1
00:00:00,201 --> 00:00:04,322
- Previously on 90210:
- Annie Wilson, will you marry me?
2
00:00:05,391 --> 00:00:06,191
(quietly): No.
3
00:00:07,810 --> 00:00:09,194
So we're clear, this is a loan.
4
00:00:09,261 --> 00:00:11,295
You're family, Navid, and
family should never say no.
5
00:00:11,347 --> 00:00:12,147
I have this meeting with
Juice Randall tomorrow
6
00:00:12,231 --> 00:00:14,099
and I only have two tracks done.
7
00:00:14,150 --> 00:00:17,102
I'm gonna have to pull a all-nighter
and I'm already losing energy.
8
00:00:17,153 --> 00:00:20,304
I got my ADHD medication
here somewhere. Here you go.
9
00:00:20,356 --> 00:00:21,523
LIAM: You are a reminder of
what happened this summer,
10
00:00:21,607 --> 00:00:23,658
but not just the accident.
11
00:00:23,743 --> 00:00:25,143
See, I was supposed
12
00:00:25,194 --> 00:00:27,245
to be comforting my friend's wife.
13
00:00:27,312 --> 00:00:28,863
Instead, I started falling for her.
14
00:00:31,150 --> 00:00:33,084
We've needed a bigger house for years,
15
00:00:33,152 --> 00:00:34,502
and then you came along and stole it.
16
00:00:34,587 --> 00:00:35,603
You're the other bidder.
17
00:00:35,671 --> 00:00:37,589
You had me going through hell,
18
00:00:37,656 --> 00:00:39,791
even though I never had a
chance to get into Kappa.
19
00:00:39,842 --> 00:00:42,844
Your house was perfect for
Kappa, but you never were.
20
00:00:42,928 --> 00:00:43,845
I'm planning revenge
on that bitch Holly.
21
00:00:43,929 --> 00:00:45,930
What she did was awful.
22
00:00:45,998 --> 00:00:47,799
I'm gonna go drop out of Kappa.
23
00:00:47,850 --> 00:00:50,468
No! No, no, no, you can't.
I need someone on the inside.
24
00:00:51,804 --> 00:00:54,105
♪ ♪
25
00:01:01,363 --> 00:01:02,947
(chuckles)
26
00:01:03,015 --> 00:01:06,151
Oh, look, the janitors got new uniforms.
27
00:01:06,202 --> 00:01:08,153
I kind of preferred the old ones.
28
00:01:08,204 --> 00:01:09,704
This one's very Sunset streetwalker.
29
00:01:09,789 --> 00:01:11,372
Go to hell, Holly.
30
00:01:11,457 --> 00:01:13,191
This is all your fault.
31
00:01:13,242 --> 00:01:15,160
It may be my fault that you
terrorized the football team,
32
00:01:15,211 --> 00:01:16,461
but it's your fault
33
00:01:16,528 --> 00:01:17,996
the dean sentenced you
to community service.
34
00:01:18,047 --> 00:01:21,666
(chuckles) Please, I don't need
you or your stupid sorority.
35
00:01:21,717 --> 00:01:24,302
Right.
36
00:01:24,369 --> 00:01:27,589
Well, I guess we'll see you at
the Greek Mixer tomorrow night.
37
00:01:27,673 --> 00:01:29,557
Oh, wait.
38
00:01:29,642 --> 00:01:31,843
We won't because it's
for Greek members only.
39
00:01:31,894 --> 00:01:33,428
Too bad.
40
00:01:36,565 --> 00:01:38,099
Missed a spot.
41
00:01:39,435 --> 00:01:41,653
(chuckles)
42
00:01:45,891 --> 00:01:47,358
♪ ♪
43
00:01:49,945 --> 00:01:51,780
Mmm.
44
00:01:51,864 --> 00:01:52,897
Go!
45
00:01:52,948 --> 00:01:54,999
Later. (laughs)
46
00:01:55,067 --> 00:01:56,234
You've been saying that all week.
47
00:01:56,285 --> 00:01:58,069
There's no more later.
48
00:01:58,120 --> 00:02:00,755
You've a bar to open.
49
00:02:00,840 --> 00:02:02,707
Yeah, but this is more fun.
50
00:02:04,543 --> 00:02:06,077
This isn't gonna pay the mortgage.
51
00:02:06,128 --> 00:02:08,963
Well, as long as they don't
repossess the bed, we're fine.
52
00:02:09,048 --> 00:02:11,132
(chuckles)
53
00:02:11,217 --> 00:02:14,552
Seriously,
54
00:02:14,603 --> 00:02:15,970
we can't keep avoiding real life.
55
00:02:16,038 --> 00:02:18,223
Get out there and scrub something.
56
00:02:18,274 --> 00:02:19,274
(groans)
57
00:02:19,358 --> 00:02:20,275
(laughs)
58
00:02:20,359 --> 00:02:22,026
Fine.
59
00:02:30,152 --> 00:02:31,402
You coming?
60
00:02:31,453 --> 00:02:32,787
In a minute.
61
00:02:59,598 --> 00:03:02,116
Nice coat. Does it come
with an igloo? (chuckles)
62
00:03:02,184 --> 00:03:04,986
I stocked the walk-in with
eight-dozen cases of beer.
63
00:03:07,406 --> 00:03:08,907
So you and Jane seem cute together.
64
00:03:08,974 --> 00:03:10,975
How's it going with you guys?
65
00:03:11,026 --> 00:03:12,694
Yeah, can we not talk about that?
66
00:03:12,778 --> 00:03:15,029
Sure.
67
00:03:15,097 --> 00:03:16,647
Is everything okay?
68
00:03:16,699 --> 00:03:19,934
Listen, with everything
that you did to Silver,
69
00:03:20,002 --> 00:03:22,820
it's just kind of hard to
pretend that we're friends.
70
00:03:24,707 --> 00:03:26,841
I mean, we've been working
together for a week.
71
00:03:28,127 --> 00:03:29,260
You hired me.
72
00:03:29,328 --> 00:03:31,346
As a favor to Dixon.
73
00:03:36,218 --> 00:03:38,553
Look, I'm happy to
help you out with a job,
74
00:03:38,637 --> 00:03:40,471
I really am,
75
00:03:40,522 --> 00:03:42,273
but let's just keep
us at coworkers, okay?
76
00:03:42,341 --> 00:03:44,192
Mm-hmm.
77
00:03:45,344 --> 00:03:47,511
(pop music playing)
78
00:03:50,866 --> 00:03:54,068
(both laughing)
79
00:03:54,153 --> 00:03:55,486
Don't make eye contact.
80
00:03:58,540 --> 00:04:00,524
Yes! It is so good! Dude.
81
00:04:02,027 --> 00:04:04,412
It's so... It's like Jay-Z meets
82
00:04:04,496 --> 00:04:06,831
some crazy rave dance party
in the desert kind of good.
83
00:04:06,882 --> 00:04:08,249
You did it in three days?
84
00:04:08,334 --> 00:04:11,502
Yeah. Yeah, I've been
really focused lately.
85
00:04:11,553 --> 00:04:13,638
And with Austin gone for a week,
86
00:04:13,705 --> 00:04:15,590
I can get a lot of work done,
87
00:04:15,674 --> 00:04:17,508
especially wit him not singing Garth
88
00:04:17,559 --> 00:04:18,876
or sweating Taylor.
89
00:04:18,928 --> 00:04:21,646
Taylor Swift is hot. Yes.
90
00:04:21,713 --> 00:04:24,432
I mean, if you're into that
whole blonde, perfect smile,
91
00:04:24,516 --> 00:04:26,601
perfect voice type of
thing, which I'm clearly not.
92
00:04:26,685 --> 00:04:29,938
He's not making it
better. He has no idea.
93
00:04:30,022 --> 00:04:31,656
So, um, do you guys think it's ready
94
00:04:31,723 --> 00:04:32,941
for Liam's bar opening?
95
00:04:33,025 --> 00:04:35,410
Definitely. Are you kidding me?
96
00:04:35,494 --> 00:04:36,828
Don't-don't second-guess
yourself. It's perfect.
97
00:04:36,895 --> 00:04:38,696
Yeah. All right, all right, cool
98
00:04:38,747 --> 00:04:41,499
'cause the producer,
Juice Randall, he's coming,
99
00:04:41,566 --> 00:04:44,235
and if he likes it,
100
00:04:44,286 --> 00:04:45,703
there's no telling what could happen.
101
00:04:45,754 --> 00:04:48,122
He could let me produce
a track on his next album.
102
00:04:48,207 --> 00:04:49,841
Mmm! It's amazing!
103
00:04:49,908 --> 00:04:51,092
(laughs)
104
00:04:51,176 --> 00:04:55,713
Oh, uh, but I kinda
promised him some stage time
105
00:04:55,764 --> 00:04:57,415
at the studio for a discount.
106
00:04:57,466 --> 00:05:01,019
You know, the-the record
company kinda cut his budget.
107
00:05:01,086 --> 00:05:03,137
No, no problem, man.
108
00:05:03,222 --> 00:05:07,091
Just, uh, have him call
my, uh, my assistant.
109
00:05:07,142 --> 00:05:08,893
Call me. (laughs) (Dixon laughs)
110
00:05:20,956 --> 00:05:22,373
(knocking)
111
00:05:24,293 --> 00:05:25,609
Knock, knock.
112
00:05:25,661 --> 00:05:26,544
Hi. Hi.
113
00:05:26,611 --> 00:05:27,578
Hi.
114
00:05:27,629 --> 00:05:29,213
What's in the box?
115
00:05:29,281 --> 00:05:31,449
Oh, just some old junk.
116
00:05:31,500 --> 00:05:34,919
How's my newest Kappa sister doing?
117
00:05:34,970 --> 00:05:39,223
Uh, I'm okay.
You know, it's just a big transition.
118
00:05:39,291 --> 00:05:40,791
Yeah, I totally know how you feel.
119
00:05:40,843 --> 00:05:42,593
It's really hard leaving
behind family and friends.
120
00:05:42,644 --> 00:05:43,978
And speaking of friends,
121
00:05:44,063 --> 00:05:46,964
I'm sorry I was so harsh
with your friend Naomi.
122
00:05:47,016 --> 00:05:48,599
That's not usually how I do things here.
123
00:05:48,650 --> 00:05:50,435
Oh, no. (scoffs) Naomi?
124
00:05:50,486 --> 00:05:52,520
I mean, we just went to school together.
125
00:05:52,604 --> 00:05:54,138
We were never really that close.
126
00:05:54,189 --> 00:05:55,523
Makes sense.
127
00:05:55,607 --> 00:05:57,025
(chuckles)
128
00:05:57,109 --> 00:05:59,827
You're so sophisticated,
and she's so nouveau riche;
129
00:05:59,895 --> 00:06:01,946
living proof you can't buy class.
130
00:06:01,997 --> 00:06:05,083
Anyway, now that you're officially
131
00:06:05,150 --> 00:06:07,251
a Kappa girl, it's time
to pay your house dues.
132
00:06:07,319 --> 00:06:10,505
Uh, about that...
133
00:06:10,589 --> 00:06:13,708
Look, I was supposed to
get this inheritance money,
134
00:06:13,792 --> 00:06:16,344
and then things just
got really complicated.
135
00:06:16,428 --> 00:06:19,130
You think there's any way
that I could get an extension?
136
00:06:19,181 --> 00:06:20,431
Yeah, no worries.
137
00:06:20,499 --> 00:06:21,516
We'll figure something out.
138
00:06:21,600 --> 00:06:24,185
Actually, maybe you could do me
139
00:06:24,269 --> 00:06:26,104
a favor in the meantime.
140
00:06:26,171 --> 00:06:27,889
Kappa is hosting the
Greek Mixer tomorrow night,
141
00:06:27,973 --> 00:06:30,674
and as you know, the house isn't
big enough to fit the crowd.
142
00:06:30,726 --> 00:06:32,527
So I've been looking
for other locations.
143
00:06:32,611 --> 00:06:35,029
I hear you know someone
who owns a beach bar.
144
00:06:35,114 --> 00:06:37,532
Maybe you could hook a sister up?
145
00:06:37,616 --> 00:06:40,535
Oh... I-I-I don't
know about that.
146
00:06:40,619 --> 00:06:42,070
Liam and I are not exactly
147
00:06:42,154 --> 00:06:43,371
on the best of terms.
148
00:06:43,455 --> 00:06:44,822
Oh.
149
00:06:44,873 --> 00:06:47,575
But you know what?
150
00:06:47,659 --> 00:06:49,127
That's no problem.
151
00:06:49,194 --> 00:06:52,747
Yeah, it's fine. I should
probably talk to him anyway.
152
00:06:52,831 --> 00:06:55,216
Thank you so much. You're the best.
153
00:06:55,300 --> 00:06:56,551
Thanks. Bye.
154
00:06:56,635 --> 00:06:57,535
I'll see you later.
155
00:07:01,673 --> 00:07:04,258
(loud rock playing)
156
00:07:07,879 --> 00:07:08,879
Hi.
157
00:07:14,353 --> 00:07:15,937
(music stops)
158
00:07:16,021 --> 00:07:17,004
Hi.
159
00:07:19,425 --> 00:07:23,227
Uh, well, look, I just
came to ask a favor.
160
00:07:23,278 --> 00:07:24,779
Not that I'm in any position
161
00:07:24,847 --> 00:07:26,564
to be asking for favors
162
00:07:26,615 --> 00:07:29,283
right now, but I wanted
to see if you'd be able
163
00:07:29,368 --> 00:07:31,135
to host this thing for my
sorority tomorrow night.
164
00:07:31,203 --> 00:07:34,956
I know, it's so weird I'm in a sorority.
165
00:07:35,040 --> 00:07:38,926
But yeah, I know you guys
haven't even opened yet,
166
00:07:39,011 --> 00:07:40,628
so if you're too busy,
I totally understand.
167
00:07:40,712 --> 00:07:43,131
No.
168
00:07:43,215 --> 00:07:44,966
No. I mean, it's great.
169
00:07:45,033 --> 00:07:47,218
It'll be, you know,
170
00:07:47,269 --> 00:07:48,919
great to get people in the door.
171
00:07:48,971 --> 00:07:49,720
Yeah.
172
00:07:49,771 --> 00:07:51,522
It's... it's great.
173
00:07:51,590 --> 00:07:54,525
Well, great.
174
00:07:54,593 --> 00:07:59,230
But, um, that's not really why I came.
175
00:07:59,281 --> 00:08:01,232
I mean, it is,
176
00:08:01,283 --> 00:08:03,284
but it's not.
177
00:08:03,368 --> 00:08:05,736
I miss you, Liam.
178
00:08:05,787 --> 00:08:09,073
And I know that that sounds
crazy coming from the girl
179
00:08:09,124 --> 00:08:10,374
who turned down your marriage proposal.
180
00:08:10,442 --> 00:08:11,125
Twice.
181
00:08:11,210 --> 00:08:14,111
Right, yeah.
182
00:08:14,163 --> 00:08:16,414
Look, I know that our
relationship has always been
183
00:08:16,465 --> 00:08:18,166
really complicated,
184
00:08:18,233 --> 00:08:20,284
but I don't know.
185
00:08:20,335 --> 00:08:22,420
I thought maybe we could just
186
00:08:22,471 --> 00:08:24,622
start over and see where it goes.
187
00:08:27,176 --> 00:08:32,263
Uh, maybe you'll even
ask me again sometime.
188
00:08:33,482 --> 00:08:35,799
Third time's a charm, right?
189
00:08:35,851 --> 00:08:36,800
Liam...
190
00:08:39,104 --> 00:08:41,989
I need to talk to you.
191
00:08:48,816 --> 00:08:56,158
♪ 90210 4x03 ♪
Greek Tragedy
Original Air Date on September 27, 2011
192
00:08:57,101 --> 00:09:08,506
== Encoded, Ripped, Synced & Corrected by
$H@uN ==
193
00:09:09,882 --> 00:09:11,750
Annie, wait!
194
00:09:11,801 --> 00:09:13,919
You proposed to me last week,
195
00:09:13,970 --> 00:09:15,286
and you're already
sleeping with somebody else?
196
00:09:15,338 --> 00:09:16,588
No, it's not like that.
197
00:09:16,639 --> 00:09:18,089
I met Jane over the summer.
198
00:09:18,374 --> 00:09:23,343
What?! So you were with her before
you proposed to me? Oh, my God...
199
00:09:24,146 --> 00:09:28,299
I-I can't believe I spent
all this time missing you
200
00:09:28,351 --> 00:09:29,300
and you've just been with her.
201
00:09:29,352 --> 00:09:30,318
I wasn't with her!
202
00:09:30,403 --> 00:09:31,653
I feel like such an idiot.
203
00:09:31,737 --> 00:09:33,521
I can't believe that
you would do this to me.
204
00:09:33,606 --> 00:09:35,941
You were the one that turned me down.
205
00:09:35,992 --> 00:09:37,525
And it's a good thing that I did!
206
00:09:37,610 --> 00:09:39,611
You said that you loved me
and that you wanted to spend
207
00:09:39,662 --> 00:09:40,912
the rest of your life with me.
208
00:09:40,980 --> 00:09:42,914
Were you just lying the whole time?
209
00:09:42,982 --> 00:09:44,532
No, I did love you.
210
00:09:44,417 --> 00:09:45,917
I still love you. Just...
211
00:09:45,968 --> 00:09:48,670
You know what? Save it
for your new girlfriend.
212
00:10:03,519 --> 00:10:06,688
You proposed to someone last week?
213
00:10:06,773 --> 00:10:09,341
I'm sorry. I should have
told you about Annie.
214
00:10:09,408 --> 00:10:12,994
We used to be together,
215
00:10:13,079 --> 00:10:14,996
and then everybody decided
they wanted to go to college.
216
00:10:15,081 --> 00:10:16,748
And I didn't know what I wanted.
217
00:10:16,816 --> 00:10:17,982
I just, I knew
218
00:10:18,034 --> 00:10:19,484
I didn't want that, you know?
219
00:10:19,535 --> 00:10:20,819
So I left to figure stuff out.
220
00:10:20,870 --> 00:10:23,755
And instead, I met you
221
00:10:23,823 --> 00:10:25,657
and...
222
00:10:25,708 --> 00:10:29,094
things got... you know.
223
00:10:30,930 --> 00:10:34,516
So I came back, and Annie was here,
224
00:10:34,600 --> 00:10:36,134
and I asked her to marry me.
225
00:10:38,521 --> 00:10:40,222
I guess I didn't really
know what I wanted.
226
00:10:42,975 --> 00:10:44,276
You don't have to explain
227
00:10:44,343 --> 00:10:45,644
anything to me.
228
00:10:45,695 --> 00:10:47,512
Of course, you had a life before me.
229
00:10:47,563 --> 00:10:49,147
I want to be with you.
230
00:10:49,198 --> 00:10:52,567
We're two people in a lot of pain
231
00:10:52,652 --> 00:10:54,486
after someone close to us died.
232
00:10:54,537 --> 00:10:55,987
The truth is
233
00:10:56,038 --> 00:10:59,074
we both have lives that are complicated
234
00:10:59,158 --> 00:11:02,494
enough as they are.
235
00:11:02,545 --> 00:11:03,662
I'm going back to Alaska.
236
00:11:03,713 --> 00:11:05,747
Don't... don't leave.
237
00:11:05,832 --> 00:11:06,865
I have to.
238
00:11:09,719 --> 00:11:11,586
SILVER: Okay, for tomorrow,
239
00:11:11,671 --> 00:11:13,221
you have a conference call
240
00:11:13,306 --> 00:11:15,206
with some prospective clients at 9:00.
241
00:11:15,258 --> 00:11:16,892
Okay. You have a lunch with the head
242
00:11:16,976 --> 00:11:18,476
of Buildings and Grounds at 1:00.
243
00:11:18,544 --> 00:11:20,178
And then Juice, who is Dixon's friend,
244
00:11:20,229 --> 00:11:21,813
starts on Stage Four.
245
00:11:21,881 --> 00:11:24,182
You really are doing a great job.
246
00:11:24,233 --> 00:11:25,851
Thank you.
247
00:11:27,720 --> 00:11:29,070
No, thank you.
248
00:11:30,907 --> 00:11:32,824
Okay, why didn't you tell
me about your Uncle Amal?
249
00:11:32,892 --> 00:11:34,442
What about him?
250
00:11:34,527 --> 00:11:36,111
He's starting work over
there on Stage Seven.
251
00:11:36,195 --> 00:11:37,362
I met him this morning.
252
00:11:37,413 --> 00:11:39,397
He's a nice guy.
253
00:11:39,448 --> 00:11:41,533
Oh, uh, right. I completely forgot.
254
00:11:41,584 --> 00:11:43,451
I'm actually going to
go catch up with him.
255
00:11:43,536 --> 00:11:44,870
Uh, see you at home?
256
00:11:44,921 --> 00:11:46,504
Yeah. Okay.
257
00:11:46,572 --> 00:11:48,072
Bye.
258
00:11:53,329 --> 00:11:55,096
The last one you
brought in was a beauty.
259
00:11:55,181 --> 00:11:57,299
Keep up the good work.
260
00:11:57,383 --> 00:11:59,584
What do you think you're doing here?
261
00:11:59,635 --> 00:12:02,938
You owe me money, and I
haven't seen a dime yet.
262
00:12:03,022 --> 00:12:06,958
So I decided that I will accept
rent-free stage time as payment
263
00:12:07,026 --> 00:12:08,860
until you square up. e you
seriously shooting porn back there?
264
00:12:08,928 --> 00:12:11,095
You know what, I don't
even want to know.
265
00:12:11,147 --> 00:12:13,231
It was a huge mistake
asking for your help.
266
00:12:13,299 --> 00:12:15,450
I will get you your money,
267
00:12:15,534 --> 00:12:16,902
and you're getting the hell out of here.
268
00:12:19,071 --> 00:12:21,623
Oh, thank you for the smoothie,
269
00:12:21,707 --> 00:12:24,376
but any chance you have
some vodka to spike it with?
270
00:12:24,443 --> 00:12:25,877
Rough day?
271
00:12:25,945 --> 00:12:27,612
Rough month.
272
00:12:27,663 --> 00:12:29,447
Well, lay it on me. Max detail.
273
00:12:29,498 --> 00:12:32,450
I'm a psych major and I come
from a long line of head cases,
274
00:12:32,501 --> 00:12:35,303
so there is nothing that you
could say that will shock me.
275
00:12:35,388 --> 00:12:37,389
Okay, well, you know
276
00:12:37,456 --> 00:12:38,890
my ex-boyfriend
277
00:12:38,958 --> 00:12:41,593
who proposed to me, has
already found somebody new.
278
00:12:41,644 --> 00:12:43,127
Guys suck.
279
00:12:43,179 --> 00:12:45,797
And that is why you have
sorority sisters now.
280
00:12:47,099 --> 00:12:49,300
Hey, I've got some friends visiting
281
00:12:49,352 --> 00:12:50,652
from out of town tomorrow.
282
00:12:50,736 --> 00:12:52,320
Why don't you come have dinner with us?
283
00:12:52,405 --> 00:12:53,488
Take your mind off things.
284
00:12:53,572 --> 00:12:55,023
Oh, I can't.
285
00:12:55,107 --> 00:12:57,141
The cherry on top
of my sad sundae--
286
00:12:57,193 --> 00:12:58,360
I'm broke,
287
00:12:58,444 --> 00:12:59,828
and my parents are tapped out.
288
00:12:59,912 --> 00:13:02,330
Can't even afford my sorority dues.
289
00:13:02,415 --> 00:13:03,782
No worries.
290
00:13:03,833 --> 00:13:05,583
My friends are totally rich.
291
00:13:05,651 --> 00:13:06,835
They'll pay for everything.
292
00:13:06,919 --> 00:13:08,703
Like everything.
293
00:13:08,788 --> 00:13:09,871
It's no big deal.
294
00:13:09,956 --> 00:13:11,339
So you'll come?
295
00:13:11,424 --> 00:13:12,874
Sure, why not?
296
00:13:12,959 --> 00:13:14,659
I mean, it can't get much worse, right?
297
00:13:14,710 --> 00:13:15,961
Yay!
298
00:13:16,012 --> 00:13:19,047
NAOMI: Agh!
299
00:13:19,131 --> 00:13:20,765
Worst day ever.
300
00:13:20,833 --> 00:13:22,600
What's up?
301
00:13:22,668 --> 00:13:24,719
I tried petitioning the administration
302
00:13:24,804 --> 00:13:26,721
to let me start my own sorority.
303
00:13:26,806 --> 00:13:28,273
And apparently,
304
00:13:28,340 --> 00:13:29,524
it's a whole process.
305
00:13:29,608 --> 00:13:31,009
Whatever happened to the good old days
306
00:13:31,060 --> 00:13:33,194
where you could just buy
your way into high society?
307
00:13:33,279 --> 00:13:36,448
Girl, there was nothing good about
those days. You look horrible.
308
00:13:36,515 --> 00:13:39,150
What have I told you about moisturizer--
twice a day keeps the bags away.
309
00:13:39,201 --> 00:13:41,069
Yeah, I know, all right?
310
00:13:41,153 --> 00:13:42,454
I just...
311
00:13:42,521 --> 00:13:45,991
Raj is in, like, a
lot of pain these days,
312
00:13:46,042 --> 00:13:47,692
and I can't, like,
313
00:13:47,743 --> 00:13:49,627
do anything about it, you know.
314
00:13:49,695 --> 00:13:52,196
I just... I can't,
like, make it go away.
315
00:13:52,248 --> 00:13:54,549
It's just hard.
316
00:13:54,633 --> 00:13:56,217
I know exactly what you mean about pain.
317
00:13:56,302 --> 00:13:57,919
Holly is torturing me.
318
00:13:58,004 --> 00:13:59,754
I mean, without being part of Greek life
319
00:13:59,839 --> 00:14:01,589
I can't get into any
of the good parties.
320
00:14:01,674 --> 00:14:04,059
Yeah. Yeah, no, I, yeah.
321
00:14:04,143 --> 00:14:06,878
I mean, that's actually exactly
what I was talking about.
322
00:14:06,946 --> 00:14:09,180
That's exactly what I'm going through.
323
00:14:09,231 --> 00:14:10,849
WOMAN: Slice of pie?
Because my husband's cancer
324
00:14:10,900 --> 00:14:13,902
equals not having a social life.
325
00:14:13,986 --> 00:14:15,320
WOMAN: Pie?
326
00:14:15,387 --> 00:14:18,156
Would you like a slice of pie?
327
00:14:18,223 --> 00:14:20,859
Pie?
328
00:14:20,910 --> 00:14:22,110
NAOMI: Oh, my God, that's it.
329
00:14:22,194 --> 00:14:24,696
That's it.
330
00:14:28,567 --> 00:14:31,002
So you're trying to
help save your charter?
331
00:14:31,070 --> 00:14:32,253
That's what the sign says.
332
00:14:32,338 --> 00:14:35,757
And do you have enough
here with your bake sale
333
00:14:35,841 --> 00:14:37,008
to cover everything?
334
00:14:37,076 --> 00:14:39,260
Oh, gosh no. We're in
the red pretty deep.
335
00:14:39,345 --> 00:14:42,246
Would you like to buy
another slice of pie?
336
00:14:42,298 --> 00:14:45,050
If you let me in your sorority,
337
00:14:45,117 --> 00:14:46,851
I'll buy your entire charter.
338
00:14:46,919 --> 00:14:49,554
You want to be in our sorority?
339
00:14:50,756 --> 00:14:53,358
Look at you and look at us.
340
00:14:53,425 --> 00:14:55,143
It's like before and after pictures.
341
00:14:55,227 --> 00:14:58,646
I... I don't see the difference.
342
00:14:58,731 --> 00:15:01,116
I've always wanted to be a Zeta Rho Phi.
343
00:15:01,200 --> 00:15:02,150
Pi.
344
00:15:02,234 --> 00:15:03,318
Whatever.
345
00:15:03,402 --> 00:15:04,452
What do say, am I in?
346
00:15:04,537 --> 00:15:06,270
I don't think so.
347
00:15:06,322 --> 00:15:08,272
Give her a chance. I like her shoes,
348
00:15:08,324 --> 00:15:09,741
and she smells like lavender ice cream.
349
00:15:17,583 --> 00:15:18,833
Fine.
350
00:15:18,918 --> 00:15:19,884
Yay! Yay!
351
00:15:24,840 --> 00:15:24,840
+
352
00:15:26,555 --> 00:15:28,722
As your new president,
353
00:15:28,773 --> 00:15:30,307
I'd like to welcome
you to your new home.
354
00:15:30,392 --> 00:15:31,559
We get to live here?
355
00:15:31,610 --> 00:15:33,777
Cool. There's a pond for my snakes.
356
00:15:33,862 --> 00:15:35,779
That's a dipping pool.
357
00:15:35,864 --> 00:15:37,147
The only time there'll
be snakes in that water
358
00:15:37,232 --> 00:15:39,033
is when we have frat guys
over for late-night soirees.
359
00:15:40,235 --> 00:15:41,569
All right, ladies,
360
00:15:41,620 --> 00:15:44,438
tonight is the first Greek Mixer
361
00:15:44,489 --> 00:15:45,956
of the season, and with the fashion gods
362
00:15:46,041 --> 00:15:47,875
as my witness, we will
make a good impression.
363
00:15:47,942 --> 00:15:49,927
Good thing I brought my
fashion gods rosary beads.
364
00:15:49,995 --> 00:15:52,930
You. I wouldn't change
anything about you.
365
00:15:52,998 --> 00:15:54,114
Really? No!
366
00:15:54,165 --> 00:15:56,133
See, sarcasm isn't always funny.
367
00:15:56,218 --> 00:15:58,636
How is a guy going to know
you're flirting with him
368
00:15:58,703 --> 00:16:00,254
if he can't tell you're being serious?
369
00:16:00,305 --> 00:16:02,806
Those guys aren't worth my time.
(laughing) That's a good one.
370
00:16:02,891 --> 00:16:04,858
Alexis,
371
00:16:04,926 --> 00:16:07,645
you have an incredible body.
372
00:16:07,729 --> 00:16:09,496
Bitch. It's almost as good as mine.
373
00:16:09,564 --> 00:16:11,181
I dig the ink,
374
00:16:11,266 --> 00:16:13,934
but I don't like skulls
or dead unicorns. It's art.
375
00:16:13,985 --> 00:16:15,486
Well, then hang it at another gallery.
376
00:16:15,570 --> 00:16:18,239
Alana, I
get it--
377
00:16:18,306 --> 00:16:21,242
geek is chic, but I'm
calling my hair stylist.
378
00:16:21,309 --> 00:16:24,245
You need a new look from the neck up.
379
00:16:24,312 --> 00:16:26,664
And judging by the lip brow,
380
00:16:26,748 --> 00:16:28,449
perhaps a little grooming
from the waist down?
381
00:16:28,500 --> 00:16:30,817
Okay.
382
00:16:30,869 --> 00:16:33,153
You all are beautiful women.
383
00:16:33,204 --> 00:16:35,456
I see a bit of me in each of you.
384
00:16:35,507 --> 00:16:37,207
And I love that part of me.
385
00:16:37,292 --> 00:16:39,960
And tonight, CU's going to love it, too.
386
00:16:41,179 --> 00:16:42,880
(phone ringing)
387
00:16:42,964 --> 00:16:45,332
Shirazi Studios. Silver speaking.
388
00:16:47,218 --> 00:16:49,470
You know, actually I'm
going to have you speak
389
00:16:49,521 --> 00:16:51,639
to Mr. Shirazi. One second.
390
00:16:51,690 --> 00:16:53,173
Navid. Yeah?
391
00:16:53,224 --> 00:16:54,608
Justin Bieber's manager
392
00:16:54,676 --> 00:16:56,727
is on the phone.
They're shooting a video.
393
00:16:56,811 --> 00:16:58,279
Stage flooded. They
need space immediately.
394
00:16:58,346 --> 00:16:59,480
We're booked.
395
00:16:59,531 --> 00:17:01,115
No, we're not.
396
00:17:01,182 --> 00:17:03,450
Hi. Navid Shirazi here.
397
00:17:03,518 --> 00:17:04,902
How may I help you?
398
00:17:04,986 --> 00:17:06,070
All right.
399
00:17:06,154 --> 00:17:07,371
Sure.
400
00:17:07,455 --> 00:17:09,340
That's very generous of you,
401
00:17:09,407 --> 00:17:11,458
but it would cost us at least that much
402
00:17:11,526 --> 00:17:12,826
to rearrange our schedule.
403
00:17:12,877 --> 00:17:14,295
Add 20 grand
404
00:17:14,362 --> 00:17:16,380
to that number and we have a deal.
405
00:17:16,464 --> 00:17:18,415
Great. Well, I'll see you tonight.
406
00:17:18,500 --> 00:17:20,367
What are you doing? We're booked.
407
00:17:20,418 --> 00:17:21,719
What else am I going to do?
408
00:17:21,803 --> 00:17:22,970
I need to make money somehow.
409
00:17:25,674 --> 00:17:27,891
Let's put them on Stage Four.
410
00:17:27,976 --> 00:17:29,643
No, no, no, that's where
Dixon's producer's working.
411
00:17:29,711 --> 00:17:32,646
Yeah. I'll talk to him. I'm
doing Dixon a favor anyway.
412
00:17:32,714 --> 00:17:34,315
Maybe he'll be okay
413
00:17:34,382 --> 00:17:35,566
if I give him a good deal next week.
414
00:17:46,161 --> 00:17:48,362
Look who it is.
415
00:17:48,413 --> 00:17:49,830
You know, I'm impressed.
416
00:17:49,897 --> 00:17:51,949
I rarely see people carry
their freshman 15 so well.
417
00:17:52,033 --> 00:17:54,251
I need tickets to the Greek Mixer.
418
00:17:54,336 --> 00:17:57,287
Are you as dense as you are undignified?
419
00:17:57,372 --> 00:17:59,673
You can't go because you're
not a member of a sorority.
420
00:17:59,741 --> 00:18:03,260
Not only am I a member of a
sorority, I'm the president.
421
00:18:03,345 --> 00:18:05,078
Of what, the new money, no taste house?
422
00:18:05,130 --> 00:18:07,848
Zeta Rho Pi.
423
00:18:07,915 --> 00:18:09,583
You joined my big fat Greek sorority?
424
00:18:09,634 --> 00:18:11,935
They're total losers.
425
00:18:12,020 --> 00:18:14,688
Of course they're losers.
That doesn't matter.
426
00:18:14,756 --> 00:18:17,808
All that matters is
that I'm in a sorority.
427
00:18:19,561 --> 00:18:21,478
Anyway, I think you'll
be quite impressed
428
00:18:21,563 --> 00:18:23,280
by their new look tonight.
429
00:18:23,365 --> 00:18:25,482
Well, you're lucky it's a toga party.
430
00:18:25,567 --> 00:18:28,952
Drapery hides a lot of flaws.
431
00:18:29,037 --> 00:18:30,654
As do masks.
432
00:18:30,739 --> 00:18:32,823
You should definitely keep that in mind.
433
00:18:32,940 --> 00:18:34,274
Keep the change.
434
00:18:40,448 --> 00:18:43,116
Hey. Got some take-out
if you want some.
435
00:18:43,168 --> 00:18:46,286
Uh, no, thanks. I'm not really hungry.
436
00:18:46,337 --> 00:18:48,489
Are you okay?
437
00:18:48,556 --> 00:18:51,592
I actually just booked a flight home.
438
00:18:51,643 --> 00:18:53,944
Things didn't work out with Liam.
439
00:19:01,436 --> 00:19:02,969
Because you're pregnant?
440
00:19:03,021 --> 00:19:04,805
I saw the home pregnancy test
441
00:19:04,856 --> 00:19:06,407
in the girls' bathroom garbage.
442
00:19:11,279 --> 00:19:12,830
What am I going to do?
443
00:19:12,914 --> 00:19:14,481
I'm 20 years old.
444
00:19:14,532 --> 00:19:17,484
And the baby's father is dead.
445
00:19:17,535 --> 00:19:19,369
I can't do this alone.
446
00:19:19,454 --> 00:19:20,704
You're not alone. You have Liam.
447
00:19:20,789 --> 00:19:23,156
This isn't going to scare him off.
448
00:19:23,208 --> 00:19:25,042
Exactly. He'll feel
like he has to be with me
449
00:19:25,126 --> 00:19:27,594
even though he has
feelings for someone else.
450
00:19:27,662 --> 00:19:29,830
Promise me that you won't say anything.
451
00:19:33,885 --> 00:19:36,503
Okay.
452
00:19:36,554 --> 00:19:37,838
I promise.
453
00:19:55,406 --> 00:19:58,542
My feet hurt, and we
haven't even walked yet.
454
00:19:58,626 --> 00:20:00,494
Must I go over this again?
455
00:20:00,545 --> 00:20:02,830
What is rule number one?
456
00:20:02,881 --> 00:20:06,250
Sleep on your back so
gravity can fight age lines.
457
00:20:06,334 --> 00:20:08,252
Close, but that's number five.
458
00:20:08,336 --> 00:20:10,971
Number one-- it's better to
look good than to feel good.
459
00:20:11,038 --> 00:20:13,924
That's right, Margene. Good job.
460
00:20:14,008 --> 00:20:15,843
MARGENE: I know this may sound silly,
461
00:20:15,894 --> 00:20:18,512
it's just, I don't usually feel pretty
462
00:20:18,563 --> 00:20:19,897
and tonight I do.
463
00:20:19,981 --> 00:20:23,433
Margene, it's because you are pretty.
464
00:20:23,518 --> 00:20:25,152
All of you are pretty.
465
00:20:25,219 --> 00:20:26,553
This is it, ladies.
466
00:20:26,604 --> 00:20:28,221
Remember the
three Ps--
467
00:20:28,273 --> 00:20:32,726
Poise, posture, and when
in doubt, purse those lips.
468
00:20:32,777 --> 00:20:34,361
To Zeta Rho Pi, bitches.
469
00:20:34,412 --> 00:20:36,747
ALL: To Zeta Rho Pi.
470
00:20:46,407 --> 00:20:49,209
ALEXIS: I thought you
said this was a toga party.
471
00:20:49,260 --> 00:20:50,928
MARGENE: Oh, my God.
472
00:20:51,012 --> 00:20:53,680
Well, this is going well.
473
00:20:55,600 --> 00:20:57,918
That bitch set me up.
474
00:21:08,227 --> 00:21:12,213
Well, Madam President, what
do you suggest we do now?
475
00:21:12,264 --> 00:21:13,348
Can we just go home? No,
we're not going anywhere
476
00:21:13,399 --> 00:21:15,183
except into that party.
477
00:21:15,234 --> 00:21:17,101
I just have to make a phone call first.
478
00:21:19,154 --> 00:21:20,989
(people chatting, laughing)
479
00:21:23,225 --> 00:21:25,226
This is so good.
480
00:21:25,277 --> 00:21:26,578
It's like fire
481
00:21:26,662 --> 00:21:28,830
but cold. It's like cold fire.
482
00:21:30,115 --> 00:21:31,366
Cold fire. I know.
483
00:21:31,417 --> 00:21:33,184
It's called raki.
484
00:21:33,252 --> 00:21:35,003
It is very popular in Turkey.
485
00:21:35,070 --> 00:21:36,654
We drink it on special occasions.
486
00:21:36,722 --> 00:21:40,008
And in Turkey, every night
is a special occasion.
487
00:21:40,075 --> 00:21:42,126
Well, I could get used
to the Turkish lifestyle.
488
00:21:42,211 --> 00:21:43,845
You must come and visit.
489
00:21:46,582 --> 00:21:47,849
It's my treat.
490
00:21:47,917 --> 00:21:48,967
Thank you so much.
491
00:21:49,051 --> 00:21:50,268
No, thank you.
492
00:21:50,352 --> 00:21:51,553
Your presence is...
493
00:21:51,604 --> 00:21:54,505
how do you say, priceless.
494
00:21:56,275 --> 00:21:58,977
Well, gentlemen, this
has been really fun,
495
00:21:59,061 --> 00:22:00,194
but we've kind of got to go.
496
00:22:00,262 --> 00:22:01,596
Must we end so soon?
497
00:22:01,664 --> 00:22:03,598
Mmm, yeah, we got to
get to the Greek Mixer.
498
00:22:03,649 --> 00:22:04,949
May we join you?
499
00:22:05,034 --> 00:22:06,284
(laughs)
500
00:22:06,368 --> 00:22:10,405
I really don't want to go
to Liam's bar right now.
501
00:22:10,456 --> 00:22:12,457
What if he's there with that girl again?
502
00:22:12,575 --> 00:22:13,741
Who cares?
503
00:22:13,792 --> 00:22:15,376
It's not like you're going alone.
504
00:22:15,444 --> 00:22:17,545
(chuckling)
505
00:22:17,613 --> 00:22:19,380
Come on. It'll be fun.
506
00:22:19,448 --> 00:22:21,132
Besides, if we don't
go, Holly will kill us.
507
00:22:21,216 --> 00:22:22,584
Ugh. Come, Annie,
508
00:22:22,635 --> 00:22:24,302
we go to Greece Mix.
509
00:22:24,386 --> 00:22:25,670
(laughs)
510
00:22:25,754 --> 00:22:27,622
Okay, we'll go to the "Greece Mix."
511
00:22:31,677 --> 00:22:33,678
♪ ♪
512
00:22:33,762 --> 00:22:35,563
IVY: You are killing it!
513
00:22:35,631 --> 00:22:37,181
(laughs) Yeah?
514
00:22:37,266 --> 00:22:38,433
These aren't even the money tracks.
515
00:22:38,484 --> 00:22:39,601
I'm saving those for Juice.
516
00:22:39,652 --> 00:22:41,402
Well, I'm sure you'll do great.
517
00:22:41,470 --> 00:22:42,737
(sighs) I better.
518
00:22:42,804 --> 00:22:44,355
I got everything riding on this.
519
00:22:44,440 --> 00:22:46,741
Tonight could make or break my career.
520
00:22:46,808 --> 00:22:48,943
It's like life or death.
521
00:22:48,994 --> 00:22:50,495
Okay.
522
00:22:50,579 --> 00:22:52,980
I mean, it's not really...
523
00:22:54,533 --> 00:22:55,867
What the hell?
524
00:23:02,341 --> 00:23:03,508
Oh, how tacky.
525
00:23:05,127 --> 00:23:07,845
I think it's kind of cool.
526
00:23:07,930 --> 00:23:10,765
I mean, in a totally tacky way.
527
00:23:10,832 --> 00:23:13,468
(partygoers cheering)
528
00:23:27,182 --> 00:23:29,117
I must say, I had my doubts,
529
00:23:29,184 --> 00:23:30,952
but the palanquins are a nice touch.
530
00:23:31,019 --> 00:23:32,036
(laughing)
531
00:23:32,121 --> 00:23:33,705
The what? The litters.
532
00:23:35,157 --> 00:23:36,908
The chairs held by the gladiators.
533
00:23:36,992 --> 00:23:38,242
Who cares?
534
00:23:38,327 --> 00:23:39,494
Everyone loves us.
535
00:23:39,545 --> 00:23:41,195
That's the spirit, Margene.
536
00:23:41,246 --> 00:23:44,198
Ladies, Zeta Rho Pi
has officially arrived.
537
00:23:44,249 --> 00:23:45,800
(whooping and cheering)
538
00:23:45,867 --> 00:23:48,219
Come on. Come on.
539
00:23:59,598 --> 00:24:01,315
You Americans have a very curious way
540
00:24:01,383 --> 00:24:02,767
of celebrating culture.
541
00:24:02,851 --> 00:24:04,936
(laughs) Yeah, I never
really thought about it
542
00:24:05,020 --> 00:24:08,272
like that, but yeah,
I guess we kind of do.
543
00:24:08,357 --> 00:24:10,608
So do you want to
celebrate some Greek culture
544
00:24:10,693 --> 00:24:12,660
with me out on the dance floor?
545
00:24:12,745 --> 00:24:15,163
It is my honor.
546
00:24:15,230 --> 00:24:16,998
♪ ♪
547
00:24:44,416 --> 00:24:46,200
♪ ♪
548
00:24:49,421 --> 00:24:50,571
How are you?
549
00:24:51,757 --> 00:24:53,541
Fine.
550
00:24:56,045 --> 00:24:58,012
I know you just want to be coworkers,
551
00:24:58,080 --> 00:24:59,263
but I can't help it.
552
00:25:00,916 --> 00:25:02,550
I care about you.
553
00:25:04,019 --> 00:25:05,853
And I know it can't be easy
554
00:25:05,921 --> 00:25:07,789
seeing Annie kiss another guy.
555
00:25:10,359 --> 00:25:12,643
(sighs)
556
00:25:12,728 --> 00:25:14,312
Actually, it sucked.
557
00:25:14,396 --> 00:25:15,530
I'm sorry.
558
00:25:15,597 --> 00:25:17,148
I deserve it.
559
00:25:17,216 --> 00:25:18,933
I hurt her.
560
00:25:18,984 --> 00:25:20,434
That's what I do, right?
561
00:25:20,486 --> 00:25:22,587
And I hurt Jane, too.
562
00:25:22,654 --> 00:25:24,288
She's leaving town because of me.
563
00:25:24,373 --> 00:25:25,707
No, she's not.
564
00:25:25,774 --> 00:25:27,291
Yeah, she is.
565
00:25:27,376 --> 00:25:29,210
She's mad at me 'cause I
didn't tell her about Annie.
566
00:25:31,330 --> 00:25:32,714
not why she's leaving.
567
00:25:36,668 --> 00:25:38,836
I told her I wasn't going
to say anything to you.
568
00:25:41,006 --> 00:25:43,141
Well, she's leaving because
she thinks, by staying,
569
00:25:43,208 --> 00:25:45,560
she'll mess up your life even
more than she already has.
570
00:25:45,627 --> 00:25:46,844
What?
571
00:25:46,929 --> 00:25:48,079
Why would she think that?
572
00:25:49,732 --> 00:25:51,315
Because she's pregnant.
573
00:25:51,383 --> 00:25:53,067
What?
574
00:25:53,135 --> 00:25:54,802
It's Jim's baby.
575
00:25:54,853 --> 00:25:57,688
She really didn't want me to tell you.
576
00:25:57,773 --> 00:25:59,490
But I can't let you
think this is your fault.
577
00:26:01,143 --> 00:26:02,527
Thank you.
578
00:26:02,611 --> 00:26:04,078
Yeah, of course.
579
00:26:04,146 --> 00:26:06,998
Um, hey, I'm sorry about
the other day, by the way.
580
00:26:07,082 --> 00:26:09,584
Clearly, um, I was wrong about you.
581
00:26:09,651 --> 00:26:10,918
Thanks.
582
00:26:19,628 --> 00:26:21,262
Navid.
583
00:26:21,329 --> 00:26:22,630
Here's the money I owe you.
584
00:26:22,681 --> 00:26:23,931
We're even now.
585
00:26:23,999 --> 00:26:25,383
So you can take your porn shoot,
586
00:26:25,467 --> 00:26:26,684
and you can move it somewhere else.
587
00:26:26,769 --> 00:26:28,853
Navid, who said we were shooting porn?
588
00:26:28,937 --> 00:26:30,388
Come on.
589
00:26:30,472 --> 00:26:33,191
Your father and I were in the business
590
00:26:33,275 --> 00:26:35,276
of providing for our families,
591
00:26:35,343 --> 00:26:37,895
and I'd like to do
exactly the same with you.
592
00:26:37,980 --> 00:26:39,447
What is this?
593
00:26:51,410 --> 00:26:53,194
Stolen cars?
594
00:26:53,245 --> 00:26:54,829
Wait, uh... you're running
595
00:26:54,880 --> 00:26:56,363
a car theft ring on my stage?
596
00:26:56,415 --> 00:26:58,032
No.
597
00:26:58,083 --> 00:27:01,052
We're running a car theft
ring out of your stage.
598
00:27:01,170 --> 00:27:02,720
I'm calling the cops.
599
00:27:02,805 --> 00:27:05,423
Navid, stop and think.
600
00:27:05,507 --> 00:27:07,308
This operation is running
601
00:27:07,375 --> 00:27:09,310
out of your stage
under your company name.
602
00:27:09,377 --> 00:27:11,145
It's a Shirazi Studio production.
603
00:27:11,213 --> 00:27:14,265
If anyone's getting arrested,
it's you and your staff.
604
00:27:14,349 --> 00:27:17,602
You have a family to think about now.
605
00:27:17,686 --> 00:27:19,687
Do you really think that your sister
606
00:27:19,738 --> 00:27:21,439
would be better off if you were in jail?
607
00:27:26,578 --> 00:27:28,362
♪ ♪
608
00:27:33,869 --> 00:27:34,952
Well done, Naomi.
609
00:27:35,037 --> 00:27:36,237
You made Greek chic.
610
00:27:36,288 --> 00:27:38,089
Kudos. I told you I'd find a way in.
611
00:27:38,173 --> 00:27:41,676
Yeah, maybe.
612
00:27:41,743 --> 00:27:44,295
But you're still in a loser sorority.
613
00:27:44,379 --> 00:27:47,014
They're not losers, Holly.
614
00:27:47,082 --> 00:27:49,217
Really? Then, why'd you
call them that earlier?
615
00:27:50,802 --> 00:27:53,087
Did you say we were losers?
616
00:27:56,091 --> 00:27:57,358
I didn't mean that.
617
00:27:58,861 --> 00:28:00,695
Then, why'd you make them over?
618
00:28:00,762 --> 00:28:02,613
I wanted to help you guys.
619
00:28:02,698 --> 00:28:05,116
You wanted to help them,
620
00:28:05,200 --> 00:28:07,101
or you wanted to help yourself?
621
00:28:07,152 --> 00:28:08,269
Admit it, Naomi--
you were embarrassed
622
00:28:08,320 --> 00:28:09,453
to be seen with them.
623
00:28:09,538 --> 00:28:11,072
And you used them to hoist yourself
624
00:28:11,123 --> 00:28:12,773
up the CU social ladder.
625
00:28:12,824 --> 00:28:14,909
Is that true? You didn't
want to be a Zeta Rho Pi?
626
00:28:14,960 --> 00:28:16,661
Tell them, Naomi. They
deserve to know the truth.
627
00:28:20,549 --> 00:28:22,884
And by the way, ladies, love the togas.
628
00:28:26,621 --> 00:28:28,422
You have every right to be mad at me.
629
00:28:28,473 --> 00:28:30,224
Okay? What I did was wrong.
630
00:28:30,292 --> 00:28:31,559
How could you use us like that?
631
00:28:31,626 --> 00:28:34,145
I'm sorry, okay? I just
wanted to get back at Holly
632
00:28:34,229 --> 00:28:35,596
because she made me feel
like such an outcast.
633
00:28:35,664 --> 00:28:38,065
But I went about it
in all the wrong ways.
634
00:28:38,133 --> 00:28:40,234
So you can have your sorority back.
635
00:28:40,302 --> 00:28:41,986
I resign.
636
00:28:43,188 --> 00:28:44,488
But for what it's worth,
637
00:28:44,556 --> 00:28:46,190
tonight...
638
00:28:47,993 --> 00:28:49,827
...I was really proud
to be one of you guys.
639
00:29:00,655 --> 00:29:01,839
So last night, my boyfriend told me
640
00:29:01,924 --> 00:29:03,874
that he would do Megan
Fox if he had the chance.
641
00:29:03,959 --> 00:29:06,627
And he works at that
coffee shop on Melrose,
642
00:29:06,678 --> 00:29:08,629
so it could totally happen. What an ass.
643
00:29:08,680 --> 00:29:10,381
You know, that's totally
grounds for breaking up.
644
00:29:10,465 --> 00:29:11,832
I know, right?
645
00:29:11,883 --> 00:29:14,051
Feel like my world is
crashing down around me.
646
00:29:14,136 --> 00:29:15,336
Life just isn't fair sometimes.
647
00:29:15,387 --> 00:29:17,188
I'm sorry, but if you seriously think
648
00:29:17,272 --> 00:29:20,007
your world is crashing on down
around you because-- what?--
649
00:29:20,058 --> 00:29:21,442
your boyfriend made some stupid remark
650
00:29:21,509 --> 00:29:23,027
about some stupid actress,
651
00:29:23,111 --> 00:29:24,612
then, girl, you got bigger
problems than your boyfriend.
652
00:29:24,679 --> 00:29:27,615
Um, mind your own business, loser.
653
00:29:27,682 --> 00:29:28,699
Right. What did you just say?
654
00:29:28,784 --> 00:29:30,651
Whoa, whoa, whoa!
655
00:29:31,987 --> 00:29:33,371
Sorry. I think my friend's drunk.
656
00:29:33,455 --> 00:29:34,655
She doesn't mean what she's saying.
657
00:29:34,706 --> 00:29:35,873
That's funny, because I'm not drunk,
658
00:29:35,958 --> 00:29:37,625
and I meant everything I just said.
659
00:29:39,127 --> 00:29:40,578
What was that? Nothing.
660
00:29:40,662 --> 00:29:43,297
Just forget about it, dude.
You wouldn't understand.
661
00:29:54,593 --> 00:29:56,927
Ivy.
662
00:29:58,430 --> 00:30:00,648
Silver, I really,
really... I don't know--
663
00:30:00,715 --> 00:30:03,818
I don't want to have some big
heart-to-heart, okay, dude?
664
00:30:03,885 --> 00:30:05,186
My mom had cancer.
665
00:30:07,522 --> 00:30:08,522
I remember what it was like.
666
00:30:08,573 --> 00:30:10,107
You know, I once got so mad
667
00:30:10,192 --> 00:30:12,610
at a waiter for complaining to me
668
00:30:12,694 --> 00:30:14,912
that I threw my iced tea in his face.
669
00:30:16,398 --> 00:30:18,783
It's just, like, I'm
looking around me, Silver,
670
00:30:18,867 --> 00:30:20,251
and all I see are people
who have it so good
671
00:30:20,335 --> 00:30:21,452
and they don't even realize it.
672
00:30:21,536 --> 00:30:23,120
You know, they don't even know
673
00:30:23,205 --> 00:30:24,622
how to appreciate what they have
674
00:30:24,706 --> 00:30:27,174
while they have it, and
that just... I don't know...
675
00:30:27,242 --> 00:30:28,959
I don't know-- it makes
me want to, like...
676
00:30:29,044 --> 00:30:30,261
Hit someone?
677
00:30:31,797 --> 00:30:34,215
Look, the good thing
about you and Raj--
678
00:30:34,266 --> 00:30:36,434
when all of this is over
679
00:30:36,518 --> 00:30:39,937
and he gets better--
and he will get better--
680
00:30:40,022 --> 00:30:42,189
you're never going to take
anything for granted again.
681
00:30:43,425 --> 00:30:45,226
Well, I just wish we could kind of,
682
00:30:45,277 --> 00:30:47,144
like, fast-forward to
that point, you know?
683
00:30:47,229 --> 00:30:49,063
I wish we could, too.
684
00:30:50,782 --> 00:30:52,450
Hey, but until then,
685
00:30:52,534 --> 00:30:53,701
you got me.
686
00:30:53,768 --> 00:30:55,453
I'm here whenever you need me.
687
00:31:08,917 --> 00:31:10,384
(clears throat)
688
00:31:10,452 --> 00:31:13,120
You have a minute?
689
00:31:13,171 --> 00:31:14,755
Uh, I'll be right back.
690
00:31:21,396 --> 00:31:23,180
(sighs)
691
00:31:23,265 --> 00:31:24,982
You were right.
692
00:31:25,067 --> 00:31:26,133
About what?
693
00:31:26,184 --> 00:31:27,468
To reject my proposal--
you were right.
694
00:31:29,104 --> 00:31:30,404
Something did happen over the summer.
695
00:31:34,192 --> 00:31:37,294
A friend of mine from the boat died,
696
00:31:37,362 --> 00:31:41,699
and when he did, I spent
some time with his wife, Jane.
697
00:31:41,783 --> 00:31:43,384
And I
started, um--
698
00:31:43,452 --> 00:31:44,919
I don't
know--
699
00:31:44,986 --> 00:31:46,871
hav-having feelings for her,
700
00:31:46,955 --> 00:31:48,839
I guess.
701
00:31:50,242 --> 00:31:51,992
But I knew it was wrong,
702
00:31:52,043 --> 00:31:53,811
so I ran away, and that's
when I came back to you.
703
00:31:55,464 --> 00:31:57,298
Why... why are you telling me this?
704
00:31:57,349 --> 00:31:59,934
Because you deserve to know the truth.
705
00:32:00,001 --> 00:32:01,769
I mean, I-I went away last spring
706
00:32:01,836 --> 00:32:04,004
to figure out what I wanted to be,
707
00:32:04,055 --> 00:32:06,390
and I came back even more confused.
708
00:32:06,458 --> 00:32:08,776
So you proposed?
709
00:32:08,843 --> 00:32:11,078
Yeah, I know I went too far.
710
00:32:12,798 --> 00:32:14,181
I just thought you
could make it all better.
711
00:32:15,650 --> 00:32:17,084
You always do.
712
00:32:18,620 --> 00:32:20,154
But I know it was wrong,
713
00:32:20,205 --> 00:32:21,622
and I shouldn't have hurt you like that.
714
00:32:24,292 --> 00:32:26,127
Then I saw you with
that guy, and I just...
715
00:32:26,194 --> 00:32:28,712
Oh, please, that... that was so stupid.
716
00:32:28,797 --> 00:32:30,214
I'm sorry. No, no.
717
00:32:30,298 --> 00:32:32,199
It's just...
718
00:32:32,250 --> 00:32:34,251
(sighs)
719
00:32:34,336 --> 00:32:35,870
It seems like we keep
hurting each other.
720
00:32:37,656 --> 00:32:39,256
I mean, if...
721
00:32:39,341 --> 00:32:42,893
if it's this complicated,
maybe it's just not meant to be.
722
00:32:42,978 --> 00:32:45,563
(sighs)
723
00:32:45,647 --> 00:32:49,716
Uh, yeah, I mean, maybe you're right.
724
00:32:49,768 --> 00:32:51,051
(chuckles softly)
725
00:32:51,102 --> 00:32:52,436
I still love you, Annie.
726
00:32:52,521 --> 00:32:53,904
(laughs)
727
00:32:53,989 --> 00:32:58,338
- I always will.
- You, too.
728
00:33:11,662 --> 00:33:11,662
+
729
00:33:15,652 --> 00:33:18,287
♪ ♪
730
00:33:26,579 --> 00:33:27,880
Hi. Hey.
731
00:33:27,964 --> 00:33:29,465
Where you been? Dixon's
just finishing his set.
732
00:33:29,532 --> 00:33:31,750
Sorry. I just talked to Juice.
733
00:33:31,835 --> 00:33:34,036
I totally screwed up.
He got really pissed.
734
00:33:34,087 --> 00:33:34,920
Hey, guys.
735
00:33:36,205 --> 00:33:37,890
Um... Hey.
736
00:33:37,974 --> 00:33:39,925
Have you seen Juice? I-I
don't think he showed up.
737
00:33:40,010 --> 00:33:43,211
Look, man, um, it's
my fault he's not here.
738
00:33:43,263 --> 00:33:45,814
W-What do you mean?
739
00:33:45,882 --> 00:33:48,801
I gave his stage space to
someone else last minute
740
00:33:48,868 --> 00:33:50,385
because th-they were
willing to pay more,
741
00:33:50,437 --> 00:33:51,353
and Juice got pissed.
742
00:33:51,404 --> 00:33:53,038
That's why he's not here.
743
00:33:53,106 --> 00:33:55,607
What the hell?
744
00:33:55,692 --> 00:33:57,660
Do you know how much this means to me?
745
00:33:57,727 --> 00:33:59,411
Yeah. Do you know how
much I worked for this?
746
00:33:59,496 --> 00:34:00,395
Yeah, I know.
747
00:34:00,447 --> 00:34:01,864
No, you don't!
748
00:34:01,915 --> 00:34:03,899
Because if you did, then
you wouldn't have done it!
749
00:34:03,950 --> 00:34:05,734
Dix, I'm sorry.
750
00:34:08,254 --> 00:34:10,789
Whoa!
751
00:34:10,874 --> 00:34:12,041
Are you okay? That's not like you.
752
00:34:12,092 --> 00:34:14,076
What's going on?
753
00:34:14,127 --> 00:34:15,410
I'm fine.
754
00:34:15,462 --> 00:34:17,546
I'm just tired.
755
00:34:17,597 --> 00:34:19,715
Haven't slept in two days 'cause
I been working on this set.
756
00:34:19,766 --> 00:34:21,216
I'm really sorry.
757
00:34:21,267 --> 00:34:22,601
Yeah, you should be.
758
00:34:36,766 --> 00:34:37,950
I don't want you to leave.
759
00:34:40,153 --> 00:34:42,104
I have to.
760
00:34:42,155 --> 00:34:43,822
Listen, I've made a lot
of mistakes in my life,
761
00:34:43,907 --> 00:34:45,541
and I have hurt the
people that I love most,
762
00:34:45,608 --> 00:34:46,942
and I don't want to do that anymore.
763
00:34:46,993 --> 00:34:49,461
I just want to be in
a good relationship,
764
00:34:49,546 --> 00:34:51,613
where you can be open about stuff
765
00:34:51,664 --> 00:34:55,784
and talk or whatever and be honest.
766
00:34:55,835 --> 00:34:57,169
And I want that with you.
767
00:35:03,676 --> 00:35:04,810
I'm pregnant.
768
00:35:06,813 --> 00:35:08,480
I know.
769
00:35:10,683 --> 00:35:12,101
Adrianna.
770
00:35:12,152 --> 00:35:14,136
She only told me because she cares.
771
00:35:14,187 --> 00:35:17,022
Look, I don't know how
we're gonna live together
772
00:35:17,107 --> 00:35:20,109
or run a bar or raise a baby.
773
00:35:20,160 --> 00:35:22,528
Matter of fact, I'm pretty
sure it's impossible.
774
00:35:22,612 --> 00:35:24,329
But I want to give it a try.
775
00:35:27,450 --> 00:35:30,485
Most guys would run the
other way if they found out
776
00:35:30,537 --> 00:35:33,321
the girl they were seeing is
carrying someone else's baby.
777
00:35:33,373 --> 00:35:36,158
I'm not running away.
778
00:35:36,209 --> 00:35:37,342
I'm done running.
779
00:35:37,427 --> 00:35:39,661
I'm staying right here.
780
00:35:39,712 --> 00:35:41,880
So, will you stay?
781
00:36:02,852 --> 00:36:06,155
Annie! Annie.
782
00:36:06,206 --> 00:36:08,791
Great night, right?
783
00:36:08,858 --> 00:36:10,209
Ugh, not really.
784
00:36:10,293 --> 00:36:11,910
I kind of just want to go home.
785
00:36:11,995 --> 00:36:13,045
Too many drinks?
786
00:36:13,129 --> 00:36:15,297
I totally understand.
787
00:36:15,364 --> 00:36:17,499
Maybe...
788
00:36:17,550 --> 00:36:20,219
this will make you feel better.
789
00:36:20,303 --> 00:36:21,253
Uh, okay.
790
00:36:21,337 --> 00:36:23,639
What is this for?
791
00:36:23,706 --> 00:36:27,059
It's your... cut for the night.
792
00:36:27,143 --> 00:36:28,477
From the guys.
793
00:36:30,680 --> 00:36:34,683
Wha... Oh, my God.
794
00:36:34,734 --> 00:36:37,519
They-They paid us to
hang out with them.
795
00:36:37,570 --> 00:36:39,354
Bree, we are like prostitutes.
796
00:36:39,405 --> 00:36:40,772
No, we're not prostitutes.
797
00:36:40,857 --> 00:36:41,907
We're escorts.
798
00:36:41,991 --> 00:36:43,659
It's totally legal.
799
00:36:43,726 --> 00:36:45,744
My clients are basically tourists,
800
00:36:45,862 --> 00:36:48,897
who just want to hang out
and get the local experience.
801
00:36:48,948 --> 00:36:50,165
I keep it completely "G."
802
00:36:51,367 --> 00:36:52,534
Well, at least I did
803
00:36:52,585 --> 00:36:54,670
until you went and kissed that guy.
804
00:36:54,737 --> 00:36:56,038
Well... If I'd known
805
00:36:56,089 --> 00:36:57,256
you were gonna make out with him,
806
00:36:57,340 --> 00:36:58,257
I totally would've charged more.
807
00:36:58,341 --> 00:36:59,574
You tricked me.
808
00:36:59,626 --> 00:37:01,710
I-- No,
Annie.
809
00:37:01,761 --> 00:37:04,079
I just, I wanted you to
see how fun we could have
810
00:37:04,130 --> 00:37:06,882
before you got all... judge-y.
811
00:37:06,933 --> 00:37:08,433
Well, it would not have been as much fun
812
00:37:08,518 --> 00:37:09,885
had I known what was going on.
813
00:37:09,936 --> 00:37:11,970
I mean, the whole thing is gross, okay?
814
00:37:12,055 --> 00:37:13,021
This money is dirty.
815
00:37:13,089 --> 00:37:15,107
Okay. Fine, I can take it back.
816
00:37:16,392 --> 00:37:18,277
You know, there would've been more,
817
00:37:18,361 --> 00:37:21,480
except I already took
out your sorority dues.
818
00:37:35,628 --> 00:37:37,496
Just want this day to be over.
819
00:37:42,051 --> 00:37:43,886
Why did you need the money so badly
820
00:37:43,953 --> 00:37:45,170
that you bumped Juice for Justin?
821
00:37:45,255 --> 00:37:47,422
I'm running a business, Silver.
822
00:37:47,473 --> 00:37:49,391
You saw for yourself,
we're not turning a profit.
823
00:37:50,810 --> 00:37:51,894
I have to change that.
824
00:37:54,097 --> 00:37:55,463
Okay.
825
00:37:55,515 --> 00:37:57,132
But I feel like you're
not telling me something.
826
00:37:57,183 --> 00:37:58,867
Can we please just drop it? No.
827
00:37:58,935 --> 00:38:01,153
Look, I'm a part of
Shirazi Studios, too.
828
00:38:01,237 --> 00:38:03,305
If something is wrong,
you got to let me in.
829
00:38:03,356 --> 00:38:06,141
Come on, we're in this together.
830
00:38:06,192 --> 00:38:08,660
Right?
831
00:38:08,745 --> 00:38:11,196
No, you're right.
832
00:38:11,281 --> 00:38:12,864
Okay.
833
00:38:12,949 --> 00:38:14,166
I have been keeping something from you.
834
00:38:16,336 --> 00:38:17,286
(sighs)
835
00:38:17,337 --> 00:38:19,221
(sighs)
836
00:38:22,926 --> 00:38:25,177
I don't, I don't think we
should be working together.
837
00:38:26,546 --> 00:38:29,164
So you're firing me?
838
00:38:29,215 --> 00:38:30,832
No, that's not... You
just told me yesterday
839
00:38:30,883 --> 00:38:31,883
what a great job I'm doing.
840
00:38:31,968 --> 00:38:33,602
You were doing a great job.
841
00:38:33,669 --> 00:38:35,470
Then what is this? It's...
842
00:38:37,774 --> 00:38:39,775
I want to protect you.
843
00:38:39,842 --> 00:38:42,361
Protect me from what?
844
00:38:42,428 --> 00:38:43,362
I...
845
00:38:43,446 --> 00:38:44,846
What is going on?
846
00:38:44,897 --> 00:38:47,399
Come on. I love you,
and I want to help you.
847
00:38:47,483 --> 00:38:49,534
I know, and I love you, too,
and that's part of the reason
848
00:38:49,619 --> 00:38:50,485
I can't tell you what's going on.
849
00:38:52,322 --> 00:38:54,573
I just need you to trust me.
850
00:38:54,657 --> 00:38:55,857
Okay?
851
00:39:02,465 --> 00:39:03,832
Silver.
852
00:39:23,236 --> 00:39:24,903
If you're here to get back at me
853
00:39:24,988 --> 00:39:27,389
for what I did, I'm not
even gonna put up a fight.
854
00:39:27,440 --> 00:39:29,491
You can yell at me, hit me,
855
00:39:29,558 --> 00:39:31,443
throw me into the dipping
pool, whatever you want.
856
00:39:31,527 --> 00:39:32,611
I know I deserve it.
857
00:39:32,695 --> 00:39:33,578
You do deserve it.
858
00:39:33,663 --> 00:39:36,198
But that's not why we're here.
859
00:39:36,249 --> 00:39:38,066
MARGENE: We talked about
it, and we know you're sorry.
860
00:39:38,117 --> 00:39:39,534
People make mistakes.
861
00:39:39,585 --> 00:39:41,420
Part of being a sorority
sister is accepting each other,
862
00:39:41,504 --> 00:39:42,421
faults and all.
863
00:39:42,505 --> 00:39:43,955
I lied to you.
864
00:39:44,040 --> 00:39:45,624
I ruined your night.
865
00:39:45,708 --> 00:39:48,744
True, but I got a guy's
number, and he's taller than me.
866
00:39:48,811 --> 00:39:50,762
Our babies would
totally rule the galaxy.
867
00:39:50,847 --> 00:39:52,514
(laughter)
868
00:39:52,581 --> 00:39:54,599
And my gladiator asked me out to dinner.
869
00:39:54,684 --> 00:39:58,603
It turns out, we have
matching dead unicorn tattoos.
870
00:40:00,306 --> 00:40:01,390
Sometimes the darkest nights
871
00:40:01,441 --> 00:40:02,090
give rise to the brightest mornings.
872
00:40:03,726 --> 00:40:06,111
Sometimes good comes from bad.
873
00:40:06,195 --> 00:40:08,030
Despite all the bad parts
874
00:40:08,097 --> 00:40:10,232
of tonight, it was actually
875
00:40:10,283 --> 00:40:12,200
one of the best nights
our sorority's ever had.
876
00:40:15,121 --> 00:40:17,706
And that's all because of you.
877
00:40:17,773 --> 00:40:19,875
MARGENE: And so we refuse
878
00:40:19,942 --> 00:40:21,543
to accept your resignation.
879
00:40:25,631 --> 00:40:27,499
Guys, I don't deserve this. We know.
880
00:40:27,583 --> 00:40:29,418
Sisters?
881
00:40:31,587 --> 00:40:32,838
Sisters.
882
00:40:32,922 --> 00:40:35,057
Now that our troops are in line,
883
00:40:35,124 --> 00:40:36,842
we have a common enemy to attack.
884
00:40:36,926 --> 00:40:38,093
We do?
885
00:40:38,161 --> 00:40:39,845
Holly. She made us look like fools,
886
00:40:39,929 --> 00:40:42,147
and she called us losers.
887
00:40:42,231 --> 00:40:43,932
Another part of being a sorority sister
888
00:40:43,983 --> 00:40:44,816
is having each other's backs.
889
00:40:44,901 --> 00:40:46,234
So what do you say?
890
00:40:46,302 --> 00:40:47,869
Should we give Holly a
dose of her own medicine?
891
00:40:49,238 --> 00:40:51,940
I say the bitch is going down.
892
00:40:51,991 --> 00:40:52,974
Yes!
893
00:40:53,025 --> 00:40:55,110
(laughter)
894
00:41:06,589 --> 00:41:07,923
Find anything yet?
895
00:41:10,126 --> 00:41:11,960
Look at this.
896
00:41:14,764 --> 00:41:15,847
(chuckles)
897
00:41:15,932 --> 00:41:17,933
I knew Annie was hiding something.
898
00:41:18,000 --> 00:41:19,834
Perfect.
899
00:41:22,138 --> 00:41:23,939
It's a love letter from
900
00:41:24,006 --> 00:41:26,441
Naomi's ex-boyfriend
breaking her heart.
901
00:41:26,509 --> 00:41:28,110
Aw.
902
00:41:28,177 --> 00:41:31,315
This'll come in handy when
I'm bringing that bitch down.
903
00:41:31,822 --> 00:41:38,467
== Encoded, Ripped, Synced & Corrected by
$H@uN ==