:29:14,092 --> 00:29:15,325
Okay, Gus.
799
00:29:15,393 --> 00:29:17,027
Frank doesn't get here
and come clean
800
00:29:17,095 --> 00:29:17,995
in the next six seconds,
801
00:29:18,063 --> 00:29:19,029
I'm telling her the truth.
802
00:29:19,097 --> 00:29:20,264
Can I wait in the car?
803
00:29:20,331 --> 00:29:22,399
- Hey, Jules.
- Hey!
804
00:29:22,467 --> 00:29:24,735
We got our guy.
805
00:29:24,803 --> 00:29:26,003
Really?
806
00:29:26,071 --> 00:29:28,238
Uh, let me explain.
807
00:29:28,306 --> 00:29:29,706
We got an anonymous tip
regarding the whereabouts
808
00:29:29,774 --> 00:29:30,908
of Chad Emigh.
809
00:29:30,975 --> 00:29:32,876
He was sleeping
in his hotel room
810
00:29:32,944 --> 00:29:34,378
penny right on
his nightstand.
811
00:29:34,446 --> 00:29:35,979
- An anonymous tip.
- Yep.
812
00:29:36,047 --> 00:29:37,514
It was the perfect bust.
813
00:29:37,582 --> 00:29:38,582
We got all the evidence
from this room,
814
00:29:38,650 --> 00:29:39,783
we are processing it now,
815
00:29:39,851 --> 00:29:41,251
and we are about
to interrogate him.
816
00:29:41,319 --> 00:29:42,453
Wow.
817
00:29:42,520 --> 00:29:43,420
You know, Jules,
before you go in there,
818
00:29:43,488 --> 00:29:44,755
I'm thinking...
819
00:29:44,823 --> 00:29:47,925
- Hey, we got our man.
- That's my girl.
820
00:29:47,992 --> 00:29:49,927
- Still too soon?
- Still too soon.
821
00:29:49,994 --> 00:29:53,230
One day at a time.
822
00:29:55,667 --> 00:29:57,067
Make this easy
on yourself, Chad,
823
00:29:57,135 --> 00:29:58,669
just tell us where
the rest of your crew is
824
00:29:58,736 --> 00:30:01,305
and maybe we
can work out a deal.
825
00:30:01,372 --> 00:30:03,574
No, I don't think so.
826
00:30:03,641 --> 00:30:05,976
How about you put the
arrogance on ice, moron.
827
00:30:06,044 --> 00:30:07,177
Lest we forget,
828
00:30:07,245 --> 00:30:09,046
the stolen penny
was found ten inches
829
00:30:09,114 --> 00:30:11,181
from your thick skull
when we took you down.
830
00:30:11,249 --> 00:30:12,282
You planted
the penny on Chad.
831
00:30:12,350 --> 00:30:14,151
This is a win-win situation.
832
00:30:14,219 --> 00:30:16,253
Cops get their man,
we know he's a bad guy.
833
00:30:16,321 --> 00:30:19,022
That penny goes back
to that d-bag Sheldon,
834
00:30:19,090 --> 00:30:23,660
and, uh, Juliet
is none the wiser.
835
00:30:23,728 --> 00:30:25,028
I told you I have an alibi.
836
00:30:25,096 --> 00:30:26,663
So check it out.
837
00:30:26,731 --> 00:30:27,931
It's legit.
838
00:30:27,999 --> 00:30:30,934
I also told you that I was
sleeping like a baby.
839
00:30:31,002 --> 00:30:33,003
Someone removed
part of my window,
840
00:30:33,071 --> 00:30:36,406
came in my room
like a ghost and, uh,
841
00:30:36,474 --> 00:30:38,075
planted it on my nightstand.
842
00:30:38,143 --> 00:30:40,611
You expect us
to believe that?
843
00:30:40,678 --> 00:30:42,779
Believe what you want.
844
00:30:46,451 --> 00:30:50,454
Looks like she
is the wiser, Frank.
845
00:30:53,291 --> 00:30:55,259
What are you doing?
846
00:30:55,326 --> 00:30:56,994
O'Hara!
847
00:31:04,569 --> 00:31:05,869
Where are you off to, Frank?
848
00:31:05,937 --> 00:31:07,905
Oh, nowhere,
just thought maybe
849
00:31:07,972 --> 00:31:10,475
you could
handle things from here.
850
00:31:11,543 --> 00:31:13,877
You know, it's funny.
851
00:31:13,945 --> 00:31:15,445
After mom kicked you out
and changed
852
00:31:15,513 --> 00:31:16,847
all the locks on the doors,
853
00:31:16,915 --> 00:31:18,749
I always wondered
how you would sneak
854
00:31:18,816 --> 00:31:20,817
into my room
and leave little gifts
855
00:31:20,885 --> 00:31:21,985
on my nightstand.
856
00:31:22,053 --> 00:31:23,420
And eventually
I just figured out
857
00:31:23,488 --> 00:31:26,823
that you were really good
at taking apart a window
858
00:31:26,891 --> 00:31:28,926
and putting it
back together.
859
00:31:28,993 --> 00:31:31,228
In and out.
860
00:31:31,296 --> 00:31:32,796
Like a ghost.
861
00:31:33,364 --> 00:31:35,232
I don't know
what you mean, Juliet.
862
00:31:35,300 --> 00:31:36,533
You're such a coward.
863
00:31:36,601 --> 00:31:37,935
There's no need for that.
864
00:31:38,002 --> 00:31:40,771
Actually, there's
a long overdue need for it.
865
00:31:40,838 --> 00:31:44,608
Your life has been
so starved of honesty
866
00:31:44,676 --> 00:31:46,009
that the second you feel
it creeping around the corner
867
00:31:46,077 --> 00:31:47,277
you are out
the nearest door.
868
00:31:47,345 --> 00:31:49,179
I'm sorry you feel that way.
869
00:31:49,247 --> 00:31:50,380
It's not a feeling, Frank.
870
00:31:50,448 --> 00:31:51,950
It's the truth.
871
00:31:53,518 --> 00:31:55,054
I'm not done.
872
00:31:57,121 --> 00:31:58,222
Look, I don't know
if you realize this
873
00:31:58,289 --> 00:32:00,524
but I'm not a kid anymore.
874
00:32:00,592 --> 00:32:02,226
And I'm not going to
sit around
875
00:32:02,293 --> 00:32:03,260
and waste my time
876
00:32:03,328 --> 00:32:04,628
and my tears
877
00:32:04,696 --> 00:32:07,130
on missed recitals
and birthdays.
878
00:32:07,198 --> 00:32:09,099
But what really
breaks my heart
879
00:32:09,667 --> 00:32:12,569
is that you won't be there
for all the moments to come.
880
00:32:14,505 --> 00:32:15,672
You don't know that, Juliet.
881
00:32:15,740 --> 00:32:17,708
Yes, I do.
882
00:32:17,775 --> 00:32:19,710
Because that's my choice.
883
00:32:19,777 --> 00:32:22,013
And I don't want you there.
884
00:32:23,081 --> 00:32:24,414
You don't mean that.
885
00:32:24,482 --> 00:32:27,184
Sadly, I mean every word.
886
00:32:27,252 --> 00:32:29,620
Because I feel cheated.
887
00:32:29,687 --> 00:32:31,321
I feel robbed.
888
00:32:31,389 --> 00:32:34,391
So congratulations, Frank.
889
00:32:34,459 --> 00:32:35,993
Your longest con of all
890
00:32:36,060 --> 00:32:37,861
was on your own daughter.
891
00:32:50,149 --> 00:32:51,383
Again, Jules.
892
00:32:51,451 --> 00:32:53,485
I'm super-duper sorry, okay?
893
00:32:53,553 --> 00:32:55,987
I'm gonna make this up to you,
I promise.
894
00:32:56,055 --> 00:32:56,922
Okay.
895
00:32:59,225 --> 00:33:00,726
Okay.
896
00:33:00,793 --> 00:33:02,461
Bye.
897
00:33:02,528 --> 00:33:04,963
You're a flawed man, Frank.
898
00:33:05,031 --> 00:33:06,264
But we all are.
899
00:33:06,332 --> 00:33:08,303
But deep down,
I know you're a good man.
900
00:33:09,332 --> 00:33:11,203
What the hell?
901
00:33:11,771 --> 00:33:13,739
- What's up?
- Not a lot.
902
00:33:13,806 --> 00:33:15,540
Juliet's still pretty upset.
903
00:33:15,608 --> 00:33:17,409
And to make matters worse,
they had to let Chad go.
904
00:33:17,477 --> 00:33:18,844
His alibi checked out
905
00:33:18,911 --> 00:33:20,245
and we only have circumstantial
evidence against him.
906
00:33:20,313 --> 00:33:22,280
Oh, yeah, and they confirmed
907
00:33:22,348 --> 00:33:23,882
an eyewitness report
of a middle-aged man
908
00:33:23,950 --> 00:33:25,917
rummaging around a bush
outside Chad's hotel room.
909
00:33:25,985 --> 00:33:27,452
So there's that.
910
00:33:27,520 --> 00:33:29,788
Hmm, bummer.
911
00:33:29,856 --> 00:33:33,191
That means Chad
is free to pull off
912
00:33:33,259 --> 00:33:36,795
his score while
I'm pulling off my con.
913
00:33:36,863 --> 00:33:39,865
Yeah, that really
is a bummer, Frank.
914
00:33:39,932 --> 00:33:41,666
We got an anonymous tip
regarding the whereabouts
915
00:33:41,734 --> 00:33:42,701
or Chad Emigh.
916
00:33:42,769 --> 00:33:44,636
Wait a minute.
917
00:33:44,704 --> 00:33:47,739
I just had a vision of Chad
attending three very random
918
00:33:47,807 --> 00:33:49,508
concerts this week
at the Santa Barbara Bowl.
919
00:33:49,575 --> 00:33:54,112
That sounds like they're
casing the place out.
920
00:33:54,180 --> 00:33:55,547
Gus.
921
00:33:55,615 --> 00:33:58,083
I think we just figured out
what they're gonna rob.
922
00:33:58,151 --> 00:34:00,619
Hey, can I come with?
923
00:34:00,686 --> 00:34:01,953
I know, I know it's...
924
00:34:02,021 --> 00:34:05,357
but if I actually help you
bring them down...
925
00:34:05,424 --> 00:34:06,391
Sorry, Frank.
926
00:34:06,459 --> 00:34:07,926
No can do.
927
00:34:07,994 --> 00:34:09,361
Not this time,
what you need to do
928
00:34:09,428 --> 00:34:10,996
is throw yourself
at Juliet's feet
929
00:34:11,063 --> 00:34:12,264
and literally beg for mercy.
930
00:34:12,331 --> 00:34:13,498
You're right.
931
00:34:13,566 --> 00:34:14,766
Go get 'em, men.
932
00:34:14,834 --> 00:34:16,368
Go get 'em.
933
00:34:16,435 --> 00:34:18,670
Don't touch anything!
934
00:34:18,738 --> 00:34:21,506
Nothing worth touching.
935
00:34:21,574 --> 00:34:23,375
Jules, just hear us out.
936
00:34:23,442 --> 00:34:25,944
We know what Chad
and his crew are gonna rob.
937
00:34:26,012 --> 00:34:28,113
The Santa Barbara Bowl.
938
00:34:28,181 --> 00:34:29,681
I had a vision
of him attending three
939
00:34:29,749 --> 00:34:31,216
totally random
concerts there.
940
00:34:31,284 --> 00:34:32,717
He was casing the joint.
941
00:34:32,785 --> 00:34:35,887
We did find a variety
of concert ticket stubs
942
00:34:35,955 --> 00:34:38,423
in the evidence
from Chad's hotel room.
943
00:34:38,491 --> 00:34:40,025
We should bring Lassiter in
and put together a plan.
944
00:34:40,092 --> 00:34:41,326
Eh-eh-eh-eh.
945
00:34:41,394 --> 00:34:42,627
Keepin' it real
in this old school spot.
946
00:34:42,695 --> 00:34:44,496
Don't do that.
947
00:34:49,368 --> 00:34:51,102
You know what this is like?
948
00:34:51,170 --> 00:34:52,871
This is like
the end of The Town.
949
00:34:52,939 --> 00:34:54,239
Which makes me
the guy from Mad Men,
950
00:34:54,307 --> 00:34:55,407
Gus is Affleck
951
00:34:55,474 --> 00:34:56,808
and Jules is Minnie Driver.
952
00:34:56,876 --> 00:34:58,009
You just mashed up The Town
953
00:34:58,077 --> 00:34:59,778
with Good Will Hunting.
954
00:34:59,846 --> 00:35:02,314
Hey,
you're wicked smart, Guster.
955
00:35:02,381 --> 00:35:04,249
Oh, thanks, fella.
956
00:35:04,317 --> 00:35:05,684
That was kind of you to say.
957
00:35:05,751 --> 00:35:07,018
What the hell was that?
958
00:35:07,086 --> 00:35:09,221
That was dead-on Southie.
959
00:35:09,288 --> 00:35:10,689
That was like Mr. Ed
if he was Irish.
960
00:35:10,756 --> 00:35:12,724
Ha ha,
that was kind of you to say.
961
00:35:12,792 --> 00:35:16,428
- Oh, my God.
- What?
962
00:35:16,495 --> 00:35:17,963
Juliet, I swear on Gus' life
963
00:35:18,030 --> 00:35:19,030
we had no idea
he was coming here.
964
00:35:19,098 --> 00:35:20,901
You have to believe me.
965
00:35:27,206 --> 00:35:29,140
I know I shouldn't be here,
but Shawn said I should
966
00:35:29,208 --> 00:35:30,842
throw myself at your feet
and beg for mercy.
967
00:35:30,910 --> 00:35:32,244
Have you lost your mind?
968
00:35:32,311 --> 00:35:33,778
You are compromising
our entire operation, Frank.
969
00:35:33,846 --> 00:35:35,017
Get in the van.
970
00:35:39,085 --> 00:35:40,385
Frank, I didn't mean
throw yourself at her feet
971
00:35:40,453 --> 00:35:41,753
in the middle
of the stakeout!
972
00:35:42,321 --> 00:35:44,322
- Can I say something?
- I would rather you didn't.
973
00:35:44,390 --> 00:35:45,657
Is this gonna
get awkward again?
974
00:35:45,725 --> 00:35:47,092
- It already is.
- It already is.
975
00:35:47,159 --> 00:35:48,493
I'll make this quick
and then
976
00:35:48,561 --> 00:35:50,497
you never have to speak
to me again.
977
00:35:52,565 --> 00:35:54,266
I'm truly sorry.
978
00:35:54,333 --> 00:35:57,370
The mistakes and decisions
I've made are...
979
00:35:58,938 --> 00:36:00,505
Unforgiveable.
980
00:36:00,573 --> 00:36:02,741
I wanna change.
981
00:36:02,808 --> 00:36:06,144
But obviously I have
more soul-searching to do.
982
00:36:06,212 --> 00:36:11,049
Despite my shortcomings, the
one thing I can't live without
983
00:36:11,617 --> 00:36:15,754
is being there for the
important parts of your life.
984
00:36:16,321 --> 00:36:18,256
Well, you've
already missed them.
985
00:36:18,624 --> 00:36:20,261
They're gone.
986
00:36:23,129 --> 00:36:25,030
You deserved first place
987
00:36:25,097 --> 00:36:27,999
in your fifth grade
talent contest.
988
00:36:28,067 --> 00:36:30,701
The only reason that
bratty little Wendy Pence won
989
00:36:30,769 --> 00:36:33,406
was because her mother
was flirting with the judge.
990
00:36:34,473 --> 00:36:35,874
And that song you sang...
991
00:36:35,942 --> 00:36:37,542
The Time After Time
992
00:36:37,610 --> 00:36:40,513
was a beautiful choice.
993
00:36:41,580 --> 00:36:45,650
You sounded like an angel.
994
00:36:45,718 --> 00:36:51,022
That clown juggler
at your ninth birthday party,
995
00:36:51,090 --> 00:36:54,693
he was awful,
criminal, just... just...
996
00:36:54,760 --> 00:36:59,965
I have a lot of
proud moments of you, Juliet.
997
00:37:01,032 --> 00:37:02,434
But the proudest was
998
00:37:03,101 --> 00:37:05,303
when they swore you in
and gave you that badge
999
00:37:05,371 --> 00:37:06,905
and I realized,
1000
00:37:06,973 --> 00:37:08,442
luckily,
1001
00:37:10,509 --> 00:37:13,081
you're nothing like me.
1002
00:37:16,848 --> 00:37:18,783
Why would you hide?
1003
00:37:18,851 --> 00:37:22,020
Well, when
your mother remarried,
1004
00:37:22,088 --> 00:37:24,422
and I saw what
a great step-dad
1005
00:37:24,490 --> 00:37:27,158
Lloyd made for you
and the boys,
1006
00:37:27,226 --> 00:37:28,860
I thought maybe I'd just
stay out of the way.
1007
00:37:28,928 --> 00:37:30,428
And another part of me
1008
00:37:30,496 --> 00:37:33,565
thought maybe you, uh,
1009
00:37:33,632 --> 00:37:36,701
might be embarrassed
if I showed my face.
1010
00:37:37,269 --> 00:37:39,673
I'm not embarrassed by you.
1011
00:37:42,241 --> 00:37:44,109
Disappointed...
1012
00:37:44,176 --> 00:37:47,645
But never embarrassed.
1013
00:37:51,617 --> 00:37:54,119
You have a lot of
great people around you.
1014
00:37:54,186 --> 00:37:55,086
Very special people.
1015
00:37:55,154 --> 00:37:58,156
I don't know about him.
1016
00:37:58,224 --> 00:38:01,159
But very special people.
1017
00:38:01,227 --> 00:38:04,596
So, you know,
I'll go and, uh...
1018
00:38:07,400 --> 00:38:09,569
You guys take care.
1019
00:38:27,185 --> 00:38:28,187
Got it.
1020
00:38:49,174 --> 00:38:50,208
Red ball cap...
1021
00:38:50,276 --> 00:38:51,778
Grey sweatshirt.
1022
00:38:53,345 --> 00:38:54,446
He's talking to his hand.
1023
00:38:54,513 --> 00:38:56,514
He's miked,
he's one of the crew.
1024
00:39:04,056 --> 00:39:06,958
Being the closeted
soft rock fan that you are,
1025
00:39:07,026 --> 00:39:08,159
are you familiar
with a station called
1026
00:39:08,227 --> 00:39:09,761
103.1 Surf?
1027
00:39:09,829 --> 00:39:11,029
No, I'm not.
1028
00:39:11,097 --> 00:39:12,730
Oh, boy,
I'm getting something too.
1029
00:39:12,798 --> 00:39:14,499
Turn on the radio.
1030
00:39:14,567 --> 00:39:17,535
103.1.
1031
00:39:17,603 --> 00:39:19,404
- It's a dead station.
- Wha...?
1032
00:39:19,472 --> 00:39:22,173
If it's a dead station
why is there
1033
00:39:22,241 --> 00:39:24,943
a KSFR 103.1 The Surf
van parked out there?
1034
00:39:25,010 --> 00:39:26,678
That's them.
1035
00:39:26,745 --> 00:39:28,079
Should we
call in the SWAT.?
1036
00:39:28,147 --> 00:39:29,247
No, there's
way too many civilians.
1037
00:39:29,315 --> 00:39:32,083
We can't risk the crossfire.
1038
00:39:38,858 --> 00:39:41,826
I have an idea.
1039
00:40:13,125 --> 00:40:14,627
Moving in, moving in.
1040
00:40:16,195 --> 00:40:18,930
Out of the van, now!
Hand in the air!
1041
00:40:27,139 --> 00:40:28,506
It was a good plan, Dad.
1042
00:40:28,574 --> 00:40:31,509
It was the least I could do.
1043
00:40:35,791 --> 00:40:37,225
Almost, almost.
1044
00:40:37,293 --> 00:40:39,361
Heh-heh.
1045
00:40:43,299 --> 00:40:44,165
Okay, you can open them.
1046
00:40:44,233 --> 00:40:46,835
Happy Birthday!
1047
00:40:49,472 --> 00:40:51,106
Yaay!
1048
00:40:51,173 --> 00:40:53,174
Where are
the ginormous ponies?
1049
00:40:53,242 --> 00:40:54,809
You mean horses.
1050
00:40:54,877 --> 00:40:56,378
Yeah, apparently
they're very expensive to rent
1051
00:40:56,445 --> 00:40:57,679
and they poop a lot.
1052
00:40:57,747 --> 00:40:59,781
Oh, good call.
Thank you for this, Shawn.
1053
00:41:00,449 --> 00:41:02,784
Your heart was always
in the right place.
1054
00:41:02,852 --> 00:41:04,686
Go, have a blast.
Look who's here.
1055
00:41:04,754 --> 00:41:08,289
Hmm.
1056
00:41:08,357 --> 00:41:10,358
Thank you for coming.
1057
00:41:10,426 --> 00:41:12,428
Happy Birthday, O'Hara.
1058
00:41:18,501 --> 00:41:20,936
Not bad, huh, Frank?
1059
00:41:22,004 --> 00:41:23,338
So what's the plan?
1060
00:41:23,406 --> 00:41:24,672
You thinking of, uh,
sticking around a few days?
1061
00:41:24,740 --> 00:41:25,774
Yeah, I think I might.
1062
00:41:25,841 --> 00:41:27,942
I might even
get a regular job.
1063
00:41:29,010 --> 00:41:30,078
Yeah.
1064
00:41:31,146 --> 00:41:33,481
Where's the penny, Frank?
1065
00:41:34,049 --> 00:41:35,850
I know the one in the
evidence room is a fake.
1066
00:41:35,918 --> 00:41:38,520
And it's only a matter of time
before they figure that out.
1067
00:41:38,587 --> 00:41:39,754
I don't have the penny.
1068
00:41:39,822 --> 00:41:40,989
What do you think?
1069
00:41:41,056 --> 00:41:42,857
You think this is
my first surprise party
1070
00:41:42,925 --> 00:41:44,926
for a girlfriend whose dad
is a professional con man?
1071
00:41:44,994 --> 00:41:46,394
Huh?
1072
00:41:46,762 --> 00:41:47,595
It is.
1073
00:41:47,663 --> 00:41:49,330
It is my first.
1074
00:41:50,098 --> 00:41:51,768
Where is the penny?
1075
00:41:53,836 --> 00:41:57,338
The real penny is being
put into the evidence room
1076
00:41:57,606 --> 00:41:58,907
right about now.
1077
00:41:58,974 --> 00:42:01,008
Kato is breaking into
the evidence room?
1078
00:42:01,009 --> 00:42:03,511
Kato is finagling his way
into the evidence room.
1079
00:42:03,578 --> 00:42:05,012
Oh, finagling his way.
1080
00:42:05,080 --> 00:42:06,502
Oh, my God.
1081
00:42:07,080 --> 00:42:07,882
Hey!
1082
00:42:07,950 --> 00:42:09,317
What are you all
talking about?
1083
00:42:09,384 --> 00:42:11,386
Gifts and cake.
1084
00:42:11,454 --> 00:42:13,087
Which one do you
wanna bust out first?
1085
00:42:14,655 --> 00:42:16,624
Cake.
1086
00:42:16,692 --> 00:42:20,733
Sync & corrections by Alice
www.addic7ed.com