1
00:00:04,790 --> 00:00:07,758
[Quirky music]
2
00:00:07,793 --> 00:00:18,393
Sync & corrected by honeybunny
www.addic7ed.com
3
00:01:45,691 --> 00:01:46,857
[Speaking Spanish]
4
00:01:46,892 --> 00:01:47,858
Previously on Dexter...
5
00:01:47,893 --> 00:01:48,926
[Speaking Spanish]
6
00:01:48,960 --> 00:01:49,927
He's calling me over.
7
00:01:49,961 --> 00:01:51,662
Officer Manzon, go to him.
8
00:01:51,697 --> 00:01:53,197
Lieutenant, no,
this is a problem.
9
00:01:53,231 --> 00:01:54,365
These guys are dangerous.
10
00:01:54,399 --> 00:01:55,733
Stand down, Morgan.
11
00:01:57,202 --> 00:01:58,736
[Shouts in Spanish]
12
00:01:58,770 --> 00:02:00,638
[Shouts in Spanish]
13
00:02:00,672 --> 00:02:01,772
[Screams]
14
00:02:01,807 --> 00:02:02,807
Drop the gun now!
15
00:02:02,841 --> 00:02:04,742
[Gunshot]
16
00:02:04,776 --> 00:02:06,644
Our informant, Yasmin Aragon,
17
00:02:06,678 --> 00:02:07,878
was shot and killed.
18
00:02:07,913 --> 00:02:09,280
This is a fucking disaster.
19
00:02:09,314 --> 00:02:10,781
If mistakes were made,
20
00:02:10,816 --> 00:02:12,216
they most certainly
were not mine.
21
00:02:13,785 --> 00:02:15,519
I just gave you 500 bucks.
22
00:02:15,554 --> 00:02:16,887
And I told you about the girl.
23
00:02:16,922 --> 00:02:18,823
But if you want
to find out who she is,
24
00:02:18,857 --> 00:02:21,692
where she's from, and what
she's doing in that damn house,
25
00:02:21,727 --> 00:02:23,160
you're gonna have to pay.
26
00:02:23,195 --> 00:02:25,229
Boyd wasn't the only one
who did this to me.
27
00:02:25,263 --> 00:02:26,664
There were others.
28
00:02:26,698 --> 00:02:30,801
Besides the ones that we've
already taken care of,
29
00:02:30,836 --> 00:02:32,136
Suit and Tie.
30
00:02:32,170 --> 00:02:33,404
He'd take off his jacket
31
00:02:33,438 --> 00:02:35,906
and fold it very carefully,
32
00:02:35,941 --> 00:02:37,775
like he didn't
want to mess it up.
33
00:02:37,809 --> 00:02:40,010
Someone tried to move
the girls in the barrels.
34
00:02:42,347 --> 00:02:44,448
- Where's the driver?
- He took off.
35
00:02:44,483 --> 00:02:46,417
That means
he's still mine to find.
36
00:02:46,451 --> 00:02:48,385
You're never gonna guess
who this truck is registered to.
37
00:02:48,420 --> 00:02:50,321
Jordan Chase.
38
00:02:50,355 --> 00:02:52,022
Nice to meet you.
39
00:02:52,057 --> 00:02:53,124
Do you know this man?
40
00:02:55,260 --> 00:02:57,561
That's the guy
who folded his jacket.
41
00:02:57,596 --> 00:02:58,896
His name's Cole Harmon.
42
00:02:58,930 --> 00:03:01,766
He's Jordan Chase's
head of security.
43
00:03:01,800 --> 00:03:03,300
- That's Cole.
- And Boyd.
44
00:03:03,335 --> 00:03:04,468
And Dan the dentist.
45
00:03:04,503 --> 00:03:07,037
It's them
from, like, 15 years ago.
46
00:03:07,072 --> 00:03:09,273
What does this mean?
47
00:03:11,743 --> 00:03:14,712
[Slow, ominous music]
48
00:03:15,246 --> 00:03:16,846
♪ ♪
49
00:03:20,184 --> 00:03:24,221
Jordan: We are born primal.
50
00:03:24,255 --> 00:03:26,657
[Bear growling]
51
00:03:26,691 --> 00:03:29,626
Conceived with the impulse
to fight...
52
00:03:29,661 --> 00:03:32,396
[Eagle shrieks]
For what we desire.
53
00:03:36,467 --> 00:03:38,802
It's written in our genes.
54
00:03:40,505 --> 00:03:42,506
It's engraved in our souls.
55
00:03:44,776 --> 00:03:47,844
But we've traded
the wilderness for pavement,
56
00:03:47,879 --> 00:03:50,247
trees for skyscrapers.
57
00:03:50,281 --> 00:03:53,216
We've lost touch
with our instincts,
58
00:03:53,251 --> 00:03:54,718
with what we are.
59
00:03:56,321 --> 00:03:59,656
We have fallen
from nature's grace.
60
00:03:59,691 --> 00:04:01,892
But we shall be delivered!
61
00:04:01,926 --> 00:04:05,696
[Wild cheering]
62
00:04:09,801 --> 00:04:12,936
It's time to tap
into your primal selves
63
00:04:12,970 --> 00:04:16,173
and seize the power
of instinct.
64
00:04:17,675 --> 00:04:20,177
We're gonna cast off
those shackles
65
00:04:20,211 --> 00:04:22,646
that bind us to jobs we hate,
66
00:04:22,680 --> 00:04:24,581
people we don't love,
67
00:04:24,615 --> 00:04:27,884
lives that aren't worth living.
68
00:04:27,919 --> 00:04:30,787
We are going to...
69
00:04:30,822 --> 00:04:32,489
All: Take it!
70
00:04:32,523 --> 00:04:34,424
Dexter: I've never been
around so many people
71
00:04:34,459 --> 00:04:36,426
that made me feel normal.
72
00:04:38,463 --> 00:04:39,563
Yeah!
73
00:04:39,597 --> 00:04:40,897
Yeah!
74
00:04:40,932 --> 00:04:42,566
Dexter: Really normal.
75
00:04:42,600 --> 00:04:44,768
The power of risk!
Crowd: Take it!
76
00:04:44,802 --> 00:04:46,103
The power of desire.
77
00:04:46,137 --> 00:04:47,270
Crowd: Take it!
78
00:04:47,305 --> 00:04:48,438
The power of instinct.
79
00:04:48,473 --> 00:04:49,673
Crowd: Take it!
80
00:04:49,707 --> 00:04:52,275
Dexter: Instincts
are all I've ever had.
81
00:04:52,310 --> 00:04:54,745
Cole Harmon,
Chase's chief of security...
82
00:04:54,779 --> 00:04:57,614
Torturer, rapist, killer.
83
00:04:57,648 --> 00:04:59,916
It's time to tap
into my primal self.
84
00:04:59,951 --> 00:05:01,952
The power of life!
Crowd: Take it!
85
00:05:01,986 --> 00:05:03,787
We're gonna take it!
Crowd: Take it!
86
00:05:03,821 --> 00:05:05,489
Take it!
Crowd: Take it!
87
00:05:05,523 --> 00:05:06,823
Take it!
Crowd: Take it!
88
00:05:06,858 --> 00:05:07,924
All right.
89
00:05:07,959 --> 00:05:10,827
[Cheers and applause]
90
00:05:10,862 --> 00:05:12,195
Lieutenant Laguerta!
91
00:05:12,230 --> 00:05:13,630
Lieutenant,
multiple rounds were fired
92
00:05:13,664 --> 00:05:15,532
at the recent
Club Mayan shootout.
93
00:05:15,566 --> 00:05:17,000
Was Miami Metro responsible
94
00:05:17,034 --> 00:05:19,069
for the deaths
of innocent bystanders?
95
00:05:19,103 --> 00:05:20,470
I have nothing to say
at this time.
96
00:05:20,505 --> 00:05:21,738
Excuse me.
97
00:05:21,773 --> 00:05:23,106
Do you agree
with the Mayor's assessment?
98
00:05:23,141 --> 00:05:25,008
Did this operation needlessly
put people at risk?
99
00:05:25,042 --> 00:05:27,210
Every undercover operation
is high risk.
100
00:05:27,245 --> 00:05:28,745
Is there going to be
an independent investigation
101
00:05:28,780 --> 00:05:30,347
- of the shooting?
- No comment.
102
00:05:30,381 --> 00:05:32,816
Have you personally
retained counsel?
103
00:05:32,850 --> 00:05:34,017
Counsel?
104
00:05:34,051 --> 00:05:35,552
Isn't it true
the victims' families
105
00:05:35,586 --> 00:05:39,055
have filed a civil lawsuit?
106
00:05:39,090 --> 00:05:40,557
Let me through.
Excuse me.
107
00:05:40,591 --> 00:05:42,058
Let me through.
108
00:05:42,093 --> 00:05:45,862
Lieutenant Laguerta
neither confirming nor denying
109
00:05:45,897 --> 00:05:47,464
Miami Metro's culpability
110
00:05:47,498 --> 00:05:49,099
in the recent Club Mayan
shootout.
111
00:05:49,133 --> 00:05:52,102
As we know, two innocent people
are dead, six...
112
00:05:52,136 --> 00:05:53,103
[Mutes sound]
113
00:05:53,137 --> 00:05:54,571
Did ballistics come in?
114
00:05:54,605 --> 00:05:56,339
It's good news.
Bullets from the victims' bodies
115
00:05:56,374 --> 00:05:58,508
belong to the Fuentes brothers,
not us.
116
00:05:58,543 --> 00:06:00,877
That is good news,
117
00:06:00,912 --> 00:06:02,446
but this is far from over.
118
00:06:02,480 --> 00:06:04,014
I'm sure you all heard
the Mayor's statement.
119
00:06:04,048 --> 00:06:06,650
A prime example of how shit
just rolls downhill.
120
00:06:06,684 --> 00:06:07,751
He should have
kept his mouth shut
121
00:06:07,785 --> 00:06:09,085
until all the facts came out.
122
00:06:09,120 --> 00:06:11,555
He was right.
This operation was too risky,
123
00:06:11,589 --> 00:06:13,190
and now because of us,
124
00:06:13,224 --> 00:06:15,292
two innocent people are dead.
125
00:06:15,326 --> 00:06:16,359
Not by our bullets.
126
00:06:16,394 --> 00:06:18,261
Shots would have
never been fired
127
00:06:18,296 --> 00:06:20,096
if we hadn't been set up
on that club.
128
00:06:20,131 --> 00:06:21,198
Those are the facts.
129
00:06:21,232 --> 00:06:22,966
On the up side,
Carlos Fuentes is dead,
130
00:06:25,670 --> 00:06:27,604
none of us
should have any illusions.
131
00:06:27,638 --> 00:06:29,272
There are gonna be
consequences.
132
00:06:34,011 --> 00:06:36,780
Yeah, I've seen
that look on her face before.
133
00:06:36,814 --> 00:06:39,082
Someone's about
to get bent over and fucked.
134
00:06:39,116 --> 00:06:40,617
It's gonna be me, isn't it?
135
00:06:40,651 --> 00:06:42,052
I screwed up.
136
00:06:42,086 --> 00:06:44,020
No, you didn't.
You were following orders.
137
00:06:44,055 --> 00:06:46,056
Laguerta's orders,
just like the rest of us.
138
00:06:46,090 --> 00:06:47,724
That's what you put
in your report, right?
139
00:06:47,758 --> 00:06:49,292
You were following her lead?
140
00:06:49,327 --> 00:06:51,294
I haven't written it yet.
141
00:06:51,329 --> 00:06:53,497
I'm still sorting
through the events in my mind.
142
00:06:53,531 --> 00:06:55,365
Sorting through what exactly?
143
00:06:55,399 --> 00:06:56,800
What I'm gonna say about them.
144
00:06:56,834 --> 00:06:58,635
Here's a crazy idea.
How about the truth?
145
00:06:58,669 --> 00:07:00,704
Deb, I'm on it.
[Elevator bell rings]
146
00:07:10,248 --> 00:07:11,214
Who's that?
147
00:07:11,249 --> 00:07:13,183
It's Yasmin's mother.
148
00:07:14,919 --> 00:07:17,287
You all right?
149
00:07:17,321 --> 00:07:18,922
Three people are dead...
150
00:07:18,956 --> 00:07:20,924
Carlos Fuentes and two girls.
151
00:07:20,958 --> 00:07:22,826
Nobody's crying about Carlos.
152
00:07:22,860 --> 00:07:24,227
Fuentes was a scumbag.
153
00:07:24,262 --> 00:07:26,963
Yeah, he's a scumbag
that I shot and killed.
154
00:07:26,998 --> 00:07:28,565
And?
155
00:07:28,599 --> 00:07:30,166
What's the problem?
156
00:07:30,201 --> 00:07:33,003
Don't tell me you feel bad
about killing him.
157
00:07:33,037 --> 00:07:36,806
I don't.
158
00:07:36,841 --> 00:07:38,608
That's the problem.
159
00:07:48,219 --> 00:07:50,854
Yasmin didn't feel any pain.
160
00:07:53,090 --> 00:07:55,091
She died instantly.
161
00:08:00,665 --> 00:08:02,265
I'm ready.
162
00:08:02,300 --> 00:08:03,266
Okay.
163
00:08:06,404 --> 00:08:09,739
[Sobbing]
164
00:08:14,779 --> 00:08:16,813
I have some bad news
for everyone.
165
00:08:16,847 --> 00:08:18,515
[Sighs]
166
00:08:18,549 --> 00:08:21,751
You're all going to die.
167
00:08:21,786 --> 00:08:23,253
Dexter: Some of us
sooner than others.
168
00:08:23,287 --> 00:08:25,555
Some of us sooner than others.
169
00:08:25,590 --> 00:08:28,258
And if you're not in touch
with your primal self,
170
00:08:28,292 --> 00:08:29,993
you're already dead.
171
00:08:30,027 --> 00:08:32,162
You may be breathing
and walking around,
172
00:08:32,196 --> 00:08:33,463
but you're an empty shell,
173
00:08:33,497 --> 00:08:34,831
one of the herd,
174
00:08:34,865 --> 00:08:38,268
completely unaware
of what you truly want.
175
00:08:38,302 --> 00:08:39,970
And when we come back,
176
00:08:40,004 --> 00:08:41,938
we're gonna start using
your instincts
177
00:08:41,973 --> 00:08:44,741
to design the life
that you deserve,
178
00:08:44,775 --> 00:08:47,110
fuel the passion
to make it real,
179
00:08:47,144 --> 00:08:49,646
and find the power...
180
00:08:49,680 --> 00:08:51,648
To take it.
181
00:08:51,682 --> 00:08:54,551
[Cheers and applause]
182
00:08:54,585 --> 00:08:57,320
Female announcer: Jordan Chase's
"Take It Now" experience
183
00:08:57,355 --> 00:08:59,122
will resume at 2:00 P.M.
184
00:08:59,156 --> 00:09:02,859
In the meantime, we invite you
to visit our vendors.
185
00:09:03,961 --> 00:09:06,062
Dexter:
Jordan promises change,
186
00:09:06,097 --> 00:09:08,398
but he also
accepts credit cards.
187
00:09:08,432 --> 00:09:12,802
[Cell phone vibrating]
188
00:09:12,837 --> 00:09:13,837
Lumen?
189
00:09:13,871 --> 00:09:15,005
Can you talk?
190
00:09:15,039 --> 00:09:17,974
Or are you about to have
a major life revelation?
191
00:09:18,009 --> 00:09:19,809
No, that came
around 9:00 A.M.
192
00:09:19,844 --> 00:09:21,678
when I realized
I really wanted a doughnut.
193
00:09:21,712 --> 00:09:23,747
What'd you find?
194
00:09:23,781 --> 00:09:25,315
I haven't been able to find out
195
00:09:25,349 --> 00:09:27,117
how these guys know each other.
196
00:09:27,151 --> 00:09:29,686
The picture was taken
when they were teenagers, but...
197
00:09:29,720 --> 00:09:31,021
Did you check high schools?
198
00:09:31,055 --> 00:09:34,090
Cole went to Westland Prep
in Hialeah,
199
00:09:34,125 --> 00:09:35,625
and Dan the dentist went to
200
00:09:35,660 --> 00:09:37,961
St. Joseph's Academy
in Coral Gables.
201
00:09:37,995 --> 00:09:40,196
Boyd...
There's nothing on Boyd.
202
00:09:40,231 --> 00:09:41,798
Yeah, he probably never saw
203
00:09:41,832 --> 00:09:43,533
the inside
of too many classrooms.
204
00:09:43,567 --> 00:09:46,169
I was able to find out
something else about Cole.
205
00:09:46,203 --> 00:09:48,204
- What?
- He was in the Marines.
206
00:09:48,239 --> 00:09:50,740
He got bounced
on dishonorable discharge.
207
00:09:50,775 --> 00:09:52,208
He beat up a superior officer
208
00:09:52,243 --> 00:09:53,610
and put him in the hospital.
209
00:09:53,644 --> 00:09:55,278
This is
a dangerous guy, Dexter.
210
00:09:55,312 --> 00:09:57,514
Do you remember the marks
I had on my back?
211
00:09:57,548 --> 00:10:00,350
That was Cole.
212
00:10:00,384 --> 00:10:01,484
So be careful.
213
00:10:01,519 --> 00:10:04,287
You getting any rest?
214
00:10:04,321 --> 00:10:10,393
I fall into a deep sleep
from 1:00 to 1:15 every morning.
215
00:10:10,428 --> 00:10:13,430
When this is over,
I expect to sleep for a year.
216
00:10:15,666 --> 00:10:17,534
I'll talk to you later.
217
00:10:17,568 --> 00:10:19,469
Mr. Morgan.
Cole Harmon.
218
00:10:19,503 --> 00:10:22,305
I'm sure you remember me
from our visit to the station.
219
00:10:22,339 --> 00:10:24,174
Mr. Chase spotted you
from the stage.
220
00:10:24,208 --> 00:10:25,642
He's very interested
in speaking with you.
221
00:10:25,676 --> 00:10:27,043
He was wondering
if you'd join him
222
00:10:27,078 --> 00:10:28,211
in his suite for a few minutes.
223
00:10:28,245 --> 00:10:30,146
Uh...Okay.
224
00:10:30,181 --> 00:10:31,214
When?
225
00:10:31,248 --> 00:10:32,515
How about right now?
226
00:10:37,588 --> 00:10:39,422
All the way to the end.
227
00:10:51,268 --> 00:10:53,803
To the left.
228
00:10:55,740 --> 00:10:57,373
[Lock beeps]
229
00:11:01,178 --> 00:11:02,712
I'm disgusted,
to tell you the truth.
230
00:11:02,747 --> 00:11:03,913
You haven't been listening
to a word I've said.
231
00:11:03,948 --> 00:11:05,315
[Door closes]
232
00:11:05,349 --> 00:11:08,051
Call me back when you stop
being a piece of furniture.
233
00:11:08,085 --> 00:11:10,120
[Bluetooth beeps] Sorry.
234
00:11:10,154 --> 00:11:11,688
New client.
235
00:11:11,722 --> 00:11:13,256
Good to see you again,
Mr. Morgan,
236
00:11:13,290 --> 00:11:15,024
especially under
better circumstances.
237
00:11:15,059 --> 00:11:16,126
Call me Dexter.
238
00:11:16,160 --> 00:11:17,293
Jordan.
239
00:11:17,328 --> 00:11:18,595
Can I offer you a drink?
240
00:11:18,629 --> 00:11:21,798
Uh, no, thanks.
I'm good.
241
00:11:21,832 --> 00:11:23,433
- Think I know why you're here.
- You do?
242
00:11:23,467 --> 00:11:26,870
You're searching for a way
to cope with your loss.
243
00:11:26,904 --> 00:11:28,304
I know your history, Dexter.
244
00:11:28,339 --> 00:11:30,774
I thought I recognized you
when we met at the station,
245
00:11:30,808 --> 00:11:32,776
but it hit me later on.
246
00:11:32,810 --> 00:11:34,010
You wife was murdered.
247
00:11:34,044 --> 00:11:35,678
Yes.
248
00:11:35,713 --> 00:11:37,113
They any closer
to catching Trinity?
249
00:11:38,883 --> 00:11:40,316
Not that I'm aware of.
250
00:11:40,351 --> 00:11:42,619
I followed that case
very closely.
251
00:11:42,653 --> 00:11:44,554
Trinity... a religious man,
252
00:11:44,588 --> 00:11:46,456
family, good life.
253
00:11:46,490 --> 00:11:48,691
Yet he was working
through such rage,
254
00:11:48,726 --> 00:11:50,593
harboring so many secrets.
255
00:11:50,628 --> 00:11:52,529
I have to be honest.
He fascinated me
256
00:11:52,563 --> 00:11:53,763
on a deep level.
257
00:11:53,798 --> 00:11:55,932
What else do Jordan
and I have in common?
258
00:11:55,966 --> 00:11:58,968
I certainly don't mean
to imply any sympathy for him.
259
00:11:59,003 --> 00:12:03,006
He's a monster, no question.
260
00:12:03,040 --> 00:12:04,941
I can't imagine
your frustration,
261
00:12:04,975 --> 00:12:08,178
knowing he's out there,
unpunished.
262
00:12:08,212 --> 00:12:10,180
It hasn't been easy.
263
00:12:10,214 --> 00:12:12,115
No doubt.
264
00:12:12,149 --> 00:12:13,349
And now you're a single father,
265
00:12:13,384 --> 00:12:14,784
which has its own set
of challenges.
266
00:12:19,523 --> 00:12:20,990
Why did you want to see me?
267
00:12:21,025 --> 00:12:23,660
I've developed a theory
on how the primal self
268
00:12:23,694 --> 00:12:25,829
deals with tragedy.
269
00:12:25,863 --> 00:12:26,963
[Exhales]
270
00:12:26,997 --> 00:12:29,032
I have to prepare
for the next session,
271
00:12:29,066 --> 00:12:30,900
but I am very interested
in what happened to you.
272
00:12:30,935 --> 00:12:33,169
I would like to discuss
your situation in depth
273
00:12:33,204 --> 00:12:35,305
at another time
if you're open to that.
274
00:12:35,339 --> 00:12:38,041
Okay.
275
00:12:38,075 --> 00:12:39,442
Okay.
276
00:12:39,476 --> 00:12:41,311
By the way, have you made
any progress on Boyd Fowler?
277
00:12:41,345 --> 00:12:44,414
I'm not really aware
of all the details.
278
00:12:44,448 --> 00:12:46,482
You should probably speak
to one of the detectives.
279
00:12:46,517 --> 00:12:47,984
Of course.
280
00:12:48,018 --> 00:12:49,986
I look forward
to our next talk.
281
00:12:55,893 --> 00:12:57,894
There's a little something
in there for Harrison.
282
00:13:03,434 --> 00:13:04,901
Thanks.
283
00:13:14,078 --> 00:13:15,578
You wanted to see me?
284
00:13:15,613 --> 00:13:17,146
Close the door.
285
00:13:24,221 --> 00:13:26,189
[Sighs]
286
00:13:26,223 --> 00:13:28,925
You know there's a lot of heat
coming down on us,
287
00:13:28,959 --> 00:13:31,594
and the public's
demanding blood. Our blood.
288
00:13:31,629 --> 00:13:34,864
Matthews wants someone's head.
289
00:13:34,899 --> 00:13:36,933
Sounds like
Santa Muerta's catching on.
290
00:13:36,967 --> 00:13:41,404
I'm putting Cira Manzon
on disciplinary leave.
291
00:13:41,438 --> 00:13:43,206
What?
292
00:13:43,240 --> 00:13:44,908
I need to put a face on it.
293
00:13:44,942 --> 00:13:46,542
What's wrong with your face?
294
00:13:46,577 --> 00:13:47,577
Detective...
295
00:13:47,611 --> 00:13:50,246
You can't pin this on her.
296
00:13:50,281 --> 00:13:52,048
Her actions precipitated
the shooting.
297
00:13:52,082 --> 00:13:53,416
She wasn't even
supposed to be there.
298
00:13:53,450 --> 00:13:55,218
I tried to take her off,
and you wouldn't let me.
299
00:13:55,252 --> 00:13:56,252
That's your impression.
300
00:13:56,287 --> 00:13:59,322
No, that's what happened.
301
00:13:59,356 --> 00:14:01,424
Look, I was
the detective in charge,
302
00:14:01,458 --> 00:14:04,093
so if you want to fuck
somebody over,
303
00:14:04,128 --> 00:14:05,228
here's your scapegoat.
304
00:14:05,262 --> 00:14:06,963
I know your instinct
305
00:14:06,997 --> 00:14:08,564
is to take the fall
for your team.
306
00:14:08,599 --> 00:14:10,099
You're on my team.
307
00:14:10,134 --> 00:14:12,769
In fact, you fuckin'
took over my team,
308
00:14:12,803 --> 00:14:13,970
and I had your back,
309
00:14:14,004 --> 00:14:15,004
'cause your team, my team,
whatever,
310
00:14:15,039 --> 00:14:16,005
it's all the fuckin' same.
311
00:14:16,040 --> 00:14:18,041
Cira's just starting out.
312
00:14:18,075 --> 00:14:21,110
Her career will take
the smallest hit.
313
00:14:21,145 --> 00:14:23,046
She'll recover quickly.
314
00:14:23,080 --> 00:14:25,415
If something like that
had happened to me back then,
315
00:14:25,449 --> 00:14:27,116
I never would have
made detective.
316
00:14:27,151 --> 00:14:29,852
We were all there together.
317
00:14:29,887 --> 00:14:32,255
So why can't we just hold tight
318
00:14:32,289 --> 00:14:35,692
and weather
the fuckin' storm together?
319
00:14:35,726 --> 00:14:37,193
Fuckin' think about it.
320
00:14:42,199 --> 00:14:45,001
[Door opens and closes]
321
00:14:49,606 --> 00:14:51,541
[Cell phone rings]
322
00:14:51,575 --> 00:14:54,744
Does your printer ever work?
323
00:14:54,778 --> 00:14:55,878
Lu?
324
00:14:57,781 --> 00:14:59,415
Owen.
325
00:15:01,318 --> 00:15:02,418
How are you?
326
00:15:02,453 --> 00:15:04,053
Um...
327
00:15:04,088 --> 00:15:06,089
Um...
328
00:15:06,123 --> 00:15:08,091
I bet you're tan.
329
00:15:08,125 --> 00:15:10,193
The sun feels closer here,
330
00:15:10,227 --> 00:15:12,161
even though I know it actually
physically is not,
331
00:15:12,196 --> 00:15:14,130
it feels like it's right there.
332
00:15:14,164 --> 00:15:15,231
You're in Miami?
333
00:15:16,467 --> 00:15:19,068
I got a sunburn
just renting the car.
334
00:15:20,571 --> 00:15:22,972
I came to see you.
335
00:15:23,007 --> 00:15:24,674
You did?
336
00:15:24,708 --> 00:15:26,609
Lu, I've respected your wishes.
337
00:15:26,643 --> 00:15:27,844
Since the day of the wedding,
338
00:15:27,878 --> 00:15:28,945
I haven't called,
I haven't emailed,
339
00:15:28,979 --> 00:15:31,214
I haven't even texted.
340
00:15:31,248 --> 00:15:33,116
It's like my life
stopped that day
341
00:15:33,150 --> 00:15:34,484
when you left,
342
00:15:34,518 --> 00:15:37,120
and I need to get unstuck.
343
00:15:37,154 --> 00:15:40,490
I feel the way to do that
is to see you, face to face,
344
00:15:40,524 --> 00:15:43,059
without 75 of our closest
friends and family
345
00:15:43,093 --> 00:15:45,328
staring at us.
346
00:15:45,362 --> 00:15:47,163
Please, will you see me?
347
00:15:51,201 --> 00:15:52,902
I...Ahem.
348
00:15:52,936 --> 00:15:54,270
I can't tonight.
349
00:15:54,304 --> 00:15:56,372
Tomorrow.
[Car engine rumbling]
350
00:15:56,407 --> 00:15:58,408
[Engine stops, door opens]
351
00:15:58,442 --> 00:16:00,309
Lu?
352
00:16:00,344 --> 00:16:02,545
I'm staying at
the Blue Pelican Motel.
353
00:16:02,579 --> 00:16:03,980
There's a cafe
across the street.
354
00:16:04,014 --> 00:16:05,648
Meet me there tomorrow
at noon, okay?
355
00:16:05,682 --> 00:16:07,450
Okay, noon.
356
00:16:07,484 --> 00:16:09,352
[Phone beeps]
357
00:16:09,386 --> 00:16:10,686
Hey.
358
00:16:10,721 --> 00:16:12,188
Hey.
359
00:16:12,222 --> 00:16:13,556
I got you some supper.
360
00:16:13,590 --> 00:16:15,625
Hot and sour soup,
fried rice with tofu.
361
00:16:15,659 --> 00:16:17,260
That's what you like, right?
362
00:16:17,294 --> 00:16:19,662
Yeah, it's fine.
363
00:16:21,498 --> 00:16:23,499
No, I'm not staying.
364
00:16:23,534 --> 00:16:25,768
Oh, right.
365
00:16:25,803 --> 00:16:27,170
Harrison.
366
00:16:30,074 --> 00:16:31,641
You're tired.
367
00:16:31,675 --> 00:16:33,643
I spent the entire day
368
00:16:33,677 --> 00:16:35,411
staring at that laptop,
369
00:16:35,446 --> 00:16:38,247
and I got exactly nowhere.
370
00:16:38,282 --> 00:16:39,682
Well, the good news is
371
00:16:39,716 --> 00:16:41,851
you won't be
on that computer tomorrow.
372
00:16:41,885 --> 00:16:43,352
I have something
I need you to do.
373
00:16:43,387 --> 00:16:44,654
What?
374
00:16:44,688 --> 00:16:46,189
- Shopping.
- What kind of shopping?
375
00:16:46,223 --> 00:16:48,558
Supplies.
We have to make a room
376
00:16:48,592 --> 00:16:51,260
where Cole will be dispatched.
377
00:16:51,295 --> 00:16:53,129
It has to be covered
in plastic.
378
00:16:53,163 --> 00:16:54,230
So does Cole.
379
00:16:55,766 --> 00:16:57,500
To catch the blood.
380
00:16:59,403 --> 00:17:00,369
I made a list.
381
00:17:01,972 --> 00:17:06,742
Duct tape, 30 yards
of clear polyethylene sheeting.
382
00:17:06,777 --> 00:17:09,512
And garbage bags,
three mil, black.
383
00:17:11,148 --> 00:17:12,515
When are you gonna do it?
384
00:17:12,549 --> 00:17:14,117
Tomorrow.
385
00:17:14,151 --> 00:17:16,185
I booked a room
right next to Cole's.
386
00:17:16,220 --> 00:17:17,920
You're gonna do it
in the hotel?
387
00:17:17,955 --> 00:17:19,622
No choice.
388
00:17:19,656 --> 00:17:21,958
Jordan's next gig
is in Sarasota.
389
00:17:21,992 --> 00:17:23,392
He and Cole will be
hitting the road
390
00:17:23,427 --> 00:17:24,694
right after the seminar ends.
391
00:17:26,497 --> 00:17:31,834
So tomorrow night's the night.
392
00:17:31,869 --> 00:17:33,503
There's a parking lot
right on the corner
393
00:17:33,537 --> 00:17:35,037
of Fourth and Bay.
394
00:17:35,072 --> 00:17:36,506
Meet me there tomorrow at noon,
395
00:17:36,540 --> 00:17:37,907
and I'll pick up the supplies.
396
00:17:37,941 --> 00:17:40,877
1:00 would be better,
397
00:17:40,911 --> 00:17:43,279
just so I have
enough time to shop.
398
00:17:43,313 --> 00:17:45,648
Sure.
399
00:17:45,682 --> 00:17:46,883
What?
400
00:17:48,452 --> 00:17:51,387
A few months ago, I was
shopping for a wedding dress,
401
00:17:51,421 --> 00:17:53,956
and now I'm shopping for...
402
00:17:53,991 --> 00:17:57,460
30 yards
of polyethylene sheeting.
403
00:17:57,494 --> 00:17:58,895
It's crazy, isn't it,
404
00:17:58,929 --> 00:18:03,232
how quickly you can get used
to the supremely weird?
405
00:18:03,267 --> 00:18:05,067
Tell me about it.
406
00:18:14,978 --> 00:18:17,613
- Thanks for covering.
- No problem.
407
00:18:17,648 --> 00:18:19,415
Sonya just left.
408
00:18:22,119 --> 00:18:24,353
Uch. Jordan Chase.
409
00:18:24,388 --> 00:18:28,491
I know you're hurting,
so I'll reserve judgment,
410
00:18:28,525 --> 00:18:30,126
but I gotta draw
the line somewhere.
411
00:18:30,160 --> 00:18:31,894
It was free.
412
00:18:35,032 --> 00:18:36,098
It can't hurt, can it?
413
00:18:36,133 --> 00:18:37,500
Maybe I'll come away
with something.
414
00:18:37,534 --> 00:18:39,535
Yeah, a really ugly onesie.
415
00:18:39,570 --> 00:18:41,270
I don't know.
416
00:18:41,305 --> 00:18:44,240
If it's working, who am I
to poop on your parade?
417
00:18:44,274 --> 00:18:47,076
And your day?
418
00:18:47,110 --> 00:18:50,880
I've got six mandatory
sessions with a shrink
419
00:18:50,914 --> 00:18:53,482
coming at me
because of Carlos Fuentes.
420
00:18:55,152 --> 00:18:57,587
Feels like a big, fat
fucking waste of time, too.
421
00:18:57,621 --> 00:18:59,355
I mean, I'd kill that fucktard
all over again.
422
00:18:59,389 --> 00:19:01,757
I'd empty
a fucking magazine in him.
423
00:19:04,361 --> 00:19:07,163
Okay.
424
00:19:07,197 --> 00:19:08,965
Maybe that's something
worth talking about.
425
00:19:11,969 --> 00:19:13,970
I always thought
if I landed a bullet
426
00:19:14,004 --> 00:19:16,105
that it would bother me.
427
00:19:18,408 --> 00:19:21,377
That it would...
428
00:19:21,411 --> 00:19:24,614
It would be a burden
to take another life.
429
00:19:27,918 --> 00:19:29,619
They don't issue guns
to lab geeks,
430
00:19:29,653 --> 00:19:31,420
so you have no idea
what I'm talking about.
431
00:19:31,455 --> 00:19:34,857
I can imagine.
432
00:19:34,891 --> 00:19:36,325
I don't feel bad.
433
00:19:36,360 --> 00:19:38,194
Me, of all people.
434
00:19:38,228 --> 00:19:40,730
I don't feel anything.
435
00:19:46,069 --> 00:19:47,970
Maybe I've just run out.
436
00:19:49,573 --> 00:19:51,307
Dad once told me that...
437
00:19:53,277 --> 00:19:55,278
Some people deserve to die.
438
00:19:58,882 --> 00:20:00,116
You believe that?
439
00:20:02,319 --> 00:20:04,387
You believe some people
deserve to die?
440
00:20:04,421 --> 00:20:07,156
Some people don't
deserve to live.
441
00:20:08,959 --> 00:20:10,192
Trinity should be dead.
442
00:20:10,227 --> 00:20:11,794
Not Rita, not Lundy.
443
00:20:15,599 --> 00:20:17,733
Maybe the world is better off
444
00:20:17,768 --> 00:20:19,602
without Carlos Fuentes.
445
00:20:25,542 --> 00:20:27,643
I'd pretty much given up hope.
446
00:20:27,678 --> 00:20:31,380
I figured I was destined
to go through life alone,
447
00:20:31,415 --> 00:20:33,082
and then I started listening
to one of your CDs.
448
00:20:33,116 --> 00:20:34,684
The primal Self?
449
00:20:34,718 --> 00:20:37,253
I started listening
in the car on the way to work.
450
00:20:37,287 --> 00:20:38,554
Three weeks later,
451
00:20:38,588 --> 00:20:39,922
I met my soul mate,
452
00:20:39,956 --> 00:20:41,490
and now we have
a baby on the way!
453
00:20:41,525 --> 00:20:43,359
[Cheers and applause]
454
00:20:43,393 --> 00:20:44,360
Come on up here.
455
00:20:44,394 --> 00:20:45,995
Come on!
Come on, honey!
456
00:20:54,237 --> 00:20:55,705
Dexter: Cole will be
at his post
457
00:20:55,739 --> 00:20:57,039
for the rest of the session.
458
00:20:57,074 --> 00:20:58,541
That gives me an hour.
459
00:21:05,015 --> 00:21:06,015
[Lock beeps]
460
00:21:28,572 --> 00:21:30,473
[Aerosol hissing]
461
00:21:31,775 --> 00:21:33,576
I'll have to do this
in the dark.
462
00:21:33,610 --> 00:21:36,579
14 steps to the pillow,
463
00:21:36,613 --> 00:21:39,648
give him the needle,
and drag him to my room.
464
00:21:39,683 --> 00:21:40,983
60 seconds tops.
465
00:21:46,123 --> 00:21:49,125
Jordan's about to lose
his number one fan.
466
00:22:02,139 --> 00:22:03,672
- Oh.
- Sorry.
467
00:22:03,707 --> 00:22:04,840
No, no, it's me.
468
00:22:04,875 --> 00:22:06,175
Really.
469
00:22:07,978 --> 00:22:09,211
You look beautiful.
470
00:22:09,246 --> 00:22:11,414
I don't, really.
471
00:22:11,448 --> 00:22:12,515
You do.
472
00:22:12,549 --> 00:22:14,884
You always do.
473
00:22:19,156 --> 00:22:20,956
Miami suits you.
[Scoffs]
474
00:22:20,991 --> 00:22:23,125
You must love
all these Art Deco buildings.
475
00:22:23,160 --> 00:22:25,561
Can't get enough of 'em.
476
00:22:29,065 --> 00:22:30,366
Steph had her baby.
477
00:22:30,400 --> 00:22:31,734
Oh, that's right.
478
00:22:31,768 --> 00:22:33,469
She was due last month.
479
00:22:33,503 --> 00:22:37,706
Yes. Meet Mavis.
480
00:22:37,741 --> 00:22:39,475
Look at her.
481
00:22:39,509 --> 00:22:41,110
Mavis?
482
00:22:41,144 --> 00:22:42,511
Mark's grandmother.
483
00:22:42,546 --> 00:22:44,280
The name came down
to Mavis or Madison.
484
00:22:44,314 --> 00:22:45,448
Madison.
485
00:22:45,482 --> 00:22:46,882
Your niece could
have been named
486
00:22:46,917 --> 00:22:50,152
after the city where you and I
did our Sunday beer runs.
487
00:22:50,187 --> 00:22:52,288
Cooler heads prevailed...
mine.
488
00:22:52,322 --> 00:22:55,090
How is Steph doing?
489
00:22:55,125 --> 00:22:56,525
She's tired,
490
00:22:56,560 --> 00:22:58,394
glad to not be pregnant
anymore,
491
00:22:58,428 --> 00:23:00,095
cries at commercials...
492
00:23:00,130 --> 00:23:03,132
And is transcendently happy.
493
00:23:04,701 --> 00:23:06,335
Your parents miss you.
494
00:23:06,369 --> 00:23:09,004
They'd like to know
that you're safe.
495
00:23:09,039 --> 00:23:12,274
You can tell them.
496
00:23:12,309 --> 00:23:15,811
Well, I'm thinking
of not going back, too.
497
00:23:15,846 --> 00:23:16,912
What?
498
00:23:16,947 --> 00:23:18,614
You were right.
499
00:23:18,648 --> 00:23:20,783
We were trapped in our jobs,
trapped in that city.
500
00:23:20,817 --> 00:23:22,651
We'd have been trapped
in a life we didn't want.
501
00:23:22,686 --> 00:23:23,919
It's time for that to change.
502
00:23:26,890 --> 00:23:27,890
Owen?
503
00:23:27,924 --> 00:23:29,758
Lu...
504
00:23:29,793 --> 00:23:31,660
I bought these
round the world tickets.
505
00:23:31,695 --> 00:23:33,028
Broke the bank.
506
00:23:33,063 --> 00:23:35,764
We can literally hop on
and hop off in any city.
507
00:23:35,799 --> 00:23:38,367
I love you.
508
00:23:38,401 --> 00:23:41,937
No matter what you do,
whoever you are,
509
00:23:41,972 --> 00:23:43,906
I want to take
this journey with you.
510
00:23:49,446 --> 00:23:51,180
Have you met someone?
511
00:23:51,214 --> 00:23:53,048
I've met a lot of people here,
512
00:23:53,083 --> 00:23:55,518
but not like you're thinking.
513
00:23:55,552 --> 00:23:57,987
I can't just leave.
514
00:23:58,021 --> 00:24:02,024
Me showing up like this
is sudden, I know.
515
00:24:02,058 --> 00:24:04,059
We had five years.
516
00:24:04,094 --> 00:24:07,463
Take a night to think it over.
517
00:24:07,497 --> 00:24:11,367
I'm going either way,
but I'd rather go with you.
518
00:24:11,401 --> 00:24:13,936
Meet me here tomorrow night
519
00:24:13,970 --> 00:24:15,437
and tell me your decision.
520
00:24:19,543 --> 00:24:21,443
God fucking damn it.
521
00:24:21,478 --> 00:24:23,546
- What is it?
- Un-fucking-believable.
522
00:24:23,580 --> 00:24:25,147
Lieutenant,
will there be any other...
523
00:24:25,181 --> 00:24:26,649
I don't know
who your sources are,
524
00:24:26,683 --> 00:24:28,551
but I can confirm
that Detective Morgan
525
00:24:28,585 --> 00:24:30,152
was in charge of the operation.
526
00:24:30,186 --> 00:24:31,487
Holy shit.
527
00:24:31,521 --> 00:24:33,055
She's blaming everything on me.
528
00:24:33,089 --> 00:24:34,623
Is it true
that Detective Morgan
529
00:24:34,658 --> 00:24:36,225
has been placed
on disciplinary leave?
530
00:24:36,259 --> 00:24:38,294
As of today, she's being placed
531
00:24:38,328 --> 00:24:40,329
on immediate suspension
with pay,
532
00:24:40,363 --> 00:24:42,064
pending the results of...
533
00:24:42,098 --> 00:24:44,066
Whoa! Not the plasma.
534
00:24:44,100 --> 00:24:45,434
Excuse me.
535
00:24:45,468 --> 00:24:46,969
I thought we were
actually friends.
536
00:24:47,003 --> 00:24:49,905
Deb, wait.
537
00:24:49,940 --> 00:24:51,840
I can't do it.
538
00:24:51,875 --> 00:24:53,309
I can't let her throw me
under the bus
539
00:24:53,343 --> 00:24:54,710
and drive over me,
540
00:24:54,744 --> 00:24:57,880
then back up a few fuckin' times
and drive off.
541
00:25:07,924 --> 00:25:10,125
[Engine starts]
542
00:25:11,528 --> 00:25:12,494
[Crash]
543
00:25:15,165 --> 00:25:17,733
Fuck! Shit! Fuck!
544
00:25:17,767 --> 00:25:19,335
Didn't you see me driving up?
545
00:25:19,369 --> 00:25:20,736
Didn't you see me backing out?
546
00:25:20,770 --> 00:25:21,837
You know, there's a reason
547
00:25:21,871 --> 00:25:25,174
why cars
have rearview mirrors, lady!
548
00:25:25,208 --> 00:25:27,176
I mean, shit, look at that.
549
00:25:27,210 --> 00:25:30,045
This here's fiberglass.
Can't pound that out.
550
00:25:30,080 --> 00:25:31,714
I'm gonna have to pull
that whole quarter panel off.
551
00:25:31,748 --> 00:25:33,349
How do I know
it wasn't already there?
552
00:25:33,383 --> 00:25:35,451
You just hit my car.
553
00:25:35,485 --> 00:25:38,721
I was distracted.
Just let me give you some cash.
554
00:25:38,755 --> 00:25:40,956
No cash!
I don't want cash!
555
00:25:40,991 --> 00:25:42,491
We'll do this
on the up-and-up,
556
00:25:42,525 --> 00:25:43,859
'cause that's the kind
of guy I am.
557
00:25:43,893 --> 00:25:46,562
We just let the insurance dudes
hash this out.
558
00:25:46,596 --> 00:25:48,230
You do have insurance,
don't you?
559
00:25:48,264 --> 00:25:51,834
- Yeah.
- Well, halle-fuckin'-lujah.
560
00:25:51,868 --> 00:25:53,802
Now, let's just, uh,
trade some info here
561
00:25:53,837 --> 00:25:56,505
and get this sorted out.
562
00:25:56,539 --> 00:26:01,043
Look, now, we can either
do this the right way,
563
00:26:01,077 --> 00:26:02,544
or I can call up the po-lice,
564
00:26:02,579 --> 00:26:03,812
let Miami's finest handle it.
565
00:26:03,847 --> 00:26:04,847
- It's your call.
- No.
566
00:26:04,881 --> 00:26:06,515
No, no, no. I...
567
00:26:16,292 --> 00:26:18,193
Female announcer: The Jordan
Chase experience seminar
568
00:26:18,228 --> 00:26:20,596
will resume tomorrow
at 8:00 A.M. sharp.
569
00:26:20,630 --> 00:26:22,164
Vendors are open tonight
till 7:00 P.M.
570
00:26:22,198 --> 00:26:24,400
How was your day?
571
00:26:24,434 --> 00:26:26,535
Dexter: I guess working
for Jordan has its benefits.
572
00:26:26,569 --> 00:26:28,003
[Cell phone rings]
573
00:26:28,038 --> 00:26:29,038
[Beeps]
574
00:26:29,072 --> 00:26:30,239
Hello?
575
00:26:30,273 --> 00:26:31,407
I'm here.
576
00:26:31,441 --> 00:26:32,808
I'm on my way.
577
00:26:32,842 --> 00:26:34,677
No, I mean,
I'm here in the lobby.
578
00:26:42,085 --> 00:26:43,552
What are you doing here?
579
00:26:43,586 --> 00:26:45,254
I got into a car accident.
580
00:26:45,288 --> 00:26:46,689
Are you okay?
581
00:26:46,723 --> 00:26:48,490
Yeah, yeah.
582
00:26:48,525 --> 00:26:49,858
It was my fault.
583
00:26:49,893 --> 00:26:51,760
Actually, no,
it was Owen's fault.
584
00:26:53,430 --> 00:26:54,396
Owen who?
585
00:26:55,498 --> 00:26:58,233
My ex-fiance.
586
00:26:58,268 --> 00:26:59,368
He's in Miami.
587
00:27:01,271 --> 00:27:03,639
Why?
588
00:27:03,673 --> 00:27:05,541
He came to see me.
589
00:27:05,575 --> 00:27:09,611
Don't worry, I didn't tell
him anything about anything.
590
00:27:09,646 --> 00:27:12,448
He asked me
to go away with him.
591
00:27:12,482 --> 00:27:17,720
Just up
and leave all this behind.
592
00:27:17,754 --> 00:27:18,787
[Laughs]
593
00:27:20,690 --> 00:27:22,391
As if I could.
594
00:27:22,425 --> 00:27:24,626
You could, you know.
595
00:27:28,264 --> 00:27:30,399
Do you want me to go?
596
00:27:30,433 --> 00:27:32,334
If you want to...
597
00:27:32,368 --> 00:27:33,902
Go.
598
00:27:38,408 --> 00:27:39,808
This is the only part
of my life
599
00:27:39,843 --> 00:27:41,376
that makes sense anymore.
600
00:27:43,279 --> 00:27:44,513
What about Owen?
601
00:27:44,547 --> 00:27:45,514
He's leaving.
602
00:27:45,548 --> 00:27:47,149
- When?
- Tomorrow.
603
00:27:50,754 --> 00:27:51,787
Stay the night.
604
00:27:53,289 --> 00:27:54,790
The seminar's out for the day,
605
00:27:54,824 --> 00:27:56,492
and Cole could be anywhere.
He could see you.
606
00:27:56,526 --> 00:27:58,761
It's too risky to have you
walk through the lobby again.
607
00:27:58,795 --> 00:28:02,631
If I stay,
608
00:28:02,665 --> 00:28:04,967
does that mean you're
not gonna kill Cole tonight?
609
00:28:05,001 --> 00:28:07,102
No, it's still happening.
610
00:28:12,909 --> 00:28:15,110
We're gonna prepare
the room together.
611
00:28:21,384 --> 00:28:22,651
[Lock clicks]
612
00:28:39,502 --> 00:28:41,670
Dexter: This is all much easier
with a partner.
613
00:28:51,014 --> 00:28:52,648
But a partner in what?
614
00:28:55,118 --> 00:28:56,285
[Door slams]
615
00:28:56,319 --> 00:28:57,686
Why didn't you tell me?
616
00:28:57,720 --> 00:28:59,121
I was planning to.
617
00:28:59,155 --> 00:29:01,290
I have no idea how the press
got hold of it.
618
00:29:01,324 --> 00:29:03,625
Maybe it was because
you fucking leaked it.
619
00:29:03,660 --> 00:29:05,327
You'll be a desk jockey
for a few weeks,
620
00:29:05,361 --> 00:29:07,596
then your union rep
will have you reinstated.
621
00:29:07,630 --> 00:29:10,165
This time next year,
all will have blown over.
622
00:29:10,200 --> 00:29:12,034
It's just your word
against mine
623
00:29:12,068 --> 00:29:13,402
and everybody else
that was there.
624
00:29:13,436 --> 00:29:14,803
Some people don't agree
625
00:29:14,838 --> 00:29:17,172
with your version
of the events.
626
00:29:17,207 --> 00:29:19,508
Who'd you get to lie for you?
627
00:29:19,542 --> 00:29:21,276
Batista?
628
00:29:21,311 --> 00:29:23,445
Batista's gonna back
your fuckin' story?
629
00:29:23,479 --> 00:29:25,047
Do I have to go
to Matthews with this?
630
00:29:25,081 --> 00:29:27,850
You watch yourself, detective.
631
00:29:27,884 --> 00:29:30,519
We wouldn't want your
reinstatement to be delayed.
632
00:29:31,554 --> 00:29:32,721
God.
633
00:29:34,791 --> 00:29:38,193
I was fucking happy
for you when you got married.
634
00:29:38,228 --> 00:29:40,229
I actually thought that you
being with Batista
635
00:29:40,263 --> 00:29:41,396
might make you a nicer person.
636
00:29:43,800 --> 00:29:46,101
I never expected you
to fuckin' eat him alive.
637
00:29:53,343 --> 00:29:54,710
[Plastic rustling]
638
00:30:09,325 --> 00:30:11,460
Cole's other victims.
639
00:30:11,494 --> 00:30:13,795
Why did you put
their pictures up?
640
00:30:13,830 --> 00:30:15,364
Cole needs to see
what he's done.
641
00:30:17,300 --> 00:30:18,934
What do you get
out of all this?
642
00:30:18,968 --> 00:30:22,504
I like knowing that the men
who did this to you
643
00:30:22,538 --> 00:30:24,206
won't do it to anyone else.
644
00:30:26,643 --> 00:30:28,076
This isn't about me.
645
00:30:31,414 --> 00:30:32,948
You're standing here.
646
00:30:32,982 --> 00:30:35,317
Look at all this.
647
00:30:35,351 --> 00:30:38,487
If you didn't know me,
you'd still be in this room.
648
00:30:40,990 --> 00:30:42,791
Boyd wasn't your first.
649
00:30:45,662 --> 00:30:47,629
You've been doing this
a long time.
650
00:30:51,601 --> 00:30:53,135
[Door opens]
651
00:30:53,169 --> 00:30:54,603
It's Cole.
652
00:30:56,572 --> 00:30:58,473
We'll wait for him
to go to sleep,
653
00:30:58,508 --> 00:31:00,876
then you take off
and I grab him.
654
00:31:00,910 --> 00:31:02,344
What's that?
655
00:31:02,378 --> 00:31:05,714
M-99. Animal tranquilizer.
656
00:31:05,748 --> 00:31:08,884
Gives me a few hours
to wrap his body in plastic
657
00:31:08,918 --> 00:31:10,519
and secure him to this desk.
658
00:31:10,553 --> 00:31:13,522
You're gonna kill him
while he's still out?
659
00:31:13,556 --> 00:31:14,890
No, I'm gonna wake him up,
660
00:31:14,924 --> 00:31:16,458
see if he'll give up
the other two names
661
00:31:16,492 --> 00:31:18,694
of the men in the pictures.
662
00:31:18,728 --> 00:31:20,462
My knife can be
very persuasive.
663
00:31:20,496 --> 00:31:21,830
[Woman screams]
664
00:31:21,864 --> 00:31:23,532
Stay here.
665
00:31:23,566 --> 00:31:28,370
[Screaming]
666
00:31:28,404 --> 00:31:32,808
[Screaming, bed thumping]
667
00:31:32,842 --> 00:31:34,476
Oww!
668
00:31:34,510 --> 00:31:36,478
Tie my other arm!
669
00:31:36,512 --> 00:31:38,981
Do it now!
670
00:31:39,015 --> 00:31:40,849
Unh! Yes!
671
00:31:40,883 --> 00:31:42,851
Ohh! Ohh!
672
00:31:42,885 --> 00:31:45,053
Ohh!
673
00:31:45,088 --> 00:31:46,621
Yes!
674
00:31:46,656 --> 00:31:50,359
Oh, God! Oh!
675
00:31:50,393 --> 00:31:52,828
[Lumen whimpering]
676
00:31:52,862 --> 00:31:55,263
[Woman screams]
677
00:31:55,298 --> 00:31:56,631
[Whimpering]
678
00:31:56,666 --> 00:31:59,368
[Softly crying]
679
00:31:59,402 --> 00:32:02,004
No.
680
00:32:02,038 --> 00:32:03,872
No!
681
00:32:03,906 --> 00:32:05,207
[Woman screaming]
682
00:32:05,241 --> 00:32:07,009
[Lumen's screams fade in]
683
00:32:07,043 --> 00:32:11,880
No! [Screams]
684
00:32:11,914 --> 00:32:13,548
No more! Please!
685
00:32:13,583 --> 00:32:15,951
No! [Screams]
686
00:32:15,985 --> 00:32:17,285
No! No!
687
00:32:17,320 --> 00:32:19,654
No! No!
688
00:32:19,689 --> 00:32:21,423
No! Let me go!
689
00:32:21,457 --> 00:32:23,825
No! Let me out of here!
690
00:32:23,860 --> 00:32:26,728
[Screams fade]
691
00:32:26,763 --> 00:32:28,563
[Lumen breathing]
692
00:32:47,784 --> 00:32:48,817
What happened?
693
00:32:48,851 --> 00:32:50,218
You fell asleep.
694
00:32:50,253 --> 00:32:52,554
What about Cole?
695
00:32:52,588 --> 00:32:56,591
He's back
at the seminar by now.
696
00:32:56,626 --> 00:32:58,994
The screamer spent the night.
697
00:32:59,028 --> 00:33:00,495
So you're not gonna kill him?
698
00:33:00,530 --> 00:33:02,330
No, I am.
699
00:33:02,365 --> 00:33:04,766
I've been thinking
about it all night.
700
00:33:04,801 --> 00:33:07,102
Cole makes his security rounds
at every session.
701
00:33:07,136 --> 00:33:08,770
So...
702
00:33:08,805 --> 00:33:10,739
I'll wait for him
by the service elevator
703
00:33:10,773 --> 00:33:13,408
and M-99 him there.
704
00:33:13,443 --> 00:33:14,943
I would have rather
grabbed him at night,
705
00:33:14,977 --> 00:33:16,078
but I can make this work.
706
00:33:16,112 --> 00:33:17,279
And what about me?
707
00:33:17,313 --> 00:33:19,948
You'll wait
until the session starts.
708
00:33:19,982 --> 00:33:21,516
Everyone will be
in the seminar.
709
00:33:21,551 --> 00:33:23,118
You won't be spotted
when you leave.
710
00:33:23,152 --> 00:33:25,720
Just steer clear
of the service elevator.
711
00:33:25,755 --> 00:33:27,889
Okay.
712
00:33:27,924 --> 00:33:29,791
[Exhales]
713
00:33:29,826 --> 00:33:31,593
- I can't believe it.
- What?
714
00:33:31,627 --> 00:33:34,763
I actually slept.
715
00:33:46,476 --> 00:33:47,843
Hey.
716
00:33:47,877 --> 00:33:49,811
- Do you want to get up?
- No.
717
00:33:49,846 --> 00:33:51,179
Do you want to go
back to sleep?
718
00:33:51,214 --> 00:33:52,414
No.
719
00:33:52,448 --> 00:33:53,648
Do you want to just...
720
00:33:53,683 --> 00:33:55,217
No, I just... I don't
want to do anything.
721
00:33:55,251 --> 00:33:56,618
I just want to lie here.
722
00:33:56,652 --> 00:33:58,120
It's Sunday.
I'm allowed.
723
00:34:01,124 --> 00:34:03,625
Laguerta's an evil bitch.
724
00:34:03,659 --> 00:34:05,293
No, she's not.
725
00:34:09,031 --> 00:34:11,600
Maybe she is.
726
00:34:11,634 --> 00:34:14,870
The best way to get back at her
727
00:34:14,904 --> 00:34:16,705
is to do exactly what she says.
728
00:34:16,739 --> 00:34:18,540
Go on leave,
talk to your union rep,
729
00:34:18,574 --> 00:34:20,108
get reinstated,
730
00:34:20,143 --> 00:34:24,112
then come back and kick
as much ass as you possibly can.
731
00:34:24,147 --> 00:34:25,113
[Doorbell rings]
732
00:34:26,883 --> 00:34:30,185
No one, not even Laguerta,
733
00:34:30,219 --> 00:34:31,920
can deny that you're
a great detective.
734
00:34:31,954 --> 00:34:33,655
At the end of the day,
735
00:34:33,689 --> 00:34:34,689
you'll be
the one left standing.
736
00:34:34,724 --> 00:34:35,957
At then end of the day?
737
00:34:35,992 --> 00:34:38,093
Yeah, you know,
when all is said and done.
738
00:34:48,905 --> 00:34:50,872
Sounds like one very long day.
739
00:34:55,912 --> 00:34:56,978
Hey.
740
00:34:57,013 --> 00:34:58,513
[Sniffs] I smell coffee.
741
00:34:58,548 --> 00:34:59,514
Now's not a good time.
742
00:34:59,549 --> 00:35:00,982
Well, it is for me.
743
00:35:03,052 --> 00:35:04,352
Hey, Debra Morgan.
744
00:35:04,387 --> 00:35:06,922
- Liddy, right?
- Good memory.
745
00:35:06,956 --> 00:35:07,923
I like this one.
746
00:35:07,957 --> 00:35:09,925
"This one"?
747
00:35:09,959 --> 00:35:11,426
You and I got
something in common.
748
00:35:11,460 --> 00:35:13,161
We've both been fucked over
by Laguerta.
749
00:35:13,196 --> 00:35:14,196
Well, maybe we should make
750
00:35:14,230 --> 00:35:15,330
matching T-shirts
or something.
751
00:35:15,364 --> 00:35:16,364
[Laughs]
752
00:35:16,399 --> 00:35:17,933
Okay.
Well, this one's going
753
00:35:17,967 --> 00:35:19,834
for a fuckin'
breakfast burrito.
754
00:35:19,869 --> 00:35:21,836
I'll see you two later.
755
00:35:25,074 --> 00:35:27,108
Call before you come over.
756
00:35:27,143 --> 00:35:28,210
It's a common courtesy.
757
00:35:28,244 --> 00:35:29,578
Don't you want to know
about this girl
758
00:35:29,612 --> 00:35:30,912
shacked up with Dexter Morgan?
759
00:35:30,947 --> 00:35:33,748
I just staged a little
meet and greet with her.
760
00:35:33,783 --> 00:35:35,250
Old P.I. move.
761
00:35:35,284 --> 00:35:36,284
So you met her.
762
00:35:36,319 --> 00:35:38,420
Name, Lumen Pierce.
763
00:35:38,454 --> 00:35:40,956
Lumen... stupid fuckin' name.
764
00:35:40,990 --> 00:35:42,624
From Minneapolis, Minnesota.
765
00:35:42,658 --> 00:35:44,492
Supposed to be married
three months ago,
766
00:35:44,527 --> 00:35:45,694
picture in the paper
and everything.
767
00:35:45,728 --> 00:35:46,995
Just takes off.
768
00:35:47,029 --> 00:35:48,496
Shows up here in Miami
769
00:35:48,531 --> 00:35:53,034
one week before your boy's wife,
Rita Morgan, is murdered.
770
00:35:53,069 --> 00:35:54,169
Now, what you think of that?
771
00:35:54,203 --> 00:35:56,338
I don't know.
Is that all you got?
772
00:35:56,372 --> 00:35:57,939
It's a hell of lot more
than I had yesterday.
773
00:35:57,974 --> 00:35:59,808
Well, stay on it.
774
00:35:59,842 --> 00:36:02,110
I'd love to,
but I am running out of loot.
775
00:36:02,144 --> 00:36:03,178
I just paid you last week.
776
00:36:03,212 --> 00:36:04,713
And I just fucked up my car
777
00:36:04,747 --> 00:36:06,381
getting this info
for you Quinn.
778
00:36:06,415 --> 00:36:07,782
Now, this boy is dirty.
779
00:36:07,817 --> 00:36:09,084
What you gonna do about it?
780
00:36:09,118 --> 00:36:10,752
I'm not giving you any more.
781
00:36:10,786 --> 00:36:12,954
You know, I thought you and me
had an understanding.
782
00:36:12,989 --> 00:36:14,723
I mean, it'd be a shame
783
00:36:14,757 --> 00:36:17,359
if the skirt you're bonin'
finds out about all this.
784
00:36:18,728 --> 00:36:20,195
And how would that happen?
785
00:36:21,664 --> 00:36:22,631
I don't know.
786
00:36:22,665 --> 00:36:24,466
Things go wrong every day.
787
00:36:24,500 --> 00:36:26,401
Fuckin' motherfucker!
788
00:36:26,435 --> 00:36:27,869
[Laughs]
789
00:36:27,903 --> 00:36:31,072
You two are startin'
to sound more alike every day.
790
00:36:31,107 --> 00:36:32,574
Must be love.
791
00:36:34,777 --> 00:36:37,646
Tragedy.
792
00:36:37,680 --> 00:36:39,447
Many of us here
have experienced it
793
00:36:39,482 --> 00:36:40,749
in one form or another.
794
00:36:40,783 --> 00:36:42,384
The kind that leaves
you wondering
795
00:36:42,418 --> 00:36:43,618
if there's a reason
to go on living.
796
00:36:43,653 --> 00:36:44,953
For the last two days,
797
00:36:44,987 --> 00:36:46,621
you've heard me talking
about getting in touch
798
00:36:46,656 --> 00:36:48,123
with your primal self.
799
00:36:48,157 --> 00:36:52,327
But how does the primal self
deal with loss?
800
00:36:52,361 --> 00:36:53,895
Dexter:
Cole's starting his rounds.
801
00:36:53,929 --> 00:36:55,930
He'll reach the service elevator
in five minutes.
802
00:36:55,965 --> 00:36:57,565
In three minutes, so will I.
803
00:36:57,600 --> 00:36:59,067
There's someone in this room
804
00:36:59,101 --> 00:37:01,002
who is dealing
with that very question.
805
00:37:01,037 --> 00:37:05,106
Dexter Morgan.
806
00:37:05,141 --> 00:37:07,175
Come and join me
on stage, Dexter.
807
00:37:07,209 --> 00:37:09,077
I know you weren't
expecting this,
808
00:37:09,111 --> 00:37:10,979
but it's important.
809
00:37:11,013 --> 00:37:12,414
Please.
810
00:37:12,448 --> 00:37:14,649
Dexter: So much
for slipping out quietly.
811
00:37:14,684 --> 00:37:15,850
Crowd: Dexter!
- Dexter.
812
00:37:15,885 --> 00:37:17,585
They want you, Dexter.
813
00:37:17,620 --> 00:37:19,354
[Crowd slowly
chanting "Dexter!"]
814
00:37:19,388 --> 00:37:20,989
Dexter. Dexter.
815
00:37:21,023 --> 00:37:22,824
Dexter.
816
00:37:22,858 --> 00:37:24,359
Dexter.
817
00:37:24,393 --> 00:37:26,127
Dexter.
818
00:37:26,162 --> 00:37:32,267
[Cheers and applause]
819
00:37:43,646 --> 00:37:44,813
[Elevator bell rings]
820
00:37:46,048 --> 00:37:49,050
Dexter works
with Miami Metro Homicide.
821
00:37:49,085 --> 00:37:51,886
Recently, he lost his wife.
822
00:37:51,921 --> 00:37:53,621
She was murdered...
823
00:37:53,656 --> 00:37:55,056
[Crowd gasps]
824
00:37:55,091 --> 00:37:56,624
By the Trinity killer.
825
00:37:56,659 --> 00:37:58,660
[Shocked muttering]
826
00:37:58,694 --> 00:38:02,197
The very person that Dexter's
department was hunting.
827
00:38:02,231 --> 00:38:03,965
You were the one
to find her, your wife?
828
00:38:03,999 --> 00:38:04,966
Rita?
829
00:38:06,969 --> 00:38:08,002
[Whispers] Yeah.
830
00:38:08,037 --> 00:38:09,204
Yes.
831
00:38:09,238 --> 00:38:11,039
I'm gonna ask you
to do something, Dexter,
832
00:38:11,073 --> 00:38:12,407
and it's gonna be
very difficult.
833
00:38:12,441 --> 00:38:14,542
I want you to relive
that moment.
834
00:38:16,712 --> 00:38:17,946
According to the newspapers,
835
00:38:17,980 --> 00:38:20,849
you were supposed to be
going away on honeymoon?
836
00:38:23,919 --> 00:38:24,953
Dexter.
837
00:38:26,522 --> 00:38:27,822
Ye... yes.
838
00:38:27,857 --> 00:38:29,491
Tell us about it.
839
00:38:32,395 --> 00:38:34,129
Well, we postponed
the honeymoon
840
00:38:34,163 --> 00:38:36,765
because we had
a new baby, a boy.
841
00:38:36,799 --> 00:38:38,733
Keep going.
842
00:38:38,768 --> 00:38:40,535
Tell me how you found her.
843
00:38:40,569 --> 00:38:42,837
Please.
844
00:38:46,909 --> 00:38:49,844
I'd come home after work.
845
00:38:49,879 --> 00:38:54,282
[On TV monitor] I remember
walking through the house.
846
00:38:54,316 --> 00:38:56,217
I turned the corner and...
847
00:38:59,555 --> 00:39:04,025
It's like time
actually slowed down
848
00:39:04,059 --> 00:39:05,994
and then stopped.
849
00:39:08,030 --> 00:39:10,665
It's just a series of pictures.
850
00:39:11,934 --> 00:39:13,401
What'd you see?
851
00:39:13,436 --> 00:39:16,971
I saw my son sitting in blood.
852
00:39:19,208 --> 00:39:20,742
He was crying.
853
00:39:24,613 --> 00:39:26,381
So much blood.
854
00:39:29,819 --> 00:39:31,853
And she was there in the tub.
855
00:39:31,887 --> 00:39:33,421
She'd bled out.
856
00:39:33,456 --> 00:39:34,889
Her eyes were still open.
857
00:39:34,924 --> 00:39:36,524
I want you to tell me
something, Dexter.
858
00:39:36,559 --> 00:39:38,359
I want you to be very honest.
859
00:39:38,394 --> 00:39:42,030
What did you feel
in that moment?
860
00:39:42,064 --> 00:39:43,932
We want to know.
861
00:39:48,404 --> 00:39:50,972
It's difficult
to put into words.
862
00:39:51,006 --> 00:39:52,841
Everything...
863
00:39:52,875 --> 00:39:55,710
Fell apart. I felt...
864
00:39:55,744 --> 00:39:58,046
Shattered?
865
00:40:00,282 --> 00:40:01,449
Yes.
866
00:40:01,484 --> 00:40:03,151
When the primal self
is shattered,
867
00:40:03,185 --> 00:40:05,954
it reaches out in search of
what will make it whole again.
868
00:40:05,988 --> 00:40:08,957
Do you feel that, Dexter?
869
00:40:08,991 --> 00:40:11,426
That hunger inside you
to be whole again?
870
00:40:11,460 --> 00:40:12,460
I do.
871
00:40:12,495 --> 00:40:15,396
That hunger
is your primal self.
872
00:40:15,431 --> 00:40:17,232
You must open your heart
and listen
873
00:40:17,266 --> 00:40:18,566
to what it's saying.
874
00:40:18,601 --> 00:40:20,435
Many people
after suffering a tragedy...
875
00:40:20,469 --> 00:40:21,703
Mr. Harmon?
876
00:40:21,737 --> 00:40:23,905
Spend the rest of their lives
as broken beings...
877
00:40:23,939 --> 00:40:25,139
Can you sign this, please?
878
00:40:25,174 --> 00:40:26,474
Living in the past.
[Dialing cell phone]
879
00:40:26,509 --> 00:40:30,345
Your primal self
is crying out to be whole.
880
00:40:30,379 --> 00:40:33,147
What is it
that will make you whole?
881
00:40:33,182 --> 00:40:34,549
For some, it's a new job.
882
00:40:34,583 --> 00:40:36,918
For others, the love
of another person.
883
00:40:36,952 --> 00:40:39,454
Your primal self will tell you,
884
00:40:39,488 --> 00:40:41,422
but you have to be open
to hearing the message.
885
00:40:41,457 --> 00:40:42,457
Are you?
886
00:40:42,491 --> 00:40:43,758
Yes.
887
00:40:43,792 --> 00:40:46,227
Then you've just taken
your first step
888
00:40:46,262 --> 00:40:47,962
toward happiness.
889
00:40:49,698 --> 00:40:52,267
[Cheers and applause]
890
00:40:52,301 --> 00:40:55,436
[Cell phone vibrating]
891
00:40:59,174 --> 00:41:01,276
Dexter.
892
00:41:05,915 --> 00:41:07,148
[Lock beeps]
893
00:41:09,852 --> 00:41:11,986
[Panting]
894
00:41:17,092 --> 00:41:18,626
[Knock at door]
895
00:41:33,042 --> 00:41:35,109
[Exhales]
896
00:41:46,121 --> 00:41:47,555
[Dialing cell phone]
897
00:41:47,590 --> 00:41:49,290
[Screams]
898
00:41:51,927 --> 00:41:53,995
Aah!
899
00:41:59,268 --> 00:42:00,268
Aah!
900
00:42:00,302 --> 00:42:03,237
[Screaming]
901
00:42:03,272 --> 00:42:05,206
You fuckin' bitch!
902
00:42:05,240 --> 00:42:08,176
[Gasping]
903
00:42:10,479 --> 00:42:12,347
[Grunting]
904
00:42:12,381 --> 00:42:14,215
[Growls]
905
00:42:14,249 --> 00:42:15,717
Not this time.
906
00:42:25,327 --> 00:42:28,563
[Smelling salts snap,
Cole sniffs]
907
00:42:32,134 --> 00:42:34,168
I'm gonna take this gag
out of your mouth,
908
00:42:34,203 --> 00:42:35,837
but if you make one sound
I don't like,
909
00:42:35,871 --> 00:42:37,372
I'm gonna cut your eyes out.
910
00:42:39,808 --> 00:42:41,743
Blink so I know you understand.
911
00:42:46,782 --> 00:42:49,083
We know about Boyd
912
00:42:49,118 --> 00:42:51,119
and Dan the dentist.
913
00:42:51,153 --> 00:42:53,921
And now you.
914
00:42:53,956 --> 00:42:55,156
Who are the others?
915
00:42:55,190 --> 00:42:59,460
The guy who held
a watch up to my ear.
916
00:42:59,495 --> 00:43:02,230
"Tick tick tick.
917
00:43:02,264 --> 00:43:05,433
That's the sound
of your life running out."
918
00:43:05,467 --> 00:43:06,768
What are there names?
919
00:43:06,802 --> 00:43:10,271
[Indistinctly whispering]
920
00:43:10,305 --> 00:43:11,739
What did he say?
921
00:43:15,611 --> 00:43:16,744
Huey,
922
00:43:16,779 --> 00:43:18,079
Dewey,
923
00:43:18,113 --> 00:43:19,580
and Louie.
924
00:43:21,617 --> 00:43:24,452
Look at the women
whose lives you destroyed.
925
00:43:24,486 --> 00:43:26,688
- [Groans]
- Look.
926
00:43:26,722 --> 00:43:30,158
[Grunting]
927
00:43:33,729 --> 00:43:36,664
Death was the only kindness
you showed them.
928
00:43:43,305 --> 00:43:45,673
[Groaning]
929
00:43:57,920 --> 00:44:00,321
It's a shame
you can only die once.
930
00:44:04,760 --> 00:44:06,494
[Cole grunting]
931
00:44:11,133 --> 00:44:12,633
[Groans]
932
00:44:31,019 --> 00:44:33,654
You said I'd done this before.
That's true.
933
00:44:35,758 --> 00:44:37,325
This is who I am.
934
00:44:44,933 --> 00:44:46,567
When I was a child,
my mother was murdered
935
00:44:46,602 --> 00:44:48,402
in front of me, and it...
936
00:44:51,473 --> 00:44:54,175
Shattered me.
937
00:44:57,079 --> 00:44:59,046
I've done this ever since.
938
00:45:01,350 --> 00:45:03,684
Because for the longest time,
939
00:45:03,719 --> 00:45:05,486
it was the only way
I could feel...
940
00:45:08,991 --> 00:45:10,691
Unbroken.
941
00:45:13,095 --> 00:45:17,632
And then, Rita was killed and
942
00:45:17,666 --> 00:45:19,367
none of this
made sense anymore.
943
00:45:27,309 --> 00:45:29,210
Until now.
944
00:45:39,988 --> 00:45:41,722
Dexter:
Miguel couldn't.
945
00:45:41,757 --> 00:45:43,090
My father couldn't.
946
00:45:43,125 --> 00:45:47,094
Can anyone live with the truth
of what I am?
947
00:46:03,345 --> 00:46:06,647
Is Lumen
what will make me whole?
948
00:46:12,087 --> 00:46:13,054
[Elevator bell rings]
949
00:46:20,329 --> 00:46:21,562
Moving in?
950
00:46:22,898 --> 00:46:24,999
The lieutenant said
I should bring some of my stuff
951
00:46:25,033 --> 00:46:26,267
into this department.
952
00:46:26,301 --> 00:46:29,804
It was you.
953
00:46:29,838 --> 00:46:31,672
Laguerta asked you
to back her story,
954
00:46:31,707 --> 00:46:33,241
and of course you did.
955
00:46:35,811 --> 00:46:36,811
Deb.
956
00:46:38,480 --> 00:46:39,480
"Deb"?
957
00:46:39,514 --> 00:46:42,350
Detective Morgan,
958
00:46:42,384 --> 00:46:45,720
you're the youngest woman
in Miami Metro
959
00:46:45,754 --> 00:46:46,821
to ever make detective,
960
00:46:46,855 --> 00:46:49,957
and I really admire you,
like, a lot.
961
00:46:49,992 --> 00:46:52,960
And I came here hoping
to learn from you.
962
00:46:56,231 --> 00:46:58,833
What you did
963
00:46:58,867 --> 00:47:00,501
you would never learn from me.
964
00:47:02,971 --> 00:47:04,538
Good luck.
965
00:47:04,573 --> 00:47:06,440
You're gonna need it.
966
00:47:23,425 --> 00:47:25,660
Deb.
967
00:47:25,694 --> 00:47:27,762
I'm gonna do whatever it takes
968
00:47:27,796 --> 00:47:30,932
to set the record straight.
969
00:47:30,966 --> 00:47:32,733
I thought you were
backing Laguerta's story.
970
00:47:32,768 --> 00:47:35,836
No, I didn't know
what I was gonna do.
971
00:47:35,871 --> 00:47:39,040
I was stuck
between a rock and my wife,
972
00:47:39,074 --> 00:47:42,310
but I decided I'm backing you.
973
00:47:42,344 --> 00:47:44,412
Might not go over
too well at home.
974
00:47:44,446 --> 00:47:47,214
Hey, you're
flesh and blood to me,
975
00:47:47,249 --> 00:47:49,517
like my kid sister,
976
00:47:49,551 --> 00:47:52,687
but better because
I actually like you.
977
00:47:55,157 --> 00:47:56,891
Damn.
978
00:47:56,925 --> 00:47:58,159
It's okay.
979
00:48:00,529 --> 00:48:02,396
Yeah.
980
00:48:02,431 --> 00:48:03,831
It's okay.
981
00:48:20,716 --> 00:48:22,950
Most people wait
until the seminar is over
982
00:48:22,985 --> 00:48:24,151
before checking out.
983
00:48:24,186 --> 00:48:26,320
Uh, I lose my nanny in an hour.
984
00:48:26,355 --> 00:48:28,689
I gotta get back to my son.
985
00:48:28,724 --> 00:48:30,257
Is everything okay?
986
00:48:30,292 --> 00:48:31,492
It's nothing important.
987
00:48:31,526 --> 00:48:33,761
Just a little security glitch.
988
00:48:33,795 --> 00:48:35,262
Mm.
989
00:48:35,297 --> 00:48:36,764
Dexter: Like your chief
of security's head
990
00:48:36,798 --> 00:48:38,132
is in my luggage?
991
00:48:38,166 --> 00:48:40,067
I want to thank you
for coming onstage.
992
00:48:40,102 --> 00:48:42,303
It didn't seem
like I had any choice.
993
00:48:42,337 --> 00:48:43,504
I know it was sudden,
994
00:48:43,538 --> 00:48:44,939
and you probably
didn't appreciate it,
995
00:48:44,973 --> 00:48:46,040
but you'll look back on it,
996
00:48:46,074 --> 00:48:47,441
you'll realize it was worth it.
997
00:48:47,476 --> 00:48:51,746
Don't forget what happened
here this weekend, Dexter.
998
00:48:51,780 --> 00:48:52,780
I won't.
999
00:48:52,814 --> 00:48:54,448
Act on what you've learned.
1000
00:48:54,483 --> 00:48:56,117
Don't let it slip away.
1001
00:48:56,151 --> 00:48:57,885
It's what I tell my clients.
1002
00:48:57,919 --> 00:48:59,153
Tick tick tick?
1003
00:48:59,187 --> 00:49:01,555
That's the sound
of your life running out.
1004
00:49:01,590 --> 00:49:04,091
Dexter: My primal instincts
were right.
1005
00:49:04,126 --> 00:49:05,459
Jordan's one of them.
1006
00:49:08,663 --> 00:49:10,064
Take it, Dexter.
1007
00:49:10,098 --> 00:49:11,766
Oh, I will.
1008
00:49:11,800 --> 00:49:13,100
[Cargo door opens]
1009
00:49:19,007 --> 00:49:19,974
[Thuds]
1010
00:49:25,680 --> 00:49:26,847
Dexter: It's a law
of physics
1011
00:49:26,882 --> 00:49:30,117
that elements want to unify.
1012
00:49:43,965 --> 00:49:45,733
Single cells in a petri dish
1013
00:49:45,767 --> 00:49:49,136
thrash around
until they coalesce.
1014
00:49:49,171 --> 00:49:50,471
[Ticket tears]
1015
00:49:57,946 --> 00:50:00,915
And events in the universe
that once seemed random
1016
00:50:00,949 --> 00:50:04,218
are eventually revealed to have
an underlying connectedness.
1017
00:50:04,252 --> 00:50:07,388
Jordan Chase is one of them
I'm sure of it.
1018
00:50:07,422 --> 00:50:09,557
"Tick tick tick."
1019
00:50:09,591 --> 00:50:12,493
But he wasn't in the photo.
1020
00:50:12,527 --> 00:50:14,829
Maybe he took the photo,
I don't know.
1021
00:50:16,565 --> 00:50:19,033
We're gonna take down
Jordan Chase?
1022
00:50:21,236 --> 00:50:22,503
[Splash]
1023
00:50:24,639 --> 00:50:26,040
First things first.
1024
00:50:33,215 --> 00:50:36,016
Just...Let go?
1025
00:50:47,896 --> 00:50:49,697
[Water bubbling]
1026
00:50:51,566 --> 00:50:53,033
[Exhales]
1027
00:50:55,003 --> 00:50:56,237
Just let go.
1028
00:51:02,244 --> 00:51:03,511
[Camera whirrs]
1029
00:51:15,957 --> 00:51:25,893
Sync & corrected by honeybunny
www.addic7ed.com